diff --git a/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po index 1a41d2215..5875a2767 100644 --- a/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-06 12:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-07 14:44+0000\n" "Last-Translator: Francesc Galí \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "%{ app } vol accedir al vostre compte Funkwhale" msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{ count } de %{ total } seleccionat" +msgstr[1] "%{ count } de %{ total } seleccionats" #: front/src/components/Sidebar.vue:121 src/components/audio/album/Card.vue:52 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:40 @@ -51,203 +51,207 @@ msgstr[1] "" msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{ count } cançó" +msgstr[1] "%{ count } cançons" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{ count } pista dins %{ albumsCount } àlbums" +msgstr[1] "%{ count } pistes dins %{ albumsCount } àlbums" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:81 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{ count } pista corresponent als filtres seleccionats" +msgstr[1] "%{ count } pistes corresponents als filtres seleccionats" #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 msgctxt "Content/*/Card/List item" msgid "%{ count} track" msgid_plural "%{ count } tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{ count} canço" +msgstr[1] "%{ count } cançons" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" -msgstr "" +msgstr "%{ current } usats del %{ max } permesos" #: front/src/components/common/Duration.vue:2 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" -msgstr "" +msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min" #: front/src/components/common/Duration.vue:5 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ minutes } min" -msgstr "" +msgstr "%{ minutes } min" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgstr "" +"%{ username } ha acceptat el seguiment de la biblioteca \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" -msgstr "" +msgstr "%{ username } ha seguit la teva biblioteca \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:41 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" -msgstr "" +msgstr "%{ username } vol seguir la teva llibreria \"%{ library }\"" #: front/src/components/auth/Profile.vue:46 msgctxt "Head/Profile/Title" msgid "%{ username }'s profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de %{ username }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:21 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "%{ track } is already in %{ playlist }." -msgstr "" +msgstr "%{ track } ja és a %{ playlist }." #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41 msgctxt "Content/Artist/Card" msgid "1 album" msgid_plural "%{ count } albums" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 àlbum" +msgstr[1] "%{ count } àlbums" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "1 favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 favorit" +msgstr[1] "%{ count } favorits" #: front/src/components/Home.vue:64 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "A clean library" -msgstr "" +msgstr "Una biblioteca neta" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:264 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occured while uploading this file" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error al pujar aquest fitxer" #: front/src/components/library/EditForm.vue:145 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "A short summary describing your changes." -msgstr "" +msgstr "Una breu descripció dels teus canvis" #: front/src/components/About.vue:5 msgctxt "Content/About/Title/Short, Noun" msgid "About %{ instance }" -msgstr "" +msgstr "Quant a %{ instance }" #: front/src/components/Footer.vue:6 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceName}" -msgstr "" +msgstr "Quant a %{instanceName}" #: front/src/components/Footer.vue:45 msgctxt "Footer/*/Title/Short" msgid "About Funkwhale" -msgstr "" +msgstr "Quant a Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:10 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "About page" -msgstr "" +msgstr "Pàgina d’informació" #: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:67 msgctxt "Content/About/Title" msgid "About this instance" -msgstr "" +msgstr "Quant a aquesta instància" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Acceptar" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Acceptat" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:110 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Access disabled" -msgstr "" +msgstr "Accés desactivat" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" -msgstr "" +msgstr "Accés als arxius d'àudio, llibreries, artistes, àlbums i cançons" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:98 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to content filters" -msgstr "" +msgstr "Accés als filtres de contingut" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:106 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to edits" -msgstr "" +msgstr "Accés deshabilitat" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to email, username, and profile information" -msgstr "" +msgstr "Accés al correu, nom d'usuari i informació del perfil" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to favorites" -msgstr "" +msgstr "Accés a favorits" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" -msgstr "" +msgstr "Accés als seguidors" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" -msgstr "" +msgstr "Accés a l'historial de reproduccions" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:102 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to notifications" -msgstr "" +msgstr "Silenciar les notificacions" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to playlists" -msgstr "" +msgstr "Afegir a la llista de reproducció" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:94 +#, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to radios" -msgstr "" +msgstr "Accés als botons d'opció" #: front/src/components/Home.vue:101 msgctxt "Content/Home/List item" msgid "Access your music from a clean interface that focuses on what really matters" msgstr "" +"Accediu a la vostra música amb una interfície neta enfocada al que realment " +"t'interessa" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:67 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 @@ -255,74 +259,74 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Accessed date" -msgstr "" +msgstr "Data d'accés" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:111 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Compte" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:49 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61 msgctxt "*/*/*" msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Compte" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:107 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Account data" -msgstr "" +msgstr "Dades del compte" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Account settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració de la compte" #: front/src/components/auth/Settings.vue:479 msgctxt "Head/Settings/Title" msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres del compte" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun" msgid "Account status" -msgstr "" +msgstr "Estat del compte" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14 msgctxt "Content/Signup/Input.Label" msgid "Account's email" -msgstr "" +msgstr "Correu del compte" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8 msgctxt "*/Moderation/Title" msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acció" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:101 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "L'acció %{ action } està en marxa en %{ count } element" +msgstr[1] "L'acció %{ action } està en marxa en %{ count } elements" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:22 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Accions" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actiu" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:123 @@ -333,54 +337,54 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:136 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Activitat" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun" msgid "Activity visibility" -msgstr "" +msgstr "Visualitzar l'activitat" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Afegir" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" -msgstr "" +msgstr "Afegir un domini" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" -msgstr "" +msgstr "Afegir una nova política de moderació" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" -msgstr "" +msgstr "Afegir una nova regla de moderació" #: front/src/views/content/Home.vue:35 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Add and manage content" -msgstr "" +msgstr "Agregar i gestionar contingut" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:28 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" -msgstr "" +msgstr "Afegeix de totes maneres" #: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Add content" -msgstr "" +msgstr "Afegir contingut" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:51 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Afegir filtre" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" @@ -390,49 +394,49 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:75 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" -msgstr "" +msgstr "Afegir a la cua de reproducció actual" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:28 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "Afegir a favorits" #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" -msgstr "" +msgstr "Afegir a la llista de reproducció …" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" -msgstr "" +msgstr "Afegir a la cua de reproducció" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:142 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgid "Add to this playlist" -msgstr "" +msgstr "Afegir a la llista de reproducció" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:68 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgid "Add track" -msgstr "" +msgstr "Afegir cançó" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #: front/src/components/Sidebar.vue:79 msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun" msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administració" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:107 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Àlbum" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26 #: src/components/audio/track/Table.vue:9 @@ -443,23 +447,23 @@ msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Àlbum" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" -msgstr "" +msgstr "Àlbum d'aquest artista" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:92 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" -msgstr "" +msgstr "Dades de l'àlbum" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Album name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'àlbum" #: front/src/components/audio/Search.vue:19 #: src/components/instance/Stats.vue:48 @@ -474,12 +478,12 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264 msgctxt "*/*/*" msgid "Albums" -msgstr "" +msgstr "Àlbums" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Albums by this artist" -msgstr "" +msgstr "Àlbums d'aquest artista" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:13 @@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tot" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:59 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -501,22 +505,22 @@ msgstr[1] "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" -msgstr "" +msgstr "Autoritza l'aplicació" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occured during upload processing. You will find more information below." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error durant la càrrega. Més informació a sota." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occured while saving your changes" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït una error mentres es guardaven els canvis" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occured while trying to refresh data:" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error durant l'actualització de les dades:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 msgctxt "*/*/Error" @@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unkwown error occured" -msgstr "" +msgstr "Un error desconegut s'ha produït" #: front/src/components/auth/Settings.vue:175 #: src/components/auth/Settings.vue:225 @@ -542,12 +546,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" -msgstr "" +msgstr "Detalls de l'aplicació" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" -msgstr "" +msgstr "ID de l'aplicació" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" @@ -563,29 +567,29 @@ msgstr "" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:66 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Aprovar" #: front/src/components/library/EditCard.vue:25 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "Aprovat" #: front/src/components/library/EditCard.vue:21 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" -msgstr "" +msgstr "Aprovat i aplicat" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +msgstr "Segur que vols tancat la sessió?" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:41 msgctxt "*/*/*" msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Artista" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25 #: src/components/audio/track/Table.vue:8 @@ -4753,7 +4757,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title/Verb" msgid "Welcome on Funkwhale" -msgstr "" +msgstr "Benvingut/da a Funkwahale" #: front/src/components/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Title"