🐛🌐 — Fix untranslated string
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									4923da252f
								
							
						
					
					
						commit
						074729d043
					
				|  | @ -8,6 +8,7 @@ Revision history for Lufi | ||||||
| 	- Fix typo that leads to error in Safari (#164) | 	- Fix typo that leads to error in Safari (#164) | ||||||
| 	- Fix (for good, I hope) the problem with badly detected URLs in mail | 	- Fix (for good, I hope) the problem with badly detected URLs in mail | ||||||
| 	  sending (#159) | 	  sending (#159) | ||||||
|  | 	- Fix unstranslated string (#167) | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| 0.04.3 2019-09 29 | 0.04.3 2019-09 29 | ||||||
| 	- Translate dates in invitations (#161) | 	- Translate dates in invitations (#161) | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:33+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:47+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n" | "Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n" | ||||||
| "Language: ar\n" | "Language: ar\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " | "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " | ||||||
| "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" | "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" | ||||||
|  | @ -25,12 +25,12 @@ msgstr "%1 أيام" | ||||||
| #. (stash('ldap_user') | #. (stash('ldap_user') | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:2 | #: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:2 | ||||||
| msgid "%1 invites you to send him/her files" | msgid "%1 invites you to send him/her files" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "لقد دعاك %1 لكي ترسل له ملفات" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. (stash('ldap_user') | #. (stash('ldap_user') | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:6 | #: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:6 | ||||||
| msgid "%1 invites you to send him/her files through Lufi." | msgid "%1 invites you to send him/her files through Lufi." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "لقد دعاك %1 لكي ترسل له ملفات عبر لوفي." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. (stash('invitation') | #. (stash('invitation') | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:4 | #: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:4 | ||||||
|  | @ -88,7 +88,7 @@ msgstr "متأكد أنك تريد حذف كافة الدعوات المختار | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected " | "Are you sure you want to resend the invitation mail for the selected " | ||||||
| "invitations?" | "invitations?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة إرسال الدعوة البريدية للدعوات المختارة؟" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/about.html.ep:17 | #: themes/default/templates/about.html.ep:17 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | @ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" | ||||||
| #. (stash('nbslices') | #. (stash('nbslices') | ||||||
| #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:9 | #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:9 | ||||||
| msgid "Asking for file part XX1 of %1" | msgid "Asking for file part XX1 of %1" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "طلب الجزء XX1 مِن %1 " | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/about.html.ep:20 | #: themes/default/templates/about.html.ep:20 | ||||||
| msgid "Back to homepage" | msgid "Back to homepage" | ||||||
|  | @ -153,19 +153,19 @@ msgstr "لا يمكن حذف الملف. إنك لم تقم بتسجيل الد | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:489 | #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:489 | ||||||
| msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?" | msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "تعذر العثور على الملف. هل أنت متأكد من الرابط والرمز؟" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:400 | #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:400 | ||||||
| msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | ||||||
| msgstr "لا يمكن العثور على الملفات. متأكد مٍن الرابط؟" | msgstr "لا يمكن العثور على الملفات. متأكد مٍن الرابط؟" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:28 | #: themes/default/templates/files.html.ep:29 | ||||||
| msgid "Counter" | msgid "Counter" | ||||||
| msgstr "العداد" | msgstr "العداد" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/index.html.ep:100 | #: themes/default/templates/index.html.ep:100 | ||||||
| msgid "Create a zip archive with the files before uploading?" | msgid "Create a zip archive with the files before uploading?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "هل تريد إنشاء ملف مضغوط يحوي هذه الملفات قبل تحميلها؟" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:26 | #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:26 | ||||||
| msgid "Created at" | msgid "Created at" | ||||||
|  | @ -175,15 +175,15 @@ msgstr "أنشئ في" | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "حذف" | msgstr "حذف" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:29 themes/default/templates/index.html.ep:90 | #: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90 | ||||||
| msgid "Delete at first download?" | msgid "Delete at first download?" | ||||||
| msgstr "هل تريد أن يُحذَف الملف عند أول تنزيل؟" | msgstr "هل تريد أن يُحذَف الملف عند أول تنزيل؟" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:18 | #: themes/default/templates/files.html.ep:19 | ||||||
| msgid "Delete selected files" | msgid "Delete selected files" | ||||||
| msgstr "حذف الملفات التي تم اختيارها" | msgstr "حذف الملفات التي تم اختيارها" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:32 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | #: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | ||||||
| msgid "Deletion link" | msgid "Deletion link" | ||||||
| msgstr "رابط الحذف" | msgstr "رابط الحذف" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -201,7 +201,7 @@ msgstr "تنزيل" | ||||||
| msgid "Download aborted." | msgid "Download aborted." | ||||||
| msgstr "لقد ألغِيَ التنزيل." | msgstr "لقد ألغِيَ التنزيل." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:27 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | #: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | ||||||
| msgid "Download link" | msgid "Download link" | ||||||
| msgstr "رابط التنزيل" | msgstr "رابط التنزيل" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -258,7 +258,7 @@ msgstr "تاريخ نهاية الصلاحية:" | ||||||
| msgid "Expire at" | msgid "Expire at" | ||||||
| msgstr "تنتهي صلاحيتها في" | msgstr "تنتهي صلاحيتها في" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | #: themes/default/templates/files.html.ep:32 | ||||||
| msgid "Expires at" | msgid "Expires at" | ||||||
| msgstr "تنتهي صلاحيته في" | msgstr "تنتهي صلاحيته في" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "File deleted" | msgid "File deleted" | ||||||
| msgstr "تم حذف الملف" | msgstr "تم حذف الملف" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:26 | #: themes/default/templates/files.html.ep:27 | ||||||
| msgid "File name" | msgid "File name" | ||||||
| msgstr "اسم الملف" | msgstr "اسم الملف" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -340,7 +340,7 @@ msgstr "كيف يعمل؟" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:46 | #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:46 | ||||||
| msgid "How many days would you like the invitation to be valid?" | msgid "How many days would you like the invitation to be valid?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ما هي مدة صلاحية الدعوة بالأيام؟" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/about.html.ep:16 | #: themes/default/templates/about.html.ep:16 | ||||||
| msgid "How to install the software on my server?" | msgid "How to install the software on my server?" | ||||||
|  | @ -374,19 +374,19 @@ msgstr "هام: مزيد من المعلومات عن التأخير" | ||||||
| msgid "Information about delays" | msgid "Information about delays" | ||||||
| msgstr "معلومات حول التأخير" | msgstr "معلومات حول التأخير" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | #: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | ||||||
| msgid "Invert selection" | msgid "Invert selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. ($i->guest_mail, $url) | #. ($i->guest_mail, $url) | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:171 | #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:171 | ||||||
