Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (1173 of 1173 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/ca/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									b0efadc1d5
								
							
						
					
					
						commit
						ce0bb5a314
					
				|  | @ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" | "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-04-22 11:22+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-04-22 11:22+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-04-23 07:34+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2020-04-24 07:32+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Francesc Galí <francescgali@protonmail.com>\n" | "Last-Translator: Francesc Galí <francescgali@protonmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: none\n" | "Language-Team: none\n" | ||||||
| "Language: ca\n" | "Language: ca\n" | ||||||
|  | @ -5323,12 +5323,12 @@ msgstr "Subscriu-te a un podcast a través de RSS" | ||||||
| #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:35 | #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:35 | ||||||
| msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" | msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" | ||||||
| msgid "Subscribe to this channel" | msgid "Subscribe to this channel" | ||||||
| msgstr "Subscriure's a aquest canal" | msgstr "Subscriure-te a aquest canal" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:50 | #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:50 | ||||||
| msgctxt "Content/Channels/Header" | msgctxt "Content/Channels/Header" | ||||||
| msgid "Subscribe via RSS" | msgid "Subscribe via RSS" | ||||||
| msgstr "Subscriure's via RSS" | msgstr "Subscriure-te via RSS" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81 | #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81 | ||||||
| msgctxt "Content/Subscriptions/Header" | msgctxt "Content/Subscriptions/Header" | ||||||
|  | @ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "Això pot afectar molts elements o tenir conseqüències irreversibles, | ||||||
| #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:139 | #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:139 | ||||||
| msgctxt "Content/*/Error message.Title" | msgctxt "Content/*/Error message.Title" | ||||||
| msgid "This object cannot be retrieved" | msgid "This object cannot be retrieved" | ||||||
| msgstr "No es pot obtenir aquest objecte" | msgstr "No es pot recuperar aquest objecte" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8 | #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8 | ||||||
| #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8 | #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8 | ||||||
|  | @ -5766,7 +5766,8 @@ msgstr "Aquesta pista s’ha carregat, però el servidor encara no l’ha proces | ||||||
| #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 | #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 | ||||||
| msgctxt "Content/Library/Help text" | msgctxt "Content/Library/Help text" | ||||||
| msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" | msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" | ||||||
| msgstr "Aquesta pista s’ha carregat, però encara no s'ha previst que sigui processada" | msgstr "" | ||||||
|  | "Aquesta pista s’ha carregat, però encara no s'ha programat per processar-la" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 | #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 | ||||||
| #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 | #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 | ||||||
|  | @ -5787,7 +5788,7 @@ msgstr "Aquesta pista és present en una d'aquestes biblioteques:" | ||||||
| #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 | #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 | ||||||
| msgctxt "Content/Profile/Paragraph" | msgctxt "Content/Profile/Paragraph" | ||||||
| msgid "This user shared the following libraries." | msgid "This user shared the following libraries." | ||||||
| msgstr "Aquest usuari ha compartit les biblioteques següents." | msgstr "Aquest usuari ha compartit les biblioteques que segueix." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98 | #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98 | ||||||
| msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" | msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" | ||||||
|  | @ -6088,13 +6089,13 @@ msgstr "Actualitzat el %{ date }" | ||||||
| #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:142 | #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:142 | ||||||
| msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" | msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" | ||||||
| msgid "Upload" | msgid "Upload" | ||||||
| msgstr "Pujar" | msgstr "Carregar" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:45 | #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:45 | ||||||
| #: src/views/library/DetailBase.vue:99 | #: src/views/library/DetailBase.vue:99 | ||||||
| msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" | msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" | ||||||
| msgid "Upload" | msgid "Upload" | ||||||
| msgstr "Pujar" | msgstr "Carregar" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:85 | #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:85 | ||||||
| msgctxt "Content/Moderation/Title" | msgctxt "Content/Moderation/Title" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Francesc Galí
						Francesc Galí