🌐 Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: Lufi/Default theme Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/default-theme/sk/
This commit is contained in:
parent
7c8dbdf86c
commit
515686f009
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 11:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
|
||||
"default-theme/sk/>\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "O programe"
|
|||
|
||||
#: themes/default/templates/index.html.ep:107
|
||||
msgid "Add a password to file(s)"
|
||||
msgstr "Pridať heslo súboru(om)"
|
||||
msgstr "Pridať heslo pre súbor(y)"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/mail.html.ep:16
|
||||
msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited."
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
|||
"org/licenses/agpl.html\" class=\"classic\">AGPLv3</a>, môžete ho "
|
||||
"nainštalovať na Váš vlastný server. Navštívte <a href=\"https://framagit.org/"
|
||||
"fiat-tux/hat-softwares/lufi/wikis/home\" class=\"classic\">Wiki</a>, kde je "
|
||||
"popísaný postup."
|
||||
"nájdete postup."
|
||||
|
||||
#. (stash('nbslices')
|
||||
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:10
|
||||
|
@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "Ako nahlásiť nelegálny súbor?"
|
|||
|
||||
#: themes/default/templates/delays.html.ep:8
|
||||
msgid "If you choose a delay, the file will be deleted after that delay."
|
||||
msgstr "Ak vyberiete zdržanie, súbor bude po jeho uplynutí odstránený."
|
||||
msgstr "Ak vyberiete dobu platnosti, súbor bude po jej uplynutí odstránený."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/mail.html.ep:15
|
||||
msgid "If you send the mail from this server, the links will be sent to the server, which may lower your privacy protection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak odošlete e-mail z tohto servera, odkazy budú serveru odoslané, čo môže "
|
||||
"znížiť ochranu Vášho súkromia."
|
||||
"Ak odošlete e-mail z tohto servera, odkazy obdrží aj server, čo môže znížiť "
|
||||
"ochranu Vášho súkromia."
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/files.html.ep:14
|
||||
msgid "Import localStorage data"
|
||||
|
@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Importovať údaje z localStorage"
|
|||
|
||||
#: themes/default/templates/index.html.ep:53
|
||||
msgid "Important: more information on delays"
|
||||
msgstr "Dôležité: viac informácií o zdržaniach"
|
||||
msgstr "Dôležité: viac informácií o obmedzení platnosti"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/delays.html.ep:5
|
||||
msgid "Information about delays"
|
||||
msgstr "Informácie o zdržaniach"
|
||||
msgstr "Informácie o dobe platnosti"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
|
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Odoslať pozvánku"
|
|||
|
||||
#: themes/default/templates/mail.html.ep:47
|
||||
msgid "Send with this server"
|
||||
msgstr "Odoslať týmto serverom"
|
||||
msgstr "Odoslať prostredníctvom tohto servera"
|
||||
|
||||
#: themes/default/templates/mail.html.ep:49
|
||||
msgid "Send with your own mail software"
|
||||
|
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Predmet e-mailu nesmie byť prázdny."
|
|||
#. ($expire_at, $max_expire_at)
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:52
|
||||
msgid "The expiration delay (%1) is not between 1 and %2 days."
|
||||
msgstr "Zdržanie platnosti (%1) bolo nastavené medzi 1 a %2 dňami."
|
||||
msgstr "Obmedzenie platnosti (%1) bolo nastavené medzi 1 a %2 dňami."
|
||||
|
||||
#: lib/Lufi/Controller/Files.pm:462
|
||||
msgid "The file has already been deleted"
|
||||
|
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: themes/default/templates/about.html.ep:11
|
||||
msgid "You can see the list of your files by clicking on the \"My files\" link at the top right of this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zoznam Vašich súborov zobrazíte po kliknutí na \"Moje súbory\" vo hornej "
|
||||
"Zoznam Vašich súborov zobrazíte po kliknutí na \"Moje súbory\" v hornej "
|
||||
"časti tejto stránky."
|
||||
|
||||
#. ($orig_uri)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue