lufi/lib/Lufi/I18N/en.po

317 lines
7.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. ($delay)
#. (max_delay)
#: templates/index.html.ep:29 templates/index.html.ep:38 templates/index.html.ep:39
msgid "%1 days"
msgstr "%1 days"
#: templates/index.html.ep:5
msgid "1 year"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:38 templates/index.html.ep:4
msgid "24 hours"
msgstr ""
#: templates/mail.html.ep:69
msgid ":"
msgstr ""
#: templates/layouts/default.html.ep:41
msgid "About"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:61
msgid "Click to open the file browser"
msgstr ""
#: templates/mail.html.ep:12
msgid "Comma-separated email addresses"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:77
msgid "Copy all links to clipboard"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:78
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:282
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?"
msgstr ""
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:210
msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?"
msgstr ""
#: templates/files.html.ep:16
msgid "Counter"
msgstr ""
#: templates/files.html.ep:17 templates/index.html.ep:52
msgid "Delete at first download?"
msgstr ""
#: templates/files.html.ep:20 templates/index.html.ep:79
msgid "Deletion link"
msgstr ""
#: templates/delays.html.ep:7
msgid "Don't worry: if a user begins to download the file before the expiration and the download ends after the expiration, he will be able to get the file."
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:81 templates/render.html.ep:21
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/files.html.ep:15 templates/index.html.ep:80
msgid "Download link"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:58
msgid "Drop files here"
msgstr ""
#: templates/mail.html.ep:28
msgid "Email body"
msgstr ""
#: templates/mail.html.ep:20
msgid "Email subject"
msgstr ""
#: templates/mail.html.ep:14 templates/mail.html.ep:16
msgid "Emails"
msgstr ""
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:146
msgid "Error: the file existed but has been deleted."
msgstr ""
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:187
msgid "Error: the file has not been send entirely."
msgstr ""
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:192
msgid "Error: unable to find the file. Are you sure of your URL?"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:82
msgid "Expiration:"
msgstr ""
#: templates/files.html.ep:19
msgid "Expires at"
msgstr ""
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:266
msgid "File deleted"
msgstr ""
#: templates/files.html.ep:14
msgid "File name"
msgstr ""
#: templates/mail.html.ep:64
msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n"
msgstr ""
#: templates/mail.html.ep:22 templates/mail.html.ep:24
msgid "Here's some files"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:84
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy all the download links"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:83
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy the download link"
msgstr ""
#: templates/delays.html.ep:6
msgid "If you choose a delay, the file will be deleted after that delay."
msgstr ""
#: templates/mail.html.ep:7
msgid "If you send the mail from this server, the links will be send to the server, which may lower your privacy protection."
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:24
msgid "Important: more information on delays"
msgstr ""
#: templates/delays.html.ep:4
msgid "Information about delays"
msgstr ""
#: templates/render.html.ep:19
msgid "It seems that the key in your URL is incorrect. Please, verify your URL."
msgstr ""
#: templates/files.html.ep:2 templates/layouts/default.html.ep:40
msgid "My files"
msgstr ""
#. (format_bytes($json->{size})
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:45
msgid "No enough space available on the server for this file (size: %1)."
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:86
msgid "No expiration delay"
msgstr ""
#: templates/files.html.ep:7
msgid "Only the files sent with this browser will be listed here. The informations are stored in localStorage: if you delete your localStorage data, you'll loose this informations."
msgstr ""
#: templates/render.html.ep:10
msgid "Please wait while we are getting your file"
msgstr ""
#: templates/files.html.ep:6
msgid "Purge expired files from localStorage"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:85
msgid "Send all links by email"
msgstr ""
#: templates/mail.html.ep:35
msgid "Send with this server"
msgstr ""
#: templates/mail.html.ep:36
msgid "Send with your own mail software"
msgstr ""
#. (url_for('/')
#: templates/mail.html.ep:77
msgid "Share your files in total privacy on %1"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:19
msgid "Sorry, the uploading is currently disabled. Please try again later."
msgstr ""
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:33
msgid "Sorry, uploading is disabled."
msgstr ""
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:32
msgid "The email body can't be empty."
msgstr ""
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:31
msgid "The email subject can't be empty."
msgstr ""
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:263
msgid "The file has already been deleted"
msgstr ""
#. (join(', ', @bad)
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:27
msgid "The following email addresses are not valid: %1"
msgstr ""
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:55
msgid "The mail has been sent."
msgstr ""
#: templates/delays.html.ep:9
msgid "This server sets limitations according to the file size. The expiration delay of your file will be the minimum between what you choose and the following limitations:"
msgstr ""
#. ($short)
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:247
msgid "Unable to get counter for %1. The file does not exists. It will be removed from your localStorage."
msgstr ""
#. ($short)
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:237
msgid "Unable to get counter for %1. The token is unvalid."
msgstr ""
#: templates/layouts/default.html.ep:39
msgid "Upload files"
msgstr ""
#: templates/files.html.ep:18
msgid "Uploaded at"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:66
msgid "Uploaded files"
msgstr ""
#: templates/render.html.ep:22
msgid "You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the file. Download canceled."
msgstr ""
#: templates/render.html.ep:20
msgid "You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are you sure?"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:76
msgid "You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you sure?"
msgstr ""
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:30
msgid "You must give email addresses."
msgstr ""
#. (format_bytes($json->{size})
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:39
msgid "Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2)"
msgstr ""
#. (format_bytes($keys[$i])
#: templates/delays.html.ep:19
msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)."
msgstr ""
#. (format_bytes($keys[$i])
#: templates/delays.html.ep:21
msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever."
msgstr ""
#: templates/mail.html.ep:71
msgid "deadline: "
msgstr ""
#. (format_bytes($keys[$i])
#: templates/delays.html.ep:25
msgid "for %1 and more, the file will be kept %2 day(s)"
msgstr ""
#. (format_bytes($keys[$i])
#: templates/delays.html.ep:27
msgid "for %1 and more, the file will be kept forever."
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:3
msgid "no time limit"
msgstr ""
#: templates/index.html.ep:59
msgid "or"
msgstr ""