diff --git a/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/glossary.po b/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/glossary.po index 9d4402ffe..91e2e6988 100644 --- a/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/glossary.po +++ b/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/glossary.po @@ -3,71 +3,83 @@ # This file is distributed under the same license as the funkwhale package. # FIRST AUTHOR , 2023. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-24 20:50+0000\n" +"Last-Translator: Thomas \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: ../../glossary.md:1 msgid "Glossary of terms" -msgstr "" +msgstr "Glossaire" #: ../../glossary.md:3 msgid "Funkwhale glossary" -msgstr "" +msgstr "Glossaire de Funkwhale" #: ../../glossary.md msgid "Pod" -msgstr "" +msgstr "Pod" #: ../../glossary.md:7 msgid "" "A pod is an instance of Funkwhale running on a server. Pods can " "communicate with one another across the {term}`Fediverse`." msgstr "" +"Un pod est une instance de Funkwhale exécutée sur un serveur. Les pods " +"peuvent communiquer entre eux à travers le {term}`Fediverse`." #: ../../glossary.md:3 msgid "Authenticated" -msgstr "" +msgstr "Authentifié" #: ../../glossary.md:10 msgid "" "Users who have an account on a Funkwhale pod. These users provide their " "authentication information when accessing content." msgstr "" +"Les utilisateurs qui ont un compte sur un pod de Funkwhale. Ces utilisateurs " +"fournissent leurs informations d’authentification en accédant au contenu." #: ../../glossary.md:6 msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Anonyme" #: ../../glossary.md:13 msgid "" "Users who do not have an account on a Funkwhale pod. These users don't " "provide any authentication when accessing content." msgstr "" +"Les utilisateurs qui n’ont pas de compte sur un pod de Funkwhale. Ces " +"utilisateurs ne fournissent aucune authentification en accédant au contenu." #: ../../glossary.md:9 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissions" #: ../../glossary.md:16 msgid "" "Additional rights that an administrator/moderator can grant to a user. " "Permissions grant access to menus and actions in Funkwhale." msgstr "" +"Droits additionnels qu’un·e administrateur·trice/modérateur·trice peut " +"accorder à un utilisateur. Les permissions accordent l’accès à des menus et " +"actions dans Funkwhale." #: ../../glossary.md:18 msgid "Available permissions:" -msgstr "" +msgstr "Permissions disponibles :" #: ../../glossary.md:20 msgid "" @@ -177,4 +189,3 @@ msgid "" "Scrobbling is the act of recording listen data. Services use this " "information to keep track of listening preferences and recommend music." msgstr "" -