Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 10.5% (92 of 879 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/ca/
This commit is contained in:
Francesc Galí 2019-06-06 18:45:00 +00:00 committed by Weblate
parent f1df98ca04
commit 7fa9347373
1 changed files with 100 additions and 96 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 12:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-07 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Francesc Galí <francescgali@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Francesc Galí <francescgali@protonmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "%{ app } vol accedir al vostre compte Funkwhale"
msgctxt "Content/*/Paragraph" msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%{ count } de %{ total } seleccionat"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%{ count } de %{ total } seleccionats"
#: front/src/components/Sidebar.vue:121 src/components/audio/album/Card.vue:52 #: front/src/components/Sidebar.vue:121 src/components/audio/album/Card.vue:52
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:40 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:40
@ -51,203 +51,207 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } track" msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%{ count } cançó"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%{ count } cançons"
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13
msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%{ count } pista dins %{ albumsCount } àlbums"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%{ count } pistes dins %{ albumsCount } àlbums"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:81 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:81
msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short"
msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%{ count } pista corresponent als filtres seleccionats"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%{ count } pistes corresponents als filtres seleccionats"
#: front/src/components/playlists/Card.vue:18 #: front/src/components/playlists/Card.vue:18
msgctxt "Content/*/Card/List item" msgctxt "Content/*/Card/List item"
msgid "%{ count} track" msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%{ count} canço"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%{ count } cançons"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
msgstr "" msgstr "%{ current } usats del %{ max } permesos"
#: front/src/components/common/Duration.vue:2 #: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgctxt "Content/*/Paragraph" msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
msgstr "" msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min"
#: front/src/components/common/Duration.vue:5 #: front/src/components/common/Duration.vue:5
msgctxt "Content/*/Paragraph" msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ minutes } min" msgid "%{ minutes } min"
msgstr "" msgstr "%{ minutes } min"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
msgstr "" msgstr ""
"%{ username } ha acceptat el seguiment de la biblioteca \"%{ library }\""
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
msgstr "" msgstr "%{ username } ha seguit la teva biblioteca \"%{ library }\""
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:41 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:41
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\""
msgstr "" msgstr "%{ username } vol seguir la teva llibreria \"%{ library }\""
#: front/src/components/auth/Profile.vue:46 #: front/src/components/auth/Profile.vue:46
msgctxt "Head/Profile/Title" msgctxt "Head/Profile/Title"
msgid "%{ username }'s profile" msgid "%{ username }'s profile"
msgstr "" msgstr "Perfil de %{ username }"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:21 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:21
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "<strong>%{ track }</strong> is already in <strong>%{ playlist }</strong>." msgid "<strong>%{ track }</strong> is already in <strong>%{ playlist }</strong>."
msgstr "" msgstr "<strong>%{ track }</strong> ja és a <strong>%{ playlist }</strong>."
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgctxt "Content/Artist/Card" msgctxt "Content/Artist/Card"
msgid "1 album" msgid "1 album"
msgid_plural "%{ count } albums" msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "" msgstr[0] "1 àlbum"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%{ count } àlbums"
#: front/src/components/favorites/List.vue:10 #: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgctxt "Content/Favorites/Title" msgctxt "Content/Favorites/Title"
msgid "1 favorite" msgid "1 favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites" msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[0] "" msgstr[0] "1 favorit"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%{ count } favorits"
#: front/src/components/Home.vue:64 #: front/src/components/Home.vue:64
msgctxt "Content/Home/Title" msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "A clean library" msgid "A clean library"
msgstr "" msgstr "Una biblioteca neta"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:264 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:264
msgctxt "Content/Library/Help text" msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "A network error occured while uploading this file" msgid "A network error occured while uploading this file"
msgstr "" msgstr "S'ha produït un error al pujar aquest fitxer"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:145 #: front/src/components/library/EditForm.vue:145
msgctxt "*/*/Placeholder" msgctxt "*/*/Placeholder"
msgid "A short summary describing your changes." msgid "A short summary describing your changes."
msgstr "" msgstr "Una breu descripció dels teus canvis"
#: front/src/components/About.vue:5 #: front/src/components/About.vue:5
msgctxt "Content/About/Title/Short, Noun" msgctxt "Content/About/Title/Short, Noun"
msgid "About %{ instance }" msgid "About %{ instance }"
msgstr "" msgstr "Quant a %{ instance }"
#: front/src/components/Footer.vue:6 #: front/src/components/Footer.vue:6
msgctxt "Footer/About/Title" msgctxt "Footer/About/Title"
msgid "About %{instanceName}" msgid "About %{instanceName}"
msgstr "" msgstr "Quant a %{instanceName}"
#: front/src/components/Footer.vue:45 #: front/src/components/Footer.vue:45
msgctxt "Footer/*/Title/Short" msgctxt "Footer/*/Title/Short"
msgid "About Funkwhale" msgid "About Funkwhale"
msgstr "" msgstr "Quant a Funkwhale"
#: front/src/components/Footer.vue:10 #: front/src/components/Footer.vue:10
msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgctxt "Footer/About/List item.Link"
msgid "About page" msgid "About page"
msgstr "" msgstr "Pàgina dinformació"
#: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:67 #: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:67
msgctxt "Content/About/Title" msgctxt "Content/About/Title"
msgid "About this instance" msgid "About this instance"
msgstr "" msgstr "Quant a aquesta instància"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr "Acceptar"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "" msgstr "Acceptat"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:110 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:110
msgctxt "Content/Settings/Message" msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Access disabled" msgid "Access disabled"
msgstr "" msgstr "Accés desactivat"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks"
msgstr "" msgstr "Accés als arxius d'àudio, llibreries, artistes, àlbums i cançons"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:98 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:98
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to content filters" msgid "Access to content filters"
msgstr "" msgstr "Accés als filtres de contingut"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:106 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:106
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to edits" msgid "Access to edits"
msgstr "" msgstr "Accés deshabilitat"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to email, username, and profile information" msgid "Access to email, username, and profile information"
msgstr "" msgstr "Accés al correu, nom d'usuari i informació del perfil"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to favorites" msgid "Access to favorites"
msgstr "" msgstr "Accés a favorits"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to follows" msgid "Access to follows"
msgstr "" msgstr "Accés als seguidors"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to listening history" msgid "Access to listening history"
msgstr "" msgstr "Accés a l'historial de reproduccions"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:102 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:102
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to notifications" msgid "Access to notifications"
msgstr "" msgstr "Silenciar les notificacions"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to playlists" msgid "Access to playlists"
msgstr "" msgstr "Afegir a la llista de reproducció"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:93 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:94 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:94
#, fuzzy
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to radios" msgid "Access to radios"
msgstr "" msgstr "Accés als botons d'opció"
#: front/src/components/Home.vue:101 #: front/src/components/Home.vue:101
msgctxt "Content/Home/List item" msgctxt "Content/Home/List item"
msgid "Access your music from a clean interface that focuses on what really matters" msgid "Access your music from a clean interface that focuses on what really matters"
msgstr "" msgstr ""
"Accediu a la vostra música amb una interfície neta enfocada al que realment "
"t'interessa"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:67 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:67
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45
@ -255,74 +259,74 @@ msgstr ""
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
msgctxt "Content/*/*/Noun" msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Accessed date" msgid "Accessed date"
msgstr "" msgstr "Data d'accés"
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:104
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:111 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:111
msgctxt "*/*/*/Noun" msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Compte"
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:49 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:49
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Compte"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:107
msgctxt "Content/Moderation/Title" msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Account data" msgid "Account data"
msgstr "" msgstr "Dades del compte"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5 #: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgctxt "Content/Settings/Title" msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Account settings" msgid "Account settings"
msgstr "" msgstr "Configuració de la compte"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:479 #: front/src/components/auth/Settings.vue:479
msgctxt "Head/Settings/Title" msgctxt "Head/Settings/Title"
msgid "Account Settings" msgid "Account Settings"
msgstr "" msgstr "Paràmetres del compte"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun" msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun"
msgid "Account status" msgid "Account status"
msgstr "" msgstr "Estat del compte"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgctxt "Content/Signup/Input.Label" msgctxt "Content/Signup/Input.Label"
msgid "Account's email" msgid "Account's email"
msgstr "" msgstr "Correu del compte"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8
msgctxt "*/Moderation/Title" msgctxt "*/Moderation/Title"
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "" msgstr "Comptes"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "Acció"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:101 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:101
msgctxt "Content/*/Paragraph" msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] "" msgstr[0] "L'acció %{ action } està en marxa en %{ count } element"
msgstr[1] "" msgstr[1] "L'acció %{ action } està en marxa en %{ count } elements"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:22 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:22
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65
msgctxt "Content/*/*/Noun" msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Accions"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
msgctxt "Content/Admin/Table" msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Actiu"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:134
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:123
@ -333,54 +337,54 @@ msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:136 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:136
msgctxt "Content/Moderation/Title" msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "" msgstr "Activitat"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun" msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Activity visibility" msgid "Activity visibility"
msgstr "" msgstr "Visualitzar l'activitat"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Afegir"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13
msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb"
msgid "Add a domain" msgid "Add a domain"
msgstr "" msgstr "Afegir un domini"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Add a moderation policy" msgid "Add a moderation policy"
msgstr "" msgstr "Afegir una nova política de moderació"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Add a new moderation rule" msgid "Add a new moderation rule"
msgstr "" msgstr "Afegir una nova regla de moderació"
#: front/src/views/content/Home.vue:35 #: front/src/views/content/Home.vue:35
msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Add and manage content" msgid "Add and manage content"
msgstr "" msgstr "Agregar i gestionar contingut"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:28 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:28
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Add anyways" msgid "Add anyways"
msgstr "" msgstr "Afegeix de totes maneres"
#: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18 #: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18
msgctxt "*/Library/*/Verb" msgctxt "*/Library/*/Verb"
msgid "Add content" msgid "Add content"
msgstr "" msgstr "Afegir contingut"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:51 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:51
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
msgstr "" msgstr "Afegir filtre"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41
msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
@ -390,49 +394,49 @@ msgstr ""
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:75 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:75
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Add to current queue" msgid "Add to current queue"
msgstr "" msgstr "Afegir a la cua de reproducció actual"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:28 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:28
msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgctxt "Content/Track/*/Verb"
msgid "Add to favorites" msgid "Add to favorites"
msgstr "" msgstr "Afegir a favorits"
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Add to playlist…" msgid "Add to playlist…"
msgstr "" msgstr "Afegir a la llista de reproducció …"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Add to queue" msgid "Add to queue"
msgstr "" msgstr "Afegir a la cua de reproducció"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:142 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:142
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
msgid "Add to this playlist" msgid "Add to this playlist"
msgstr "" msgstr "Afegir a la llista de reproducció"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:68 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:68
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb"
msgid "Add track" msgid "Add track"
msgstr "" msgstr "Afegir cançó"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
msgctxt "Content/Admin/Table.User role" msgctxt "Content/Admin/Table.User role"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Administrador"
#: front/src/components/Sidebar.vue:79 #: front/src/components/Sidebar.vue:79
msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun" msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun"
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr "Administració"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:107
msgctxt "*/*/*/Noun" msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "" msgstr "Àlbum"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26
#: src/components/audio/track/Table.vue:9 #: src/components/audio/track/Table.vue:9
@ -443,23 +447,23 @@ msgstr ""
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:57 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:57
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "" msgstr "Àlbum"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128
msgctxt "*/*/*/Noun" msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "" msgstr "Àlbum d'aquest artista"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:92
msgctxt "Content/Moderation/Title" msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Album data" msgid "Album data"
msgstr "" msgstr "Dades de l'àlbum"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Album name" msgid "Album name"
msgstr "" msgstr "Nom de l'àlbum"
#: front/src/components/audio/Search.vue:19 #: front/src/components/audio/Search.vue:19
#: src/components/instance/Stats.vue:48 #: src/components/instance/Stats.vue:48
@ -474,12 +478,12 @@ msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "" msgstr "Àlbums"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21
msgctxt "Content/Artist/Title" msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "Albums by this artist" msgid "Albums by this artist"
msgstr "" msgstr "Àlbums d'aquest artista"
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:13
@ -489,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13
msgctxt "Content/*/Dropdown" msgctxt "Content/*/Dropdown"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Tot"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:59 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:59
msgctxt "Content/*/Paragraph" msgctxt "Content/*/Paragraph"
@ -501,22 +505,22 @@ msgstr[1] ""
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:107 #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107
msgctxt "Head/Authorize/Title" msgctxt "Head/Authorize/Title"
msgid "Allow application" msgid "Allow application"
msgstr "" msgstr "Autoritza l'aplicació"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17
msgctxt "Popup/Import/Message" msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "An error occured during upload processing. You will find more information below." msgid "An error occured during upload processing. You will find more information below."
msgstr "" msgstr "S'ha produït un error durant la càrrega. Més informació a sota."
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
msgid "An error occured while saving your changes" msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "" msgstr "S'ha produït una error mentres es guardaven els canvis"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21
msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "An error occured while trying to refresh data:" msgid "An error occured while trying to refresh data:"
msgstr "" msgstr "S'ha produït un error durant l'actualització de les dades:"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41
msgctxt "*/*/Error" msgctxt "*/*/Error"
@ -531,7 +535,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145
msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "An unkwown error occured" msgid "An unkwown error occured"
msgstr "" msgstr "Un error desconegut s'ha produït"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:175 #: front/src/components/auth/Settings.vue:175
#: src/components/auth/Settings.vue:225 #: src/components/auth/Settings.vue:225
@ -542,12 +546,12 @@ msgstr ""
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12
msgctxt "Content/Applications/Title" msgctxt "Content/Applications/Title"
msgid "Application details" msgid "Application details"
msgstr "" msgstr "Detalls de l'aplicació"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21
msgctxt "Content/Applications/Label" msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Application ID" msgid "Application ID"
msgstr "" msgstr "ID de l'aplicació"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16
msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgctxt "Content/Application/Paragraph/"
@ -563,29 +567,29 @@ msgstr ""
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:66 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:66
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr "Aprovar"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:25 #: front/src/components/library/EditCard.vue:25
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21
msgctxt "Content/*/*/Short" msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "" msgstr "Aprovat"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:21 #: front/src/components/library/EditCard.vue:21
msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Approved and applied" msgid "Approved and applied"
msgstr "" msgstr "Aprovat i aplicat"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5 #: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgctxt "Content/Login/Title" msgctxt "Content/Login/Title"
msgid "Are you sure you want to log out?" msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "" msgstr "Segur que vols tancat la sessió?"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:40
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:41
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "" msgstr "Artista"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25
#: src/components/audio/track/Table.vue:8 #: src/components/audio/track/Table.vue:8
@ -4753,7 +4757,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:5 #: front/src/components/Home.vue:5
msgctxt "Content/Home/Title/Verb" msgctxt "Content/Home/Title/Verb"
msgid "Welcome on Funkwhale" msgid "Welcome on Funkwhale"
msgstr "" msgstr "Benvingut/da a Funkwahale"
#: front/src/components/Home.vue:24 #: front/src/components/Home.vue:24
msgctxt "Content/Home/Title" msgctxt "Content/Home/Title"