Translated using Weblate (German)

Currently translated at 89.8% (1052 of 1171 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/de/
This commit is contained in:
marzzzello 2020-04-16 12:01:09 +00:00 committed by Weblate
parent 4287e13c17
commit 66c0666e5a
1 changed files with 49 additions and 61 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-09 09:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 17:53+0000\n"
"Last-Translator: marzzzello <anmeldezeugs@top-email.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@ -3430,7 +3430,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -3441,10 +3440,9 @@ msgid "Never"
msgstr "Nie"
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "New album"
msgstr "Neuer Wert"
msgstr "Neues Album"
#: front/src/components/library/Home.vue:30
msgctxt "*/*/*"
@ -3474,10 +3472,9 @@ msgstr "Neuer Wert"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:34
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:63
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Next step"
msgstr "Nächster Track"
msgstr "Nächster Schritt"
#: front/src/App.vue:311 src/components/audio/Player.vue:662
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
@ -3502,10 +3499,9 @@ msgid "No artist matched your query"
msgstr "Keinen passende Kunstschaffende Person gefunden"
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:16
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Placeholder"
msgid "No description available"
msgstr "Keine Beschreibung verfügbar."
msgstr "Keine Beschreibung verfügbar"
#: front/src/components/About.vue:27 src/components/Home.vue:27
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
@ -3534,28 +3530,24 @@ msgstr "Keine Benachrichtigungen zum Anzeigen."
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:94
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:14
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No playlists have been created yet"
msgstr "Die Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden"
msgstr "Es wurden noch keine Wiedergabelisten erstellt"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:85
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState"
msgid "No results matching your filter"
msgstr "Titel Auswahl Filter"
msgstr "Keine Ergebnisse für diesen Filter"
#: front/src/components/library/Albums.vue:62
#, fuzzy
msgctxt "Content/Albums/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Keinen passende Kunstschaffende Person gefunden"
msgstr "Keine Ergebnisse zu deiner Anfrage"
#: front/src/components/library/Artists.vue:53
#, fuzzy
msgctxt "Content/Artists/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Keinen passende Kunstschaffende Person gefunden"
msgstr "Keine Ergebnisse zu deiner Anfrage"
#: front/src/views/playlists/List.vue:46
#, fuzzy
@ -3766,7 +3758,7 @@ msgstr "Sortierung"
#: front/src/views/playlists/List.vue:17
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Ordering"
msgstr "Reihenfolge"
msgstr "Sortieren nach"
#: front/src/components/library/Albums.vue:27
#: src/components/library/Artists.vue:27
@ -3782,11 +3774,10 @@ msgstr "Reihenfolge"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:60
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Ordering direction"
msgstr "Sortierreihenfolge"
msgstr "Sortierrichtung"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:64
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
@ -3798,22 +3789,19 @@ msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:205
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channels/Link"
msgid "Overview"
msgstr "Vorschau"
msgstr "Übersicht"
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:60
#, fuzzy
msgctxt "Content/Profile/Link"
msgid "Overview"
msgstr "Vorschau"
msgstr "Übersicht"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:33
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owned by %{ username }"
msgstr "Angemeldet als %{ username }"
msgstr "Im Besitz von %{ username }"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:143
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38
@ -4662,10 +4650,9 @@ msgid "Requesting a fetch…"
msgstr "Abruf wird angefordert …"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:279
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Requests"
msgstr "Kennwort beantragen"
msgstr "Anfragen"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:49
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
@ -4741,10 +4728,9 @@ msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:104
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Retry failed uploads"
msgstr "Mediathek aktualisiert"
msgstr "Wiederhole fehlgeschlagene Uploads"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
@ -4886,10 +4872,9 @@ msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…"
msgstr "Suche nach Domain, Benutzernamen, Biografie…"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:180
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, name, account…"
msgstr "Suche nach Domain, Benutzernamen, Biografie…"
msgstr "Suche nach Domain, Name, Konto…"
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:181
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@ -4956,7 +4941,7 @@ msgstr "Musik suchen"
#: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6
msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb"
msgid "Search for tags…"
msgstr "Nach Tags suchen…"
msgstr "Nach Schlagwörter suchen…"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:36
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77
@ -4966,10 +4951,9 @@ msgid "Search on Discogs"
msgstr "Auf Discogs suchen"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:159
#, fuzzy
msgctxt "Search/*/*"
msgid "Search on the fediverse"
msgstr "Auf Wikipedia suchen"
msgstr "Suche im Fediverse"
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:56
@ -4978,10 +4962,9 @@ msgid "Search on Wikipedia"
msgstr "Auf Wikipedia suchen"
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:24
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search…"
msgstr "Suchen"
msgstr "Suchen"
#: front/src/components/library/Library.vue:18
#: src/views/admin/library/Base.vue:38
@ -5042,12 +5025,12 @@ msgstr "Nur die aktuelle Seite auswählen"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:81
msgctxt "*/*/*"
msgid "Serie"
msgstr ""
msgstr "Serie"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:61
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Series"
msgstr ""
msgstr "Serien"
#: front/src/components/Home.vue:45
msgctxt "Content/Home/Link"
@ -5216,10 +5199,9 @@ msgid "Sign-up date"
msgstr "Anmeldedatum"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:81
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Sign-ups"
msgstr "Anmeldung"
msgstr "Registrierungen"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:94
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:24
@ -5336,10 +5318,9 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:30
#, fuzzy
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Stop Editing"
msgstr "Radio ausschalten"
msgstr "Bearbeitung beenden"
#: front/src/components/Queue.vue:194 src/components/radios/Button.vue:3
msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb"
@ -5347,10 +5328,9 @@ msgid "Stop radio"
msgstr "Radio ausschalten"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Subcategory"
msgstr "Kategorie"
msgstr "Unterkategorie"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
@ -5402,7 +5382,7 @@ msgstr "Abonnieren"
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe on Funkwhale"
msgstr "Funkwhale nutzen"
msgstr "Auf Funkwhale abonnieren"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58
msgctxt "Content/Channels/Header"
@ -5417,28 +5397,29 @@ msgstr "Abonniere einen Podcast via RSS-Feed"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:177
msgctxt "Search/*/*"
msgid "Subscribe to podcast via RSS"
msgstr ""
msgstr "Abonniere Podcast via RSS"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:35
msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb"
msgid "Subscribe to this channel"
msgstr ""
msgstr "Abonniere diesen Kanal"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:50
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe via RSS"
msgstr ""
msgstr "Abonniere via RSS"
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81
msgctxt "Content/Subscriptions/Header"
msgid "Subscribed Channels"
msgstr ""
msgstr "Abonnierte Kanäle"
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Subscription"
msgstr "Beschreibung"
msgstr "Abonnement"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:88
msgctxt "Content/Admin/Menu"
@ -5517,7 +5498,6 @@ msgid "Tag data"
msgstr "Tag-Daten"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:63
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
@ -6313,10 +6293,12 @@ msgid "Uploaded"
msgstr "Hochgeladen"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:271
#, fuzzy
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
msgid "Uploaded by <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
msgstr "Aus dem Album <a class=\"internal\" href=\"%{ albumUrl }\">%{ album } </a> von <a class=\"internal\" href=\"%{ artistUrl }\">%{ artist }</a>"
msgstr ""
"Hochgeladen von <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader "
"}</a> am <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate "
"}</time>"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:279
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
@ -6645,12 +6627,12 @@ msgstr "Willkommen"
#: front/src/components/Home.vue:5
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Welcome to %{ podName }!"
msgstr ""
msgstr "Willkommen bei %{ podName }!"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:11
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "What this channel will be used for?"
msgstr ""
msgstr "Wofür wird dieser Kanal verwendet?"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:23
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
@ -6665,32 +6647,32 @@ msgstr "Grafikobjektsbreite"
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:5
msgctxt "*/Form/Menu.item"
msgid "Write"
msgstr ""
msgstr "Verfassen"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
msgid "Write"
msgstr ""
msgstr "Schreiben"
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:96
msgctxt "*/Form/Placeholder"
msgid "Write a few words here…"
msgstr ""
msgstr "Schreibe hier ein paar Worte…"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:21
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Write-only"
msgstr ""
msgstr "Nur schreiben"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:158
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
msgid "Write-only access to user data"
msgstr ""
msgstr "Schreibzugriff auf Nutzerdaten"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:91
msgctxt "*/*/*"
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "Jahr"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:72
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:72
@ -6720,11 +6702,17 @@ msgstr "Die Musik wird bald zu deiner Mediathek hochgeladen. Prüfe bitte vorab,
msgctxt "Popup/Login/Paragraph"
msgid "You are currently connected to <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname }&nbsp;<i class=\"external icon\"/></a>. If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted."
msgstr ""
"Du bist derzeit mit <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname "
"}&nbsp;<i class=\"external icon\"/></a> verbunden. Wenn du fortfährst, wirst "
"du von deiner aktuellen Instanz getrennt und alle deine lokalen Daten werden "
"gelöscht."
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "You are currently hiding content related to this artist."
msgstr ""
"Du versteckst derzeit Inhalte, die sich auf diese kunstschaffende Person "
"beziehen."
#: front/src/components/auth/Logout.vue:7
msgctxt "Content/Login/Paragraph"