Merge branch 'translations-integration' into 'develop'

Translations integration

See merge request funkwhale/funkwhale!550
This commit is contained in:
Eliot Berriot 2019-01-22 10:09:40 +01:00
commit 6d5a1c9352
12 changed files with 2776 additions and 2909 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 15:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-11 15:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 05:50+0000\n"
"Last-Translator: jovuit <jo.vuitton@gmail.com>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -2453,7 +2453,9 @@ msgstr "Así de simple: nos encantó Grooveshark y quisimos hacer algo incluso m
#: front/src/components/Footer.vue:53 #: front/src/components/Footer.vue:53
msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
msgstr "El logotipo de funkwhale fue generosamente diseñado y suplido por Francis Gading." msgstr ""
"El logotipo de Funkwhale fue generosamente diseñado y suplido por Francis "
"Gading."
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34
#, fuzzy #, fuzzy

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 19:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-22 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Urtzi Odriozola <uodriozola@codesyntax.com>\n" "Last-Translator: Urtzi Odriozola <uodriozola@codesyntax.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Sartu zure Funkwhale kontura"
#: front/src/components/Sidebar.vue:38 #: front/src/components/Sidebar.vue:38
msgid "Logged in as %{ username }" msgid "Logged in as %{ username }"
msgstr "" msgstr "%{ username } moduan sartuta"
#: front/src/components/Sidebar.vue:54 src/components/auth/Login.vue:41 #: front/src/components/Sidebar.vue:54 src/components/auth/Login.vue:41
msgid "Login" msgid "Login"
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Nire liburutegiak"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:95 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:95
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "" msgstr "Daturik gabe"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21
@ -1242,28 +1242,28 @@ msgstr "Zerrendak? Guk badauzkagu"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:79 #: front/src/components/auth/Settings.vue:79
msgid "Please double-check your password is correct" msgid "Please double-check your password is correct"
msgstr "" msgstr "Mesedez egiaztatu bi aldiz pasahitza zuzena dela"
#: front/src/components/auth/Login.vue:9 #: front/src/components/auth/Login.vue:9
msgid "Please double-check your username/password couple is correct" msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
msgstr "" msgstr "Mesedez egiaztatu erabiltzaile izena eta pasahitza zuzenak direla"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46 #: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px." msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
msgstr "" msgstr "PNG, GIF edo JPG. Gehienez 2MB. 400x400px tamainara murriztuko da."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:58 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:58
msgid "Proceed" msgid "Proceed"
msgstr "" msgstr "Jarraitu"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
msgid "Proceed to login" msgid "Proceed to login"
msgstr "" msgstr "Jarraitu sarbidera"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:17 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:17
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "" msgstr "Prozesatzen"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:36 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:36
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:39 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:39
@ -1272,143 +1272,148 @@ msgstr ""
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:88 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:88
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:91 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:91
msgid "Purge" msgid "Purge"
msgstr "" msgstr "Hustu"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:89 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:89
msgid "Purge errored files?" msgid "Purge errored files?"
msgstr "" msgstr "Hustu errore fitxategiak?"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:37 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:37
msgid "Purge pending files?" msgid "Purge pending files?"
msgstr "" msgstr "Hustu zain dauden fitxategiak?"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:63 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:63
msgid "Purge skipped files?" msgid "Purge skipped files?"
msgstr "" msgstr "Hustu saltatutako fitxategiak?"
#: front/src/components/Sidebar.vue:20 #: front/src/components/Sidebar.vue:20
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "" msgstr "Ilara"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15
msgid "Radio created" msgid "Radio created"
msgstr "" msgstr "Irratia sortuta"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21
msgid "Radio name" msgid "Radio name"
msgstr "" msgstr "Irratiaren izena"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12
msgid "Radio updated" msgid "Radio updated"
msgstr "" msgstr "Irratia eguneratuta"
#: front/src/components/library/Library.vue:10 src/components/library/Radios.vue:142 #: front/src/components/library/Library.vue:10 src/components/library/Radios.vue:142
msgid "Radios" msgid "Radios"
msgstr "" msgstr "Irratiak"
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:7 #: front/src/views/instance/Timeline.vue:7
msgid "Recent activity on this instance" msgid "Recent activity on this instance"
msgstr "" msgstr "Instantzia honetako azken jarduerak"
#: front/src/components/library/Home.vue:24 #: front/src/components/library/Home.vue:24
msgid "Recently added" msgid "Recently added"
msgstr "" msgstr "Azken aldian gehituta"
#: front/src/components/library/Home.vue:11 #: front/src/components/library/Home.vue:11
msgid "Recently favorited" msgid "Recently favorited"
msgstr "" msgstr "Azken aldian gogokoa"
#: front/src/components/library/Home.vue:6 #: front/src/components/library/Home.vue:6
msgid "Recently listened" msgid "Recently listened"
msgstr "" msgstr "Azken aldian entzuna"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:103 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:103
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:15 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:15
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr "Berriztu"
#: front/src/components/auth/Profile.vue:12 #: front/src/components/auth/Profile.vue:12
msgid "Registered since %{ date }" msgid "Registered since %{ date }"
msgstr "" msgstr "%{ date }-(e)tik erregistratuta"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:9 #: front/src/components/auth/Signup.vue:9
msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup." msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup."
msgstr "" msgstr ""
"Erregistratzea itxita dago instantzia honetan. Gonbidapen kode bat beharko "
"duzu izena emateko."
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
msgid "regular user" msgid "regular user"
msgstr "" msgstr "erabiltzaile normala"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "" msgstr "Baztertu"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "" msgstr "Baztertuta"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6
msgid "Remote libraries" msgid "Remote libraries"
msgstr "" msgstr "Urruneko liburutegiak"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7
msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access."
msgstr "" msgstr ""
"Urruneko liburutegiak interneteko beste erabiltzaile batzuenak dira. "
"Hauetara sarbidea lor dezakezu hauetara baimena lortzen baduzu edo publikoak "
"diren bitartean."
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Ezabatu"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58 #: front/src/components/auth/Settings.vue:58
msgid "Remove avatar" msgid "Remove avatar"
msgstr "" msgstr "Ezabatu irudia"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37
msgid "Request a new password" msgid "Request a new password"
msgstr "" msgstr "Eskatu pasahitz berria"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
msgid "Request a new Subsonic API password?" msgid "Request a new Subsonic API password?"
msgstr "" msgstr "Subsonic API pasahitz berria eskatu?"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43
msgid "Request a password" msgid "Request a password"
msgstr "" msgstr "Eskatu pasahitza"
#: front/src/components/requests/Form.vue:20 #: front/src/components/requests/Form.vue:20
msgid "Request submitted!" msgid "Request submitted!"
msgstr "" msgstr "Eskaera eginda!"
#: front/src/components/auth/Login.vue:34 src/views/auth/PasswordReset.vue:4 #: front/src/components/auth/Login.vue:34 src/views/auth/PasswordReset.vue:4
msgid "Reset your password" msgid "Reset your password"
msgstr "" msgstr "Berrezarri pasahitza"
#: front/src/components/favorites/List.vue:38 src/components/library/Artists.vue:30 #: front/src/components/favorites/List.vue:38 src/components/library/Artists.vue:30
#: front/src/components/library/Radios.vue:52 src/views/playlists/List.vue:32 #: front/src/components/library/Radios.vue:52 src/views/playlists/List.vue:32
msgid "Results per page" msgid "Results per page"
msgstr "" msgstr "Emaitzak orrialdeko"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63 #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:33 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:33
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Gorde"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:31 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:31
msgid "Scan pending" msgid "Scan pending"
msgstr "" msgstr "Eskaneatzeko zain"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:43 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:43
msgid "Scanned successfully" msgid "Scanned successfully"
msgstr "" msgstr "Arrakastaz eskaneatuta"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
msgid "Scanned with errors" msgid "Scanned with errors"
msgstr "" msgstr "Erroreak eskaneatzean"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:35 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:35
msgid "Scanning... (%{ progress }%)" msgid "Scanning... (%{ progress }%)"
msgstr "" msgstr "Eskaneatzen... (%{ progress }%)"
#: front/src/components/library/Artists.vue:10 src/components/library/Radios.vue:29 #: front/src/components/library/Artists.vue:10 src/components/library/Radios.vue:29
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:5
@ -1416,85 +1421,87 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:5 src/views/playlists/List.vue:13 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:5 src/views/playlists/List.vue:13
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Bilatu"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9 #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9
msgid "Search a remote library" msgid "Search a remote library"
msgstr "" msgstr "Bilatu urruneko liburutegia"
#: front/src/components/audio/Search.vue:2 #: front/src/components/audio/Search.vue:2
msgid "Search for some music" msgid "Search for some music"
msgstr "" msgstr "Bilatu musika pixka bat"
#: front/src/components/library/Track.vue:116 #: front/src/components/library/Track.vue:116
msgid "Search on lyrics.wikia.com" msgid "Search on lyrics.wikia.com"
msgstr "" msgstr "Bilatu lyrics.wikia.com-en"
#: front/src/components/library/Album.vue:33 src/components/library/Artist.vue:31 #: front/src/components/library/Album.vue:33 src/components/library/Artist.vue:31
#: front/src/components/library/Track.vue:40 #: front/src/components/library/Track.vue:40
msgid "Search on Wikipedia" msgid "Search on Wikipedia"
msgstr "" msgstr "Bilatu Wikipedian"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:15 #: front/src/views/admin/Settings.vue:15
msgid "Sections" msgid "Sections"
msgstr "" msgstr "Atalak"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:45 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:45
msgid "Select a filter" msgid "Select a filter"
msgstr "" msgstr "Aukeratu filtroa"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:64 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:64
msgid "Select all %{ total } elements" msgid "Select all %{ total } elements"
msgid_plural "Select all %{ total } elements" msgid_plural "Select all %{ total } elements"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Aukeratu elementu %{ total }"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Aukeratu %{ total } elementu"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:73 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:73
msgid "Select only current page" msgid "Select only current page"
msgstr "" msgstr "Aukeratu orrialde hau bakarrik"
#: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:88 #: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:88
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:185 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:185
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:189
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Ezarpenak"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:10 #: front/src/components/auth/Settings.vue:10
msgid "Settings updated" msgid "Settings updated"
msgstr "" msgstr "Ezarpenak eguneratuta"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11 #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11
msgid "Settings updated successfully." msgid "Settings updated successfully."
msgstr "" msgstr "Ezarpenak arrakastaz eguneratuta."
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27
msgid "Share link" msgid "Share link"
msgstr "" msgstr "Partekatu esteka"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:15 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:15
msgid "Share this link with other users so they can request an access to your library." msgid "Share this link with other users so they can request an access to your library."
msgstr "" msgstr ""
"Partekatu esteka hau beste erabiltzaile batzuekin zure liburutegira sarbidea "
"eska dezaten."
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:14
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:73 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:73
msgid "Sharing link" msgid "Sharing link"
msgstr "" msgstr "Esteka partekatzen"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:40 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:40
msgid "Show %{ count } more track" msgid "Show %{ count } more track"
msgid_plural "Show %{ count } more tracks" msgid_plural "Show %{ count } more tracks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Erakutsi abesti %{ count } gehiago"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Erakutsi %{ count } abesti gehiago"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30
msgid "Show 1 more album" msgid "Show 1 more album"
msgid_plural "Show %{ count } more albums" msgid_plural "Show %{ count } more albums"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Erakutsi album 1 gehiago"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Erakutsi %{ count } album gehiago"
#: front/src/views/Notifications.vue:10 #: front/src/views/Notifications.vue:10
msgid "Show read notifications" msgid "Show read notifications"
msgstr "" msgstr "Erakutsi irakurritako jakinarazpenak"
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:97 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:97
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76
@ -1506,43 +1513,43 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:37
msgid "Sign-up" msgid "Sign-up"
msgstr "" msgstr "Erregistratu"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:84 src/components/library/Track.vue:69 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:84 src/components/library/Track.vue:69
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:44
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:57 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:57
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:27 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:27
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "Tamaina"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:15 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:15
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:229 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:229
msgid "Skipped" msgid "Skipped"
msgstr "" msgstr "Saltatuta"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49
msgid "Skipped files" msgid "Skipped files"
msgstr "" msgstr "Saltatutako fitxategiak"
#: front/src/components/requests/Form.vue:3 #: front/src/components/requests/Form.vue:3
msgid "Something's missing in the library? Let us know what you would like to listen!" msgid "Something's missing in the library? Let us know what you would like to listen!"
msgstr "" msgstr "Zerbait falta da liburutegian? Esaiguzu zer entzun nahiko zenukeen!"
#: front/src/components/audio/Search.vue:25 #: front/src/components/audio/Search.vue:25
msgid "Sorry, we did not found any album matching your query" msgid "Sorry, we did not found any album matching your query"
msgstr "" msgstr "Barkatu, ez dugu zure bilaketarekin zer ikusirik duen albumik aurkitu"
#: front/src/components/audio/Search.vue:16 #: front/src/components/audio/Search.vue:16
msgid "Sorry, we did not found any artist matching your query" msgid "Sorry, we did not found any artist matching your query"
msgstr "" msgstr "Barkatu, ez dugu zure eskararekin zerikusia duen artistarik aurkitu"
#: front/src/App.vue:40 #: front/src/App.vue:40
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr "Iturburu kodea"
#: front/src/App.vue:39 #: front/src/App.vue:39
msgid "Source code (%{version})" msgid "Source code (%{version})"
msgstr "" msgstr "Iturburu kodea (%{version})"
#: front/src/components/auth/Profile.vue:23 #: front/src/components/auth/Profile.vue:23
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Xosé M <xosem@disroot.org>\n" "Last-Translator: Xosé M <xosem@disroot.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n" "X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
@ -70,9 +70,8 @@ msgstr[0] "%{ count} canción"
msgstr[1] "%{ count } cancións" msgstr[1] "%{ count } cancións"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
#, fuzzy
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
msgstr "%{ count } de %{ total } seleccionado" msgstr "%{ current } utilizado de %{ max } permitido"
#: front/src/components/common/Duration.vue:2 #: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
@ -84,11 +83,11 @@ msgstr "%{ minutes } min"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
msgstr "" msgstr "%{ username } aceptou o seu seguimento na biblioteca \"%{ library }\""
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
msgstr "" msgstr "%{ username } segue a súa biblioteca \"%{ library }\""
#: front/src/components/auth/Profile.vue:46 #: front/src/components/auth/Profile.vue:46
msgid "%{ username }'s profile" msgid "%{ username }'s profile"
@ -97,6 +96,8 @@ msgstr "Perfil de %{ username }"
#: front/src/components/Footer.vue:5 #: front/src/components/Footer.vue:5
msgid "<translate :translate-params=\"{instanceName: instanceHostname}\">About %{instanceName}</translate>" msgid "<translate :translate-params=\"{instanceName: instanceHostname}\">About %{instanceName}</translate>"
msgstr "" msgstr ""
"<translate :translate-params=\"{instanceName: instanceHostname}\">Acerca de "
"%{instanceName}</translate>"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgid "1 album" msgid "1 album"
@ -112,36 +113,32 @@ msgstr[1] "%{ count } favoritas"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:225 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:225
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:226 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:226
#, fuzzy
msgid "A network error occured while uploading this file" msgid "A network error occured while uploading this file"
msgstr "Algo fallou ao gardar os cambios" msgstr "Fallou a rede mentras se subía o ficheiro"
#: front/src/components/About.vue:5 #: front/src/components/About.vue:5
msgid "About %{ instance }" msgid "About %{ instance }"
msgstr "Acerca de %{ instance }" msgstr "Acerca de %{ instance }"
#: front/src/components/Footer.vue:6 #: front/src/components/Footer.vue:6
#, fuzzy
msgid "About %{instanceName}" msgid "About %{instanceName}"
msgstr "Acerca de %{ instance }" msgstr "Acerca de %{instanceName}"
#: front/src/components/Footer.vue:45 #: front/src/components/Footer.vue:45
msgid "About Funkwhale" msgid "About Funkwhale"
msgstr "Acerca de Funkwhale" msgstr "Acerca de Funkwhale"
#: front/src/components/Footer.vue:10 #: front/src/components/Footer.vue:10
#, fuzzy
msgid "About page" msgid "About page"
msgstr "Páxina do álbume" msgstr "Páxina Acerca de"
#: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:64 #: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:64
msgid "About this instance" msgid "About this instance"
msgstr "Acerca de esta instancia" msgstr "Acerca de esta instancia"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
#, fuzzy
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Aceptado" msgstr "Aceptar"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
@ -157,14 +154,12 @@ msgstr "Acceda a súa música desde unha interface clara que se centra no realme
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:19 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:19
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:20 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:20
#, fuzzy
msgid "Accessed date" msgid "Accessed date"
msgstr "Acceso desactivado" msgstr "Data de acceso"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
#, fuzzy
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "Conta activa" msgstr "Datos da conta"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5 #: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings" msgid "Account settings"
@ -185,14 +180,12 @@ msgstr "Correo-e da conta"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8
#, fuzzy
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "Estado da conta" msgstr "Contas"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
#, fuzzy
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Accións" msgstr "Acción"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:99 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:99
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
@ -216,30 +209,28 @@ msgstr "Actividade"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#, fuzzy
msgid "Activity visibility" msgid "Activity visibility"
msgstr "Visibilidade da lista de reprodución" msgstr "Visibilidade da actividade"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Engadir"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13
msgid "Add a domain" msgid "Add a domain"
msgstr "" msgstr "Engadir un dominio"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4
#, fuzzy
msgid "Add a new moderation rule" msgid "Add a new moderation rule"
msgstr "Engadir unha nova biblioteca" msgstr "Engadir nova regra de moderación"
#: front/src/views/content/Home.vue:35 #: front/src/views/content/Home.vue:35
msgid "Add and manage content" msgid "Add and manage content"
msgstr "" msgstr "Engadir e xestionar contido"
#: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18 #: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18
msgid "Add content" msgid "Add content"
msgstr "" msgstr "Engadir contido"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
@ -260,9 +251,8 @@ msgstr "Engadir a favoritas"
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34
#, fuzzy
msgid "Add to playlist…" msgid "Add to playlist…"
msgstr "Engadir a lista de reprodución..." msgstr "Engadir a lista de reprodución"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14
msgid "Add to queue" msgid "Add to queue"
@ -301,9 +291,8 @@ msgstr[1] "Álbume que contén %{ count } cancións, de %{ artist }"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
#, fuzzy
msgid "Album name" msgid "Album name"
msgstr "Páxina do álbume" msgstr "Nome do álbume"
#: front/src/components/library/Track.vue:27 #: front/src/components/library/Track.vue:27
msgid "Album page" msgid "Album page"
@ -361,9 +350,8 @@ msgid "Artist page"
msgstr "Páxina do artista" msgstr "Páxina do artista"
#: front/src/components/audio/Search.vue:65 #: front/src/components/audio/Search.vue:65
#, fuzzy
msgid "Artist, album, track…" msgid "Artist, album, track…"
msgstr "Artista, álbume, canción..." msgstr "Artista, álbume, canción"
#: front/src/components/audio/Search.vue:10 #: front/src/components/audio/Search.vue:10
#: src/components/instance/Stats.vue:42 #: src/components/instance/Stats.vue:42
@ -393,11 +381,11 @@ msgstr "Solicitar restablecer o contrasinal"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:245
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202
msgid "Audio content" msgid "Audio content"
msgstr "" msgstr "Contido de audio"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55
msgid "Audio player shortcuts" msgid "Audio player shortcuts"
msgstr "" msgstr "Atallos do reprodutor de audio"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
msgid "Available playlists" msgid "Available playlists"
@ -422,11 +410,14 @@ msgstr "Taxa de bits"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34
msgid "Block everything" msgid "Block everything"
msgstr "" msgstr "Bloquear todo"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Bloquear todo de esta conta ou dominio. Esto evitará calquera interacción "
"coa entidade, e eliminará o contido relacionado (subidas, bibliotecas, "
"seguimentos, etc.)"
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4 #: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -458,12 +449,12 @@ msgstr "De %{ artist }"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:103 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:103
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
msgstr "" msgstr "Ao deixar de seguir esta biblioteca perderá o acceso ao seu contido."
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:261 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:261
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:217 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:217
msgid "Cached size" msgid "Cached size"
msgstr "" msgstr "Tamaño da caché"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
#: front/src/components/library/Album.vue:58 #: front/src/components/library/Album.vue:58
@ -485,7 +476,7 @@ msgstr "Non pode cambiar o contrasinal"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:222 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:222
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:223 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:223
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
msgstr "" msgstr "Fallou a subida, asegúrese de que non é demasiado grande"
#: front/src/components/Footer.vue:21 #: front/src/components/Footer.vue:21
msgid "Change language" msgid "Change language"
@ -522,7 +513,7 @@ msgstr "Cambiar o contrasinal terá as seguintes consecuencias"
#: front/src/components/Footer.vue:40 #: front/src/components/Footer.vue:40
msgid "Chat room" msgid "Chat room"
msgstr "" msgstr "Sala de conversa"
#: front/src/App.vue:13 #: front/src/App.vue:13
msgid "Choose your instance" msgid "Choose your instance"
@ -552,11 +543,12 @@ msgstr "Pulse unha vez, escoite durante horas utilizando as radios incrustadas"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:75 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:75
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
msgstr "" msgstr ""
"Pulse para escoller os ficheiros a subir ou arrastre e solte ficheiros ou "
"directorios"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:20 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:20
#, fuzzy
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Pechado" msgstr "Pechar"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
@ -578,7 +570,6 @@ msgstr "Confirmar"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
#, fuzzy
msgid "Confirm your e-mail address" msgid "Confirm your e-mail address"
msgstr "Confirme o seu correo-e" msgstr "Confirme o seu correo-e"
@ -588,16 +579,16 @@ msgstr "Código de confirmación"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content" msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content"
msgstr "" msgstr "Actualizouse o contido, pulse actualizar para ver o contido actualizado"
#: front/src/components/Footer.vue:48 #: front/src/components/Footer.vue:48
msgid "Contribute" msgid "Contribute"
msgstr "" msgstr "Contribuír"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:19 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:19
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Copiar"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
msgid "Copy tracks from current queue to playlist" msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
@ -605,42 +596,40 @@ msgstr "Copiar cancións da cola actual a lista de reprodución"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:21 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:21
msgid "Copy/paste this code in your website HTML" msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
msgstr "" msgstr "Copiar/pegar este código no HTML da súa web"
#: front/src/components/library/Track.vue:91 #: front/src/components/library/Track.vue:91
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "" msgstr "Copyright"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
#, fuzzy
msgid "Could not confirm your e-mail address" msgid "Could not confirm your e-mail address"
msgstr "Confirme o seu correo-e" msgstr "Non se confirmou o seu correo-e"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
msgid "Could not fetch remote library" msgid "Could not fetch remote library"
msgstr "" msgstr "Non se obtivo a biblioteca remota"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:213 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:213
msgid "Could not process this track, ensure it is tagged correctly" msgid "Could not process this track, ensure it is tagged correctly"
msgstr "" msgstr ""
"Non se procesou esta canción, asegúrese que está correctamente etiquetada"
#: front/src/components/Home.vue:85 #: front/src/components/Home.vue:85
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)" msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr "Portadas, letras, o noso obxetivo é telas todas ;)" msgstr "Portadas, letras, o noso obxetivo é telas todas ;)"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58
#, fuzzy
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Crear importación" msgstr "Crear"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:4 #: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account" msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "Crear unha conta funkwhale" msgstr "Crear unha conta funkwhale"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
#, fuzzy
msgid "Create a new library" msgid "Create a new library"
msgstr "Crear unha nova lista de reprodución" msgstr "Crear nova biblioteca"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2 #: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgid "Create a new playlist" msgid "Create a new playlist"
@ -651,9 +640,8 @@ msgid "Create an account"
msgstr "Crear unha conta" msgstr "Crear unha conta"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
#, fuzzy
msgid "Create library" msgid "Create library"
msgstr "Limpar biblioteca" msgstr "Crear biblioteca"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:51 #: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account" msgid "Create my account"
@ -678,26 +666,24 @@ msgid "Current avatar"
msgstr "Avatar actual" msgstr "Avatar actual"
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4 #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4
#, fuzzy
msgid "Current library" msgid "Current library"
msgstr "Limpar biblioteca" msgstr "Biblioteca actual"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track" msgid "Current track"
msgstr "Canción actual" msgstr "Canción actual"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2
#, fuzzy
msgid "Current usage" msgid "Current usage"
msgstr "Canción actual" msgstr "Uso actual"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Data"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75
msgid "Decrease volume" msgid "Decrease volume"
msgstr "" msgstr "Baixar volume"
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:190 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:190
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61
@ -709,14 +695,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
#, fuzzy
msgid "Delete library" msgid "Delete library"
msgstr "Limpar biblioteca" msgstr "Eliminar biblioteca"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69
#, fuzzy
msgid "Delete moderation rule" msgid "Delete moderation rule"
msgstr "Borrar radio" msgstr "Borrar regra de moderación"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:38 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:38
msgid "Delete playlist" msgid "Delete playlist"
@ -727,13 +711,12 @@ msgid "Delete radio"
msgstr "Borrar radio" msgstr "Borrar radio"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
#, fuzzy
msgid "Delete this library?" msgid "Delete this library?"
msgstr "Lévame a biblioteca" msgstr "Eliminar esta biblioteca?"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63
msgid "Delete this moderation rule?" msgid "Delete this moderation rule?"
msgstr "" msgstr "Eliminar esta regra de moderación?"
#: front/src/components/favorites/List.vue:34 #: front/src/components/favorites/List.vue:34
#: src/components/library/Artists.vue:26 #: src/components/library/Artists.vue:26
@ -749,27 +732,27 @@ msgstr "Descendente"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14
#, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Duración" msgstr "Descrición"
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Detalle" msgstr "Detalle"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:50 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:50
#, fuzzy
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalle" msgstr "Detalles"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:455 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:455
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
msgstr "" msgstr ""
"Indique canto contido pode subir a usuaria. Deixe baldeiro para utilizar o "
"valor por omisión da instancia."
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
msgid "Determine the visibility level of your activity" msgid "Determine the visibility level of your activity"
msgstr "" msgstr "Indique o nivel de visibilidade da súa actividade"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:104 #: front/src/components/auth/Settings.vue:104
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
@ -787,18 +770,16 @@ msgstr "Desactivar o acceso a API Subsonic?"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132
#, fuzzy
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivar o acceso" msgstr "Desactivado"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "Descubra cómo utilizar Funkwhale desde outras apps" msgstr "Descubra cómo utilizar Funkwhale desde outras apps"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:103 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:103
#, fuzzy
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "Nome da biblioteca" msgstr "Mostrar nome"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30
msgid "Display publicly" msgid "Display publicly"
@ -807,6 +788,8 @@ msgstr "Mostrar públicamente"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "" msgstr ""
"Non baixar ningún ficheiro de medios (audio, portada, avatar da conta...) de "
"esta conta ou dominio. Esto eliminará tamén o contido existente."
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
@ -843,13 +826,13 @@ msgstr "Documentación"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:93 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:93
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:35 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:35
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr "Dominio"
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:48 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:48
msgid "Domains" msgid "Domains"
msgstr "" msgstr "Dominios"
#: front/src/components/library/Track.vue:55 #: front/src/components/library/Track.vue:55
msgid "Download" msgid "Download"
@ -869,18 +852,16 @@ msgid "Duration"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
#, fuzzy
msgid "E-mail address confirmed" msgid "E-mail address confirmed"
msgstr "Correo-e confirmado" msgstr "Enderezo correo-e confirmado"
#: front/src/components/Home.vue:93 #: front/src/components/Home.vue:93
msgid "Easy to use" msgid "Easy to use"
msgstr "Fácil de utilizar" msgstr "Fácil de utilizar"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9
#, fuzzy
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar..." msgstr "Editar"
#: front/src/components/About.vue:21 #: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info" msgid "Edit instance info"
@ -888,7 +869,7 @@ msgstr "Editar a info da instancia"
#: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30 #: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "" msgstr "Editar…"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:29 #: front/src/components/auth/Signup.vue:29
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
@ -902,19 +883,19 @@ msgstr "Enderezo de correo"
#: front/src/components/library/Album.vue:44 #: front/src/components/library/Album.vue:44
#: src/components/library/Track.vue:62 #: src/components/library/Track.vue:62
msgid "Embed" msgid "Embed"
msgstr "" msgstr "Incrustado"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20
msgid "Embed code" msgid "Embed code"
msgstr "" msgstr "Código incrustado"
#: front/src/components/library/Album.vue:48 #: front/src/components/library/Album.vue:48
msgid "Embed this album on your website" msgid "Embed this album on your website"
msgstr "" msgstr "Incruste este álbume no seu sitio web"
#: front/src/components/library/Track.vue:66 #: front/src/components/library/Track.vue:66
msgid "Embed this track on your website" msgid "Embed this track on your website"
msgstr "" msgstr "Incruste esta canción no seu sitio web"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:230 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:230
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:187 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:187

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Vierkantor <vierkantor@vierkantor.com>\n" "Last-Translator: Vierkantor <vierkantor@vierkantor.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -589,447 +589,465 @@ msgstr "Wil je echt de radio \"%{ radio }\" verwijderen?"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Wil je %{ action } toepassen op %{ count } element?"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Wil je %{ action } toepassen op %{ count } elementen?"
#: front/src/components/Sidebar.vue:104 #: front/src/components/Sidebar.vue:104
msgid "Do you want to restore your previous queue?" msgid "Do you want to restore your previous queue?"
msgstr "" msgstr "Wil je de vorige wachtrij terugzetten?"
#: front/src/App.vue:37 #: front/src/App.vue:37
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr "Documentatie"
#: front/src/components/library/Track.vue:48 #: front/src/components/library/Track.vue:48
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Downloaden"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr "" msgstr "Om de afspeellijst te herordenen, kun je de regels verslepen"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9 src/components/library/Track.vue:58 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:9 src/components/library/Track.vue:58
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr "Speelduur"
#: front/src/components/Home.vue:93 #: front/src/components/Home.vue:93
msgid "Easy to use" msgid "Easy to use"
msgstr "" msgstr "Makkelijk te gebruiken"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Wijzigen"
#: front/src/components/About.vue:21 #: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info" msgid "Edit instance info"
msgstr "" msgstr "Info van instantiëring wijzigen"
#: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30 #: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30
msgid "Edit..." msgid "Edit..."
msgstr "" msgstr "Wijzigen…"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:29 #: front/src/components/auth/Signup.vue:29
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "E-mailadres"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:29 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:29
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr "E-mailadres"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
msgid "Email confirmed" msgid "Email confirmed"
msgstr "" msgstr "E-mailadres bevestigd"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:29 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:29
msgid "End edition" msgid "End edition"
msgstr "" msgstr "Wijzigingen afronden"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "Fout"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:39 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:39
msgid "Error during scan" msgid "Error during scan"
msgstr "" msgstr "Fout tijdens scannen"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:79 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:79
msgid "Error while applying action" msgid "Error while applying action"
msgstr "" msgstr "Fout bij het toepassen van actie"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset" msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "" msgstr "Fout bij het aanvragen van wachtwoordvervanging"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
msgid "Error while changing your password" msgid "Error while changing your password"
msgstr "" msgstr "Fout bij het aanpassen van je wachtwoord"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
msgid "Error while confirming your email" msgid "Error while confirming your email"
msgstr "" msgstr "Fout bij het bevestigen van je e-mailadres"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
msgid "Error while creating invitation" msgid "Error while creating invitation"
msgstr "" msgstr "Fout bij het aanmaken van de uitnodiging"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
msgid "Error while fetching remote library" msgid "Error while fetching remote library"
msgstr "" msgstr "Fout bij het ophalen van de verre bibliotheek"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
msgid "Error while saving settings" msgid "Error while saving settings"
msgstr "" msgstr "Fout bij het opslaan van de instellingen"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:237 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:237
msgid "Errored" msgid "Errored"
msgstr "" msgstr "Gefaald"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75
msgid "Errored files" msgid "Errored files"
msgstr "" msgstr "Gefaalde bestanden"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:58 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:58
msgid "Errored tracks:" msgid "Errored tracks:"
msgstr "" msgstr "Gefaalde nummers:"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61
msgid "Exclude" msgid "Exclude"
msgstr "" msgstr "Weglaten"
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:14 #: front/src/components/discussion/Comment.vue:14
msgid "Expand" msgid "Expand"
msgstr "" msgstr "Uitklappen"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21
msgid "Expiration date" msgid "Expiration date"
msgstr "" msgstr "Vervaldatum"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "" msgstr "Vervallen"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21
msgid "Expired/used" msgid "Expired/used"
msgstr "" msgstr "Vervallen/gebruikt"
#: front/src/components/Sidebar.vue:66 #: front/src/components/Sidebar.vue:66
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "Favorieten"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:83 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:83
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "" msgstr "Bestandsnaam"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:5 src/views/admin/library/FilesList.vue:21 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:5 src/views/admin/library/FilesList.vue:21
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "Bestanden"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60
msgid "Filter name" msgid "Filter name"
msgstr "" msgstr "Filternaam"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:241 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:241
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "" msgstr "Klaar"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:83 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:83
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "" msgstr "Volgen"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:88 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:88
msgid "Follow pending approval" msgid "Follow pending approval"
msgstr "" msgstr "Volgen na toestemming"
#: front/src/views/content/Home.vue:16 #: front/src/views/content/Home.vue:16
msgid "Follow remote libraries" msgid "Follow remote libraries"
msgstr "" msgstr "Verre bibliotheken volgen"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:7 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:7
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "" msgstr "Volgers"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:93 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:93
msgid "Following" msgid "Following"
msgstr "" msgstr "Aan het volgen"
#: front/src/components/activity/Like.vue:14 src/components/activity/Listen.vue:14 #: front/src/components/activity/Like.vue:14 src/components/activity/Listen.vue:14
msgid "from %{ album } by %{ artist }" msgid "from %{ album } by %{ artist }"
msgstr "" msgstr "uit %{ album } door %{ artist }"
#: front/src/components/library/Track.vue:13 #: front/src/components/library/Track.vue:13
msgid "From album %{ album } by %{ artist }" msgid "From album %{ album } by %{ artist }"
msgstr "" msgstr "Uit het album %{ album } van %{ artist }"
#: front/src/App.vue:55 #: front/src/App.vue:55
msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!" msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!"
msgstr "" msgstr ""
"Funkwhale is vrije, open-source software gemaakt door vrijwilligers. Je kan "
"ons helpen dit platform te verbeteren door bugs te melden, features voor te "
"stellen en het project met je vrienden te delen!"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
msgstr "" msgstr ""
"Funkwhale werkt met andere muziekspelers die de Subsonic-API ondersteunen."
#: front/src/components/Home.vue:95 #: front/src/components/Home.vue:95
msgid "Funkwhale is dead simple to use." msgid "Funkwhale is dead simple to use."
msgstr "" msgstr "Funkwhale is zeer eenvoudig te gebruiken."
#: front/src/components/Home.vue:39 #: front/src/components/Home.vue:39
msgid "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to discover new artists." msgid "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to discover new artists."
msgstr "" msgstr ""
"Funkwhale is ontworpen om het makkelijk te maken naar jouw favoriete muziek "
"te luisteren, of nieuwe artiesten te ontdekken."
#: front/src/components/Home.vue:116 #: front/src/components/Home.vue:116
msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music." msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music."
msgstr "" msgstr "Funkwhale is gratis en geeft jou het beheer over jouw muziek."
#: front/src/components/Home.vue:66 #: front/src/components/Home.vue:66
msgid "Funkwhale takes care of handling your music" msgid "Funkwhale takes care of handling your music"
msgstr "" msgstr "Funkwhale zorgt voor jouw muziek"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
msgid "Get a new invitation" msgid "Get a new invitation"
msgstr "" msgstr "Nieuwe uitnodiging aanvragen"
#: front/src/components/Home.vue:13 #: front/src/components/Home.vue:13
msgid "Get me to the library" msgid "Get me to the library"
msgstr "" msgstr "Breng me naar de bibliotheek"
#: front/src/components/Home.vue:76 #: front/src/components/Home.vue:76
msgid "Get quality metadata about your music thanks to <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">MusicBrainz</a>" msgid "Get quality metadata about your music thanks to <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">MusicBrainz</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Verkrijg hoogwaardige metadata over je muziek met behulp van <a href=\"%{ "
"url }\" target=\"_blank\">MusicBrainz</a>"
#: front/src/views/content/Home.vue:12 src/views/content/Home.vue:19 #: front/src/views/content/Home.vue:12 src/views/content/Home.vue:19
msgid "Get started" msgid "Get started"
msgstr "" msgstr "Aan de slag"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:21
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
msgid "Go" msgid "Go"
msgstr "" msgstr "Doen!"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:14 #: front/src/components/PageNotFound.vue:14
msgid "Go to home page" msgid "Go to home page"
msgstr "" msgstr "Terug naar hoofdpagina"
#: front/src/App.vue:73 #: front/src/App.vue:73
msgid "Help us translate Funkwhale" msgid "Help us translate Funkwhale"
msgstr "" msgstr "Help ons met de vertaling van Funkwhale"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:36 #: front/src/components/instance/Stats.vue:36
msgid "Hours of music" msgid "Hours of music"
msgstr "" msgstr "Uren aan muziek"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below." msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below."
msgstr "" msgstr ""
"Om Funkwhale te benaderen van die apps is een los wachtwoord nodig. Dit kan "
"je hieronder instellen."
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Als het e-mailadres uit de vorige stap geldig is en hoort bij een gebruiker, "
"dan zou je een e-mail moeten ontvangen met instructies voor het vervangen "
"van je wachtwoord."
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:40 #: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:40
msgid "Import date" msgid "Import date"
msgstr "" msgstr "Importdatum"
#: front/src/components/Home.vue:71 #: front/src/components/Home.vue:71
msgid "Import music from various platforms, such as YouTube or SoundCloud" msgid "Import music from various platforms, such as YouTube or SoundCloud"
msgstr "" msgstr "Importeer muziek uit meerdere platformen zoals YouTube of SoundCloud"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51
msgid "Import reference" msgid "Import reference"
msgstr "" msgstr "Importeringsnummer"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:55 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:55
msgid "Import status" msgid "Import status"
msgstr "" msgstr "Importeringstoestand"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
msgid "In favorites" msgid "In favorites"
msgstr "" msgstr "Tussen favorieten"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "" msgstr "Inactief"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:31 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:31
msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Aan de wachtrij toevoegen (%{ count } nummer)"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Aan de wachtrij toevoegen (%{ count } nummers)"
#: front/src/components/library/Radios.vue:9 #: front/src/components/library/Radios.vue:9
msgid "Instance radios" msgid "Instance radios"
msgstr "" msgstr "Radio's van de instantiëring"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:42 #: front/src/components/auth/Signup.vue:42
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11
msgid "Invitation code" msgid "Invitation code"
msgstr "" msgstr "Uitnodigingscode"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:43 #: front/src/components/auth/Signup.vue:43
msgid "Invitation code (optional)" msgid "Invitation code (optional)"
msgstr "" msgstr "Uitnodigingscode (optioneel)"
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:8 src/views/admin/users/InvitationsList.vue:3 #: front/src/views/admin/users/Base.vue:8 src/views/admin/users/InvitationsList.vue:3
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24
msgid "Invitations" msgid "Invitations"
msgstr "" msgstr "Uitnodigingen"
#: front/src/App.vue:42 #: front/src/App.vue:42
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr "Bugtracker"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9
msgid "It looks like you don't have any library yet, it's time to create one!" msgid "It looks like you don't have any library yet, it's time to create one!"
msgstr "" msgstr ""
"Het lijkt erop dat je nog geen bibliotheek hebt. Het is tijd om er een aan "
"te maken!"
#: front/src/components/Home.vue:50 #: front/src/components/Home.vue:50
msgid "Keep a track of your favorite songs" msgid "Keep a track of your favorite songs"
msgstr "" msgstr "Beheer je lievelingsmuziek"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14
msgid "Known libraries" msgid "Known libraries"
msgstr "" msgstr "Bekende bibliotheken"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:31 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:31
msgid "Last activity" msgid "Last activity"
msgstr "" msgstr "Laatste activiteit"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32
msgid "Last modification" msgid "Last modification"
msgstr "" msgstr "Laatste wijziging"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:56 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:56
msgid "Last update:" msgid "Last update:"
msgstr "" msgstr "Laatste update:"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:40 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:40
msgid "Launch" msgid "Launch"
msgstr "" msgstr "Opstarten"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:63 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:63
msgid "Launch scan" msgid "Launch scan"
msgstr "" msgstr "Begin scan"
#: front/src/components/Home.vue:10 #: front/src/components/Home.vue:10
msgid "Learn more about this instance" msgid "Learn more about this instance"
msgstr "" msgstr "Meer over deze instantiëring ontdekken"
#: front/src/components/requests/Form.vue:10 #: front/src/components/requests/Form.vue:10
msgid "Leave this field empty if you're requesting the whole discography." msgid "Leave this field empty if you're requesting the whole discography."
msgstr "" msgstr "Laat dit veld leeg als je de hele discografie wilt opvragen."
#: front/src/views/content/Base.vue:5 #: front/src/views/content/Base.vue:5
msgid "Libraries" msgid "Libraries"
msgstr "" msgstr "Bibliotheken"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2
msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family."
msgstr "" msgstr ""
"Bibliotheken helpen je met het organiseren en delen van je "
"muziekverzamelingen. Je kan je eigen muziek uploaden naar Funkwhale en delen "
"met je vrienden en familie."
#: front/src/components/instance/Stats.vue:30 #: front/src/components/instance/Stats.vue:30
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:177 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:177
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:181
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "" msgstr "Bibliotheek"
#: front/src/views/admin/library/FilesList.vue:3 #: front/src/views/admin/library/FilesList.vue:3
msgid "Library files" msgid "Library files"
msgstr "" msgstr "Bibliotheekbestanden"
#: front/src/App.vue:31 #: front/src/App.vue:31
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "" msgstr "Links"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21
msgid "Loading followers..." msgid "Loading followers..."
msgstr "" msgstr "Volgers aan het laden..."
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3
msgid "Loading Libraries..." msgid "Loading Libraries..."
msgstr "" msgstr "Bibliotheken aan het laden…"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3
#: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3 #: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3
msgid "Loading library data..." msgid "Loading library data..."
msgstr "" msgstr "Bibliotheekdata aan het laden…"
#: front/src/views/Notifications.vue:4 #: front/src/views/Notifications.vue:4
msgid "Loading notifications..." msgid "Loading notifications..."
msgstr "" msgstr "Meldingen aan het laden…"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3
msgid "Loading remote libraries..." msgid "Loading remote libraries..."
msgstr "" msgstr "Verre bibliotheken aan het laden…"
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:4 #: front/src/views/instance/Timeline.vue:4
msgid "Loading timeline..." msgid "Loading timeline..."
msgstr "" msgstr "Tijdlijn aan het laden…"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4
msgid "Loading usage data..." msgid "Loading usage data..."
msgstr "" msgstr "Verbruiksdata aan het laden…"
#: front/src/components/favorites/List.vue:5 #: front/src/components/favorites/List.vue:5
msgid "Loading your favorites..." msgid "Loading your favorites..."
msgstr "" msgstr "Jouw favorieten aan het laden…"
#: front/src/components/auth/Login.vue:4 #: front/src/components/auth/Login.vue:4
msgid "Log in to your Funkwhale account" msgid "Log in to your Funkwhale account"
msgstr "" msgstr "Log in op je Funkwhale-account"
#: front/src/components/Sidebar.vue:38 #: front/src/components/Sidebar.vue:38
msgid "Logged in as %{ username }" msgid "Logged in as %{ username }"
msgstr "" msgstr "Ingelogd als %{ username }"
#: front/src/components/Sidebar.vue:54 src/components/auth/Login.vue:41 #: front/src/components/Sidebar.vue:54 src/components/auth/Login.vue:41
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr "Inloggen"
#: front/src/components/Sidebar.vue:52 #: front/src/components/Sidebar.vue:52
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr "Uitloggen"
#: front/src/components/library/Track.vue:105 #: front/src/components/library/Track.vue:105
msgid "Lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "" msgstr "Songtekst"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
msgid "Manage playlists" msgid "Manage playlists"
msgstr "" msgstr "Afspeellijsten beheren"
#: front/src/views/playlists/List.vue:8 #: front/src/views/playlists/List.vue:8
msgid "Manage your playlists" msgid "Manage your playlists"
msgstr "" msgstr "Jouw afspeellijsten beheren"
#: front/src/views/Notifications.vue:17 #: front/src/views/Notifications.vue:17
msgid "Mark all as read" msgid "Mark all as read"
msgstr "" msgstr "Alles als gelezen markeren"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:94 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:94
msgid "MB" msgid "MB"
msgstr "" msgstr "MB"
#: front/src/components/Sidebar.vue:63 #: front/src/components/Sidebar.vue:63
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "" msgstr "Muziek"
#: front/src/components/Sidebar.vue:34 #: front/src/components/Sidebar.vue:34
msgid "My account" msgid "My account"
msgstr "" msgstr "Mijn account"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6
msgid "My libraries" msgid "My libraries"
msgstr "" msgstr "Mijn bibliotheken"
#: front/src/components/audio/track/Row.vue:40 src/components/library/Track.vue:64 #: front/src/components/audio/track/Row.vue:40 src/components/library/Track.vue:64
#: front/src/components/library/Track.vue:75 src/components/library/Track.vue:86 #: front/src/components/library/Track.vue:75 src/components/library/Track.vue:86
@ -1043,67 +1061,67 @@ msgstr ""
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:95 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:95
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "" msgstr "N.B."
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Naam"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:88 #: front/src/components/auth/Settings.vue:88
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: front/src/components/Sidebar.vue:149 #: front/src/components/Sidebar.vue:149
msgid "New tracks will be appended here automatically." msgid "New tracks will be appended here automatically."
msgstr "" msgstr "Nieuwe nummers worden hier automatisch toegevoegd."
#: front/src/components/Sidebar.vue:116 #: front/src/components/Sidebar.vue:116
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "Nee"
#: front/src/components/Home.vue:100 #: front/src/components/Home.vue:100
msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library" msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
msgstr "" msgstr "Geen uitbreidingen of plugins: je hebt alleen een webbibliotheek nodig"
#: front/src/components/library/Track.vue:113 #: front/src/components/library/Track.vue:113
msgid "No lyrics available for this track." msgid "No lyrics available for this track."
msgstr "" msgstr "Geen songtekst beschikbaar voor dit nummer."
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6
msgid "No matching library." msgid "No matching library."
msgstr "" msgstr "Geen passende bibliotheek gevonden."
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57
msgid "Nobody is following this library" msgid "Nobody is following this library"
msgstr "" msgstr "Niemand volgt deze bibliotheek"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51
msgid "Not used" msgid "Not used"
msgstr "" msgstr "Niet gebruikt"
#: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/views/Notifications.vue:74 #: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/views/Notifications.vue:74
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "" msgstr "Meldingen"
#: front/src/App.vue:36 #: front/src/App.vue:36
msgid "Official website" msgid "Official website"
msgstr "" msgstr "Officiële website"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:83 #: front/src/components/auth/Settings.vue:83
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "" msgstr "Vorig wachtwoord"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr "Open"
#: front/src/App.vue:62 #: front/src/App.vue:62
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr "Opties"
#: front/src/components/favorites/List.vue:23 src/components/library/Artists.vue:15 #: front/src/components/favorites/List.vue:23 src/components/library/Artists.vue:15
#: front/src/components/library/Radios.vue:33 #: front/src/components/library/Radios.vue:33
@ -1113,7 +1131,7 @@ msgstr ""
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21
#: front/src/views/playlists/List.vue:17 #: front/src/views/playlists/List.vue:17
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
msgstr "" msgstr "Volgorde"
#: front/src/components/favorites/List.vue:31 src/components/library/Artists.vue:23 #: front/src/components/favorites/List.vue:31 src/components/library/Artists.vue:23
#: front/src/components/library/Radios.vue:41 #: front/src/components/library/Radios.vue:41
@ -1122,68 +1140,68 @@ msgstr ""
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:29 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:29
#: front/src/views/playlists/List.vue:25 #: front/src/views/playlists/List.vue:25
msgid "Ordering direction" msgid "Ordering direction"
msgstr "" msgstr "Sorteervolgorde"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Beheerder"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7 #: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgid "Page not found!" msgid "Page not found!"
msgstr "" msgstr "Pagina niet gevonden!"
#: front/src/components/auth/Login.vue:32 src/components/auth/Signup.vue:38 #: front/src/components/auth/Login.vue:32 src/components/auth/Signup.vue:38
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Wachtwoord"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28
msgid "Password updated successfully" msgid "Password updated successfully"
msgstr "" msgstr "Wachtwoord succesvol aangepast"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:105 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:105
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr "Openstaand"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:37 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:37
msgid "Pending approval" msgid "Pending approval"
msgstr "" msgstr "Goedkeuring staat open"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22
msgid "Pending files" msgid "Pending files"
msgstr "" msgstr "Openstaande bestanden"
#: front/src/components/requests/Form.vue:26 #: front/src/components/requests/Form.vue:26
msgid "Pending requests" msgid "Pending requests"
msgstr "" msgstr "Openstaande verzoeken"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:68
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "" msgstr "Toestemmingen"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9 src/components/library/Track.vue:30 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9 src/components/library/Track.vue:30
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr "Afspelen"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:50 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:50
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44 src/components/library/Album.vue:28 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44 src/components/library/Album.vue:28
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:23 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:23
msgid "Play all" msgid "Play all"
msgstr "" msgstr "Alles afspelen"
#: front/src/components/library/Artist.vue:26 #: front/src/components/library/Artist.vue:26
msgid "Play all albums" msgid "Play all albums"
msgstr "" msgstr "Alle albums afspelen"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
msgid "Play next" msgid "Play next"
msgstr "" msgstr "Hierna afspelen"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:16 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:16
msgid "Play now" msgid "Play now"
msgstr "" msgstr "Nu afspelen"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
@ -1919,125 +1937,128 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:5 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:5
msgid "Uploading" msgid "Uploading"
msgstr "" msgstr "Aan het uploaden"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:102 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:102
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "" msgstr "Aan het uploaden..."
#: front/src/App.vue:44 #: front/src/App.vue:44
msgid "Use another instance" msgid "Use another instance"
msgstr "" msgstr "Een andere instantiëring gebruiken"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password." msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password."
msgstr "" msgstr ""
"Met dit formulier kun je een nieuw wachtwoord aanvragen. Je ontvangt van ons "
"een e-mail op jouw aangegeven adres met de instructies om je wachtwoord te "
"vervangen."
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "" msgstr "Gebruikt"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:26 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:26
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Gebruiker"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:5 #: front/src/components/instance/Stats.vue:5
msgid "User activity" msgid "User activity"
msgstr "" msgstr "Activiteit van gebruikers"
#: front/src/components/library/Album.vue:49 src/components/library/Artist.vue:60 #: front/src/components/library/Album.vue:49 src/components/library/Artist.vue:60
#: front/src/components/library/Track.vue:122 #: front/src/components/library/Track.vue:122
msgid "User libraries" msgid "User libraries"
msgstr "" msgstr "Gebruikersbibliotheken"
#: front/src/components/library/Radios.vue:20 #: front/src/components/library/Radios.vue:20
msgid "User radios" msgid "User radios"
msgstr "" msgstr "Gebruikerradio's"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:19 #: front/src/components/auth/Signup.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr "Gebruikersnaam"
#: front/src/components/auth/Login.vue:15 #: front/src/components/auth/Login.vue:15
msgid "Username or email" msgid "Username or email"
msgstr "" msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:13 #: front/src/components/instance/Stats.vue:13
msgid "users" msgid "users"
msgstr "" msgstr "gebruikers"
#: front/src/components/Sidebar.vue:94 src/views/admin/users/Base.vue:5 #: front/src/components/Sidebar.vue:94 src/views/admin/users/Base.vue:5
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:3 src/views/admin/users/UsersList.vue:21 #: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:3 src/views/admin/users/UsersList.vue:21
#: front/src/views/admin/Settings.vue:81 #: front/src/views/admin/Settings.vue:81
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr "Gebruikers"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:82 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:82
msgid "View files" msgid "View files"
msgstr "" msgstr "Bekijk bestanden"
#: front/src/components/library/Album.vue:37 src/components/library/Artist.vue:35 #: front/src/components/library/Album.vue:37 src/components/library/Artist.vue:35
#: front/src/components/library/Track.vue:44 #: front/src/components/library/Track.vue:44
#: front/src/components/metadata/ReleaseCard.vue:53 #: front/src/components/metadata/ReleaseCard.vue:53
#: front/src/components/metadata/ArtistCard.vue:49 #: front/src/components/metadata/ArtistCard.vue:49
msgid "View on MusicBrainz" msgid "View on MusicBrainz"
msgstr "" msgstr "Bekijk in MusicBrainz"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:18 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:18
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr "Zichtbaarheid"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:20 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:20
msgid "We cannot add the track to a playlist" msgid "We cannot add the track to a playlist"
msgstr "" msgstr "Dit nummer kan niet aan een afspeellijst toegevoegd worden"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:14 #: front/src/components/playlists/Form.vue:14
msgid "We cannot create the playlist" msgid "We cannot create the playlist"
msgstr "" msgstr "De afspeellijst kan niet aangemaakt worden"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:13 #: front/src/components/auth/Signup.vue:13
msgid "We cannot create your account" msgid "We cannot create your account"
msgstr "" msgstr "Jouw account kan niet aangemaakt worden"
#: front/src/components/auth/Login.vue:7 #: front/src/components/auth/Login.vue:7
msgid "We cannot log you in" msgid "We cannot log you in"
msgstr "" msgstr "Fout bij het inloggen"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:38 #: front/src/components/auth/Settings.vue:38
msgid "We cannot save your avatar" msgid "We cannot save your avatar"
msgstr "" msgstr "Je avatar kan niet opgeslagen worden"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:14 #: front/src/components/auth/Settings.vue:14
msgid "We cannot save your settings" msgid "We cannot save your settings"
msgstr "" msgstr "Je instellingen kunnen niet opgeslagen worden"
#: front/src/components/Home.vue:127 #: front/src/components/Home.vue:127
msgid "We do not track you or bother you with ads" msgid "We do not track you or bother you with ads"
msgstr "" msgstr "We volgen je niet en storen je niet met reclame"
#: front/src/views/Notifications.vue:26 #: front/src/views/Notifications.vue:26
msgid "We don't have any notification to display!" msgid "We don't have any notification to display!"
msgstr "" msgstr "Geen melding om te tonen!"
#: front/src/views/content/Home.vue:4 #: front/src/views/content/Home.vue:4
msgid "We offer various way to grab new content and make it available here." msgid "We offer various way to grab new content and make it available here."
msgstr "" msgstr "We hebben verscheidene manieren om nieuwe nummers beschikbaar te maken."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:40 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:40
msgid "we recommend using Picard for that purpose" msgid "we recommend using Picard for that purpose"
msgstr "" msgstr "we raden aan om hiervoor Picard te gebruiken"
#: front/src/components/Home.vue:7 #: front/src/components/Home.vue:7
msgid "We think listening to music should be simple." msgid "We think listening to music should be simple."
msgstr "" msgstr "Omdat het makkelijk moet zijn naar muziek te luisteren."
#: front/src/components/PageNotFound.vue:10 #: front/src/components/PageNotFound.vue:10
msgid "We're sorry, the page you asked for does not exist:" msgid "We're sorry, the page you asked for does not exist:"
msgstr "" msgstr "Helaas bestaat de opgevraagde pagina niet:"
#: front/src/components/requests/Form.vue:21 #: front/src/components/requests/Form.vue:21
msgid "We've received your request, you'll get some groove soon ;)" msgid "We've received your request, you'll get some groove soon ;)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff