diff --git a/themes/default/lib/Lufi/I18N/eo.po b/themes/default/lib/Lufi/I18N/eo.po index ed5aa32..ac7cb7f 100644 --- a/themes/default/lib/Lufi/I18N/eo.po +++ b/themes/default/lib/Lufi/I18N/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-09 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-10 20:29+0000\n" "Last-Translator: Gergely \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:3 msgid "Are you sure you want to delete the selected invitations?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la elektitajn invitojn?" #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:4 msgid "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected invitations?" @@ -99,19 +99,19 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/about.html.ep:23 msgid "Back to homepage" -msgstr "" +msgstr "Reiri al ĉefpaĝo" #: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:26 msgid "Bad CSRF token!" -msgstr "" +msgstr "Malbona CSRF ĵetono!" #: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:38 lib/Lufi/Controller/Auth.pm:60 msgid "Bad CSRF token." -msgstr "" +msgstr "Malbona CSRF ĵetono." #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:5 msgid "Click here to refresh the page and restart the download." -msgstr "" +msgstr "Klaku tien ĉi por reŝargi la paĝon kaj restartigi la elŝuton." #: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:8 msgid "Click on the following URL to upload files on Lufi:" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/index.html.ep:126 msgid "Click to open the file browser" -msgstr "" +msgstr "Klaku por malfermi dosieran foliumilon" #: themes/default/templates/delays.html.ep:42 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:80 msgid "Close" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/files.html.ep:29 msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "Nombrilo" #: themes/default/templates/index.html.ep:100 msgid "Create a zip archive with the files before uploading?" @@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "Forigi" #: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90 msgid "Delete at first download?" -msgstr "" +msgstr "Forigi post unua elŝuto?" #: themes/default/templates/files.html.ep:19 msgid "Delete selected files" -msgstr "" +msgstr "Forigi elektitajn dosierojn" #: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 msgid "Deletion link" -msgstr "" +msgstr "Foriga ligilo" #: themes/default/templates/delays.html.ep:9 msgid "Don't worry: if a user begins to download the file before the expiration and the download ends after the expiration, he will be able to get the file." @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Elŝuti" #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:4 msgid "Download aborted." -msgstr "" +msgstr "Elŝuto ĉesigite." #: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 msgid "Download link" -msgstr "" +msgstr "Elŝuta ligilo" #: themes/default/templates/about.html.ep:10 msgid "Drag and drop files in the appropriate area or use the traditional way to send files and the files will be chunked, encrypted and sent to the server. You will get two links per file: a download link, that you give to the people you want to share the file with and a deletion link, allowing you to delete the file whenever you want." @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/index.html.ep:122 msgid "Drop files here" -msgstr "" +msgstr "Demetu dosierojn ĉi tien" #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:40 msgid "Email address of your guest" @@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/mail.html.ep:31 msgid "Email subject" -msgstr "" +msgstr "Temo de retmesaĝo" #: themes/default/templates/mail.html.ep:25 themes/default/templates/mail.html.ep:27 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Retmesaĝoj" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:22 msgid "Encrypting part XX1 of XX2" -msgstr "" +msgstr "Ĉifrado de parto XX1 de XX2" #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:283 msgid "Error: the file existed but was deleted." @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:23 msgid "Expiration:" -msgstr "" +msgstr "Senvalidiĝo:" #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:27 msgid "Expire at" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:61 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Dosieroj" #: themes/default/templates/index.html.ep:80 msgid "Files deleted at first download" @@ -301,19 +301,22 @@ msgstr "" #. (ucfirst(stash('invitation') #: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:6 msgid "Hello %1," -msgstr "" +msgstr "Saluton %1," #: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:4 msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Saluton," #: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:35 msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n" msgstr "" +"Saluton,\\n" +"\\n" +"Tie ĉi estas kelkaj dosieroj kiujn mi volas kunhavigi kun vi:\\n" #: themes/default/templates/mail.html.ep:35 msgid "Here's some files" -msgstr "" +msgstr "Jen kelkaj dosieroj" #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:7 msgid "Hide hidden invitations" @@ -329,7 +332,7 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/about.html.ep:9 msgid "How does it work?" -msgstr "" +msgstr "Kiel funkcias?" #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:46 msgid "How many days would you like the invitation to be valid?" @@ -391,7 +394,7 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:44 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:46 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:77 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:79 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lingvo" #. (sprintf('%s', stash('version') #: themes/default/templates/about.html.ep:22 @@ -405,11 +408,11 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/login.html.ep:15 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Ensaluto" #: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:58 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:91 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Elsaluto" #: themes/default/templates/about.html.ep:4 msgid "Lufi is a free (as in free speech) file hosting software." @@ -421,15 +424,15 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/files.html.ep:34 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝto" #: themes/default/templates/files.html.ep:3 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:34 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:67 msgid "My files" -msgstr "" +msgstr "Miaj dosieroj" #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:5 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:37 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:70 msgid "My invitations" -msgstr "" +msgstr "Miaj invitoj" #: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:17 msgid "NB: this list includes the list of files that have already been sent to you." @@ -454,7 +457,7 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/index.html.ep:106 themes/default/templates/login.html.ep:21 themes/default/templates/render.html.ep:26 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Pasvorto" #. (config('contact') #: themes/default/templates/about.html.ep:13 @@ -830,9 +833,9 @@ msgstr "" #: themes/default/templates/index.html.ep:124 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "aŭ" #. ($e->{name}, format_bytes($e->{size}) #: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12 msgid "— %1 (%2), that will expire on %3" -msgstr "" +msgstr "— %1 (%2), tio eksvalidiĝos je %3"