🌐 Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: Lufi/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/default-theme/fr/
This commit is contained in:
Jorge Paulo Malveira Pimentel Dos Santos 2022-01-03 17:33:50 +00:00 committed by Weblate
parent d642ebab0d
commit c7251ec4d1
1 changed files with 11 additions and 4 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Framasoft <tech-sys@framalistes.org>\n" "Last-Translator: Jorge Paulo Malveira Pimentel Dos Santos <jpmpds@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/" "Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"default-theme/fr/>\n" "default-theme/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n" "X-Generator: Weblate 4.10\n"
#. ($delay) #. ($delay)
#. (max_delay) #. (max_delay)
@ -668,7 +668,9 @@ msgstr "Le serveur a été incapable de retrouver lenregistrement du fichier
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:289 #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:289
msgid "This file has been deactivated by the admins. Contact them to know why." msgid "This file has been deactivated by the admins. Contact them to know why."
msgstr "The fichier a été désactivé par les administrateurs ou administratrices. Veuillez les contacter pour savoir pourquoi." msgstr ""
"Le fichier a été désactivé par les administrateurs ou administratrices. "
"Veuillez les contacter pour savoir pourquoi."
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:46 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:6 #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:46 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:6
msgid "This invitation is normally hidden" msgid "This invitation is normally hidden"
@ -844,3 +846,8 @@ msgstr "ou"
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12 #: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12
msgid "— %1 (%2), that will expire on %3" msgid "— %1 (%2), that will expire on %3"
msgstr "— %1 (%2), qui expirera le %3" msgstr "— %1 (%2), qui expirera le %3"
#:
msgid "You can't add URLs that are not related to this instance."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter d'URL qui ne sont pas liées à cette instance."