🌐 Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 50.0% (98 of 196 strings)

Translation: Lufi/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/default-theme/eo/
This commit is contained in:
Gergely 2025-06-26 17:24:36 +00:00 committed by Weblate
parent 962646fdb8
commit b74e629720
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2
1 changed files with 11 additions and 9 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 07:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Gergely <gergely@disroot.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"default-theme/eo/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. ($delay)
#. (max_delay)
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:27 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:36 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:69
msgid "Invite a guest"
msgstr ""
msgstr "Invitu gaston"
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:6
msgid "It seems that the key in your URL is incorrect. Please, verify your URL."
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "La ligiloj de viaj dosieroj estos aŭtomate senditaj per retpoŝto al %1
#: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:111
msgid "The mail has been sent."
msgstr ""
msgstr "La retmesaĝo estas sendita."
#: themes/default/templates/about.html.ep:15
msgid "The original (and only for now) author is <a href=\"https://fiat-tux.fr\" class=\"classic\">Luc Didry</a>."
@ -688,19 +688,21 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:16
msgid "Toggle visibility"
msgstr ""
msgstr "Baskuli videblon"
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:25
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:17
msgid "Unable to copy the link(s) to your clipboard"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas kopii la ligilojn al la tondujo"
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:13
msgid "Unable to download the file: too much unsuccessful attempts to open a websocket. Please, contact the administrator."
msgstr ""
"Ne eblas elŝuti la dosieron: tro multaj malsukcesaj provoj malfermi "
"retŝtopilingon. Sciigu administranton."
#. ($short)
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:433
@ -743,7 +745,7 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/about.html.ep:3
msgid "What is Lufi?"
msgstr ""
msgstr "Kio estas Lufi?"
#: themes/default/templates/about.html.ep:14
msgid "Who wrote this software?"
@ -823,7 +825,7 @@ msgstr "limdato: "
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:5
msgid "expires on XXX"
msgstr ""
msgstr "malvalidiĝos je XXX"
#. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:30