🌐 Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 41.6% (80 of 192 strings)

Translation: Lufi/Default theme
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/default-theme/el/
This commit is contained in:
Dimitris T 2020-11-13 08:21:05 +00:00 committed by Weblate
parent debf601f78
commit 38087a285c
1 changed files with 17 additions and 13 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-15 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris T. <dimitris@stinpriza.org>\n" "Last-Translator: Dimitris T. <dimitris@stinpriza.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/" "Language-Team: Greek <https://weblate.framasoft.org/projects/lufi/"
"default-theme/el/>\n" "default-theme/el/>\n"
@ -27,22 +27,22 @@ msgstr "%1 ημέρες"
#. (stash('ldap_user') #. (stash('ldap_user')
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:2 #: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:2
msgid "%1 invites you to send him/her files" msgid "%1 invites you to send him/her files"
msgstr "" msgstr "%1 σας προσκαλεί να του/της στείλετε αρχεία"
#. (stash('ldap_user') #. (stash('ldap_user')
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:6 #: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:6
msgid "%1 invites you to send him/her files through Lufi." msgid "%1 invites you to send him/her files through Lufi."
msgstr "" msgstr "%1 σας προσκαλεί να του/της στείλετε αρχεία μέσα από το Lufi."
#. (stash('invitation') #. (stash('invitation')
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:4 #: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:4
msgid "%1 sent you files" msgid "%1 sent you files"
msgstr "" msgstr "%1 σας έστειλε αρχεία"
#. (stash('invitation') #. (stash('invitation')
#: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:8 #: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:8
msgid "%1 used your invitation to send you files:" msgid "%1 used your invitation to send you files:"
msgstr "" msgstr "%1 χρησιμοποίησε τη πρόσκληση για να σας στείλει αρχεία:"
#: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:159 lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:84 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:51 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:52 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:53 themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12 #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:159 lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:84 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:51 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:52 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:53 themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:12
msgid "%A %d %B %Y at %T" msgid "%A %d %B %Y at %T"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Σχετικά"
#: themes/default/templates/index.html.ep:107 #: themes/default/templates/index.html.ep:107
msgid "Add a password to file(s)" msgid "Add a password to file(s)"
msgstr "" msgstr "Προσθέστε κωδικό στο αρχείο/α"
#: themes/default/templates/mail.html.ep:16 #: themes/default/templates/mail.html.ep:16
msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited." msgid "Adding URLs not related to this Lufi instance to the mail body or subject is prohibited."
@ -113,10 +113,11 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/partial/render.js.ep:5 #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:5
msgid "Click here to refresh the page and restart the download." msgid "Click here to refresh the page and restart the download."
msgstr "" msgstr ""
"Πατήστε εδώ για να ανανεώσετε τη σελίδα και να επανεκκινήσετε τη μεταφόρτωση."
#: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:8 #: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:8
msgid "Click on the following URL to upload files on Lufi:" msgid "Click on the following URL to upload files on Lufi:"
msgstr "" msgstr "Πατήστε στον ακόλουθο σύνδεσμο URL για να ανεβάσετε αρχεία στο Lufi:"
#: themes/default/templates/index.html.ep:126 #: themes/default/templates/index.html.ep:126
msgid "Click to open the file browser" msgid "Click to open the file browser"
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Όνομα αρχείου"
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:24 #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:24
msgid "File uploaded" msgid "File uploaded"
msgstr "" msgstr "Το αρχείο ανέβηκε"
#: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:61 #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:61
msgid "Files" msgid "Files"
@ -310,6 +311,9 @@ msgstr "Γεια σου,"
#: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:35 #: themes/default/templates/partial/mail.js.ep:35
msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n" msgid "Hello,\\n\\nHere's some files I want to share with you:\\n"
msgstr "" msgstr ""
"Γεια,\\n"
"\\n"
"Ορίστε μερικά αρχεία που θέλω να μοιραστώ μαζί σου:\\n"
#: themes/default/templates/mail.html.ep:35 #: themes/default/templates/mail.html.ep:35
msgid "Here's some files" msgid "Here's some files"
@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "Ορίστε μερικά αρχεία"
#: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:7 #: themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:7
msgid "Hide hidden invitations" msgid "Hide hidden invitations"
msgstr "" msgstr "Απόκρυψη κρυφών προσκλήσεων"
#: themes/default/templates/partial/index.js.ep:26 #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:26
msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy all the download links" msgid "Hit Enter, then Ctrl+C to copy all the download links"
@ -329,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/about.html.ep:9 #: themes/default/templates/about.html.ep:9
msgid "How does it work?" msgid "How does it work?"
msgstr "" msgstr "Πως δουλεύει;"
#: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:46 #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:46
msgid "How many days would you like the invitation to be valid?" msgid "How many days would you like the invitation to be valid?"
@ -337,11 +341,11 @@ msgstr ""
#: themes/default/templates/about.html.ep:16 #: themes/default/templates/about.html.ep:16
msgid "How to install the software on my server?" msgid "How to install the software on my server?"
msgstr "" msgstr "Πως εγκαθιστώ το λογισμικό σε δικό μου διακομιστή;"
#: themes/default/templates/about.html.ep:12 #: themes/default/templates/about.html.ep:12
msgid "How to report an illegal file?" msgid "How to report an illegal file?"
msgstr "" msgstr "Πως αναφέρω ένα παράνομο αρχείο;"
#: themes/default/templates/delays.html.ep:7 #: themes/default/templates/delays.html.ep:7
msgid "If you choose a delay, the file will be deleted after that delay." msgid "If you choose a delay, the file will be deleted after that delay."
@ -411,7 +415,7 @@ msgstr "Είσοδος"
#: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:58 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:91 #: themes/default/templates/layouts/default.html.ep:58 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:91
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr "Αποσύνδεση"
#: themes/default/templates/about.html.ep:4 #: themes/default/templates/about.html.ep:4
msgid "Lufi is a free (as in free speech) file hosting software." msgid "Lufi is a free (as in free speech) file hosting software."