Translated using Weblate (French)
Currently translated at 34.3% (11 of 32 strings) Translation: Documentation/glossary 1 Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/glossary-1/fr/
This commit is contained in:
parent
10980871f4
commit
102fbfc797
|
@ -3,71 +3,83 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
|
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
|
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 20:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
|
||||||
|
"documentation/glossary-1/fr/>\n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../glossary.md:1
|
#: ../../glossary.md:1
|
||||||
msgid "Glossary of terms"
|
msgid "Glossary of terms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Glossaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../glossary.md:3
|
#: ../../glossary.md:3
|
||||||
msgid "Funkwhale glossary"
|
msgid "Funkwhale glossary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Glossaire de Funkwhale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../glossary.md
|
#: ../../glossary.md
|
||||||
msgid "Pod"
|
msgid "Pod"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pod"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../glossary.md:7
|
#: ../../glossary.md:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A pod is an instance of Funkwhale running on a server. Pods can "
|
"A pod is an instance of Funkwhale running on a server. Pods can "
|
||||||
"communicate with one another across the {term}`Fediverse`."
|
"communicate with one another across the {term}`Fediverse`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un pod est une instance de Funkwhale exécutée sur un serveur. Les pods "
|
||||||
|
"peuvent communiquer entre eux à travers le {term}`Fediverse`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../glossary.md:3
|
#: ../../glossary.md:3
|
||||||
msgid "Authenticated"
|
msgid "Authenticated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Authentifié"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../glossary.md:10
|
#: ../../glossary.md:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Users who have an account on a Funkwhale pod. These users provide their "
|
"Users who have an account on a Funkwhale pod. These users provide their "
|
||||||
"authentication information when accessing content."
|
"authentication information when accessing content."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les utilisateurs qui ont un compte sur un pod de Funkwhale. Ces utilisateurs "
|
||||||
|
"fournissent leurs informations d’authentification en accédant au contenu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../glossary.md:6
|
#: ../../glossary.md:6
|
||||||
msgid "Anonymous"
|
msgid "Anonymous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anonyme"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../glossary.md:13
|
#: ../../glossary.md:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Users who do not have an account on a Funkwhale pod. These users don't "
|
"Users who do not have an account on a Funkwhale pod. These users don't "
|
||||||
"provide any authentication when accessing content."
|
"provide any authentication when accessing content."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les utilisateurs qui n’ont pas de compte sur un pod de Funkwhale. Ces "
|
||||||
|
"utilisateurs ne fournissent aucune authentification en accédant au contenu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../glossary.md:9
|
#: ../../glossary.md:9
|
||||||
msgid "Permissions"
|
msgid "Permissions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permissions"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../glossary.md:16
|
#: ../../glossary.md:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Additional rights that an administrator/moderator can grant to a user. "
|
"Additional rights that an administrator/moderator can grant to a user. "
|
||||||
"Permissions grant access to menus and actions in Funkwhale."
|
"Permissions grant access to menus and actions in Funkwhale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Droits additionnels qu’un·e administrateur·trice/modérateur·trice peut "
|
||||||
|
"accorder à un utilisateur. Les permissions accordent l’accès à des menus et "
|
||||||
|
"actions dans Funkwhale."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../glossary.md:18
|
#: ../../glossary.md:18
|
||||||
msgid "Available permissions:"
|
msgid "Available permissions:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permissions disponibles :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../glossary.md:20
|
#: ../../glossary.md:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -177,4 +189,3 @@ msgid ""
|
||||||
"Scrobbling is the act of recording listen data. Services use this "
|
"Scrobbling is the act of recording listen data. Services use this "
|
||||||
"information to keep track of listening preferences and recommend music."
|
"information to keep track of listening preferences and recommend music."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue