Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 73.2% (859 of 1173 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/zh_Hans/
This commit is contained in:
vicdorke 2020-07-27 16:06:20 +00:00 committed by Weblate
parent 83f2396b72
commit 91234afc03
1 changed files with 78 additions and 79 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 17:03+0000\n"
"Last-Translator: vicdorke <vicdorke@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -393,8 +393,7 @@ msgstr "行动"
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "操作%{action}已在%{count}个元素上成功启动"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:96
msgctxt "*/*/*"
@ -913,17 +912,17 @@ msgstr "可用播放列表"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:51
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Avatar"
msgstr ""
msgstr "头像"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:35
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Avatar"
msgstr ""
msgstr "头像"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:213
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
msgid "Awesome channel name"
msgstr ""
msgstr "很棒的频道名称"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:214
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
@ -946,7 +945,7 @@ msgstr "返回设置"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:57
msgctxt "Content/Account/*"
msgid "Bio"
msgstr ""
msgstr "个人简历"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:42
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
@ -1067,7 +1066,7 @@ msgstr "取消后续请求"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)"
msgid "Candidates"
msgstr ""
msgstr "候选人"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:285
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:286
@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "不能上传这个文件,确保它不会太大"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
msgctxt "*/*/*"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "类别"
#: front/src/components/Footer.vue:24
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
@ -1250,7 +1249,7 @@ msgstr "代码"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:33
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Codec"
msgstr ""
msgstr "代码"
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3
msgctxt "*/*/Button,Label"
@ -1270,7 +1269,7 @@ msgstr "确认"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
msgctxt "Head/Signup/Title"
msgid "Confirm your e-mail address"
msgstr ""
msgstr "确认您的电子邮件地址"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgctxt "Content/Signup/Form.Label"
@ -1291,7 +1290,7 @@ msgstr "内容类别"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90
msgctxt "*/Moderation/Message"
msgid "Content filter successfully added"
msgstr ""
msgstr "内容过滤器已成功添加"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:106
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:123
@ -1565,7 +1564,7 @@ msgstr "删除应用程序"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:242
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Delete application \"%{ application }\"?"
msgstr ""
msgstr "删除应用程序 \"%{ application }\"?"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb"
@ -1772,7 +1771,7 @@ msgstr "禁用Subsonic API 访问? "
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:161
msgctxt "*/*/*/State of feature"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "禁用"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:152
msgctxt "*/*/*/Noun"
@ -1827,12 +1826,12 @@ msgstr "您要确认此操作吗?"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:43
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action"
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr ""
msgstr "要清除播放列表\"%{ playlist }\"吗?"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
msgctxt "Popup/Radio/Title"
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
msgstr ""
msgstr "是否要删除电台“%{Radio}”?"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:288
msgctxt "Popup/Settings/Title"
@ -1842,7 +1841,7 @@ msgstr "您要删除您的帐户吗?"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?"
msgstr ""
msgstr "是否隐藏艺术家“%{name}”内容?"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:36
msgctxt "Modal/*/Title"
@ -1881,14 +1880,14 @@ msgstr "文件"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "域名"
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:21
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:54
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "Domains"
msgstr ""
msgstr "域名"
#: front/src/views/Notifications.vue:42
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
@ -3707,7 +3706,7 @@ msgstr ""
#: front/src/views/playlists/List.vue:17
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Ordering"
msgstr ""
msgstr "订购"
#: front/src/components/library/Albums.vue:27
#: src/components/library/Artists.vue:27
@ -3723,7 +3722,7 @@ msgstr ""
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:60
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Ordering direction"
msgstr ""
msgstr "订购方向"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:64
@ -3756,7 +3755,7 @@ msgstr "由%{ username }拥有"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owner"
msgstr ""
msgstr "所有人"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:33
msgctxt "Head/*/Title"
@ -3829,7 +3828,7 @@ msgstr ""
#: front/src/views/library/Edit.vue:30
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Pending approval"
msgstr ""
msgstr "正在等待批准"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22
msgctxt "Content/Library/Label"
@ -4170,7 +4169,7 @@ msgstr ""
#: front/src/views/radios/Detail.vue:95
msgctxt "Head/Radio/Title"
msgid "Radio"
msgstr ""
msgstr "电台"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235
msgctxt "Head/Radio/Title"
@ -4415,7 +4414,7 @@ msgstr "剩余存储空间:"
#: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52
msgctxt "Content/Notifications/Label"
msgid "Remind me in:"
msgstr ""
msgstr "提醒我:"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:6
msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
@ -4478,7 +4477,7 @@ msgstr "报告@%{ username }…"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
msgid "Report %{ id }"
msgstr ""
msgstr "报告% { id }"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:175
msgctxt "*/Moderation/Message"
@ -4536,7 +4535,7 @@ msgstr "报告的对象"
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "Reports"
msgstr ""
msgstr "报告"
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
@ -4547,27 +4546,27 @@ msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Request a new password"
msgstr ""
msgstr "请求一个新的密码"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Request a new Subsonic API password?"
msgstr ""
msgstr "请求一个新的亚音速 API 密码?"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:46
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Request a password"
msgstr ""
msgstr "请求密码"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
msgid "Requesting a fetch…"
msgstr ""
msgstr "要求取回…"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:279
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Requests"
msgstr ""
msgstr "请求"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:49
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
@ -4577,7 +4576,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/EditForm.vue:110
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Reset to initial value"
msgstr ""
msgstr "重置为初始值"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:39
#: src/views/auth/PasswordReset.vue:4 front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53
@ -4589,34 +4588,34 @@ msgstr "重置您的密码"
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:69
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Resolution date"
msgstr ""
msgstr "决议日期"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:218
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgstr "解决"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:62
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:20
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgstr "问题解决了"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:306
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:308
msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb"
msgid "Restart import"
msgstr ""
msgstr "重新启动导入"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:31
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Restrict to unreviewed edits"
msgstr ""
msgstr "限制未经审查的编辑"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:170
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgstr "限制"
#: front/src/components/favorites/List.vue:39
#: src/components/library/Albums.vue:34
@ -4624,27 +4623,27 @@ msgstr ""
#: src/components/library/Radios.vue:53 front/src/views/playlists/List.vue:32
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Results per page"
msgstr ""
msgstr "每页结果"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46
msgctxt "*/*/*"
msgid "Resume"
msgstr ""
msgstr "简历"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94
msgctxt "*/*/*"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "重试"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:301
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "重试"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:104
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Retry failed uploads"
msgstr ""
msgstr "重试失败的上传"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
@ -4654,84 +4653,84 @@ msgstr "回到登录页面"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "Review my filters"
msgstr ""
msgstr "检查我的过滤器"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:182
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Revoke"
msgstr ""
msgstr "撤销"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:185
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Revoke access"
msgstr ""
msgstr "撤销访问权限"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:183
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?"
msgstr ""
msgstr "撤消对应用程序 \"%{ application }\"的访问?"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:143
msgctxt "'*/*/*"
msgid "RSS Feed"
msgstr ""
msgstr "RSS 频道"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgstr "规则"
#: front/src/components/About.vue:30 src/components/About.vue:58
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgstr "规则"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:81
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "保存"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:213
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Scan launched"
msgstr ""
msgstr "扫描启动"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:82
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Scan now"
msgstr ""
msgstr "现在就扫描"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:50
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scan pending"
msgstr ""
msgstr "正在进行扫描"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:214
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)"
msgstr ""
msgstr "跳过扫描(上一次扫描太近)"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:62
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanned"
msgstr ""
msgstr "扫描"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:66
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanned with errors"
msgstr ""
msgstr "扫描时出现错误"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:54
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr ""
msgstr "扫描… (%{ progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
#: front/src/components/auth/Settings.vue:216
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Scopes"
msgstr ""
msgstr "范围"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:22
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4
@ -4756,89 +4755,89 @@ msgstr ""
#: src/views/playlists/List.vue:13
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "搜寻"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9
msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb"
msgid "Search a remote library"
msgstr ""
msgstr "搜索远程库"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:64 src/views/Search.vue:25
msgctxt "Head/Fetch/Title"
msgid "Search a remote object"
msgstr ""
msgstr "搜索远程对象"
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by account, summary, domain…"
msgstr ""
msgstr "搜索帐户,摘要,域名…"
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, actor, name, description…"
msgstr ""
msgstr "按域名、参与者、名称、描述搜索…"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…"
msgstr ""
msgstr "按域名、参与者、名称、引用、源搜索…"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:180
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, name, account…"
msgstr ""
msgstr "搜索域名,名称,帐户…"
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:181
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…"
msgstr ""
msgstr "按域名、名称、 MusicBrainz ID 搜索…"
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:176
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…"
msgstr ""
msgstr "按域名、标题、艺术家、专辑、 MusicBrainz ID 搜索…"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:174
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…"
msgstr ""
msgstr "按域名、标题、艺术家、 MusicBrainz ID 搜索…"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, username, bio…"
msgstr ""
msgstr "搜索域名,用户名,简介…"
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by name"
msgstr ""
msgstr "按姓名搜索"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:174
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by name…"
msgstr ""
msgstr "按名字搜索…"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:287
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:289
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Search by title, artist, album…"
msgstr ""
msgstr "搜索标题,艺术家,专辑…"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb"
msgid "Search by username, e-mail address, code…"
msgstr ""
msgstr "搜索用户名,电子邮件地址,代码…"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:164
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by username, e-mail address, name…"
msgstr ""
msgstr "搜索用户名,电子邮件地址,名称…"
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:142
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by username…"
msgstr ""
msgstr "用户名搜索…"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:28
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder"
@ -4860,7 +4859,7 @@ msgstr "搜索标签…"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:60
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Search on Discogs"
msgstr ""
msgstr "在Discogs上搜索"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:159
msgctxt "Search/*/*"
@ -4871,7 +4870,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:56
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Search on Wikipedia"
msgstr ""
msgstr "在维基百科上搜索"
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:24
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"