🌐 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Translation: Lufi/Default theme Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/development/fr/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									784b4df944
								
							
						
					
					
						commit
						8e8fb28be6
					
				|  | @ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:05+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:21+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n" | "Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n" | ||||||
| "Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/" | "Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/" | ||||||
| "development/fr/>\n" | "development/fr/>\n" | ||||||
| "Language: fr\n" | "Language: fr\n" | ||||||
|  | @ -264,11 +264,11 @@ msgstr "Chiffrement du fragment XX1 sur XX2" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:289 | #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:289 | ||||||
| msgid "Error: the file existed but was deleted." | msgid "Error: the file existed but was deleted." | ||||||
| msgstr "Erreur : le fichier existait mais a été supprimé" | msgstr "Erreur : le fichier existait mais a été supprimé." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:369 | #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:369 | ||||||
| msgid "Error: the file has not been sent entirely." | msgid "Error: the file has not been sent entirely." | ||||||
| msgstr "Erreur : le fichier n’a pas été envoyé dans son intégralité" | msgstr "Erreur : le fichier n’a pas été envoyé dans son intégralité." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:379 | #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:379 | ||||||
| msgid "Error: unable to find the file. Are you sure of your URL?" | msgid "Error: unable to find the file. Are you sure of your URL?" | ||||||
|  | @ -327,7 +327,7 @@ msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Récupérez le code source sur <a href=\"https://framagit.org/luc/lufi\" class=" | "Récupérez le code source sur <a href=\"https://framagit.org/luc/lufi\" class=" | ||||||
| "\"classic\">le dépôt officiel</a> ou sur son <a href=\"https://github.com/" | "\"classic\">le dépôt officiel</a> ou sur son <a href=\"https://github.com/" | ||||||
| "ldidry/lufi\" class=\"classic\">miroir Github</a>." | "ldidry/lufi\" class=\"classic\">miroir Github</a>" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:24 | #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:24 | ||||||
| msgid "Guest mail" | msgid "Guest mail" | ||||||
|  | @ -957,7 +957,7 @@ msgstr "expire le XXX" | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:26 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:26 | ||||||
| msgid "for %1 and more, the file will be kept %2 day(s)" | msgid "for %1 and more, the file will be kept %2 day(s)" | ||||||
| msgstr "pour %1 et plus, le fichier sera conservé %2 jour(s)." | msgstr "pour %1 et plus, le fichier sera conservé %2 jour(s)" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:28 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:28 | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Luc Didry
						Luc Didry