| msgid "Invitation resent to %1.<br> URL: %2" | msgid "Invitation resent to %1.<br> URL: %2" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "تم إعادة إرسال الدعوة إلى %1.<br> الرابط: %2" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. ($invitation->guest_mail, $url) | #. ($invitation->guest_mail, $url) | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:87 | #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:87 | ||||||
| msgid "Invitation sent to %1.<br> URL: %2" | msgid "Invitation sent to %1.<br> URL: %2" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "تم إرسال الدعوة إلى %1.<br> الرابط: %2" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:27 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:36 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:69 | #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:27 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:36 themes/default/templates/layouts/default.html.ep:69 | ||||||
| msgid "Invite a guest" | msgid "Invite a guest" | ||||||
|  | @ -427,7 +427,7 @@ msgid "" | ||||||
| "is the only time that we will ask you this." | "is the only time that we will ask you this." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:33 | #: themes/default/templates/files.html.ep:34 | ||||||
| msgid "Mail" | msgid "Mail" | ||||||
| msgstr "البريد" | msgstr "البريد" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -442,7 +442,7 @@ msgstr "دعواتي" | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:17 | #: themes/default/templates/invitations/notification_files_sent.mail.ep:17 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "NB: this list includes the list of files that have already been sent to you." | "NB: this list includes the list of files that have already been sent to you." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "ملاحظة: هذه القائمة تتضمن قائمة الملفات التي أرسِلت إليك." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/index.html.ep:115 | #: themes/default/templates/index.html.ep:115 | ||||||
| msgid "Name of the zip file" | msgid "Name of the zip file" | ||||||
|  | @ -478,6 +478,8 @@ msgid "" | ||||||
| "Please wait while we are getting your file. We first need to download and " | "Please wait while we are getting your file. We first need to download and " | ||||||
| "decrypt all parts before you can get it." | "decrypt all parts before you can get it." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "يرجى الانتظار من فضلكم حتى نحصل على ملفكم. نحتاج أولا تنزيل وفك تشفير كل " | ||||||
|  | "الأجزاء قبل أن تتمكنوا مِن الحصول عليه." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:38 | #: lib/Lufi/Controller/Auth.pm:38 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | @ -511,7 +513,7 @@ msgstr "أعد إرسال رسالة الدعوة" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:9 | #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:9 | ||||||
| msgid "Rows in purple mean that the invitations have expired." | msgid "Rows in purple mean that the invitations have expired." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "الصفوف باللون الأرجواني تعني أن الدعوات انتهت صلاحيتها." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:9 | #: themes/default/templates/files.html.ep:9 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | @ -560,7 +562,7 @@ msgstr "تسجيل الدخول" | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:283 themes/default/templates/invitations/exception.html.ep:16 | #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:283 themes/default/templates/invitations/exception.html.ep:16 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Sorry, the invitation doesn’t exist. Are you sure you are on the right URL?" | "Sorry, the invitation doesn’t exist. Are you sure you are on the right URL?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "آسف ، الدعوة غير موجودة. هل أنت متأكد مِن صحة العنوان؟" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/index.html.ep:46 | #: themes/default/templates/index.html.ep:46 | ||||||
| msgid "Sorry, the uploading is currently disabled. Please try again later." | msgid "Sorry, the uploading is currently disabled. Please try again later." | ||||||
|  | @ -580,17 +582,21 @@ msgid "" | ||||||
| "Sorry, your invitation has expired or has been deleted. Please contact %1 to " | "Sorry, your invitation has expired or has been deleted. Please contact %1 to " | ||||||
| "have another invitation." | "have another invitation." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "المعذرة ، لقد انتهت مدة صلاحية دعوتك أو تم قد حذفها. الرجاء الاتصال بـ %1 " | ||||||
|  | "للحصول على دعوة أخرى." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. ($invitation->ldap_user_mail) | #. ($invitation->ldap_user_mail) | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:276 | #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:276 | ||||||
| msgid "The URLs of your files have been sent by email to %1." | msgid "The URLs of your files have been sent by email to %1." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "لقد تم إرسال روابط ملفاتك بالبريد الإلكتروني إلى %1." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/about.html.ep:7 | #: themes/default/templates/about.html.ep:7 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The administrator can only see the file's name, its size and its mimetype " | "The administrator can only see the file's name, its size and its mimetype " | ||||||
| "(what kind of file it is: video, text, etc.)." | "(what kind of file it is: video, text, etc.)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "يمكن للمدير رؤية اسم الملف فقط ، وحجمه ونوع الملف (أي نوع من الملفات هو: " | ||||||
|  | "فيديو ، نص ، وما إلى ذلك).)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:53 | #: lib/Lufi/Controller/Mail.pm:53 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | @ -635,7 +641,7 @@ msgstr "عناوين البريد الإلكترونية التالية غير  | ||||||
| #. ($guest_mail) | #. ($guest_mail) | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:48 | #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:48 | ||||||
| msgid "The guest email address (%1) is unvalid." | msgid "The guest email address (%1) is unvalid." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للضيف (%1) غير صالح.." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. ($i->token, $i->guest_mail) | #. ($i->token, $i->guest_mail) | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:150 | #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:150 | ||||||
|  | @ -647,7 +653,7 @@ msgstr "" | ||||||
| #. ($i->token) | #. ($i->token) | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:130 | #: lib/Lufi/Controller/Invitation.pm:130 | ||||||
| msgid "The invitation %1 has been deleted." | msgid "The invitation %1 has been deleted." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "لقد تم حذف الدعوة %1." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. (stash('user_mail') | #. (stash('user_mail') | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:34 | #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:34 | ||||||
|  | @ -678,6 +684,8 @@ msgid "" | ||||||
| "The original (and only for now) author is <a href=\"https://fiat-tux.fr\" " | "The original (and only for now) author is <a href=\"https://fiat-tux.fr\" " | ||||||
| "class=\"classic\">Luc Didry</a>." | "class=\"classic\">Luc Didry</a>." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "المؤلف الأصلي (إلى غاية الآن) هو <a href=\"https://fiat-tux.fr\" class=" | ||||||
|  | "\"classic\">Luc Didry</a>." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:236 | #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:236 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | @ -692,7 +700,7 @@ msgstr "لقد تم تعطيل الملف من طرف المشرفين. الرج | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:46 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:6 | #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:46 themes/default/templates/partial/invitations.js.ep:6 | ||||||
| msgid "This invitation is normally hidden" | msgid "This invitation is normally hidden" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "الدعوة مخفية بشكل عادي" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. (stash('expires') | #. (stash('expires') | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:13 | #: themes/default/templates/invitations/invite.mail.ep:13 | ||||||
|  | @ -741,9 +749,9 @@ msgstr "إرسال ملفات" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/index.html.ep:145 | #: themes/default/templates/index.html.ep:145 | ||||||
| msgid "Upload generated zip file" | msgid "Upload generated zip file" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "حمّل الملف المضغوط الذي تم توليده" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:30 | #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | ||||||
| msgid "Uploaded at" | msgid "Uploaded at" | ||||||
| msgstr "أرسِل بتاريخ" | msgstr "أرسِل بتاريخ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -765,7 +773,7 @@ msgstr "من قام بتطوير هذا البرنامج؟" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:13 | #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:13 | ||||||
| msgid "XXX file has been added to upload queue." | msgid "XXX file has been added to upload queue." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "تم إضافة الملف XXX إلى قائمة الإنتظار للتحميل." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:30 | #: themes/default/templates/invitations/invite.html.ep:30 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | @ -841,6 +849,10 @@ msgstr "الملف كبير جدًا: %1 (الحد الأقصى المسموح  | ||||||
| msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | ||||||
| msgstr "الكلمة السرية غير صالحة. يرجى تحديث الصفحة لإعادة المحاولة." | msgstr "الكلمة السرية غير صالحة. يرجى تحديث الصفحة لإعادة المحاولة." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12 | ||||||
|  | msgid "Zip content:" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | ||||||
| msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -168,7 +168,7 @@ msgstr "No es troba el fitxer. Esteu segur de la URL i el testimoni?" | ||||||
| msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | ||||||
| msgstr "No trobo el fitxer. Esteu segurs de la URL?" | msgstr "No trobo el fitxer. Esteu segurs de la URL?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:28 | #: themes/default/templates/files.html.ep:29 | ||||||
| msgid "Counter" | msgid "Counter" | ||||||
| msgstr "Comptador" | msgstr "Comptador" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -184,15 +184,15 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:29 themes/default/templates/index.html.ep:90 | #: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90 | ||||||
| msgid "Delete at first download?" | msgid "Delete at first download?" | ||||||
| msgstr "Eliminar-lo a la primera descàrrega?" | msgstr "Eliminar-lo a la primera descàrrega?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:18 | #: themes/default/templates/files.html.ep:19 | ||||||
| msgid "Delete selected files" | msgid "Delete selected files" | ||||||
| msgstr "Suprimir els fitxers seleccionats" | msgstr "Suprimir els fitxers seleccionats" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:32 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | #: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | ||||||
| msgid "Deletion link" | msgid "Deletion link" | ||||||
| msgstr "Enllaç per a eliminació" | msgstr "Enllaç per a eliminació" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Descàrrega" | ||||||
| msgid "Download aborted." | msgid "Download aborted." | ||||||
| msgstr "Descàrrega avortada." | msgstr "Descàrrega avortada." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:27 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | #: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | ||||||
| msgid "Download link" | msgid "Download link" | ||||||
| msgstr "Enllaç per a descàrrega" | msgstr "Enllaç per a descàrrega" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Expiració:" | ||||||
| msgid "Expire at" | msgid "Expire at" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | #: themes/default/templates/files.html.ep:32 | ||||||
| msgid "Expires at" | msgid "Expires at" | ||||||
| msgstr "Expira el" | msgstr "Expira el" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Exporta dades a l'emmagatzematge local" | ||||||
| msgid "File deleted" | msgid "File deleted" | ||||||
| msgstr "Fitxer eliminat" | msgstr "Fitxer eliminat" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:26 | #: themes/default/templates/files.html.ep:27 | ||||||
| msgid "File name" | msgid "File name" | ||||||
| msgstr "Nom de fitxer" | msgstr "Nom de fitxer" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Importat: més informació sobre moratòries" | ||||||
| msgid "Information about delays" | msgid "Information about delays" | ||||||
| msgstr "Informació sobre moratòries" | msgstr "Informació sobre moratòries" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | #: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | ||||||
| msgid "Invert selection" | msgid "Invert selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -449,7 +449,7 @@ msgid "" | ||||||
| "is the only time that we will ask you this." | "is the only time that we will ask you this." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:33 | #: themes/default/templates/files.html.ep:34 | ||||||
| msgid "Mail" | msgid "Mail" | ||||||
| msgstr "Mail" | msgstr "Mail" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Pujar fitxers" | ||||||
| msgid "Upload generated zip file" | msgid "Upload generated zip file" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:30 | #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | ||||||
| msgid "Uploaded at" | msgid "Uploaded at" | ||||||
| msgstr "Pujat a les" | msgstr "Pujat a les" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -894,6 +894,10 @@ msgstr "" | ||||||
| "La vostra contrasenya es incorrecta. Torneu cargar la pàgina per provar de " | "La vostra contrasenya es incorrecta. Torneu cargar la pàgina per provar de " | ||||||
| "nou." | "nou." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12 | ||||||
|  | msgid "Zip content:" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | ||||||
| msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:32+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2019-08-14 04:09+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n" | "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" | ||||||
| "Language-Team: German\n" | "Language-Team: German\n" | ||||||
| "Language: de\n" | "Language: de\n" | ||||||
| "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" | "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" | ||||||
|  | @ -161,8 +161,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:507 | #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:507 | ||||||
| msgid "Could not delete the file. You are not authenticated." | msgid "Could not delete the file. You are not authenticated." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Die Datei konnte nicht gelöscht werden. Sie sind nicht angemeldet." | ||||||
| "Die Datei konnte nicht gelöscht werden. Sie sind nicht angemeldet." |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:489 | #: lib/Lufi/Controller/Files.pm:489 | ||||||
| msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?" | msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?" | ||||||
|  | @ -174,7 +173,7 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | ||||||
| msgstr "Die Datei konnte nicht gefunden werden. Sind Sie sich der URL sicher?" | msgstr "Die Datei konnte nicht gefunden werden. Sind Sie sich der URL sicher?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:28 | #: themes/default/templates/files.html.ep:29 | ||||||
| msgid "Counter" | msgid "Counter" | ||||||
| msgstr "Zähler" | msgstr "Zähler" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -190,15 +189,15 @@ msgstr "Erstellt am" | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Löschen" | msgstr "Löschen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:29 themes/default/templates/index.html.ep:90 | #: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90 | ||||||
| msgid "Delete at first download?" | msgid "Delete at first download?" | ||||||
| msgstr "Beim ersten Download löschen?" | msgstr "Beim ersten Download löschen?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:18 | #: themes/default/templates/files.html.ep:19 | ||||||
| msgid "Delete selected files" | msgid "Delete selected files" | ||||||
| msgstr "Ausgewählte Dateien löschen" | msgstr "Ausgewählte Dateien löschen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:32 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | #: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | ||||||
| msgid "Deletion link" | msgid "Deletion link" | ||||||
| msgstr "Link zum Löschen" | msgstr "Link zum Löschen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -219,7 +218,7 @@ msgstr "Herunterladen" | ||||||
| msgid "Download aborted." | msgid "Download aborted." | ||||||
| msgstr "Herunterladen abgebrochen." | msgstr "Herunterladen abgebrochen." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:27 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | #: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | ||||||
| msgid "Download link" | msgid "Download link" | ||||||
| msgstr "Link zum Herunterladen" | msgstr "Link zum Herunterladen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -283,7 +282,7 @@ msgstr "Ablaufdatum:" | ||||||
| msgid "Expire at" | msgid "Expire at" | ||||||
| msgstr "Verfallen am" | msgstr "Verfallen am" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | #: themes/default/templates/files.html.ep:32 | ||||||
| msgid "Expires at" | msgid "Expires at" | ||||||
| msgstr "Verfällt am" | msgstr "Verfällt am" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -295,7 +294,7 @@ msgstr "Exportieren von localStorage-Daten" | ||||||
| msgid "File deleted" | msgid "File deleted" | ||||||
| msgstr "Datei gelöscht" | msgstr "Datei gelöscht" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:26 | #: themes/default/templates/files.html.ep:27 | ||||||
| msgid "File name" | msgid "File name" | ||||||
| msgstr "Dateiname" | msgstr "Dateiname" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -326,8 +325,8 @@ msgid "" | ||||||
| "com/ldidry/lufi\" class=\"classic\">Github mirror</a>" | "com/ldidry/lufi\" class=\"classic\">Github mirror</a>" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Holen Sie sich den Quellcode vom <a href=\"https://framagit.org/luc/lufi\" " | "Holen Sie sich den Quellcode vom <a href=\"https://framagit.org/luc/lufi\" " | ||||||
| "class=\"classic\">offiziellen Repository</a> oder von dessen <a href=" | "class=\"classic\">offiziellen Repository</a> oder von dessen <a href=\"https:" | ||||||
| "\"https://github.com/ldidry/lufi\" class=\"classic\">Github mirror</a>." | "//github.com/ldidry/lufi\" class=\"classic\">Github mirror</a>." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:24 | #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:24 | ||||||
| msgid "Guest mail" | msgid "Guest mail" | ||||||
|  | @ -382,8 +381,7 @@ msgstr "Wie kann man eine illegale Datei melden?" | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:7 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:7 | ||||||
| msgid "If you choose a delay, the file will be deleted after that delay." | msgid "If you choose a delay, the file will be deleted after that delay." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Wenn Sie eine Frist wählen, wird die Datei nach diesem Zeitraum " | "Wenn Sie eine Frist wählen, wird die Datei nach diesem Zeitraum gelöscht." | ||||||
| "gelöscht." |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/mail.html.ep:15 | #: themes/default/templates/mail.html.ep:15 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | @ -405,7 +403,7 @@ msgstr "Wichtig: weitere Informationen zu den Fristen" | ||||||
| msgid "Information about delays" | msgid "Information about delays" | ||||||
| msgstr "Informationen zu den Fristen" | msgstr "Informationen zu den Fristen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | #: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | ||||||
| msgid "Invert selection" | msgid "Invert selection" | ||||||
| msgstr "Auswahl umkehren" | msgstr "Auswahl umkehren" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -458,12 +456,13 @@ msgid "" | ||||||
| "one.\\nDo you want to import those informations?\\n\\nPlease note that this " | "one.\\nDo you want to import those informations?\\n\\nPlease note that this " | ||||||
| "is the only time that we will ask you this." | "is the only time that we will ask you this." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Die Art und Weise wie Lufi Datei-Informationen speichert, wurde kürzlich geändert.\\n\\n " | "Die Art und Weise wie Lufi Datei-Informationen speichert, wurde kürzlich " | ||||||
| "Am neuen localStorage-Speicherort konnten keine Dateien gefunden werden, allerdings wurden Dateien " | "geändert.\\n\\n Am neuen localStorage-Speicherort konnten keine Dateien " | ||||||
| "am alten Speicherort gefunden.\\nWollen Sie diese Informationen importieren?\\nBitte beachten " | "gefunden werden, allerdings wurden Dateien am alten Speicherort gefunden." | ||||||
| "Sie, dass diese Meldung nur ein einziges Mal angezeigt wird." | "\\nWollen Sie diese Informationen importieren?\\nBitte beachten Sie, dass " | ||||||
|  | "diese Meldung nur ein einziges Mal angezeigt wird." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:33 | #: themes/default/templates/files.html.ep:34 | ||||||
| msgid "Mail" | msgid "Mail" | ||||||
| msgstr "E-Mail" | msgstr "E-Mail" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -565,8 +564,8 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Rows in red mean that the files have expired and are no longer available." | "Rows in red mean that the files have expired and are no longer available." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Rot markierte Zeilen bedeuten, dass die Dateien abgelaufen und nicht " | "Rot markierte Zeilen bedeuten, dass die Dateien abgelaufen und nicht mehr " | ||||||
| "mehr verfügbar sind." | "verfügbar sind." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:26 | #: themes/default/templates/partial/index.js.ep:26 | ||||||
| msgid "Send all links by email" | msgid "Send all links by email" | ||||||
|  | @ -778,8 +777,8 @@ msgid "" | ||||||
| "following limitations:" | "following limitations:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Dieser Server setzt Einschränkungen bezüglich der Dateigröße. Die " | "Dieser Server setzt Einschränkungen bezüglich der Dateigröße. Die " | ||||||
| "Ablauffrist Ihrer Datei ist das Minimum zwischen dem, was Sie " | "Ablauffrist Ihrer Datei ist das Minimum zwischen dem, was Sie auswählen, und " | ||||||
| "auswählen, und den folgenden Einschränkungen:" | "den folgenden Einschränkungen:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:16 | #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:16 | ||||||
| msgid "Toggle visibility" | msgid "Toggle visibility" | ||||||
|  | @ -823,7 +822,7 @@ msgstr "Dateien hochladen" | ||||||
| msgid "Upload generated zip file" | msgid "Upload generated zip file" | ||||||
| msgstr "Generierte Zip-Datei hochladen" | msgstr "Generierte Zip-Datei hochladen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:30 | #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | ||||||
| msgid "Uploaded at" | msgid "Uploaded at" | ||||||
| msgstr "Hochgeladen am" | msgstr "Hochgeladen am" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -932,6 +931,10 @@ msgstr "" | ||||||
| "Ihr Passwort ist ungültig. Bitte aktualisieren Sie die Seite, um es erneut " | "Ihr Passwort ist ungültig. Bitte aktualisieren Sie die Seite, um es erneut " | ||||||
| "zu versuchen." | "zu versuchen." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12 | ||||||
|  | msgid "Zip content:" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | ||||||
| msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-08-09 05:52+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2019-10-10 08:58+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n" | "Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n" | ||||||
| "Language-Team: English\n" | "Language-Team: English\n" | ||||||
| "Language: en\n" | "Language: en\n" | ||||||
|  | @ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Could not find the file. Are you sure of the URL and the token?" | ||||||
| msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | ||||||
| msgstr "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | msgstr "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:28 | #: themes/default/templates/files.html.ep:29 | ||||||
| msgid "Counter" | msgid "Counter" | ||||||
| msgstr "Counter" | msgstr "Counter" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -182,15 +182,15 @@ msgstr "Created at" | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Delete" | msgstr "Delete" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:29 themes/default/templates/index.html.ep:90 | #: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90 | ||||||
| msgid "Delete at first download?" | msgid "Delete at first download?" | ||||||
| msgstr "Delete at first download?" | msgstr "Delete at first download?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:18 | #: themes/default/templates/files.html.ep:19 | ||||||
| msgid "Delete selected files" | msgid "Delete selected files" | ||||||
| msgstr "Delete selected files" | msgstr "Delete selected files" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:32 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | #: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | ||||||
| msgid "Deletion link" | msgid "Deletion link" | ||||||
| msgstr "Deletion link" | msgstr "Deletion link" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Download" | ||||||
| msgid "Download aborted." | msgid "Download aborted." | ||||||
| msgstr "Download aborted." | msgstr "Download aborted." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:27 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | #: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | ||||||
| msgid "Download link" | msgid "Download link" | ||||||
| msgstr "Download link" | msgstr "Download link" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Expiration:" | ||||||
| msgid "Expire at" | msgid "Expire at" | ||||||
| msgstr "Expire at" | msgstr "Expire at" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | #: themes/default/templates/files.html.ep:32 | ||||||
| msgid "Expires at" | msgid "Expires at" | ||||||
| msgstr "Expires at" | msgstr "Expires at" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Export localStorage data" | ||||||
| msgid "File deleted" | msgid "File deleted" | ||||||
| msgstr "File deleted" | msgstr "File deleted" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:26 | #: themes/default/templates/files.html.ep:27 | ||||||
| msgid "File name" | msgid "File name" | ||||||
| msgstr "File name" | msgstr "File name" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Important: more information on delays" | ||||||
| msgid "Information about delays" | msgid "Information about delays" | ||||||
| msgstr "Information about delays" | msgstr "Information about delays" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | #: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | ||||||
| msgid "Invert selection" | msgid "Invert selection" | ||||||
| msgstr "Invert selection" | msgstr "Invert selection" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "one.\\nDo you want to import those informations?\\n\\nPlease note that this " | "one.\\nDo you want to import those informations?\\n\\nPlease note that this " | ||||||
| "is the only time that we will ask you this." | "is the only time that we will ask you this." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:33 | #: themes/default/templates/files.html.ep:34 | ||||||
| msgid "Mail" | msgid "Mail" | ||||||
| msgstr "Mail" | msgstr "Mail" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Upload files" | ||||||
| msgid "Upload generated zip file" | msgid "Upload generated zip file" | ||||||
| msgstr "Upload generated zip file" | msgstr "Upload generated zip file" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:30 | #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | ||||||
| msgid "Uploaded at" | msgid "Uploaded at" | ||||||
| msgstr "Uploaded at" | msgstr "Uploaded at" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -899,6 +899,10 @@ msgstr "Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2)" | ||||||
| msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | ||||||
| msgstr "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | msgstr "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12 | ||||||
|  | msgid "Zip content:" | ||||||
|  | msgstr "Zip content:" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | ||||||
| msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-08-09 05:52+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2019-10-10 08:58+0000\n" | ||||||
| "Language-Team: \n" | "Language-Team: \n" | ||||||
| "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" | "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" | ||||||
| "Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n" | "Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n" | ||||||
|  | @ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "Impossible de retrouver le fichier. Êtes-vous sûr(e) que l’URL est la " | "Impossible de retrouver le fichier. Êtes-vous sûr(e) que l’URL est la " | ||||||
| "bonne ?" | "bonne ?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:28 | #: themes/default/templates/files.html.ep:29 | ||||||
| msgid "Counter" | msgid "Counter" | ||||||
| msgstr "Compteur" | msgstr "Compteur" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -190,15 +190,15 @@ msgstr "Créée le " | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Supprimer" | msgstr "Supprimer" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:29 themes/default/templates/index.html.ep:90 | #: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90 | ||||||
| msgid "Delete at first download?" | msgid "Delete at first download?" | ||||||
| msgstr "Supprimer après le premier téléchargement ?" | msgstr "Supprimer après le premier téléchargement ?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:18 | #: themes/default/templates/files.html.ep:19 | ||||||
| msgid "Delete selected files" | msgid "Delete selected files" | ||||||
| msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés" | msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:32 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | #: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | ||||||
| msgid "Deletion link" | msgid "Deletion link" | ||||||
| msgstr "Lien de suppression" | msgstr "Lien de suppression" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Télécharger" | ||||||
| msgid "Download aborted." | msgid "Download aborted." | ||||||
| msgstr "Téléchargement abandonné." | msgstr "Téléchargement abandonné." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:27 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | #: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | ||||||
| msgid "Download link" | msgid "Download link" | ||||||
| msgstr "Lien de téléchargement" | msgstr "Lien de téléchargement" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Expiration :" | ||||||
| msgid "Expire at" | msgid "Expire at" | ||||||
| msgstr "Expire le" | msgstr "Expire le" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | #: themes/default/templates/files.html.ep:32 | ||||||
| msgid "Expires at" | msgid "Expires at" | ||||||
| msgstr "Expire le" | msgstr "Expire le" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Exporter les données localStorage" | ||||||
| msgid "File deleted" | msgid "File deleted" | ||||||
| msgstr "Fichier supprimé" | msgstr "Fichier supprimé" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:26 | #: themes/default/templates/files.html.ep:27 | ||||||
| msgid "File name" | msgid "File name" | ||||||
| msgstr "Nom du fichier" | msgstr "Nom du fichier" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Important : plus d’informations sur les délais" | ||||||
| msgid "Information about delays" | msgid "Information about delays" | ||||||
| msgstr "Information sur les délais" | msgstr "Information sur les délais" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | #: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | ||||||
| msgid "Invert selection" | msgid "Invert selection" | ||||||
| msgstr "Inverser la sélection" | msgstr "Inverser la sélection" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "ces informations ?\\n\\nVeuillez noter que c’est la seule fois que nous vous " | "ces informations ?\\n\\nVeuillez noter que c’est la seule fois que nous vous " | ||||||
| "poserons cette question." | "poserons cette question." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:33 | #: themes/default/templates/files.html.ep:34 | ||||||
| msgid "Mail" | msgid "Mail" | ||||||
| msgstr "Mail" | msgstr "Mail" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Envoyer des fichiers" | ||||||
| msgid "Upload generated zip file" | msgid "Upload generated zip file" | ||||||
| msgstr "Envoyer le fichier zip généré" | msgstr "Envoyer le fichier zip généré" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:30 | #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | ||||||
| msgid "Uploaded at" | msgid "Uploaded at" | ||||||
| msgstr "Envoyé le" | msgstr "Envoyé le" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -931,6 +931,10 @@ msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Votre mot de passe est invalide. Veuillez rafraîchir la page pour réessayer." | "Votre mot de passe est invalide. Veuillez rafraîchir la page pour réessayer." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12 | ||||||
|  | msgid "Zip content:" | ||||||
|  | msgstr "Contenu de l’archive zip :" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | ||||||
| msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-08-09 05:52+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2019-10-10 08:58+0000\n" | ||||||
| "Language-Team: \n" | "Language-Team: \n" | ||||||
| "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" | "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" | ||||||
| "Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n" | "Last-Translator: Luc Didry <luc@framasoft.org>\n" | ||||||
|  | @ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "Impossible de retrouver le fichier. Êtes-vous sûr(e) que l’URL est la " | "Impossible de retrouver le fichier. Êtes-vous sûr(e) que l’URL est la " | ||||||
| "bonne ?" | "bonne ?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:28 | #: themes/default/templates/files.html.ep:29 | ||||||
| msgid "Counter" | msgid "Counter" | ||||||
| msgstr "Compteur" | msgstr "Compteur" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -190,15 +190,15 @@ msgstr "Créée le " | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Supprimer" | msgstr "Supprimer" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:29 themes/default/templates/index.html.ep:90 | #: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90 | ||||||
| msgid "Delete at first download?" | msgid "Delete at first download?" | ||||||
| msgstr "Supprimer après le premier téléchargement ?" | msgstr "Supprimer après le premier téléchargement ?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:18 | #: themes/default/templates/files.html.ep:19 | ||||||
| msgid "Delete selected files" | msgid "Delete selected files" | ||||||
| msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés" | msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:32 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | #: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | ||||||
| msgid "Deletion link" | msgid "Deletion link" | ||||||
| msgstr "Lien de suppression" | msgstr "Lien de suppression" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Télécharger" | ||||||
| msgid "Download aborted." | msgid "Download aborted." | ||||||
| msgstr "Téléchargement abandonné." | msgstr "Téléchargement abandonné." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:27 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | #: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | ||||||
| msgid "Download link" | msgid "Download link" | ||||||
| msgstr "Lien de téléchargement" | msgstr "Lien de téléchargement" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Expiration :" | ||||||
| msgid "Expire at" | msgid "Expire at" | ||||||
| msgstr "Expire le" | msgstr "Expire le" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | #: themes/default/templates/files.html.ep:32 | ||||||
| msgid "Expires at" | msgid "Expires at" | ||||||
| msgstr "Expire le" | msgstr "Expire le" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Exporter les données localStorage" | ||||||
| msgid "File deleted" | msgid "File deleted" | ||||||
| msgstr "Fichier supprimé" | msgstr "Fichier supprimé" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:26 | #: themes/default/templates/files.html.ep:27 | ||||||
| msgid "File name" | msgid "File name" | ||||||
| msgstr "Nom du fichier" | msgstr "Nom du fichier" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Important : plus d’informations sur les délais" | ||||||
| msgid "Information about delays" | msgid "Information about delays" | ||||||
| msgstr "Information sur les délais" | msgstr "Information sur les délais" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | #: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | ||||||
| msgid "Invert selection" | msgid "Invert selection" | ||||||
| msgstr "Inverser la sélection" | msgstr "Inverser la sélection" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "ces informations ?\\n\\nVeuillez noter que c’est la seule fois que nous vous " | "ces informations ?\\n\\nVeuillez noter que c’est la seule fois que nous vous " | ||||||
| "poserons cette question." | "poserons cette question." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:33 | #: themes/default/templates/files.html.ep:34 | ||||||
| msgid "Mail" | msgid "Mail" | ||||||
| msgstr "Mail" | msgstr "Mail" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Envoyer des fichiers" | ||||||
| msgid "Upload generated zip file" | msgid "Upload generated zip file" | ||||||
| msgstr "Envoyer le fichier zip généré" | msgstr "Envoyer le fichier zip généré" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:30 | #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | ||||||
| msgid "Uploaded at" | msgid "Uploaded at" | ||||||
| msgstr "Envoyé le" | msgstr "Envoyé le" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -931,6 +931,10 @@ msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Votre mot de passe est invalide. Veuillez rafraîchir la page pour réessayer." | "Votre mot de passe est invalide. Veuillez rafraîchir la page pour réessayer." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12 | ||||||
|  | msgid "Zip content:" | ||||||
|  | msgstr "Contenu de l’archive zip :" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | ||||||
| msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | ||||||
| msgstr "Impossibile trovare il file. Sei sicuro che l'URL sia corretto?" | msgstr "Impossibile trovare il file. Sei sicuro che l'URL sia corretto?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:28 | #: themes/default/templates/files.html.ep:29 | ||||||
| msgid "Counter" | msgid "Counter" | ||||||
| msgstr "Contatore" | msgstr "Contatore" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -182,15 +182,15 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:29 themes/default/templates/index.html.ep:90 | #: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90 | ||||||
| msgid "Delete at first download?" | msgid "Delete at first download?" | ||||||
| msgstr "Cancellare al primo download?" | msgstr "Cancellare al primo download?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:18 | #: themes/default/templates/files.html.ep:19 | ||||||
| msgid "Delete selected files" | msgid "Delete selected files" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:32 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | #: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | ||||||
| msgid "Deletion link" | msgid "Deletion link" | ||||||
| msgstr "Link per l'eliminazione" | msgstr "Link per l'eliminazione" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Download" | ||||||
| msgid "Download aborted." | msgid "Download aborted." | ||||||
| msgstr "Download annullato." | msgstr "Download annullato." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:27 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | #: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | ||||||
| msgid "Download link" | msgid "Download link" | ||||||
| msgstr "Link per il download" | msgstr "Link per il download" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Scadenza:" | ||||||
| msgid "Expire at" | msgid "Expire at" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | #: themes/default/templates/files.html.ep:32 | ||||||
| msgid "Expires at" | msgid "Expires at" | ||||||
| msgstr "Scadrà il" | msgstr "Scadrà il" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Esportare i dati del localStorage" | ||||||
| msgid "File deleted" | msgid "File deleted" | ||||||
| msgstr "File cancellato" | msgstr "File cancellato" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:26 | #: themes/default/templates/files.html.ep:27 | ||||||
| msgid "File name" | msgid "File name" | ||||||
| msgstr "Nome del file" | msgstr "Nome del file" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Importante : più informazioni sulle scadenze" | ||||||
| msgid "Information about delays" | msgid "Information about delays" | ||||||
| msgstr "Informazione sulle scadenze" | msgstr "Informazione sulle scadenze" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | #: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | ||||||
| msgid "Invert selection" | msgid "Invert selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -443,7 +443,7 @@ msgid "" | ||||||
| "is the only time that we will ask you this." | "is the only time that we will ask you this." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:33 | #: themes/default/templates/files.html.ep:34 | ||||||
| msgid "Mail" | msgid "Mail" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Invio dei file" | ||||||
| msgid "Upload generated zip file" | msgid "Upload generated zip file" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:30 | #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | ||||||
| msgid "Uploaded at" | msgid "Uploaded at" | ||||||
| msgstr "Invio il" | msgstr "Invio il" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -876,6 +876,10 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12 | ||||||
|  | msgid "Zip content:" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | ||||||
| msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -751,6 +751,10 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12 | ||||||
|  | msgid "Zip content:" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | ||||||
| msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Kan het bestand niet vinden. Klopt de URL en token wel?" | ||||||
| msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | ||||||
| msgstr "Kan het bestand niet vinden. Klopt de URL?" | msgstr "Kan het bestand niet vinden. Klopt de URL?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:28 | #: themes/default/templates/files.html.ep:29 | ||||||
| msgid "Counter" | msgid "Counter" | ||||||
| msgstr "Teller" | msgstr "Teller" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -178,15 +178,15 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:29 themes/default/templates/index.html.ep:90 | #: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90 | ||||||
| msgid "Delete at first download?" | msgid "Delete at first download?" | ||||||
| msgstr "Verwijder na eerste download?" | msgstr "Verwijder na eerste download?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:18 | #: themes/default/templates/files.html.ep:19 | ||||||
| msgid "Delete selected files" | msgid "Delete selected files" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:32 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | #: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | ||||||
| msgid "Deletion link" | msgid "Deletion link" | ||||||
| msgstr "Verwijderingslink" | msgstr "Verwijderingslink" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Download" | ||||||
| msgid "Download aborted." | msgid "Download aborted." | ||||||
| msgstr "Download geannuleerd." | msgstr "Download geannuleerd." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:27 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | #: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | ||||||
| msgid "Download link" | msgid "Download link" | ||||||
| msgstr "Download link" | msgstr "Download link" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Vervaldatum:" | ||||||
| msgid "Expire at" | msgid "Expire at" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | #: themes/default/templates/files.html.ep:32 | ||||||
| msgid "Expires at" | msgid "Expires at" | ||||||
| msgstr "Vervalt op" | msgstr "Vervalt op" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Exporteer opgeslagen data" | ||||||
| msgid "File deleted" | msgid "File deleted" | ||||||
| msgstr "Bestand verwijderd" | msgstr "Bestand verwijderd" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:26 | #: themes/default/templates/files.html.ep:27 | ||||||
| msgid "File name" | msgid "File name" | ||||||
| msgstr "Bestandsnaam" | msgstr "Bestandsnaam" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Belangrijk: meer informatie over uitstel" | ||||||
| msgid "Information about delays" | msgid "Information about delays" | ||||||
| msgstr "Informatie over uitstel" | msgstr "Informatie over uitstel" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | #: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | ||||||
| msgid "Invert selection" | msgid "Invert selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -441,7 +441,7 @@ msgid "" | ||||||
| "is the only time that we will ask you this." | "is the only time that we will ask you this." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:33 | #: themes/default/templates/files.html.ep:34 | ||||||
| msgid "Mail" | msgid "Mail" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Upload bestanden" | ||||||
| msgid "Upload generated zip file" | msgid "Upload generated zip file" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:30 | #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | ||||||
| msgid "Uploaded at" | msgid "Uploaded at" | ||||||
| msgstr "Geupload op" | msgstr "Geupload op" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -873,6 +873,10 @@ msgstr "Je bestand is te groot: %1 (max: %2)" | ||||||
| msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12 | ||||||
|  | msgid "Zip content:" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | ||||||
| msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | ||||||
| msgstr "Impossible de trobar lo fichièr. Sètz segur-a que l’URL es bona ?" | msgstr "Impossible de trobar lo fichièr. Sètz segur-a que l’URL es bona ?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:28 | #: themes/default/templates/files.html.ep:29 | ||||||
| msgid "Counter" | msgid "Counter" | ||||||
| msgstr "Comptador" | msgstr "Comptador" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -192,15 +192,15 @@ msgstr "Creada lo" | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "Suprimir" | msgstr "Suprimir" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:29 themes/default/templates/index.html.ep:90 | #: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90 | ||||||
| msgid "Delete at first download?" | msgid "Delete at first download?" | ||||||
| msgstr "Suprimir aprèp lo primièr telecargament ?" | msgstr "Suprimir aprèp lo primièr telecargament ?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:18 | #: themes/default/templates/files.html.ep:19 | ||||||
| msgid "Delete selected files" | msgid "Delete selected files" | ||||||
| msgstr "Suprimir los fichièrs seleccionats" | msgstr "Suprimir los fichièrs seleccionats" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:32 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | #: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | ||||||
| msgid "Deletion link" | msgid "Deletion link" | ||||||
| msgstr "Ligam de supression" | msgstr "Ligam de supression" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Telecargar" | ||||||
| msgid "Download aborted." | msgid "Download aborted." | ||||||
| msgstr "Telecargament abandonat." | msgstr "Telecargament abandonat." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:27 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | #: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | ||||||
| msgid "Download link" | msgid "Download link" | ||||||
| msgstr "Ligam de telecargament" | msgstr "Ligam de telecargament" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Expiracion :" | ||||||
| msgid "Expire at" | msgid "Expire at" | ||||||
| msgstr "Expira lo" | msgstr "Expira lo" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | #: themes/default/templates/files.html.ep:32 | ||||||
| msgid "Expires at" | msgid "Expires at" | ||||||
| msgstr "Expira lo" | msgstr "Expira lo" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Exportar las donadas localStorage" | ||||||
| msgid "File deleted" | msgid "File deleted" | ||||||
| msgstr "Fichièr suprimit" | msgstr "Fichièr suprimit" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:26 | #: themes/default/templates/files.html.ep:27 | ||||||
| msgid "File name" | msgid "File name" | ||||||
| msgstr "Nom del fichièr" | msgstr "Nom del fichièr" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Important : mai d’informacions suls relambis" | ||||||
| msgid "Information about delays" | msgid "Information about delays" | ||||||
| msgstr "Informacion suls relambis" | msgstr "Informacion suls relambis" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | #: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | ||||||
| msgid "Invert selection" | msgid "Invert selection" | ||||||
| msgstr "Invertir la seleccion" | msgstr "Invertir la seleccion" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "aquelas informacions ?\\n\\nNotatz que serà lo sol còp que vos demandarem " | "aquelas informacions ?\\n\\nNotatz que serà lo sol còp que vos demandarem " | ||||||
| "aquò." | "aquò." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:33 | #: themes/default/templates/files.html.ep:34 | ||||||
| msgid "Mail" | msgid "Mail" | ||||||
| msgstr "Corrièl" | msgstr "Corrièl" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Mandar de fichièrs" | ||||||
| msgid "Upload generated zip file" | msgid "Upload generated zip file" | ||||||
| msgstr "Mandar lo fichièr zip generat" | msgstr "Mandar lo fichièr zip generat" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:30 | #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | ||||||
| msgid "Uploaded at" | msgid "Uploaded at" | ||||||
| msgstr "Mandat lo" | msgstr "Mandat lo" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -928,6 +928,10 @@ msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Lo senhal es pas valid. Mercés d’actualizar la pagina e ensajar tornamai." | "Lo senhal es pas valid. Mercés d’actualizar la pagina e ensajar tornamai." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12 | ||||||
|  | msgid "Zip content:" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | ||||||
| msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -170,7 +170,7 @@ msgid "Could not find the file. Are you sure of the URL?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Impossível encontar o ficheiro. Tem a certeza de que o URL está correto?" | "Impossível encontar o ficheiro. Tem a certeza de que o URL está correto?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:28 | #: themes/default/templates/files.html.ep:29 | ||||||
| msgid "Counter" | msgid "Counter" | ||||||
| msgstr "Contador" | msgstr "Contador" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -186,15 +186,15 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "Delete" | msgid "Delete" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:29 themes/default/templates/index.html.ep:90 | #: themes/default/templates/files.html.ep:30 themes/default/templates/index.html.ep:90 | ||||||
| msgid "Delete at first download?" | msgid "Delete at first download?" | ||||||
| msgstr "Apagar após o primeiro download?" | msgstr "Apagar após o primeiro download?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:18 | #: themes/default/templates/files.html.ep:19 | ||||||
| msgid "Delete selected files" | msgid "Delete selected files" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:32 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | #: themes/default/templates/files.html.ep:33 themes/default/templates/partial/index.js.ep:19 | ||||||
| msgid "Deletion link" | msgid "Deletion link" | ||||||
| msgstr "Eliminar o link" | msgstr "Eliminar o link" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Download" | ||||||
| msgid "Download aborted." | msgid "Download aborted." | ||||||
| msgstr "Download interrompido." | msgstr "Download interrompido." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:27 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | #: themes/default/templates/files.html.ep:28 themes/default/templates/partial/index.js.ep:20 | ||||||
| msgid "Download link" | msgid "Download link" | ||||||
| msgstr "Link para o download" | msgstr "Link para o download" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Expiração:" | ||||||
| msgid "Expire at" | msgid "Expire at" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | #: themes/default/templates/files.html.ep:32 | ||||||
| msgid "Expires at" | msgid "Expires at" | ||||||
| msgstr "Expira no" | msgstr "Expira no" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Exportar os dados localStorage" | ||||||
| msgid "File deleted" | msgid "File deleted" | ||||||
| msgstr "Ficheiro apagado" | msgstr "Ficheiro apagado" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:26 | #: themes/default/templates/files.html.ep:27 | ||||||
| msgid "File name" | msgid "File name" | ||||||
| msgstr "Nome do ficheiro" | msgstr "Nome do ficheiro" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Importante: mais informações sobre os prazos" | ||||||
| msgid "Information about delays" | msgid "Information about delays" | ||||||
| msgstr "Informação sobre os prazos" | msgstr "Informação sobre os prazos" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | #: themes/default/templates/files.html.ep:18 themes/default/templates/invitations/my_invitations.html.ep:12 | ||||||
| msgid "Invert selection" | msgid "Invert selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -451,7 +451,7 @@ msgid "" | ||||||
| "is the only time that we will ask you this." | "is the only time that we will ask you this." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:33 | #: themes/default/templates/files.html.ep:34 | ||||||
| msgid "Mail" | msgid "Mail" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Enviar os ficheiros" | ||||||
| msgid "Upload generated zip file" | msgid "Upload generated zip file" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: themes/default/templates/files.html.ep:30 | #: themes/default/templates/files.html.ep:31 | ||||||
| msgid "Uploaded at" | msgid "Uploaded at" | ||||||
| msgstr "Enviar a" | msgstr "Enviar a" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -887,6 +887,10 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | msgid "Your password is not valid. Please refresh the page to retry." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #: themes/default/templates/partial/render.js.ep:12 | ||||||
|  | msgid "Zip content:" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #. (format_bytes($keys[$i]) | #. (format_bytes($keys[$i]) | ||||||
| #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | #: themes/default/templates/delays.html.ep:20 | ||||||
| msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | msgid "between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s)." | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -127,7 +127,7 @@ function spawnWebsocket(pa) { | ||||||
|                         $('#showZipContent').click(function() { |                         $('#showZipContent').click(function() { | ||||||
|                             JSZip.loadAsync(blob) |                             JSZip.loadAsync(blob) | ||||||
|                             .then(function (zip) { |                             .then(function (zip) { | ||||||
|                                 var innerHTML = ['<h3>Zip content:</h3><ul>']; |                                 var innerHTML = ['<h3>', i18n.zipContent, '</h3><ul>']; | ||||||
|                                 zip.forEach(function (relativePath, zipEntry) { |                                 zip.forEach(function (relativePath, zipEntry) { | ||||||
|                                     innerHTML.push( |                                     innerHTML.push( | ||||||
|                                         '<li>', |                                         '<li>', | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -8,5 +8,6 @@ var i18n   = { | ||||||
|     download:       '<%= l('Get the file') %>', |     download:       '<%= l('Get the file') %>', | ||||||
|     loading:        '<%= l('Asking for file part XX1 of %1', stash('nbslices')) %>', |     loading:        '<%= l('Asking for file part XX1 of %1', stash('nbslices')) %>', | ||||||
|     nokey:          '<%= l('You don\'t seem to have a key in your URL. You won\'t be able to decrypt the file. Download canceled.') %>', |     nokey:          '<%= l('You don\'t seem to have a key in your URL. You won\'t be able to decrypt the file. Download canceled.') %>', | ||||||
|     showZipContent: '<%= l('Show zip content') %>' |     showZipContent: '<%= l('Show zip content') %>', | ||||||
|  |     zipContent:     '<%= l('Zip content:') %>' | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Luc Didry
						Luc Didry