Merge branch 'weblate-lufi-development' into 'development'

Update from Weblate

See merge request fiat-tux/hat-softwares/lufi!43
This commit is contained in:
Luc Didry 2019-11-18 11:18:24 +01:00
commit 8136f75c64
9 changed files with 107 additions and 85 deletions

View File

@ -5,16 +5,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:05+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"development/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:47+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"Language-Team: Arabic\n"
#. ($delay) #. ($delay)
#. (max_delay) #. (max_delay)
@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "عناوين البريد الإلكترونية مُقسّمة بفاص
#: themes/default/templates/index.html.ep:140 #: themes/default/templates/index.html.ep:140
msgid "Compressing zip file…" msgid "Compressing zip file…"
msgstr "جارٍ ضغط ملف zip..." msgstr "جارٍ ضغط ملف zip"
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15 #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15
msgid "Copy all links to clipboard" msgid "Copy all links to clipboard"
@ -213,6 +214,9 @@ msgid ""
"people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to " "people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to "
"delete the file whenever you want." "delete the file whenever you want."
msgstr "" msgstr ""
"اسحب الملفات إلى الحقل المخصص لذلك أو حدد ملفًا بطريقة كلاسيكية وسيتم قص "
"الملفات إلى أجزاء مشفرة وإرسالها إلى الخادم. ستحصل على روابط لكل ملف: رابط "
"للتنزيل ورابط لحذف الملف عند الحاجة لذلك."
#: themes/default/templates/index.html.ep:122 #: themes/default/templates/index.html.ep:122
msgid "Drop files here" msgid "Drop files here"
@ -264,7 +268,7 @@ msgstr "تنتهي صلاحيته في"
#: themes/default/templates/files.html.ep:12 #: themes/default/templates/files.html.ep:12
msgid "Export localStorage data" msgid "Export localStorage data"
msgstr "" msgstr "تصدير بيانات localStorage"
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:471 #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:471
msgid "File deleted" msgid "File deleted"
@ -364,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/files.html.ep:14 #: themes/default/templates/files.html.ep:14
msgid "Import localStorage data" msgid "Import localStorage data"
msgstr "" msgstr "استيراد بيانات localStorage"
#: themes/default/templates/index.html.ep:53 #: themes/default/templates/index.html.ep:53
msgid "Important: more information on delays" msgid "Important: more information on delays"
@ -851,7 +855,7 @@ msgstr "الكلمة السرية غير صالحة. يرجى تحديث الص
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12 #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12
msgid "Zip content:" msgid "Zip content:"
msgstr "" msgstr "محتوى ملف Zip المضغوط:"
#. (format_bytes($keys[$i]) #. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:20 #: themes/default/templates/delays.html.ep:20

View File

@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:05+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"development/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 04:55+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"Language-Team: català; valencià <>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Language: ca\n"
#. ($delay) #. ($delay)
#. (max_delay) #. (max_delay)
@ -337,7 +338,10 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:35 #: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:35
msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n" msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n"
msgstr "Hola,\\n\\nVe't aquí uns fitxers que vull compartir amb tu:" msgstr ""
"Hola,\\n"
"\\n"
"Ve't aquí uns fitxers que vull compartir amb tu:\\n"
#: themes/default/templates/mail.html.ep:35 #: themes/default/templates/mail.html.ep:35
msgid "Here's some files" msgid "Here's some files"

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:05+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"development/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 04:09+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. ($delay) #. ($delay)
#. (max_delay) #. (max_delay)
@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Kommagetrennte E-Mail-Adressen"
#: themes/default/templates/index.html.ep:140 #: themes/default/templates/index.html.ep:140
msgid "Compressing zip file…" msgid "Compressing zip file…"
msgstr "Komprimierung der Zip-Datei..." msgstr "Komprimierung der Zip-Datei"
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15 #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15
msgid "Copy all links to clipboard" msgid "Copy all links to clipboard"
@ -457,10 +458,13 @@ msgid ""
"is the only time that we will ask you this." "is the only time that we will ask you this."
msgstr "" msgstr ""
"Die Art und Weise wie Lufi Datei-Informationen speichert, wurde kürzlich " "Die Art und Weise wie Lufi Datei-Informationen speichert, wurde kürzlich "
"geändert.\\n\\n Am neuen localStorage-Speicherort konnten keine Dateien " "geändert.\\n"
"gefunden werden, allerdings wurden Dateien am alten Speicherort gefunden." "\\n"
"\\nWollen Sie diese Informationen importieren?\\nBitte beachten Sie, dass " "Am neuen localStorage-Speicherort konnten keine Dateien gefunden werden, "
"diese Meldung nur ein einziges Mal angezeigt wird." "allerdings wurden Dateien am alten Speicherort gefunden.\\n"
"Wollen Sie diese Informationen importieren?\\n"
"\\n"
"Bitte beachten Sie, dass diese Meldung nur ein einziges Mal angezeigt wird."
#: themes/default/templates/files.html.ep:34 #: themes/default/templates/files.html.ep:34
msgid "Mail" msgid "Mail"

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:05+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"development/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 08:58+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"Language-Team: \n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: fr\n"
#. ($delay) #. ($delay)
#. (max_delay) #. (max_delay)
@ -938,12 +939,12 @@ msgstr "Contenu de larchive zip :"
#. (format_bytes($keys[$i]) #. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:20 #: themes/default/templates/delays.html.ep:20
msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)."
msgstr "entre %1 et %2, le fichier sera conservé %3 jour(s) ;" msgstr "entre %1 et %2, le fichier sera conservé %3 jour(s)."
#. (format_bytes($keys[$i]) #. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:22 #: themes/default/templates/delays.html.ep:22
msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever." msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever."
msgstr "entre %1 et %2, le fichier sera conservé indéfiniment ;" msgstr "entre %1 et %2, le fichier sera conservé indéfiniment."
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42 #: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42
msgid "deadline: " msgid "deadline: "

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:05+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French (France) <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"development/fr_FR/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 08:58+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"Language-Team: \n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: fr_FR\n"
#. ($delay) #. ($delay)
#. (max_delay) #. (max_delay)
@ -938,12 +939,12 @@ msgstr "Contenu de larchive zip :"
#. (format_bytes($keys[$i]) #. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:20 #: themes/default/templates/delays.html.ep:20
msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)."
msgstr "entre %1 et %2, le fichier sera conservé %3 jour(s) ;" msgstr "entre %1 et %2, le fichier sera conservé %3 jour(s)."
#. (format_bytes($keys[$i]) #. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:22 #: themes/default/templates/delays.html.ep:22
msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever." msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever."
msgstr "entre %1 et %2, le fichier sera conservé indéfiniment ;" msgstr "entre %1 et %2, le fichier sera conservé indéfiniment."
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42 #: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42
msgid "deadline: " msgid "deadline: "

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:05+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"development/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 04:58+0000\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: it\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. ($delay) #. ($delay)
#. (max_delay) #. (max_delay)
@ -428,6 +429,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:58 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:91 #: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:58 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:91
#, fuzzy
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logout" msgstr "Logout"
@ -883,12 +885,12 @@ msgstr ""
#. (format_bytes($keys[$i]) #. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:20 #: themes/default/templates/delays.html.ep:20
msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)."
msgstr "tra %1 e %2, il file sarà conservato %3 giorno(i);" msgstr "tra %1 e %2, il file sarà conservato %3 giorno(i)."
#. (format_bytes($keys[$i]) #. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:22 #: themes/default/templates/delays.html.ep:22
msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever." msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever."
msgstr "tra %1 e %2, il file sarà conservato per sempre;" msgstr "tra %1 e %2, il file sarà conservato per sempre."
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42 #: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42
msgid "deadline: " msgid "deadline: "

View File

@ -4,15 +4,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:05+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"development/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 04:57+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. ($delay) #. ($delay)
#. (max_delay) #. (max_delay)
@ -329,7 +330,10 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:35 #: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:35
msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n" msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n"
msgstr "Hallo,\\n\\nHier zijn enkele bestanden die ik met je wil delen:\\n\\n" msgstr ""
"Hallo,\\n"
"\\n"
"Hier zijn enkele bestanden die ik met je wil delen:\\n"
#: themes/default/templates/mail.html.ep:35 #: themes/default/templates/mail.html.ep:35
msgid "Here's some files" msgid "Here's some files"

View File

@ -11,15 +11,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:05+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"development/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 05:26+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"Last-Translator: Quentí\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#. ($delay) #. ($delay)
#. (max_delay) #. (max_delay)
@ -935,12 +936,12 @@ msgstr "Contengut ZIP :"
#. (format_bytes($keys[$i]) #. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:20 #: themes/default/templates/delays.html.ep:20
msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)."
msgstr "entre %1 e %2, lo fichièr serà gardat %3 jorn(s) ;" msgstr "entre %1 e %2, lo fichièr serà gardat %3 jorn(s)."
#. (format_bytes($keys[$i]) #. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:22 #: themes/default/templates/delays.html.ep:22
msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever." msgid "between %1 and %2, the file will be kept forever."
msgstr "entre %1 e %2, lo fichièr serà gardat per totjorn. ;" msgstr "entre %1 e %2, lo fichièr serà gardat per totjorn."
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42 #: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42
msgid "deadline: " msgid "deadline: "

View File

@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:05+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"development/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 04:58+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"Language-Team: \n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt\n"
#. ($delay) #. ($delay)
#. (max_delay) #. (max_delay)
@ -894,7 +895,7 @@ msgstr ""
#. (format_bytes($keys[$i]) #. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:20 #: themes/default/templates/delays.html.ep:20
msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)."
msgstr "entre %1 e %2, o ficheiro será conservado %3 dia(s) ;" msgstr "entre %1 e %2, o ficheiro será conservado %3 dia(s)."
#. (format_bytes($keys[$i]) #. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:22 #: themes/default/templates/delays.html.ep:22