Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 47.7% (597 of 1250 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/ja/
This commit is contained in:
Dignified Silence 2021-06-19 18:48:27 +00:00 committed by Weblate
parent a36272c9e7
commit ddb2d1d5f6
1 changed files with 51 additions and 54 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-19 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Dignified Silence <5dd12ck@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Dignified Silence <5dd12ck@protonmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr[0] "%{ count } 曲がフィルターにマッチしました"
msgctxt "*/Queue/Message" msgctxt "*/Queue/Message"
msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] "%{ count } 曲がキューに追加されてます" msgstr[0] "%{ count } 曲が再生キューに追加されてます"
#: front/src/components/About.vue:184 src/components/About.vue:17 #: front/src/components/About.vue:184 src/components/About.vue:17
msgctxt "Content/Home/Stat" msgctxt "Content/Home/Stat"
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "許可リストに追加"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:96 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:96
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Add to current queue" msgid "Add to current queue"
msgstr "キューに追加" msgstr "再生キューに追加"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:29 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:29
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "プレイリストに追加…"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:10 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:10
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Add to queue" msgid "Add to queue"
msgstr "キューに追加" msgstr "再生キューに追加"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:173 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:173
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "フォームに表示される追加のフィールド。 手動サイ
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:63 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:63
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Adjust volume" msgid "Adjust volume"
msgstr "" msgstr "音量を調整する"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:64 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:64
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "プレイヤーのキーボードショートカット"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:77 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:77
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
msgid "Audio player shortcuts" msgid "Audio player shortcuts"
msgstr "プレイヤーのキーボードショートカット" msgstr "オーディオプレイヤーのキーボードショートカット"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "チャンネルデータ"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:79 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:79
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
msgid "Channel location" msgid "Channel location"
msgstr "チャンネルの場所" msgstr "RSSチャンネルの場所"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:50 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:50
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:42 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:42
@ -1444,12 +1444,12 @@ msgstr "プレイリストをクリア"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:133 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:133
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Clear queue" msgid "Clear queue"
msgstr "キューをクリア" msgstr "再生キューをクリア"
#: front/src/components/audio/Player.vue:717 #: front/src/components/audio/Player.vue:717
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Clear your queue" msgid "Clear your queue"
msgstr "キューをクリア" msgstr "再生キューをクリア"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:13 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:13
msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while fetching object" msgid "Error while fetching object"
msgstr "" msgstr "ユーザーデータをフェッチしている間にエラーが発生しました"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:120 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:120
msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgctxt "Content/*/Error message.Title"
@ -2708,12 +2708,12 @@ msgstr ""
#: front/src/App.vue:316 src/components/audio/Player.vue:706 #: front/src/App.vue:316 src/components/audio/Player.vue:706
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Expand queue" msgid "Expand queue"
msgstr "" msgstr "再生キューを広げる"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:121 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:121
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Expand queue/player view" msgid "Expand queue/player view"
msgstr "" msgstr "再生キュー/オーディオプレイヤーのサイズを広げる"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:35
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:4
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:93 #: front/src/components/Sidebar.vue:93
msgctxt "*/*/*/Verb" msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Explore" msgid "Explore"
msgstr "" msgstr "コンテンツを探す"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30
@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr ""
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:82 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:82
msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder"
msgid "Filter by name…" msgid "Filter by name…"
msgstr "" msgstr "名前でフィルタリングする…"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:59 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:59
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun"
@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
msgstr "" msgstr "FunkwhaleはSubsonic APIをサポートしている、その他の音楽ソフトウェアと互換性があります。"
#: front/src/components/Home.vue:87 #: front/src/components/Home.vue:87
msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgctxt "Content/Home/Paragraph"
@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/PageNotFound.vue:14 #: front/src/components/PageNotFound.vue:14
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Go to home page" msgid "Go to home page"
msgstr "" msgstr "トップページに戻る"
#: front/src/components/Footer.vue:19 #: front/src/components/Footer.vue:19
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "アーティストのコンテンツを隠す"
#: front/src/components/Queue.vue:278 src/components/audio/Player.vue:718 #: front/src/components/Queue.vue:278 src/components/audio/Player.vue:718
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Hide content from this artist…" msgid "Hide content from this artist…"
msgstr "" msgstr "このアーティストのコンテンツを隠す…"
#: front/src/components/Home.vue:217 #: front/src/components/Home.vue:217
msgctxt "Head/Home/Title" msgctxt "Head/Home/Title"
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "ホーム"
#: front/src/components/Footer.vue:22 #: front/src/components/Footer.vue:22
msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Home Page" msgid "Home Page"
msgstr "" msgstr "トップページ"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:218 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:218
msgctxt "Content/Channels/Help" msgctxt "Content/Channels/Help"
@ -3625,17 +3625,17 @@ msgstr "あなたのFunkwhaleアカウントにログイン"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:14 #: front/src/components/auth/Logout.vue:14
msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgctxt "Content/Login/Button.Label"
msgid "Log in!" msgid "Log in!"
msgstr "" msgstr "ログイン!"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:26 #: front/src/components/auth/Logout.vue:26
msgctxt "Head/Login/Title" msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr "ログアウト"
#: front/src/views/auth/Callback.vue:7 #: front/src/views/auth/Callback.vue:7
msgctxt "*/Login/*" msgctxt "*/Login/*"
msgid "Logging in…" msgid "Logging in…"
msgstr "" msgstr "ログインしています…"
#: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/components/auth/LoginForm.vue:44 #: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/components/auth/LoginForm.vue:44
msgctxt "*/Login/*/Verb" msgctxt "*/Login/*/Verb"
@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:62 src/components/Sidebar.vue:48 #: front/src/components/Sidebar.vue:62 src/components/Sidebar.vue:48
msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr "ログアウト"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:58 #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:58
msgctxt "*/*/Form-builder" msgctxt "*/*/Form-builder"
@ -3667,24 +3667,24 @@ msgstr ""
#: src/components/audio/Player.vue:708 #: src/components/audio/Player.vue:708
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
msgstr "" msgstr "ループ機能がオフになってます。クリックして一曲だけループにします。"
#: front/src/components/audio/Player.vue:710 #: front/src/components/audio/Player.vue:710
#: src/components/audio/Player.vue:711 #: src/components/audio/Player.vue:711
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
msgstr "" msgstr "一曲だけループしています。クリックして全ての再生キューの曲をループさせます。"
#: front/src/components/audio/Player.vue:713 #: front/src/components/audio/Player.vue:713
#: src/components/audio/Player.vue:714 #: src/components/audio/Player.vue:714
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
msgstr "" msgstr "全ての再生キューの曲をループしています。クリックしてループ機能をオフにします。"
#: front/src/components/Sidebar.vue:207 #: front/src/components/Sidebar.vue:207
msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgctxt "Sidebar/*/Hidden text"
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "" msgstr "メインメニュー"
#: front/src/components/Sidebar.vue:86 #: front/src/components/Sidebar.vue:86
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
@ -3750,12 +3750,12 @@ msgstr "マークダウン記法がサポートされてます。"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:300 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:300
msgctxt "Content/*/*/Unit" msgctxt "Content/*/*/Unit"
msgid "MB" msgid "MB"
msgstr "" msgstr "MB"
#: front/src/components/audio/Player.vue:699 #: front/src/components/audio/Player.vue:699
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
msgid "Media player" msgid "Media player"
msgstr "" msgstr "オーディオプレイヤー"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:107 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:107
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:95 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:95
@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:108 #: front/src/components/Sidebar.vue:108
msgctxt "*/*/*/Noun" msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "My Library" msgid "My Library"
msgstr "" msgstr "あなたのライブラリ"
#: front/src/components/About.vue:104 src/components/audio/track/Row.vue:31 #: front/src/components/About.vue:104 src/components/audio/track/Row.vue:31
#: front/src/components/library/EditCard.vue:63 #: front/src/components/library/EditCard.vue:63
@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7 #: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgctxt "Content/*/Title" msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Page not found!" msgid "Page not found!"
msgstr "" msgstr "ページが見つかりません!"
#: front/src/components/Pagination.vue:43 #: front/src/components/Pagination.vue:43
msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun"
@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:23 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:23
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
msgid "Paste here the RSS url or the fediverse address to subscribe to its feed." msgid "Paste here the RSS url or the fediverse address to subscribe to its feed."
msgstr "" msgstr "RSS購読するためには、RSSのURLかfediverseのアカウントアドレスをここに貼って下さい。"
#: front/src/App.vue:314 src/components/audio/Player.vue:702 #: front/src/App.vue:314 src/components/audio/Player.vue:702
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:12 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:12
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr "再生する"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
msgctxt "*/*/*/Noun" msgctxt "*/*/*/Noun"
@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play album" msgid "Play album"
msgstr "" msgstr "このアルバムを再生する"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:22 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:22
msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb"
@ -4593,10 +4593,9 @@ msgid "Play all albums"
msgstr "全てのアルバムを再生する" msgstr "全てのアルバムを再生する"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:87 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:87
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play artist" msgid "Play artist"
msgstr "アルバムアーティスト" msgstr "このアーティストの曲を再生する"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:97 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:97
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
@ -4614,10 +4613,9 @@ msgid "Play now"
msgstr "再生する" msgstr "再生する"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:89 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:89
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play playlist" msgid "Play playlist"
msgstr "プレイリストをクリア" msgstr "プレイリストを再生する"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:101 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:101
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
@ -4632,7 +4630,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:208 #: front/src/components/Sidebar.vue:208
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
msgid "Play this track" msgid "Play this track"
msgstr "" msgstr "再生する"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:83 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:83
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
@ -4647,7 +4645,7 @@ msgstr "再生する"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play tracks" msgid "Play tracks"
msgstr "" msgstr "再生する"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:84 src/views/playlists/Detail.vue:136 #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 src/views/playlists/Detail.vue:136
#: front/src/components/mixins/Report.vue:85 #: front/src/components/mixins/Report.vue:85
@ -4919,12 +4917,12 @@ msgstr ""
#: front/src/components/Queue.vue:276 #: front/src/components/Queue.vue:276
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "" msgstr "再生キュー"
#: front/src/components/Queue.vue:342 src/components/audio/Player.vue:329 #: front/src/components/Queue.vue:342 src/components/audio/Player.vue:329
msgctxt "Content/Queue/Message" msgctxt "Content/Queue/Message"
msgid "Queue shuffled!" msgid "Queue shuffled!"
msgstr "キューがシャッフルされました!" msgstr "再生キューがシャッフルされました!"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:95 #: front/src/views/radios/Detail.vue:95
msgctxt "Head/Radio/Title" msgctxt "Head/Radio/Title"
@ -4940,7 +4938,7 @@ msgstr "ラジオビルダー"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
msgctxt "Content/Radio/Message" msgctxt "Content/Radio/Message"
msgid "Radio created" msgid "Radio created"
msgstr "" msgstr "ラジオが作成されました"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21
msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun"
@ -4951,7 +4949,7 @@ msgstr "ラジオの名前"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
msgctxt "Content/Radio/Message" msgctxt "Content/Radio/Message"
msgid "Radio updated" msgid "Radio updated"
msgstr "" msgstr "ラジオがアップデートされました"
#: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/components/Sidebar.vue:116 #: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/components/Sidebar.vue:116
#: front/src/components/library/Radios.vue:151 #: front/src/components/library/Radios.vue:151
@ -5036,7 +5034,7 @@ msgstr "最近お気に入りされた曲"
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5
msgctxt "Content/Home/Title" msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently listened" msgid "Recently listened"
msgstr "最近聞かれた曲" msgstr "最近再生された曲"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
@ -5960,12 +5958,12 @@ msgstr ""
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:129 #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:129
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Shuffle queue" msgid "Shuffle queue"
msgstr "キューをシャッフルする" msgstr "再生キューをシャッフルする"
#: front/src/components/audio/Player.vue:716 #: front/src/components/audio/Player.vue:716
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Shuffle your queue" msgid "Shuffle your queue"
msgstr "" msgstr "再生キューをシャッフルする"
#: front/src/components/Home.vue:102 #: front/src/components/Home.vue:102
msgctxt "*/Signup/Title" msgctxt "*/Signup/Title"
@ -6243,12 +6241,12 @@ msgstr "このチャンネルを購読する"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
msgctxt "Content/Channels/Header" msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe via RSS" msgid "Subscribe via RSS"
msgstr "" msgstr "RSSで購読する"
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81
msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgctxt "Content/Subscriptions/Header"
msgid "Subscribed Channels" msgid "Subscribed Channels"
msgstr "" msgstr "購読しているチャンネル"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:83 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:83
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14
@ -6259,7 +6257,7 @@ msgstr "購読"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:88 #: front/src/views/admin/Settings.vue:88
msgctxt "Content/Admin/Menu" msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "Subsonic" msgid "Subsonic"
msgstr "" msgstr "Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2
msgctxt "Content/Settings/Title" msgctxt "Content/Settings/Title"
@ -7001,15 +6999,14 @@ msgid "Unresolved"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19 #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "%{ count } 人の購読ユーザー" msgstr "購読をやめる"
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3
msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgctxt "Content/Track/Button.Message"
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "" msgstr "購読をやめる"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:286 #: front/src/components/auth/Settings.vue:286
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
@ -7248,7 +7245,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:74 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:74
msgctxt "Head/Fetch/Field.Label" msgctxt "Head/Fetch/Field.Label"
msgid "URL or @username" msgid "URL or @username"
msgstr "" msgstr "URLもしくは@ユーザーネーム@サーバー名"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16
msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgctxt "Content/Applications/Help Text"
@ -7283,7 +7280,7 @@ msgstr "パスワードリセットのリクエストをします。入力され
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:26 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:26
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
msgid "Use this form to retrieve an object hosted somewhere else in the fediverse." msgid "Use this form to retrieve an object hosted somewhere else in the fediverse."
msgstr "" msgstr "このフォームを利用してfediverse内の全サーバーからユーザーを検索します。"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18
msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph"