🌐 Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 0.0% (0 of 196 strings)

Translation: Lufi/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/default-theme/fa/
This commit is contained in:
wimo kic 2023-11-06 05:35:49 +00:00 committed by Weblate
parent 05dea2b9aa
commit 4ab1c3ff50
1 changed files with 45 additions and 21 deletions

View File

@ -7,83 +7,102 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 07:36+0000\n"
"Last-Translator: wimo kic <wimokic241@rdluxe.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"default-theme/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#. ($delay)
#. (max_delay)
#: themes/default/templates/index.html.ep:56 themes/default/templates/index.html.ep:65 themes/default/templates/index.html.ep:66
#, fuzzy
msgid "%1 days"
msgstr ""
msgstr "%1 روز"
#. (stash('ldap_user')
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:2
#, fuzzy
msgid "%1 invites you to send him/her files"
msgstr ""
msgstr "%1 از شما دعوت می‌کند که برای او فایل ارسال کنید"
#. (stash('ldap_user')
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:6
#, fuzzy
msgid "%1 invites you to send him/her files through Lufi."
msgstr ""
msgstr "%1 از شما دعوت می‌کند که برای او از طریق \"لوفی\" فایل ارسال کنید."
#. (stash('invitation')
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:4
#, fuzzy
msgid "%1 sent you files"
msgstr ""
msgstr "%1 برای شما فایل ارسال کرد"
#. (stash('invitation')
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:8
#, fuzzy
msgid "%1 used your invitation to send you files:"
msgstr ""
msgstr "%1 از دعوت شما برای ارسال فایل استفاده کرد:"
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:172 lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:85 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:51 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:52 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:53 themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12
msgid "%A %d %B %Y at %T"
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:28
#, fuzzy
msgid "(max size: XXX)"
msgstr ""
msgstr "(حداکثر سایز: XXX)"
#: themes/default/templates/index.html.ep:5
#, fuzzy
msgid "1 year"
msgstr ""
msgstr "1 سال"
#: themes/default/templates/index.html.ep:4 themes/default/templates/index.html.ep:65
#, fuzzy
msgid "24 hours"
msgstr ""
msgstr "24 ساعت"
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:40
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr ""
msgstr ":"
#: themes/default/templates/render.html.ep:42
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr ""
msgstr "لغو کردن"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:53 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:86
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "درباره"
#: themes/default/templates/index.html.ep:107
#, fuzzy
msgid "Add a password to file(s)"
msgstr ""
msgstr "افزودن رمز به فایل"
#: themes/default/templates/mail.html.ep:16
msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited."
msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:3
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected invitations?"
msgstr ""
msgstr "آیا از حذف دعوت‌های انتخاب شده اطمینان دارید؟"
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:4
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected invitations?"
msgstr ""
"آیا مطمئنید که می‌خواهید ایمیل دعوت را برای دعوت‌های انتخاب شده دوباره ارسال "
"کنید؟"
#: themes/default/templates/about.html.ep:17
msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the <a href=\"https://gnu.org/licenses/agpl.html\" class=\"classic\">AGPLv3</a>, you can install it on you own server. Have a look on the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lufi/wikis/home\" class=\"classic\">Wiki</a> for the procedure."
@ -91,24 +110,29 @@ msgstr ""
#. (stash('nbslices')
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:10
#, fuzzy
msgid "Asking for file part XX1 of %1"
msgstr ""
msgstr "درخواست بخش XX1 فایل از %1"
#: themes/default/templates/about.html.ep:23
#, fuzzy
msgid "Back to homepage"
msgstr ""
msgstr "بازگشت به صفحه اول"
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:26
#, fuzzy
msgid "Bad CSRF token!"
msgstr ""
msgstr "توکن CSRF ناقص!"
#: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:27 lib/Lufi/Controller/Auth.pm:49
#, fuzzy
msgid "Bad CSRF token."
msgstr ""
msgstr "توکن CSRF ناقص."
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:5
#, fuzzy
msgid "Click here to refresh the page and restart the download."
msgstr ""
msgstr "برای تازه‌سازی صفحه و دانلود مجدد اینجا کلیک کنید."
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:8
msgid "Click on the following URL to upload files on Lufi:"