Merge branch 'weblate-lufi-default-theme' into 'development'
Translations update from Weblate See merge request fiat-tux/hat-softwares/lufi!84
This commit is contained in:
		
						commit
						d519fcf7e7
					
				|  | @ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-24 13:42+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:20+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Dimitris T. <dimitris@stinpriza.org>\n" | "Last-Translator: Georgios Pitsiladis <g.v.pitsiladis@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language-Team: Greek <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/" | "Language-Team: Greek <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/" | ||||||
| "default-theme/el/>\n" | "default-theme/el/>\n" | ||||||
| "Language: el\n" | "Language: el\n" | ||||||
|  | @ -61,7 +61,6 @@ msgid "24 hours" | ||||||
| msgstr "24 ώρες" | msgstr "24 ώρες" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:40 | #: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:40 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid ":" | msgid ":" | ||||||
| msgstr ":" | msgstr ":" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -80,8 +79,8 @@ msgstr "Προσθέστε κωδικό στο αρχείο/α" | ||||||
| #: themes/default/templates/mail.html.ep:16 | #: themes/default/templates/mail.html.ep:16 | ||||||
| msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited." | msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Απαγορεύεται η προσθήκη συνδέσμων στο σώμα ή το θέμα του email που δεν " | "Δεν επιτρέπεται η προσθήκη στο σώμα ή στο θέμα του μηνύματος συνδέσμων που " | ||||||
| "σχετίζονται με αυτή την εγκατάσταση του Lufi." | "δεν σχετίζονται με αυτό το Lufi ." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:3 | #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:3 | ||||||
| msgid "Are you sure you want to delete the selected invitations?" | msgid "Are you sure you want to delete the selected invitations?" | ||||||
|  | @ -89,14 +88,16 @@ msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τις επιλε | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:4 | #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:4 | ||||||
| msgid "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected invitations?" | msgid "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected invitations?" | ||||||
| msgstr "Θέλετε σίγουρα να ξαναστείλετε email για τις συγκεκριμένες προσκλήσεις;" | msgstr "" | ||||||
|  | "Θέλετε σίγουρα να ξαναστείλετε το μήνυμα πρόσκλησης για τις επιλεγμένες " | ||||||
|  | "προσκλήσεις;" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/about.html.ep:17 | #: themes/default/templates/about.html.ep:17 | ||||||
| msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the <a href=\"https://gnu.org/licenses/agpl.html\" class=\"classic\">AGPLv3</a>, you can install it on you own server. Have a look on the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lufi/wikis/home\" class=\"classic\">Wiki</a> for the procedure." | msgid "As Lufi is a free software licensed under of the terms of the <a href=\"https://gnu.org/licenses/agpl.html\" class=\"classic\">AGPLv3</a>, you can install it on you own server. Have a look on the <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lufi/wikis/home\" class=\"classic\">Wiki</a> for the procedure." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Δεδομένου πως το Lufi είναι ελεύθερο λογισμικό και διέπεται από τους όρους " | "Δεδομένου πως το Lufi είναι ελεύθερο λογισμικό και διέπεται από τους όρους " | ||||||
| "της άδειας <a href=\"https://gnu.org/licenses/agpl.html\" class=\"classic\"" | "της άδειας <a href=\"https://gnu.org/licenses/agpl.html\" class=\"classic\"" | ||||||
| ">AGPLv3</a>, μπορείτε να το εγκαταστήσετε στον server σας. Δείτε τη " | ">AGPLv3</a>, μπορείτε να το εγκαταστήσετε στον δικό σας διακομιστή. Δείτε τη " | ||||||
| "διαδικασία στο <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lufi/" | "διαδικασία στο <a href=\"https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lufi/" | ||||||
| "wikis/home\" class=\"classic\">Wiki</a>." | "wikis/home\" class=\"classic\">Wiki</a>." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Κλείσιμο" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/mail.html.ep:23 | #: themes/default/templates/mail.html.ep:23 | ||||||
| msgid "Comma-separated email addresses" | msgid "Comma-separated email addresses" | ||||||
| msgstr "διευθύνσεις email, χωρισμένες με κόμμα" | msgstr "Διευθύνσεις email, χωρισμένες με κόμμα" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/index.html.ep:140 | #: themes/default/templates/index.html.ep:140 | ||||||
| msgid "Compressing zip file…" | msgid "Compressing zip file…" | ||||||
|  | @ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Θέμα email" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/mail.html.ep:25 themes/default/templates/mail.html.ep:27 | #: themes/default/templates/mail.html.ep:25 themes/default/templates/mail.html.ep:27 | ||||||
| msgid "Emails" | msgid "Emails" | ||||||
| msgstr "Emails" | msgstr "Email" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:22 | #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:22 | ||||||
| msgid "Encrypting part XX1 of XX2" | msgid "Encrypting part XX1 of XX2" | ||||||
|  | @ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Κρυπτογράφηση μέρους XX1 από XX2" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:283 | #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:283 | ||||||
| msgid "Error: the file existed but was deleted." | msgid "Error: the file existed but was deleted." | ||||||
| msgstr "Μήνυμα λάθους: το αρχείο υπήρχε αλλά διαγράφηκε" | msgstr "Σφάλμα: το αρχείο υπήρχε αλλά διαγράφηκε." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:363 | #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:363 | ||||||
| msgid "Error: the file has not been sent entirely." | msgid "Error: the file has not been sent entirely." | ||||||
|  | @ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Απόκρυψη κρυφών προσκλήσεων" | ||||||
| msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy all the download links" | msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy all the download links" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Πατήστε Enter, μετά Ctrl+C για να αντιγράψετε όλους τους συνδέσμους " | "Πατήστε Enter, μετά Ctrl+C για να αντιγράψετε όλους τους συνδέσμους " | ||||||
| "μεταφόρτωσης" | "κατεβάσματος" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:25 | #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:25 | ||||||
| msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy the download link" | msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy the download link" | ||||||
| msgstr "Πατήστε Enter, μετά Ctrl+C για να αντιγράψετε τον σύνδεσμο μεταφόρτωσης" | msgstr "Πατήστε Enter, μετά Ctrl+C για να αντιγράψετε τον σύνδεσμο κατεβάσματος" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/about.html.ep:9 | #: themes/default/templates/about.html.ep:9 | ||||||
| msgid "How does it work?" | msgid "How does it work?" | ||||||
|  | @ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Πως δουλεύει;" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:46 | #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:46 | ||||||
| msgid "How many days would you like the invitation to be valid?" | msgid "How many days would you like the invitation to be valid?" | ||||||
| msgstr "Για πόσες μέρες θα θέλατε να ισχύει η πρόσκληση;" | msgstr "Πόσες μέρες θα θέλατε να μένει έγκυρη η πρόσκληση;" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/about.html.ep:16 | #: themes/default/templates/about.html.ep:16 | ||||||
| msgid "How to install the software on my server?" | msgid "How to install the software on my server?" | ||||||
|  | @ -658,9 +659,8 @@ msgstr "Το αρχείο έχει ήδη διαγραφεί" | ||||||
| #: themes/default/templates/about.html.ep:6 | #: themes/default/templates/about.html.ep:6 | ||||||
| msgid "The files uploaded on a Lufi instance are encrypted before the upload to the server: the administrator of the server can not see the file's content." | msgid "The files uploaded on a Lufi instance are encrypted before the upload to the server: the administrator of the server can not see the file's content." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Τα αρχεία που ανεβαίνουν σε μια εγκατάσταση του Lufi κρυπτογραφούνται πριν " | "Τα αρχεία που ανεβαίνουν σε ένα Lufi κρυπτογραφούνται πριν ανέβουν στον " | ||||||
| "ανέβουν στον server: ο διαχειριστής του server δεν μπορεί να δει τα " | "server: ο διαχειριστής του server δεν μπορεί να δει τα περιεχόμενά τους." | ||||||
| "περιεχόμενά τους." |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. (join(', ', @bad) | #. (join(', ', @bad) | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:68 | #: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:68 | ||||||
|  | @ -746,7 +746,6 @@ msgid "Toggle visibility" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:25 | #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:25 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "URL" | msgid "URL" | ||||||
| msgstr "URL" | msgstr "URL" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -771,7 +770,7 @@ msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:33 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:66 | #: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:33 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:66 | ||||||
| msgid "Upload files" | msgid "Upload files" | ||||||
| msgstr "Μεταφόρτωση αρχείων" | msgstr "Ανέβασμα αρχείων" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/index.html.ep:145 | #: themes/default/templates/index.html.ep:145 | ||||||
| msgid "Upload generated zip file" | msgid "Upload generated zip file" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Luc Didry
						Luc Didry