🌐 Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 0.0% (0 of 196 strings) Translation: Lufi/Default theme Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/default-theme/fa/
This commit is contained in:
parent
05dea2b9aa
commit
4ab1c3ff50
|
@ -7,83 +7,102 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wimo kic <wimokic241@rdluxe.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
|
||||
"default-theme/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. ($delay)
|
||||
#. (max_delay)
|
||||
#: themes/default/templates/index.html.ep:56 themes/default/templates/index.html.ep:65 themes/default/templates/index.html.ep:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 روز"
|
||||
|
||||
#. (stash('ldap_user')
|
||||
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 invites you to send him/her files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 از شما دعوت میکند که برای او فایل ارسال کنید"
|
||||
|
||||
#. (stash('ldap_user')
|
||||
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 invites you to send him/her files through Lufi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 از شما دعوت میکند که برای او از طریق \"لوفی\" فایل ارسال کنید."
|
||||
|
||||
#. (stash('invitation')
|
||||
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 sent you files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 برای شما فایل ارسال کرد"
|
||||
|
||||
#. (stash('invitation')
|
||||
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 used your invitation to send you files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 از دعوت شما برای ارسال فایل استفاده کرد:"
|
||||
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:172 lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:85 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:51 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:52 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:53 themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12
|
||||
msgid "%A %d %B %Y at %T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(max size: XXX)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(حداکثر سایز: XXX)"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/index.html.ep:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 سال"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/index.html.ep:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "24 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "24 ساعت"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/render.html.ep:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لغو کردن"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:53 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درباره"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/index.html.ep:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a password to file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن رمز به فایل"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/mail.html.ep:16
|
||||
msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the selected invitations?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آیا از حذف دعوتهای انتخاب شده اطمینان دارید؟"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected invitations?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"آیا مطمئنید که میخواهید ایمیل دعوت را برای دعوتهای انتخاب شده دوباره ارسال "
|
||||
"کنید؟"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/about.html.ep:17
|
||||
msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the <a href=\"https://gnu.org/licenses/agpl.html\" class=\"classic\">AGPLv3</a>, you can install it on you own server. Have a look on the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lufi/wikis/home\" class=\"classic\">Wiki</a> for the procedure."
|
||||
|
@ -91,24 +110,29 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. (stash('nbslices')
|
||||
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Asking for file part XX1 of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درخواست بخش XX1 فایل از %1"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Back to homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بازگشت به صفحه اول"
|
||||
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad CSRF token!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "توکن CSRF ناقص!"
|
||||
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:27 lib/Lufi/Controller/Auth.pm:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad CSRF token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "توکن CSRF ناقص."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click here to refresh the page and restart the download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برای تازهسازی صفحه و دانلود مجدد اینجا کلیک کنید."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:8
|
||||
msgid "Click on the following URL to upload files on Lufi:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue