diff --git a/front/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/app.po index 1a2d2d1c6..4c819ada6 100644 --- a/front/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-19 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 19:11+0000\n" "Last-Translator: Dignified Silence <5dd12ck@protonmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja_JP\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr[0] "%{ count } 曲がフィルターにマッチしました" msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" -msgstr[0] "%{ count } 曲がキューに追加されてます" +msgstr[0] "%{ count } 曲が再生キューに追加されてます" #: front/src/components/About.vue:184 src/components/About.vue:17 msgctxt "Content/Home/Stat" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "許可リストに追加" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:96 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" -msgstr "キューに追加" +msgstr "再生キューに追加" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:29 @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "プレイリストに追加…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:10 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" -msgstr "キューに追加" +msgstr "再生キューに追加" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:173 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "フォームに表示される追加のフィールド。 手動サイ #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:63 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Adjust volume" -msgstr "" +msgstr "音量を調整する" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:64 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25 @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "プレイヤーのキーボードショートカット" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:77 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" -msgstr "プレイヤーのキーボードショートカット" +msgstr "オーディオプレイヤーのキーボードショートカット" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "チャンネルデータ" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:79 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel location" -msgstr "チャンネルの場所" +msgstr "RSSチャンネルの場所" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:50 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:42 @@ -1444,12 +1444,12 @@ msgstr "プレイリストをクリア" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:133 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" -msgstr "キューをクリア" +msgstr "再生キューをクリア" #: front/src/components/audio/Player.vue:717 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" -msgstr "キューをクリア" +msgstr "再生キューをクリア" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:13 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" -msgstr "" +msgstr "ユーザーデータをフェッチしている間にエラーが発生しました" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:120 msgctxt "Content/*/Error message.Title" @@ -2708,12 +2708,12 @@ msgstr "" #: front/src/App.vue:316 src/components/audio/Player.vue:706 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" -msgstr "" +msgstr "再生キューを広げる" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:121 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" -msgstr "" +msgstr "再生キュー/オーディオプレイヤーのサイズを広げる" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:4 @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:93 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" -msgstr "" +msgstr "コンテンツを探す" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30 @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:82 msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" -msgstr "" +msgstr "名前でフィルタリングする…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." -msgstr "" +msgstr "FunkwhaleはSubsonic APIをサポートしている、その他の音楽ソフトウェアと互換性があります。" #: front/src/components/Home.vue:87 msgctxt "Content/Home/Paragraph" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/PageNotFound.vue:14 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Go to home page" -msgstr "" +msgstr "トップページに戻る" #: front/src/components/Footer.vue:19 #, fuzzy @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "アーティストのコンテンツを隠す" #: front/src/components/Queue.vue:278 src/components/audio/Player.vue:718 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" -msgstr "" +msgstr "このアーティストのコンテンツを隠す…" #: front/src/components/Home.vue:217 msgctxt "Head/Home/Title" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "ホーム" #: front/src/components/Footer.vue:22 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Home Page" -msgstr "" +msgstr "トップページ" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:218 msgctxt "Content/Channels/Help" @@ -3625,17 +3625,17 @@ msgstr "あなたのFunkwhaleアカウントにログイン" #: front/src/components/auth/Logout.vue:14 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Log in!" -msgstr "" +msgstr "ログイン!" #: front/src/components/auth/Logout.vue:26 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "ログアウト" #: front/src/views/auth/Callback.vue:7 msgctxt "*/Login/*" msgid "Logging in…" -msgstr "" +msgstr "ログインしています…" #: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/components/auth/LoginForm.vue:44 msgctxt "*/Login/*/Verb" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:62 src/components/Sidebar.vue:48 msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "ログアウト" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:58 msgctxt "*/*/Form-builder" @@ -3667,24 +3667,24 @@ msgstr "" #: src/components/audio/Player.vue:708 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." -msgstr "" +msgstr "ループ機能がオフになってます。クリックして一曲だけループにします。" #: front/src/components/audio/Player.vue:710 #: src/components/audio/Player.vue:711 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." -msgstr "" +msgstr "一曲だけループしています。クリックして全ての再生キューの曲をループさせます。" #: front/src/components/audio/Player.vue:713 #: src/components/audio/Player.vue:714 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." -msgstr "" +msgstr "全ての再生キューの曲をループしています。クリックしてループ機能をオフにします。" #: front/src/components/Sidebar.vue:207 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "メインメニュー" #: front/src/components/Sidebar.vue:86 msgctxt "*/*/*" @@ -3750,12 +3750,12 @@ msgstr "マークダウン記法がサポートされてます。" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:300 msgctxt "Content/*/*/Unit" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:699 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" -msgstr "" +msgstr "オーディオプレイヤー" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:107 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:95 @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" -msgstr "" +msgstr "あなたのライブラリ" #: front/src/components/About.vue:104 src/components/audio/track/Row.vue:31 #: front/src/components/library/EditCard.vue:63 @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Page not found!" -msgstr "" +msgstr "ページが見つかりません!" #: front/src/components/Pagination.vue:43 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:23 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Paste here the RSS url or the fediverse address to subscribe to its feed." -msgstr "" +msgstr "RSS購読するためには、RSSのURLかfediverseのアカウントアドレスをここに貼って下さい。" #: front/src/App.vue:314 src/components/audio/Player.vue:702 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:12 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "再生する" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:9 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play album" -msgstr "" +msgstr "このアルバムを再生する" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:22 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" @@ -4593,10 +4593,9 @@ msgid "Play all albums" msgstr "全てのアルバムを再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:87 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play artist" -msgstr "アルバムアーティスト" +msgstr "このアーティストの曲を再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:97 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -4614,10 +4613,9 @@ msgid "Play now" msgstr "再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:89 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play playlist" -msgstr "プレイリストをクリア" +msgstr "プレイリストを再生する" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:101 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -4632,7 +4630,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:208 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" -msgstr "" +msgstr "再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:83 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -4647,7 +4645,7 @@ msgstr "再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play tracks" -msgstr "" +msgstr "再生する" #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 src/views/playlists/Detail.vue:136 #: front/src/components/mixins/Report.vue:85 @@ -4919,12 +4917,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:276 msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "再生キュー" #: front/src/components/Queue.vue:342 src/components/audio/Player.vue:329 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" -msgstr "キューがシャッフルされました!" +msgstr "再生キューがシャッフルされました!" #: front/src/views/radios/Detail.vue:95 msgctxt "Head/Radio/Title" @@ -4940,7 +4938,7 @@ msgstr "ラジオビルダー" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" -msgstr "" +msgstr "ラジオが作成されました" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" @@ -4951,7 +4949,7 @@ msgstr "ラジオの名前" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" -msgstr "" +msgstr "ラジオがアップデートされました" #: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/components/Sidebar.vue:116 #: front/src/components/library/Radios.vue:151 @@ -5036,7 +5034,7 @@ msgstr "最近お気に入りされた曲" #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" -msgstr "最近聞かれた曲" +msgstr "最近再生された曲" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" @@ -5960,12 +5958,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:129 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" -msgstr "キューをシャッフルする" +msgstr "再生キューをシャッフルする" #: front/src/components/audio/Player.vue:716 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" -msgstr "" +msgstr "再生キューをシャッフルする" #: front/src/components/Home.vue:102 msgctxt "*/Signup/Title" @@ -6243,12 +6241,12 @@ msgstr "このチャンネルを購読する" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" -msgstr "" +msgstr "RSSで購読する" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgid "Subscribed Channels" -msgstr "" +msgstr "購読しているチャンネル" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:83 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 @@ -6259,7 +6257,7 @@ msgstr "購読" #: front/src/views/admin/Settings.vue:88 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" -msgstr "" +msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Title" @@ -7001,15 +6999,14 @@ msgid "Unresolved" msgstr "" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" -msgstr "%{ count } 人の購読ユーザー" +msgstr "購読をやめる" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "購読をやめる" #: front/src/components/auth/Settings.vue:286 msgctxt "*/*/*" @@ -7248,7 +7245,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:74 msgctxt "Head/Fetch/Field.Label" msgid "URL or @username" -msgstr "" +msgstr "URLもしくは@ユーザーネーム@サーバー名" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 msgctxt "Content/Applications/Help Text" @@ -7283,7 +7280,7 @@ msgstr "パスワードリセットのリクエストをします。入力され #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:26 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to retrieve an object hosted somewhere else in the fediverse." -msgstr "" +msgstr "このフォームを利用してfediverse内の全サーバーからユーザーを検索します。" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph"