Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (1173 of 1173 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/ca/
This commit is contained in:
parent
b0efadc1d5
commit
ce0bb5a314
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 11:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 07:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 07:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesc Galí <francescgali@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -5323,12 +5323,12 @@ msgstr "Subscriu-te a un podcast a través de RSS"
|
|||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:35
|
||||
msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb"
|
||||
msgid "Subscribe to this channel"
|
||||
msgstr "Subscriure's a aquest canal"
|
||||
msgstr "Subscriure-te a aquest canal"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:50
|
||||
msgctxt "Content/Channels/Header"
|
||||
msgid "Subscribe via RSS"
|
||||
msgstr "Subscriure's via RSS"
|
||||
msgstr "Subscriure-te via RSS"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81
|
||||
msgctxt "Content/Subscriptions/Header"
|
||||
|
@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "Això pot afectar molts elements o tenir conseqüències irreversibles,
|
|||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:139
|
||||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||||
msgid "This object cannot be retrieved"
|
||||
msgstr "No es pot obtenir aquest objecte"
|
||||
msgstr "No es pot recuperar aquest objecte"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8
|
||||
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8
|
||||
|
@ -5766,7 +5766,8 @@ msgstr "Aquesta pista s’ha carregat, però el servidor encara no l’ha proces
|
|||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
|
||||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||||
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet"
|
||||
msgstr "Aquesta pista s’ha carregat, però encara no s'ha previst que sigui processada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta pista s’ha carregat, però encara no s'ha programat per processar-la"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
|
||||
|
@ -5787,7 +5788,7 @@ msgstr "Aquesta pista és present en una d'aquestes biblioteques:"
|
|||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33
|
||||
msgctxt "Content/Profile/Paragraph"
|
||||
msgid "This user shared the following libraries."
|
||||
msgstr "Aquest usuari ha compartit les biblioteques següents."
|
||||
msgstr "Aquest usuari ha compartit les biblioteques que segueix."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
|
@ -6088,13 +6089,13 @@ msgstr "Actualitzat el %{ date }"
|
|||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:142
|
||||
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Pujar"
|
||||
msgstr "Carregar"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:45
|
||||
#: src/views/library/DetailBase.vue:99
|
||||
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Pujar"
|
||||
msgstr "Carregar"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:85
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue