🌐 Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 84.0% (157 of 187 strings) Translation: Lufi/Default theme Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/development/sv/
This commit is contained in:
parent
c7ef2fa5b3
commit
10810effd7
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 22:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Filip Bengtsson <filip@libreradio.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
|
||||
"development/sv/>\n"
|
||||
|
@ -435,16 +435,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: themes/default/templates/index.html.ep:115
|
||||
msgid "Name of the zip file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZIP-arkivets namn"
|
||||
|
||||
#. (format_bytes($json->{size})
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:108
|
||||
msgid "No enough space available on the server for this file (size: %1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servern har inte tillräckligt med ledigt utrymme för den här filen (storlek: "
|
||||
"%1)."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/files.js.ep:10 themes/default/templates/partial/index.js.ep:28
|
||||
msgid "No expiration delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen utgångsfördröjning"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/files.html.ep:8
|
||||
msgid "Only the files sent with this browser will be listed here. This list is stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll lose this list."
|
||||
|
@ -469,7 +471,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: themes/default/templates/about.html.ep:5
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personuppgiftsskydd"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/files.html.ep:13
|
||||
msgid "Purge expired files from localStorage"
|
||||
|
@ -519,11 +521,13 @@ msgstr "Skicka från din egen e-posttjänst"
|
|||
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:29
|
||||
msgid "Sending part XX1 of XX2. Please, be patient, the progress bar can take a while to move."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Överför del XX1 av XX2. Det kan ta en stund innan statsindikatorn börjar "
|
||||
"röra sig."
|
||||
|
||||
#. (url_for('/')
|
||||
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:48
|
||||
msgid "Share your files in total privacy on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dela dina filer helt skyddat med %1"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:13 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:9
|
||||
msgid "Show hidden invitations"
|
||||
|
@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "Visa dolda inbjudningar"
|
|||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:11
|
||||
msgid "Show zip content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa ZIP-arkivets innehåll"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:40 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:73 themes/default/templates/login.html.ep:28 themes/default/templates/logout.html.ep:17
|
||||
msgid "Signin"
|
||||
|
@ -545,25 +549,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: themes/default/templates/index.html.ep:46
|
||||
msgid "Sorry, the uploading is currently disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppladdning är inte tillåtet för tillfället. Försök gärna igen senare."
|
||||
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:82
|
||||
msgid "Sorry, uploading is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det går tyvärr inte att ladda upp för tillfället."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/invitations/exception.html.ep:7
|
||||
msgid "Sorry, your invitation has expired or has been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Din inbjudan har antingen gått ut eller raderats."
|
||||
|
||||
#. ($invit->ldap_user_mail)
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:122
|
||||
msgid "Sorry, your invitation has expired or has been deleted. Please contact %1 to have another invitation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Din inbjudan har dessvärre gått ut eller raderats. Du kan kontakta %1 för "
|
||||
"att få en ny inbjudan."
|
||||
|
||||
#. ($invitation->ldap_user_mail)
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:276
|
||||
msgid "The URLs of your files have been sent by email to %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Länken till dina filer har skickats med e-post till %1."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/about.html.ep:7
|
||||
msgid "The administrator can only see the file's name, its size and its mimetype (what kind of file it is: video, text, etc.)."
|
||||
|
@ -596,11 +602,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:468
|
||||
msgid "The file has already been deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filen har redan raderats"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/about.html.ep:6
|
||||
msgid "The files uploaded on a Lufi instance are encrypted before the upload to the server: the administrator of the server can not see the file's content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filerna krypteras innan de laddas upp till Lufi-serveren. Därför kan inte "
|
||||
"ens serverns administratör se filens innehåll."
|
||||
|
||||
#. (join(', ', @bad)
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:68
|
||||
|
@ -620,30 +628,31 @@ msgstr ""
|
|||
#. ($i->token)
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:130
|
||||
msgid "The invitation %1 has been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inbjudan %1 har raderats."
|
||||
|
||||
#. (stash('user_mail')
|
||||
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:34
|
||||
msgid "The invitation mail will be send from your email address (%1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inbjudan kommer skickas från din e-postadress (%1)."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:16
|
||||
msgid "The link(s) has been copied to your clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Länkarna har kopierats till urklipp"
|
||||
|
||||
#. (stash('invitation')
|
||||
#: themes/default/templates/index.html.ep:30
|
||||
msgid "The link(s) of your file(s) will automatically be sent by mail to %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Länkarna till dina filer kommer skickas per e-post till %1 (%2) automatiskt"
|
||||
|
||||
#. (stash('ldap_user')
|
||||
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:11
|
||||
msgid "The links of your file(s) will automatically be sent by mail to %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Länkarna till dina filer kommer skickas till %1 automatiskt."
|
||||
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:97
|
||||
msgid "The mail has been sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-postmeddelandet har skickats."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/about.html.ep:15
|
||||
msgid "The original (and only for now) author is <a href=\"https://fiat-tux.fr\" class=\"classic\">Luc Didry</a>."
|
||||
|
@ -666,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. (stash('expires')
|
||||
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:13
|
||||
msgid "This invitation is valid until %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Den här inbjudan är giltig tills %1."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/delays.html.ep:10
|
||||
msgid "This server sets limitations according to the file size. The expiration delay of your file will be the minimum between what you choose and the following limitations:"
|
||||
|
@ -688,6 +697,8 @@ msgstr "Kunde inte kopiera länkarna till urklipp"
|
|||
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:439
|
||||
msgid "Unable to get counter for %1. The file does not exists. It will be removed from your localStorage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunde inte hämta räknaren för %1 eftersom filen inte existerar. Den kommer "
|
||||
"tas bort från ditt localStorage."
|
||||
|
||||
#. ($short)
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:429
|
||||
|
@ -705,7 +716,7 @@ msgstr "Ladda upp filer"
|
|||
|
||||
#: themes/default/templates/index.html.ep:145
|
||||
msgid "Upload generated zip file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladda upp det genererade ZIP-arkivet"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/files.html.ep:31
|
||||
msgid "Uploaded at"
|
||||
|
@ -717,7 +728,7 @@ msgstr "Uppladdade filer"
|
|||
|
||||
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:30
|
||||
msgid "Websocket communication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommunikationsfel (websocket)"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/about.html.ep:3
|
||||
msgid "What is Lufi?"
|
||||
|
@ -738,10 +749,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: themes/default/templates/about.html.ep:11
|
||||
msgid "You can see the list of your files by clicking on the \"My files\" link at the top right of this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan se en lista över dina filer genom att klicka på länken ”Mina filer” "
|
||||
"längst upp till höger på den här sidan."
|
||||
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:42
|
||||
msgid "You can't add URLs that are not related to this instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan inte lägga in länkar som inte går till den här instansen."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/about.html.ep:8
|
||||
msgid "You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't panic, this is normally the case for all sites on which you send files."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue