🌐 Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: Lufi/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/default-theme/sk/
This commit is contained in:
Matej Šujan 2024-01-11 09:50:52 +00:00 committed by Weblate
parent d0d76be010
commit 42b5d64e5b
1 changed files with 11 additions and 7 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Matej Šujan <sumatej@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"default-theme/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#. ($delay)
#. (max_delay)
@ -306,7 +306,10 @@ msgstr "Stiahnuť súbor"
#. ('https://framagit.org/fiat-tux/hat-softwares/lufi', 'https://github.com/ldidry/lufi')
#: themes/default/templates/about.html.ep:18
msgid "Get the source code on <a href=\"%1\" class=\"classic\">the official repository</a> or on its <a href=\"%2\" class=\"classic\">Github mirror</a>"
msgstr "Získajte zdrojový kód z <a href=\"%1\" class=\"classic\">oficiálneho repozitára</a> alebo z jeho <a href=\"%2\" class=\"classic\">kópie na Githube</a>."
msgstr ""
"Získajte zdrojový kód z <a href=\"%1\" class=\"classic\">oficiálneho "
"repozitára</a> alebo z jeho <a href=\"%2\" class=\"classic\">kópie na "
"Githube</a>"
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:24
msgid "Guest mail"
@ -447,7 +450,8 @@ msgstr ""
"V novom umiestnení localStorage sa nenašli žiadne súbory, ale našli sme "
"súbory v starom umiestnení\\n"
"Chcete importovať tieto informácie?\\n"
"\\\n"
"\\n"
"\n"
"Berte prosím na zreteľ, že sa Vás na toto už viackrát pýtať nebudeme."
#: themes/default/templates/files.html.ep:34
@ -493,7 +497,7 @@ msgstr "Heslo"
#. (config('contact')
#: themes/default/templates/about.html.ep:13
msgid "Please contact the administrator: %1"
msgstr "Kontaktujte, prosím, správcu: %1."
msgstr "Kontaktujte prosím správcu: %1"
#: themes/default/templates/render.html.ep:33
msgid "Please wait while we are getting your file. We first need to download and decrypt all parts before you can get it."
@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "vyprší XXX"
#. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:30
msgid "for %1 and more, the file will be kept %2 day(s)"
msgstr "pre %1 a viac bude súbor ponechaný %2 deň/dní."
msgstr "pre %1 a viac bude súbor ponechaný %2 deň/dní"
#. (format_bytes($keys[$i])
#: themes/default/templates/delays.html.ep:32