Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1296 of 1296 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/de/
This commit is contained in:
parent
cd76263660
commit
f8c17da77c
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 20:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Georg Krause <mail@georg-krause.net>\n"
|
||||
"Last-Translator: Christoph Pomaska <funkwhale@slrie.de>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -714,12 +714,11 @@ msgid "Administration"
|
|||
msgstr "Verwaltung"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/AboutPod.vue:237 src/components/AboutPod.vue:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/About/*"
|
||||
msgid "album"
|
||||
msgid_plural "albums"
|
||||
msgstr[0] "Album"
|
||||
msgstr[1] "Album"
|
||||
msgstr[1] "Alben"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:43
|
||||
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4
|
||||
|
@ -942,12 +941,11 @@ msgid "Are you sure you want to log out?"
|
|||
msgstr "Möchtest du dich wirklich abmelden?"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/AboutPod.vue:230 src/components/AboutPod.vue:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/About/*"
|
||||
msgid "artist"
|
||||
msgid_plural "artists"
|
||||
msgstr[0] "Künstler·in"
|
||||
msgstr[1] "Künstler·in"
|
||||
msgstr[1] "Künstler·innen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:42
|
||||
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:123
|
||||
|
@ -1183,7 +1181,6 @@ msgid "Browse"
|
|||
msgstr "Durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||||
msgid "Browse public content"
|
||||
msgstr "Öffentliche Inhalte durchsuchen"
|
||||
|
@ -1356,10 +1353,11 @@ msgid "Change password"
|
|||
msgstr "Kennwort ändern"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
||||
msgid "Change the e-mail address associated with your account. We will send a confirmation to the new address."
|
||||
msgstr "Die E-Mail-Adresse des Kontos ändern. Eine Bestätigung wird an deine neue E-Mail-Adresse geschickt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die E-Mail-Adresse des Kontos ändern. Eine Bestätigung wird an deine neue E"
|
||||
"-Mail-Adresse geschickt."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:61 src/components/common/UserMenu.vue:171
|
||||
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
|
||||
|
@ -1551,7 +1549,6 @@ msgid "Confirmation code"
|
|||
msgstr "Bestätigungscode"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
@ -1602,7 +1599,6 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb"
|
||||
msgid "Copy the current queue to this playlist"
|
||||
msgstr "Die Warteschlange zur Wiedergabeliste hinzufügen"
|
||||
|
@ -1615,7 +1611,6 @@ msgstr "Kopiere den folgenden Code in die Anwendung:"
|
|||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:63
|
||||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:58
|
||||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Channels/Label"
|
||||
msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcatcher:"
|
||||
msgstr "Kopiere die folgende URL in deinen Lieblings-Podcatcher:"
|
||||
|
@ -1785,7 +1780,6 @@ msgid "Dark"
|
|||
msgstr "Dunkel"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Dunkel"
|
||||
|
@ -2200,7 +2194,6 @@ msgstr "Dokumentation"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:169
|
||||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
@ -2549,10 +2542,9 @@ msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse eingeben"
|
|||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28
|
||||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269
|
||||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
||||
msgid "Episode details"
|
||||
msgstr "Details zur Folge"
|
||||
msgstr "Details zu dieser Folge"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:12
|
||||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue