Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings)

Translation: Lufi/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/development/de/
This commit is contained in:
ButterflyOfFire 2019-11-18 09:46:48 +00:00 committed by Luc Didry
parent 14bf51e910
commit 5754562156
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: EA868E12D0257E3C
1 changed files with 16 additions and 12 deletions

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:05+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"development/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 04:09+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. ($delay) #. ($delay)
#. (max_delay) #. (max_delay)
@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Kommagetrennte E-Mail-Adressen"
#: themes/default/templates/index.html.ep:140 #: themes/default/templates/index.html.ep:140
msgid "Compressing zip file…" msgid "Compressing zip file…"
msgstr "Komprimierung der Zip-Datei..." msgstr "Komprimierung der Zip-Datei"
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15 #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:15
msgid "Copy all links to clipboard" msgid "Copy all links to clipboard"
@ -457,10 +458,13 @@ msgid ""
"is the only time that we will ask you this." "is the only time that we will ask you this."
msgstr "" msgstr ""
"Die Art und Weise wie Lufi Datei-Informationen speichert, wurde kürzlich " "Die Art und Weise wie Lufi Datei-Informationen speichert, wurde kürzlich "
"geändert.\\n\\n Am neuen localStorage-Speicherort konnten keine Dateien " "geändert.\\n"
"gefunden werden, allerdings wurden Dateien am alten Speicherort gefunden." "\\n"
"\\nWollen Sie diese Informationen importieren?\\nBitte beachten Sie, dass " "Am neuen localStorage-Speicherort konnten keine Dateien gefunden werden, "
"diese Meldung nur ein einziges Mal angezeigt wird." "allerdings wurden Dateien am alten Speicherort gefunden.\\n"
"Wollen Sie diese Informationen importieren?\\n"
"\\n"
"Bitte beachten Sie, dass diese Meldung nur ein einziges Mal angezeigt wird."
#: themes/default/templates/files.html.ep:34 #: themes/default/templates/files.html.ep:34
msgid "Mail" msgid "Mail"
@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "zwischen %1 und %2, wird die Datei für immer aufbewahrt."
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42 #: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:42
msgid "deadline: " msgid "deadline: "
msgstr "Frist:" msgstr "Frist: "
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:5 #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:5
msgid "expires on XXX" msgid "expires on XXX"