2630 lines
86 KiB
Plaintext
2630 lines
86 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the front package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 19:55+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 17:46+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: pl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
|
||
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
|
||
msgstr "„%{ title }”, od %{ artist }"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:24
|
||
msgid "(%{ index } of %{ length })"
|
||
msgstr "(%{ index } z %{ length })"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:22
|
||
msgid "(empty)"
|
||
msgstr "(pusta)"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:44
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:53
|
||
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
|
||
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
|
||
msgstr[0] "%{ count } z %{ total } zaznaczonego"
|
||
msgstr[1] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych"
|
||
msgstr[2] "%{ count } z %{ total } zaznaczonych"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:106 src/components/audio/album/Card.vue:54
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39
|
||
msgid "%{ count } track"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks"
|
||
msgstr[0] "%{ count } utwór"
|
||
msgstr[1] "%{ count } utwory"
|
||
msgstr[2] "%{ count } utworów"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artist.vue:13
|
||
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
|
||
msgstr[0] "%{ count } utwór w %{ albumsCount } albumach"
|
||
msgstr[1] "%{ count } utwory w %{ albumsCount } albumach"
|
||
msgstr[2] "%{ count } utworow w %{ albumsCount } albumach"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:80
|
||
msgid "%{ count } track matching combined filters"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
|
||
msgstr[0] "%{ count } utwór zgodny z wybranymi filtrami"
|
||
msgstr[1] "%{ count } utwory zgodne z wybranymi filtrami"
|
||
msgstr[2] "%{ count } utworów zgodnych z wybranymi filtrami"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%{ count } tracks"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks"
|
||
msgstr[0] "%{ count } utwór"
|
||
msgstr[1] "%{ count } utwory"
|
||
msgstr[2] "%{ count } utworów"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Card.vue:18
|
||
msgid "%{ count} track"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks"
|
||
msgstr[0] "%{ count} utwór"
|
||
msgstr[1] "%{ count} utwory"
|
||
msgstr[2] "%{ count} utworów"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
|
||
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
|
||
msgstr "Wykorzystano %{ count } z dozwolonego %{ total }"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
|
||
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
|
||
msgstr "%{ hours } godz. %{ minutes } min"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/Duration.vue:5
|
||
msgid "%{ minutes } min"
|
||
msgstr "%{ minutes } min"
|
||
|
||
#: front/src/components/activity/Like.vue:7
|
||
msgid "%{ user } favorited a track"
|
||
msgstr "%{ user } dodał utwór do ulubionych"
|
||
|
||
#: front/src/components/activity/Listen.vue:7
|
||
msgid "%{ user } listened to a track"
|
||
msgstr "%{ user } słuchał utworu"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
|
||
msgid "1 album"
|
||
msgid_plural "%{ count } albums"
|
||
msgstr[0] "1 album"
|
||
msgstr[1] "%{ count } albumy"
|
||
msgstr[2] "%{ count } albumów"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:10
|
||
msgid "1 favorite"
|
||
msgid_plural "%{ count } favorites"
|
||
msgstr[0] "1 polubienie"
|
||
msgstr[1] "%{ count} polubienia"
|
||
msgstr[2] "%{ count} polubień"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:5
|
||
msgid "About %{ instance }"
|
||
msgstr "O %{ instance }"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:53
|
||
msgid "About Funkwhale"
|
||
msgstr "O Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:34 src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:55
|
||
msgid "About this instance"
|
||
msgstr "O tej instancji"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Zaakceptuj"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:28
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:62
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "Zaakceptowano"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:109
|
||
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
|
||
msgstr "Uzyskaj dostęp do swojej muzyki z przejrzystego interfejsu skupionego na tym, co naprawdę ważne"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54
|
||
msgid "Account active"
|
||
msgstr "Konto aktywne"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
|
||
msgid "Account settings"
|
||
msgstr "Ustawienia konta"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
|
||
msgid "Account status"
|
||
msgstr "Stan konta"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
|
||
msgid "Account's email"
|
||
msgstr "Adres e-mail konta"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Działanie"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:86
|
||
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
|
||
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
|
||
msgstr[0] "Działanie %{ action } zostało rozpoczęte pomyślnie na %{ count } elemencie"
|
||
msgstr[1] "Działanie %{ action } zostało rozpoczęte pomyślnie na %{ count } elementach"
|
||
msgstr[2] "Działanie %{ action } zostało rozpoczęte pomyślnie na %{ count } elementach"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:54
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Działania"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktywny"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:74
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Aktywność"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:77 src/views/content/Base.vue:19
|
||
msgid "Add content"
|
||
msgstr "Dodaj zawartość"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
|
||
msgid "Add filter"
|
||
msgstr "Dodaj filtr"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
|
||
msgid "Add filters to customize your radio"
|
||
msgstr "Dodaj filtry aby dostosować swoje radio"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Dodaj do ulubionych"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
|
||
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32
|
||
msgid "Add to playlist..."
|
||
msgstr "Dodaj do playlisty…"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14
|
||
msgid "Add to queue"
|
||
msgstr "Dodaj do kolejki"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
|
||
msgid "Add track"
|
||
msgstr "Dodaj utwór"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Administrator"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:81
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Administracja"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:8
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:53
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:101
|
||
#: src/components/audio/SearchBar.vue:26
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
|
||
msgid "Album"
|
||
msgstr "Album"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:12
|
||
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
|
||
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
|
||
msgstr[0] "Album zawiera %{ count } utwór od %{ artist }"
|
||
msgstr[1] "Album zawiera %{ count } utwory od %{ artist }"
|
||
msgstr[2] "Album zawiera %{ count } utworów od %{ artist }"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:20
|
||
msgid "Album page"
|
||
msgstr "Strona albumu"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:19
|
||
#: src/components/instance/Stats.vue:48
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:50
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:9
|
||
msgid "Albums"
|
||
msgstr "Albumy"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artist.vue:44
|
||
msgid "Albums by this artist"
|
||
msgstr "Albumy tego wykonawcy"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:26
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Wszystkie"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
|
||
msgid "An error occured while saving your changes"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
|
||
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd, może oznaczać to że serwer jest wyłączony lub nieosiągalny"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
|
||
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:7
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:49
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:52
|
||
#: front/src/components/library/Artist.vue:129
|
||
#: src/components/audio/SearchBar.vue:25
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
|
||
msgid "Artist"
|
||
msgstr "Wykonawca"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:5
|
||
msgid "Artist name"
|
||
msgstr "Nazwa wykonawcy"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:22
|
||
#: src/components/library/Track.vue:23
|
||
msgid "Artist page"
|
||
msgstr "Strona wykonawcy"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:10
|
||
#: src/components/instance/Stats.vue:42
|
||
#: front/src/components/library/Library.vue:7
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:119
|
||
msgid "Artists"
|
||
msgstr "Wykonawcy"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:25
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:44
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:19
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:27
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "Rosnąco"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
|
||
msgid "Ask for a password reset"
|
||
msgstr "Poproś o zresetowanie hasła"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
|
||
msgid "Available playlists"
|
||
msgstr "Dostępne playlisty"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Awatar"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 src/views/auth/PasswordReset.vue:24
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
|
||
msgid "Back to login"
|
||
msgstr "Wróć do logowania"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:80
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
|
||
msgid "Bitrate"
|
||
msgstr "Bitrate"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Przeglądaj"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:64
|
||
msgid "Browse library"
|
||
msgstr "Przeglądaj bibliotekę"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
|
||
msgid "Browsing artists"
|
||
msgstr "Przeglądanie wykonawców"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:3
|
||
msgid "Browsing playlists"
|
||
msgstr "Przeglądanie list odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
|
||
msgid "Browsing radios"
|
||
msgstr "Przeglądanie radiów"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
|
||
msgid "Builder"
|
||
msgstr "Budowanie"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
|
||
msgid "By %{ artist }"
|
||
msgstr "Od %{ artist }"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:103
|
||
msgid "By unfollowing this library, you will loose access to its content."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
|
||
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Anuluj"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63
|
||
msgid "Candidates"
|
||
msgstr "Kandydaci"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:76
|
||
msgid "Cannot change your password"
|
||
msgstr "Nie udało się zmienić Twojego hasła"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:65
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "Zmień język"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
|
||
msgid "Change my password"
|
||
msgstr "Zmień moje hasło"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:95
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Zmień hasło"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
|
||
msgid "Change your password"
|
||
msgstr "Zmień swoje hasło"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:96
|
||
msgid "Change your password?"
|
||
msgstr "Zmienić Twoje hasło?"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
|
||
msgid "Changes synced with server"
|
||
msgstr "Zsynchronizowano zmiany z serwerem"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
|
||
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
|
||
msgstr "ZMiana Twojego hasła zmieni też Twoje hasło API Subsonic, jeżeli uzyskałeś je."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
|
||
msgid "Changing your password will have the following consequences"
|
||
msgstr "Zmiana hasła będzie miała następujące konsekwencje"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:6
|
||
msgid "Choose your instance"
|
||
msgstr "Wybierz instancję"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:64
|
||
msgid "Clean library"
|
||
msgstr "Przejrzysta biblioteka"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Wyczyść"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
|
||
msgid "Clear playlist"
|
||
msgstr "Wyczyść listę odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:44
|
||
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
|
||
msgstr "Naciśnij raz, słuchaj godzinami dzięki wbudowanemu radio"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:76
|
||
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
|
||
msgstr "Naciśnij aby wybrać pliki do wysłania lub przeciągnij i upuść pliki lub katalogi"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:30
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:64
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Zamknięte"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kod"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43
|
||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
|
||
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:20
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "Zwiń"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:51
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:14
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Komentarz"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr "Konfiguracja"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Potwierdź"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
|
||
msgid "Confirm your email"
|
||
msgstr "Potwierdź swój e-mail"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
|
||
msgid "Confirmation code"
|
||
msgstr "Kod potwierdzający"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopiuj"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:88
|
||
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
|
||
msgstr "Covery, teksty, naszym celem jest mieć je wszystkie ;)"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
|
||
msgid "Create a funkwhale account"
|
||
msgstr "Utwórz konto funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
|
||
msgid "Create a new library"
|
||
msgstr "Utwórz nową bibliotekę"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
|
||
msgid "Create a new playlist"
|
||
msgstr "Utwórz nową listę odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:56 src/components/auth/Login.vue:17
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Utwórz konto"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:88
|
||
#: front/src/components/requests/Card.vue:25
|
||
msgid "Create import"
|
||
msgstr "Utwórz importowanie"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
|
||
msgid "Create library"
|
||
msgstr "Utwórz bibliotekę"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
|
||
msgid "Create my account"
|
||
msgstr "Utwórz konto"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
|
||
msgid "Create playlist"
|
||
msgstr "Utwórz listę odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:23
|
||
msgid "Create your own radio"
|
||
msgstr "Utwórz własne radio"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:52
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40
|
||
msgid "Creation date"
|
||
msgstr "Data utworzenia"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
|
||
msgid "Current avatar"
|
||
msgstr "Obecny awatar"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4
|
||
msgid "Current library"
|
||
msgstr "Obecna biblioteka"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
|
||
msgid "Current track"
|
||
msgstr "Obecny utwór"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2
|
||
msgid "Current usage"
|
||
msgstr "Obecne użycie"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29
|
||
#: src/views/playlists/Detail.vue:33
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:189
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:195
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:166
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:257
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Usuń"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
|
||
msgid "Delete library"
|
||
msgstr "Usuń bibliotekę"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:38
|
||
msgid "Delete playlist"
|
||
msgstr "Usuń listę odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
|
||
msgid "Delete radio"
|
||
msgstr "Usuń radio"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
|
||
msgid "Delete this library?"
|
||
msgstr "Czy chcesz usunąć tę bibliotekę?"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:34
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:26
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:47
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:20
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:28
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "Malejąco"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Opis"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:47
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "Szczegół"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Szczegół"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:104
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
|
||
msgid "Disable access"
|
||
msgstr "Wyłącz dostęp"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
|
||
msgid "Disable Subsonic access"
|
||
msgstr "Wyłącz dostęp Subsonic"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
|
||
msgid "Disable Subsonic API access?"
|
||
msgstr "Wyłączyć dostęp do API Subsonic?"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
|
||
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
|
||
msgstr "Odkryj, jak korzystać z Funkwhale z innych aplikacji"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30
|
||
msgid "Display publicly"
|
||
msgstr "Wyświetlaj publicznie"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
|
||
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
|
||
msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę odtwarzania „%{ playlist }”?"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
|
||
msgid "Do you want to confirm this action?"
|
||
msgstr "Czy chcesz potwierdzić to działanie?"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:35
|
||
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
|
||
msgstr "Czy chcesz usunąć listę odtwarzania „%{ playlist }”?"
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
|
||
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
|
||
msgstr "Czy chcesz usunąć radio „%{ radio }”?"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
|
||
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
|
||
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
|
||
msgstr[0] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elemencie?"
|
||
msgstr[1] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elementach?"
|
||
msgstr[2] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elementach?"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:103
|
||
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
|
||
msgstr "Czy chcesz przywrócić poprzednią kolejkę?"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:37
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Dokumentacja"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:48
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Pobierz"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
|
||
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
|
||
msgstr "Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność utworów w liście odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
|
||
#: src/components/library/Track.vue:58
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Długość"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:96
|
||
msgid "Easy to use"
|
||
msgstr "Prosty w użyciu"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Edytuj"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:21
|
||
msgid "Edit instance info"
|
||
msgstr "Edytuj informacje o instancji"
|
||
|
||
#: front/src/components/radios/Card.vue:22 src/views/playlists/Detail.vue:30
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr "Edytuj…"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:29
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:29
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Adres e-mail"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
|
||
msgid "Email confirmed"
|
||
msgstr "Potwierdzono e-mail"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:29
|
||
msgid "End edition"
|
||
msgstr "Zakończ edytowanie"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Błąd"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error during scan"
|
||
msgstr "Zgłaszanie błędów"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:79
|
||
msgid "Error while applying action"
|
||
msgstr "Błąd podczas zastosowywania działania"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
|
||
msgid "Error while asking for a password reset"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas prośby o zresetowanie hasła"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
|
||
msgid "Error while changing your password"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas zmiany hasła"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
|
||
msgid "Error while confirming your email"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas potwierdzania adresu e-mail"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
|
||
msgid "Error while creating invitation"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia zaproszenia"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
|
||
msgid "Error while fetching remote library"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania zdalnej biblioteki"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
|
||
msgid "Error while saving settings"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:236
|
||
msgid "Errored"
|
||
msgstr "Zakończono błędem"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Errored files"
|
||
msgstr "Zakończono błędem"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:58
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Errored tracks:"
|
||
msgstr "Sfederowane utwory"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61
|
||
msgid "Exclude"
|
||
msgstr "Wyłącz"
|
||
|
||
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:14
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Rozwiń"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41
|
||
msgid "Expiration date"
|
||
msgstr "Data wygaśnięcia"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Wyczerpany"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21
|
||
msgid "Expired/used"
|
||
msgstr "Wyczerpany/zużyty"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:65
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Ulubione"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:83
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:5
|
||
#: src/views/admin/library/FilesList.vue:21
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Pliki"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Filtruj nazwę"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:240
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "Ukończono"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:83
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Śledź"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Follow pending approval"
|
||
msgstr "Prośba o możliwość śledzenia oczekuje na zatwierdzenie"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:16
|
||
msgid "Follow remote libraries"
|
||
msgstr "Śledź zdalne biblioteki"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:7
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Śledzący"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:93
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr "Śledzisz"
|
||
|
||
#: front/src/components/activity/Like.vue:12
|
||
#: src/components/activity/Listen.vue:12
|
||
msgid "from %{ album } by %{ artist }"
|
||
msgstr "z %{ album } od %{ artist }"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:13
|
||
msgid "From album %{ album } by %{ artist }"
|
||
msgstr "Z albumu %{ album } od %{ artist }"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:55
|
||
msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!"
|
||
msgstr "Funkwhale jest wolnym i otwartoźródłowym projektem rozwijanym przez wolontariuszy. Możesz pomóc nam ulepszać platformę zgłaszając błędy, propozycje funkcji i polecając projekt znajomym!"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
|
||
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
|
||
msgstr "Funkwhale jest kompatybilny z innymi odtwarzaczami muzycznymi obsługującymi API Subsonic."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:98
|
||
msgid "Funkwhale is dead simple to use."
|
||
msgstr "Funkwhale jest niezwykle prosty w użyciu."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:39
|
||
msgid "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to discover new artists."
|
||
msgstr "Funkwhale został zaprojektowany, aby uczynić słuchanie muzyki którą lubisz i poznawanie nowych wykonawców prostym."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:119
|
||
msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music."
|
||
msgstr "Funkwhale jest wolny i oddaje Ci kontrolę nad Twoją muzyką."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:66
|
||
msgid "Funkwhale takes care of handling your music"
|
||
msgstr "Funkwhale dba o Twoją bibliotekę muzyczną"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
|
||
msgid "Get a new invitation"
|
||
msgstr "Uzyskaj nowe zaproszenie"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:13
|
||
msgid "Get me to the library"
|
||
msgstr "Pokaż mi bibliotekę"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:77
|
||
msgid ""
|
||
"Get quality metadata about your music thanks to\n"
|
||
" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
|
||
" MusicBrainz\n"
|
||
" </a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Uzyskaj dobrej jakości metadane o Twojej muzyce dzięki\n"
|
||
" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
|
||
" MusicBrainz\n"
|
||
" </a>"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:12 src/views/content/Home.vue:19
|
||
msgid "Get started"
|
||
msgstr "Rozpocznij"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Przejdź"
|
||
|
||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:14
|
||
msgid "Go to home page"
|
||
msgstr "Przejdź na stronę główną"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:73
|
||
msgid "Help us translate Funkwhale"
|
||
msgstr "Pomóż nam tłumaczyć Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:36
|
||
msgid "Hours of music"
|
||
msgstr "Godziny muzyki"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11
|
||
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below."
|
||
msgstr "Korzystanie z Funkwhale z tych klientów wymaga jednak oddzielnego hasła, które możesz ustawić poniżej."
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
|
||
msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
|
||
msgstr "Jeżeli adres e-mail podany w poprzednim kroku jest prawidłowy i przypisany do konta użytkownika, powinieneś dostać wiadomość z instrukcjami resetowania hasła w przeciągu kilku minut."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:40
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:53
|
||
msgid "Import date"
|
||
msgstr "Data zaimportowania"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:71
|
||
msgid "Import music from various platforms, such as YouTube or SoundCloud"
|
||
msgstr "Importuj muzykę z różnych platform, takich jak YouTube i SoundCloud"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import reference"
|
||
msgstr "Źródło importu"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:55
|
||
msgid "Import status"
|
||
msgstr "Stan importu"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:29
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:61
|
||
msgid "Imported"
|
||
msgstr "Zaimportowano"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
|
||
msgid "In favorites"
|
||
msgstr "W ulubionych"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Nieaktywny"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:31
|
||
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
|
||
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
|
||
msgstr[0] "Dodaj z kolejki (%{ count } utwór)"
|
||
msgstr[1] "Dodaj z kolejki (%{ count } utwory)"
|
||
msgstr[2] "Dodaj z kolejki (%{ count } utworów)"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:9
|
||
msgid "Instance radios"
|
||
msgstr "Radia instancji"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:42
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11
|
||
msgid "Invitation code"
|
||
msgstr "Kod zapraszający"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:43
|
||
msgid "Invitation code (optional)"
|
||
msgstr "Kod zapraszający (nieobowiązkowy)"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:8
|
||
#: src/views/admin/users/InvitationsList.vue:3
|
||
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24
|
||
msgid "Invitations"
|
||
msgstr "Zaproszenia"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:42
|
||
msgid "Issue tracker"
|
||
msgstr "Śledzenie błędów"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9
|
||
msgid "It looks like you don't have any library yet, it's time to create one!"
|
||
msgstr "Wygląda na to, że nie masz jeszcze żadnej biblioteki — czas na jej utworzenie!"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:50
|
||
msgid "Keep a track of your favorite songs"
|
||
msgstr "Zachowaj kontrolę nad ulubionymi utworami"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:14
|
||
msgid "Known libraries"
|
||
msgstr "Znane biblioteki"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45
|
||
msgid "Last activity"
|
||
msgstr "Ostatnia aktywność"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32
|
||
msgid "Last modification"
|
||
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last update:"
|
||
msgstr "Zaktualizowano listę odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:40
|
||
msgid "Launch"
|
||
msgstr "Uruchom"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:63
|
||
msgid "Launch scan"
|
||
msgstr "Uruchom skanowanie"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:10
|
||
msgid "Learn more about this instance"
|
||
msgstr "Dowiedz się więcej o tej instancji"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:10
|
||
msgid "Leave this field empty if you're requesting the whole discography."
|
||
msgstr "Pozostaw to pole puste, jeżeli chcesz całą dyskografię."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Base.vue:5
|
||
msgid "Libraries"
|
||
msgstr "Biblioteki"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2
|
||
msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family."
|
||
msgstr "Biblioteki pomagają organizować i udostępniać kolekcje muzyki. Możesz wysłać własną kolekcję muzyki na Funkwhale i dzielić się nią z rodziną i znajomymi."
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:30
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:176
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:181
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Biblioteka"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/FilesList.vue:3
|
||
msgid "Library files"
|
||
msgstr "Pliki z biblioteki"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:31
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Odnośniki"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21
|
||
msgid "Loading followers..."
|
||
msgstr "Ładowanie śledzących…"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3
|
||
msgid "Loading Libraries..."
|
||
msgstr "Ładowanie bibliotek…"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3
|
||
msgid "Loading library data..."
|
||
msgstr "Ładowanie danych biblioteki…"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:4
|
||
msgid "Loading notifications..."
|
||
msgstr "Ładowanie powiadomień…"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:3
|
||
msgid "Loading remote libraries..."
|
||
msgstr "Ładowanie zdalnych bibliotek…"
|
||
|
||
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:4
|
||
msgid "Loading timeline..."
|
||
msgstr "Ładowanie osi czasu…"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4
|
||
msgid "Loading usage data..."
|
||
msgstr "Ładowanie danych o użyciu…"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
|
||
msgid "Loading your favorites..."
|
||
msgstr "Ładowanie Twoich ulubionych…"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:4
|
||
msgid "Log in to your Funkwhale account"
|
||
msgstr "Zaloguj się na swoje konto Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:38
|
||
msgid "Logged in as %{ username }"
|
||
msgstr "Zalogowano jako %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:54 src/components/auth/Login.vue:41
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Logowanie"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:52
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Wyloguj się"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:105
|
||
msgid "Lyrics"
|
||
msgstr "Tekst"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
|
||
msgid "Manage playlists"
|
||
msgstr "Zarządzaj listami odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:8
|
||
msgid "Manage your playlists"
|
||
msgstr "Zarządzaj swoimi listami odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:17
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "Oznacz wszystko jako przeczytane"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:94
|
||
msgid "MB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:62
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Muzyka"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:34
|
||
msgid "My account"
|
||
msgstr "Moje konto"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6
|
||
msgid "My libraries"
|
||
msgstr "Moje biblioteki"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/track/Row.vue:40
|
||
#: src/components/library/Track.vue:64
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:75
|
||
#: src/components/library/Track.vue:86
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:97
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:63
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:69
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:75
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:81
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:71
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:75
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:82
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:61
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:49
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:95
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/A"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nazwa"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:88
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nowe hasło"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:148
|
||
msgid "New tracks will be appended here automatically."
|
||
msgstr "Nowe utwory automatycznie pojawią się tutaj."
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:115
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nie"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:103
|
||
msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
|
||
msgstr "Brak wtyczek, brak dodatków: potrzebujesz tylko biblioteki sieciowej"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:113
|
||
msgid "No lyrics available for this track."
|
||
msgstr "Tekst nie jest dostępny dla tego utworu."
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No matching library."
|
||
msgstr "Ładowanie danych biblioteki…"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57
|
||
msgid "Nobody is following this library"
|
||
msgstr "Nikt nie śledzi tej biblioteki"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51
|
||
msgid "Not used"
|
||
msgstr "Nie użyty"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/views/Notifications.vue:74
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Powiadomienia"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:36
|
||
msgid "Official website"
|
||
msgstr "Oficjalna strona"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:83
|
||
msgid "Old password"
|
||
msgstr "Poprzednie hasło"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Otwórz"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:62
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opcje"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:23
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:15
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:33
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:9
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:9
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:17
|
||
msgid "Ordering"
|
||
msgstr "Porządkowanie"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:31
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:23
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:41
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:29
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:25
|
||
msgid "Ordering direction"
|
||
msgstr "Kolejność porządkowania"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Właściciel"
|
||
|
||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
|
||
msgid "Page not found!"
|
||
msgstr "Nie odnaleziono strony!"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:32 src/components/auth/Signup.vue:38
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Haslo"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28
|
||
msgid "Password updated successfully"
|
||
msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:105
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:63
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:232
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Oczekujące"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:37
|
||
msgid "Pending approval"
|
||
msgstr "Oczekiwanie na przyjęcie"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22
|
||
msgid "Pending files"
|
||
msgstr "Oczekujące pliki"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:26
|
||
msgid "Pending requests"
|
||
msgstr "Oczekujące prośby"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:68
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Uprawnienia"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9
|
||
#: src/components/library/Track.vue:30
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Odtwórz"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:50
|
||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44
|
||
#: src/components/library/Album.vue:28 front/src/views/playlists/Detail.vue:23
|
||
msgid "Play all"
|
||
msgstr "Odtwórz wszystkie"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artist.vue:26
|
||
msgid "Play all albums"
|
||
msgstr "Odtwórz wszystkie albumy"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
|
||
msgid "Play next"
|
||
msgstr "Odtwórz następny"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:16
|
||
msgid "Play now"
|
||
msgstr "Odtwórz teraz"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
|
||
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
|
||
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
|
||
msgstr[0] "Lista odtwarzania zawierająca %{ count } utwór od %{ username }"
|
||
msgstr[1] "Lista odtwarzania zawierająca %{ count } utwory od %{ username }"
|
||
msgstr[2] "Lista odtwarzania zawierająca %{ count } utworów od %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:9
|
||
msgid "Playlist created"
|
||
msgstr "Utworzono listę odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
|
||
msgid "Playlist editor"
|
||
msgstr "Edytor list odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:21
|
||
msgid "Playlist name"
|
||
msgstr "Nazwa listy odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:6
|
||
msgid "Playlist updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano listę odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:25
|
||
msgid "Playlist visibility"
|
||
msgstr "Widoczność listy odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:70 src/components/library/Home.vue:16
|
||
#: front/src/components/library/Library.vue:13 src/views/playlists/List.vue:103
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:82
|
||
msgid "Playlists"
|
||
msgstr "Listy odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:56
|
||
msgid "Playlists? We got them"
|
||
msgstr "Listy odtwarzania? Mamy je"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:79
|
||
msgid "Please double-check your password is correct"
|
||
msgstr "Sprawdź dwukrotnie, czy Twoje hasło jest poprawne"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:9
|
||
msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
|
||
msgstr "Sprawdź dwukrotnie, czy połączenie nazwy użytkownika i hasła jest poprawne"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
|
||
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
|
||
msgstr "PNG, GIF lub JPG. Maksymalnie 2MB. Zostanie pomniejszony do 400x400 pikseli."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:58
|
||
msgid "Proceed"
|
||
msgstr "Przejdź"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
|
||
msgid "Proceed to login"
|
||
msgstr "Przejdź, aby zalogować się"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:17
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr "Przetwarzanie"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:36
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:39
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:62
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:65
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:88
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:91
|
||
msgid "Purge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:89
|
||
msgid "Purge errored files?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:37
|
||
msgid "Purge pending files?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:63
|
||
msgid "Purge skipped files?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:20
|
||
msgid "Queue"
|
||
msgstr "Kolejka"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15
|
||
msgid "Radio created"
|
||
msgstr "Utworzono radio"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21
|
||
msgid "Radio name"
|
||
msgstr "Nazwa radia"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12
|
||
msgid "Radio updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano radio"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Library.vue:10
|
||
#: src/components/library/Radios.vue:141
|
||
msgid "Radios"
|
||
msgstr "Radia"
|
||
|
||
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:7
|
||
msgid "Recent activity on this instance"
|
||
msgstr "Ostatnia aktywność na tej instancji"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:24
|
||
msgid "Recently added"
|
||
msgstr "Ostatnio dodane"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:11
|
||
msgid "Recently favorited"
|
||
msgstr "Ostatnio dodane do ulubionych"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:6
|
||
msgid "Recently listened"
|
||
msgstr "Ostatnio słuchane"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:103
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:15
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Odśwież"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Profile.vue:12
|
||
msgid "Registered since %{ date }"
|
||
msgstr "Zarejestrowany od %{ date }"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:9
|
||
msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup."
|
||
msgstr "Rejestracja na tej instancji jest wyłączona, potrzebujesz kodu zapraszającego aby zarejestrować się."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
|
||
msgid "regular user"
|
||
msgstr "zwykły użytkownik"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Odrzuć"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Odrzucono"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:6
|
||
msgid "Remote libraries"
|
||
msgstr "Zdalne biblioteki"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:7
|
||
msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access."
|
||
msgstr "Zdalne biblioteki należą do innych użytkowników sieci. Możesz uzyskać do nich dostęp jeżeli są publiczne lub został Ci on przyznany."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Usuń"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
|
||
msgid "Remove avatar"
|
||
msgstr "Usuń awatar"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37
|
||
msgid "Request a new password"
|
||
msgstr "Poproś o nowe hasło"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
|
||
msgid "Request a new Subsonic API password?"
|
||
msgstr "Poprosić o nowe hasło API Subsonic?"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43
|
||
msgid "Request a password"
|
||
msgstr "Poproś o nowe hasło"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:20
|
||
msgid "Request submitted!"
|
||
msgstr "Wysłano prośbę!"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:34 src/views/auth/PasswordReset.vue:4
|
||
msgid "Reset your password"
|
||
msgstr "Ustaw nowe hasło"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:38
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:30
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:52 src/views/playlists/List.vue:32
|
||
msgid "Results per page"
|
||
msgstr "Wyniki na stronę"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:33
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Zapisz"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scan pending"
|
||
msgstr "Rosnąco"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scanned successfully"
|
||
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano ustawienia."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scanned with errors"
|
||
msgstr "Zsynchronizowano zmiany z serwerem"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:35
|
||
msgid "Scanning... (%{ progress }%)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:10
|
||
#: src/components/library/Radios.vue:29
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:5
|
||
#: src/views/playlists/List.vue:13
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Szukaj"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search a remote library"
|
||
msgstr "Pokaż mi bibliotekę"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:2
|
||
msgid "Search for some music"
|
||
msgstr "Wyszukaj trochę muzyki"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:116
|
||
msgid "Search on lyrics.wikia.com"
|
||
msgstr "Szukaj na lyrics.wikia.com"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:33
|
||
#: src/components/library/Artist.vue:31
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:40
|
||
msgid "Search on Wikipedia"
|
||
msgstr "Szukaj na Wikipedii"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:15
|
||
msgid "Sections"
|
||
msgstr "Sekcje"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:45
|
||
msgid "Select a filter"
|
||
msgstr "Zaznacz filtr"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:64
|
||
msgid "Select all %{ total } elements"
|
||
msgid_plural "Select all %{ total } elements"
|
||
msgstr[0] "Zaznacz %{ total } element"
|
||
msgstr[1] "Zaznacz wszystkie %{ total } elementy"
|
||
msgstr[2] "Zaznacz wszystkie %{ total } elementów"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:73
|
||
msgid "Select only current page"
|
||
msgstr "Zaznacz tylko obecną stronę"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:87
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:184
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:189
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:10
|
||
msgid "Settings updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11
|
||
msgid "Settings updated successfully."
|
||
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano ustawienia."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27
|
||
msgid "Share link"
|
||
msgstr "Udostępnij odnośnik"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:15
|
||
msgid "Share this link with other users so they can request an access to your library."
|
||
msgstr "Podziel się tym odnośnikiem z innymi użytkownikami, aby mogli poprosić od dostęp do Twojej biblioteki."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:14
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sharing link"
|
||
msgstr "Udostępnij odnośnik"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show %{ count } more track"
|
||
msgid_plural "Show %{ count } more tracks"
|
||
msgstr[0] "%{ count } utwór"
|
||
msgstr[1] "%{ count } utwory"
|
||
msgstr[2] "%{ count } utworów"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30
|
||
msgid "Show 1 more album"
|
||
msgid_plural "Show %{ count } more albums"
|
||
msgstr[0] "Pokaż 1 kolejny album"
|
||
msgstr[1] "Pokaż %{ count } kolejne albumy"
|
||
msgstr[2] "Pokaż %{ count } kolejnych albumów"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show read notifications"
|
||
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:97
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:104
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:87
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:111
|
||
msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
|
||
msgstr "Wyświetlanie wyników %{ start }-%{ end } z %{ total }"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:37
|
||
msgid "Sign-up"
|
||
msgstr "Rejestracja"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:84
|
||
#: src/components/library/Track.vue:69
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:44
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:57
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Rozmiar"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:15
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:228
|
||
msgid "Skipped"
|
||
msgstr "Pominięto"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Skipped files"
|
||
msgstr "Pominięto"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:3
|
||
msgid "Something's missing in the library? Let us know what you would like to listen!"
|
||
msgstr "Brakuje czegoś w bibliotece? Powiedz nam, czego chcesz posłuchać!"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:25
|
||
msgid "Sorry, we did not found any album matching your query"
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie znaleziono albumu spełniającego Twoje kryteria"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:16
|
||
msgid "Sorry, we did not found any artist matching your query"
|
||
msgstr "Przepraszamy, nie znaleziono wykonawcy spełniającego Twoje kryteria"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:40
|
||
msgid "Source code"
|
||
msgstr "Kod źródłowy"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:39
|
||
msgid "Source code (%{version})"
|
||
msgstr "Kod źródłowy (%{version})"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Profile.vue:23
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
|
||
msgid "Staff member"
|
||
msgstr "Członek administracji"
|
||
|
||
#: front/src/components/radios/Button.vue:4
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Rozpocznij"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:85
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:24
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:48
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:28
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Stan"
|
||
|
||
#: front/src/components/radios/Button.vue:3
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Zatrzymaj"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:149
|
||
msgid "Stop radio"
|
||
msgstr "Zatrzymaj radio"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:11 src/components/requests/Form.vue:17
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Wyślij"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:22
|
||
msgid "Submit another request"
|
||
msgstr "Wyślij kolejną prośbę"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2
|
||
msgid "Subsonic API password"
|
||
msgstr "Hasło API Subsonic"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:13
|
||
msgid "Suggested choices"
|
||
msgstr "Polecane wybory"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:3
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Podsumowanie"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:9
|
||
msgid "Syncing changes to server..."
|
||
msgstr "Synchronizowanie zmian z serwerem…"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:3
|
||
msgid "Text copied to clipboard!"
|
||
msgstr "Skopiowano tekst do schowka!"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:26
|
||
msgid "That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even better."
|
||
msgstr "To proste: kochamy Grooveshark i chcemy utworzyć coś jeszcze lepszego."
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:58
|
||
msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
|
||
msgstr "Logo Funkwhale zostało zaprojektowane i dostarczone przez Francisa Gadinga."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34
|
||
msgid "The library and all its tracks will be deleted. This action is irreversible."
|
||
msgstr "Biblioteka i wszystkie utwory z niej zostaną usunięte. To działanie jest nieodwracalne."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:39
|
||
msgid "The music files you are uploading are tagged properly:"
|
||
msgstr "Pliki muzyczne które wysyłasz są poprawnie otagowane:"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:124
|
||
msgid "The plaform is free and open-source, you can install it and modify it without worries"
|
||
msgstr "Platforma jest wolna i otwartoźródłowa, każdy może bez zmartwień zainstalować i modyfikować ją"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4
|
||
msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
|
||
msgstr "API Subsonic nie jest dostępne na tej instancji Funkwhale."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:43
|
||
msgid "The uploaded music files are in OGG, Flac or MP3 format"
|
||
msgstr "Wysyłane pliki muzyczne są w formacie OGG, FLAC lub MP3"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:52
|
||
msgid "This album is present in the following libraries:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artist.vue:63
|
||
msgid "This artist is present in the following libraries:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:9
|
||
msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space to every user."
|
||
msgstr "Ta instancja oferuje maksymalnie %{quota} przestrzeni dla każdego użytkownika."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Profile.vue:16
|
||
msgid "This is you!"
|
||
msgstr "To Ty!"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:38
|
||
msgid "This may affect a lot of elements, please double check this is really what you want."
|
||
msgstr "Może to wpływać na wiele rzeczy, sprawdź dwukrotnie czy to na pewno to, czego chcesz."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:52
|
||
msgid "This reference will be used to group imported files together."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:125
|
||
msgid "This track is present in the following libraries:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:37
|
||
msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone."
|
||
msgstr "To całkowicie usunie listę odtwarzania i nie może zostać cofnięte."
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:27
|
||
msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone."
|
||
msgstr "To bezpowrotnie usunie radio."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:51
|
||
msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account."
|
||
msgstr "To całkowicie wyłączy dostęp do API Subsonic z tego konta."
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:162 src/components/About.vue:55
|
||
#: src/components/Home.vue:152 front/src/components/PageNotFound.vue:33
|
||
#: src/components/Sidebar.vue:202 front/src/components/Sidebar.vue:203
|
||
#: src/components/audio/PlayButton.vue:54
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:55
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:56
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:61
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:64
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:158
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:216
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:273
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:274
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:275
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:276
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:277
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:278
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:279
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:280
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:281
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:282
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:283 src/components/audio/Search.vue:65
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20
|
||
#: src/components/audio/SearchBar.vue:25
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26
|
||
#: src/components/audio/SearchBar.vue:27 front/src/components/auth/Login.vue:77
|
||
#: src/components/auth/Login.vue:78 front/src/components/auth/Logout.vue:20
|
||
#: src/components/auth/Profile.vue:47
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:257 src/components/auth/Signup.vue:95
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:96 src/components/auth/Signup.vue:97
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:98
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:95
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:109
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21
|
||
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:25
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:101
|
||
#: src/components/library/Artist.vue:129
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:118
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:119
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:238
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:239
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:240
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:241
|
||
#: src/components/library/Home.vue:65
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:140
|
||
#: src/components/library/Radios.vue:141
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:195
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:233
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:175
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:189
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:180
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:195
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:196
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:197
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:152
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:166
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:162
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:172
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:176
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:180
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:184
|
||
#: front/src/components/metadata/ArtistCard.vue:49
|
||
#: front/src/components/metadata/ReleaseCard.vue:53
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:138
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:44
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:62
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
|
||
#: src/components/playlists/Form.vue:74
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:81
|
||
#: src/components/playlists/Form.vue:85
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:89
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:116
|
||
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:73
|
||
#: src/components/requests/Form.vue:74
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:75 src/views/Notifications.vue:74
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:75 src/views/admin/Settings.vue:80
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:81 src/views/admin/Settings.vue:82
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:83 src/views/admin/Settings.vue:84
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:85 src/views/admin/Settings.vue:86
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:16
|
||
#: src/views/admin/library/FilesList.vue:21
|
||
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:20
|
||
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:169
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:170
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:177
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:181
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:185
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:189
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:21
|
||
#: src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 front/src/views/auth/PasswordReset.vue:52
|
||
#: src/views/auth/PasswordReset.vue:53
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
|
||
#: src/views/content/Base.vue:19 front/src/views/content/Home.vue:35
|
||
#: src/views/content/libraries/Card.vue:58
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:59
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:60
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:61
|
||
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:24
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:225
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:228
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:229
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:232
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:236
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:237
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:240
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:241
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:257
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:258
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:70
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:71
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:74
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:106
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:109
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:129
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:131
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:132
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:165
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:166
|
||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:48
|
||
#: src/views/instance/Timeline.vue:57 front/src/views/playlists/Detail.vue:90
|
||
#: src/views/playlists/List.vue:103 front/src/views/playlists/List.vue:104
|
||
#: src/views/radios/Detail.vue:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This will erase your local data and disconnect you, do you want to continue?"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
|
||
msgstr[0] "To wyczyści Twoje lokalne dane i rozłączy Cię, czy chcesz kontynuować?"
|
||
msgstr[1] "To wyczyści Twoje lokalne dane i rozłączy Cię, czy chcesz kontynuować?"
|
||
msgstr[2] "To wyczyści Twoje lokalne dane i rozłączy Cię, czy chcesz kontynuować?"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
|
||
msgid "This will log you out from existing devices that use the current password."
|
||
msgstr "To wyloguje Cię z urządzeń na których jesteś obecnie zalogowany."
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:44
|
||
msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone."
|
||
msgstr "To bezpowrotnie usunie wszystkie utwory z tej listy odtwarzania."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90
|
||
msgid "This will remove tracks that were uploaded but failed to be process by the server. This will remove those files completely and you will regain the corresponding quota."
|
||
msgstr "Ta opcja usunie utwory które zostały wysłane, ale nie udało się ich przetworzyć przez serwer. Bezpowrotnie usunie te pliki i zostanie Ci przywrócona odpowiednia przestrzeń."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:38
|
||
msgid "This will remove tracks that were uploaded but not processed yet. This will remove those files completely and you will regain the corresponding quota."
|
||
msgstr "Ta opcja usunie utwory które zostały wysłane, ale nie zostały jeszcze przetworzone. Bezpowrotnie usunie te pliki i zostanie Ci przywrócona odpowiednia przestrzeń."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:64
|
||
msgid "This will remove tracks that were uploaded but skipped during import processes for various reasons. This will remove those files completely and you will regain the corresponding quota."
|
||
msgstr "Ta opcja usunie utwory które zostały wysłane, lecz zostały z jakiegoś powodu pominięte w procesie importowania. Bezpowrotnie usunie te pliki i zostanie Ci przywrócona odpowiednia przestrzeń."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:6
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:37
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Tytuł"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:53
|
||
msgid "Track information"
|
||
msgstr "Informacje o utworze"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44
|
||
msgid "Track matching filter"
|
||
msgstr "Utwór zgodny z filtrem"
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:54
|
||
msgid "tracks"
|
||
msgstr "utwory"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:43
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:33
|
||
#: src/views/content/Base.vue:8 front/src/views/content/libraries/Detail.vue:8
|
||
#: src/views/playlists/Detail.vue:50 front/src/views/radios/Detail.vue:34
|
||
msgid "Tracks"
|
||
msgstr "Utwory"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artist.vue:54
|
||
msgid "Tracks by this artist"
|
||
msgstr "Utwory tego wykonawcy"
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:25
|
||
msgid "Tracks favorited"
|
||
msgstr "Ulubione utwory"
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:19
|
||
msgid "tracks listened"
|
||
msgstr "wysłuchane utwory"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:91
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:41
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Rodzaj"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:100
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Śledź"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unfollow this library?"
|
||
msgstr "Czy chcesz usunąć tę bibliotekę?"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:15
|
||
msgid "Unfortunately, owners of this instance did not yet take the time to complete this page."
|
||
msgstr "Niestety, właściciele tej instancji nie znaleźli czasu na wypełnienie tej strony."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:37
|
||
msgid "Unlimited music"
|
||
msgstr "Nieograniczona muzyka"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:50
|
||
msgid "Update avatar"
|
||
msgstr "Aktualizuj awatar"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update library"
|
||
msgstr "Zarządzaj biblioteką"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:33
|
||
msgid "Update playlist"
|
||
msgstr "Aktualizuj listę odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:27
|
||
msgid "Update settings"
|
||
msgstr "Aktualizuj ustawienia"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21
|
||
msgid "Update your password"
|
||
msgstr "Aktualizuj swoje hasło"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:44
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:172
|
||
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:24
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:177
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Wyślij"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:45
|
||
msgid "Upload a new avatar"
|
||
msgstr "Dodaj nowy awatar"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upload audio content"
|
||
msgstr "Dodaj nowy awatar"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:54
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upload date"
|
||
msgstr "Wyślij"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:7
|
||
msgid "Upload music files (mp3, ogg, flac, etc.) from your personal library directly from your browser to enjoy them here."
|
||
msgstr "Wyślij pliki muzyczne (mp3, ogg, flac itp.) ze swojej biblioteki bezpośrednio z przeglądarki, aby cieszyć się nimi tutaj."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upload new tracks"
|
||
msgstr "Dodaj nowy awatar"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Upload quota"
|
||
msgstr "Wyślij"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uploaded"
|
||
msgstr "Wyślij"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uploading"
|
||
msgstr "Wysyłanie…"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:102
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Wysyłanie…"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:44
|
||
msgid "Use another instance"
|
||
msgstr "Skorzystaj z innej instancji"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
|
||
msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password."
|
||
msgstr "Użyj tego formularza aby poprosić o zresetowanie hasła. Otrzymasz e-mail z instrukcjami resetowania hasła na podany adres."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Zużyty"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:47
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:26
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Użytkownik"
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:5
|
||
msgid "User activity"
|
||
msgstr "Aktywność użytkownika"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:49
|
||
#: src/components/library/Artist.vue:60
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User libraries"
|
||
msgstr "Moje biblioteki"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:20
|
||
msgid "User radios"
|
||
msgstr "Radia użytkownika"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:19
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:15
|
||
msgid "Username or email"
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail"
|
||
|
||
#: front/src/components/instance/Stats.vue:13
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "użytkownicy"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:93 src/views/admin/users/Base.vue:5
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:3
|
||
#: src/views/admin/users/UsersList.vue:21 front/src/views/admin/Settings.vue:81
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Użytkownicy"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "View files"
|
||
msgstr "Pliki z biblioteki"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Album.vue:37
|
||
#: src/components/library/Artist.vue:35
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:44
|
||
#: front/src/components/metadata/ReleaseCard.vue:53
|
||
#: front/src/components/metadata/ArtistCard.vue:49
|
||
msgid "View on MusicBrainz"
|
||
msgstr "Wyświetl na MusicBrainz"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Widoczność listy odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:20
|
||
msgid "We cannot add the track to a playlist"
|
||
msgstr "Nie udało się dodać tego utworu do listy odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:14
|
||
msgid "We cannot create the playlist"
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć listy odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:13
|
||
msgid "We cannot create your account"
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć Ci konta"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:7
|
||
msgid "We cannot log you in"
|
||
msgstr "Nie udało się zalogować Cię"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:38
|
||
msgid "We cannot save your avatar"
|
||
msgstr "Nie udało się zapisać awatara"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:14
|
||
msgid "We cannot save your settings"
|
||
msgstr "Nie udało się zapisać ustawień"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:130
|
||
msgid "We do not track you or bother you with ads"
|
||
msgstr "Nie śledzimy Cię i nie wyświetlamy Ci reklam"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:26
|
||
msgid "We don't have any notification to display!"
|
||
msgstr "Brak powiadomień do wyświetlenia!"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:4
|
||
msgid "We offer various way to grab new content and make it available here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "we recommend using Picard for that purpose"
|
||
msgstr "Polecamy używać do tego Picard."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:7
|
||
msgid "We think listening to music should be simple."
|
||
msgstr "Uważamy, że słuchanie muzyki powinno być proste."
|
||
|
||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:10
|
||
msgid "We're sorry, the page you asked for does not exist:"
|
||
msgstr "Przepraszamy, strona której szukasz nie istnieje:"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:21
|
||
msgid "We've received your request, you'll get some groove soon ;)"
|
||
msgstr "Otrzymaliśmy Twoje zgłoszenie, wkrótce dostaniesz trochę groove-u ;)"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:5
|
||
msgid "Welcome on Funkwhale"
|
||
msgstr "Witamy na Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:24
|
||
msgid "Why funkwhale?"
|
||
msgstr "Dlaczego funkwhale?"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:114
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Tak"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:8
|
||
msgid "Yes, log me out!"
|
||
msgstr "Tak, wyloguj mnie!"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:33
|
||
msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:7
|
||
msgid "You are currently logged in as %{ username }"
|
||
msgstr "Jesteś obecnie zalogowany jako %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:17
|
||
msgid "You can follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediatly, while following a private library requires approval from its owner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:136
|
||
msgid "You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your music"
|
||
msgstr "Możesz zaprosić znajomych i rodzinę na swoją instancję, aby mogli się cieszyć dodaną przez Ciebie muzyką"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7
|
||
msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria."
|
||
msgstr "Możesz używać tego interfejsu aby utworzyć własne radio, które będzie odtwarzać utwory pasujące do Twoich kryteriów."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8
|
||
msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance."
|
||
msgstr "Możesz używać tego, aby cieszyć się muzyką i swoją listą odtwarzania w trybie offline, na przykład na smartfonie i tablecie."
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:146
|
||
msgid "You have a radio playing"
|
||
msgstr "Odtwarzasz radio"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:8
|
||
msgid "You need to select an instance in order to continue"
|
||
msgstr "Musisz wybrać instancję aby kontynuować"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19
|
||
msgid "You will be able to share your library with other people, regardless of it's visibility."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:100
|
||
msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
|
||
msgstr "Zostaniesz wylogowany z tej sesji i musisz zalogować się nowym hasłem"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:71
|
||
msgid "You will have to update your password on your clients that use this password."
|
||
msgstr "Będziesz musiał zmienić hasło na klientach używających tego hasła."
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24
|
||
msgid "Your email address was confirmed, you can now use the service without limitations."
|
||
msgstr "Twój adres e-mail został potwierdzony, możesz używać usługi bez ograniczeń."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:117
|
||
msgid "Your music, your way"
|
||
msgstr "Twoja muzyka, po Twojemu"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your notifications"
|
||
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29
|
||
msgid "Your password has been updated successfully."
|
||
msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:101
|
||
msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
|
||
msgstr "Twoje hasło Subsonic zostanie zmienione na nowe, losowe i zostaniesz wylogowany z urządzeń korzystających ze starego hasła Subsonic"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
|
||
msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
|
||
msgstr "Skopiuj utwory z obecnej kolejki do listy odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:116
|
||
msgid "Add to this playlist"
|
||
msgstr "Dodaj do tej playlisty"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:74
|
||
msgid "My awesome playlist"
|
||
msgstr "Moja wspaniała playlista"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:81
|
||
#: src/views/content/libraries/Form.vue:72
|
||
msgid "Nobody except me"
|
||
msgstr "Nikt poza mną"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:85
|
||
#: src/views/content/libraries/Form.vue:73
|
||
msgid "Everyone on this instance"
|
||
msgstr "Wszyscy na tej instancji"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:89
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Wszyscy"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:95
|
||
msgid "Sign Up"
|
||
msgstr "Rejestracja"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:96
|
||
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
|
||
msgstr "Wprowadź swój kod zapraszający (wielkość znaków nie ma znaczenia)"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:97
|
||
msgid "Enter your username"
|
||
msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:98
|
||
msgid "Enter your email"
|
||
msgstr "Wprowadź swój e-mail"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:95
|
||
msgid "Password updated"
|
||
msgstr "Zmieniono hasło"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
|
||
msgid "Access disabled"
|
||
msgstr "Brak dostępu"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:77
|
||
msgid "Enter your username or email"
|
||
msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika lub e-mail"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Login.vue:78
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "Zaloguj się"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Profile.vue:47
|
||
msgid "%{ username }'s profile"
|
||
msgstr "Profil %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:20
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr "Wyloguj się"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:257
|
||
msgid "Account Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia konta"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19
|
||
msgid "Remove from favorites"
|
||
msgstr "Usuń z ulubionych"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:109
|
||
msgid "Your Favorites"
|
||
msgstr "Twoje ulubione"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:140
|
||
msgid "Enter a radio name..."
|
||
msgstr "Wprowadź nazwę radia…"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:233
|
||
msgid "Radio Builder"
|
||
msgstr "Tworzenie radia"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235
|
||
msgid "My awesome radio"
|
||
msgstr "Moje wspaniałe radio"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "My awesome description"
|
||
msgstr "Moje wspaniałe radio"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:238
|
||
msgid "Upload refused, ensure the file is not too big and you have not reached your quota"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:239
|
||
msgid "Impossible to upload this file, ensure it is not too big"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:240
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A network error occured while uploading this file"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:241
|
||
msgid "Upload timeout, please try again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:118
|
||
msgid "Enter an artist name..."
|
||
msgstr "Wprowadź nazwę wykonawcy…"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Track.vue:195
|
||
#: src/components/audio/SearchBar.vue:27
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:138
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr "Utwór"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:65
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Strona główna"
|
||
|
||
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:25
|
||
msgid "Show/hide password"
|
||
msgstr "Pokaż/ukryj hasło"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:73
|
||
msgid "The Beatles, Mickael Jackson…"
|
||
msgstr "The Beatles, Klocuch…"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:74
|
||
msgid "The White Album, Thriller…"
|
||
msgstr "The White Album, Aezakmi…"
|
||
|
||
#: front/src/components/requests/Form.vue:75
|
||
msgid "Use this comment box to add details to your request if needed"
|
||
msgstr "Użyj tego pola komentarzy, aby dodać szczegóły zgłoszenia, jeżeli potrzebne"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:158
|
||
msgid "%{ count } track was added to your queue"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
|
||
msgstr[0] "Dodano %{ count } utwór do kolejki"
|
||
msgstr[1] "Dodano %{ count } utwory do kolejki"
|
||
msgstr[2] "Dodano %{ count } utworów do kolejki"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:65
|
||
msgid "Artist, album, track..."
|
||
msgstr "Wykonawca, album, utwór…"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20
|
||
msgid "Search for artists, albums, tracks..."
|
||
msgstr "Szukaj wykonawców, albumów, utworów…"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:216
|
||
msgid "Queue shuffled!"
|
||
msgstr "Wymieszano kolejkę!"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:273
|
||
msgid "Previous track"
|
||
msgstr "Poprzedni utwór"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:274
|
||
msgid "Play track"
|
||
msgstr "Odtwórz utwór"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:275
|
||
msgid "Pause track"
|
||
msgstr "Wstrzymaj utwór"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:276
|
||
msgid "Next track"
|
||
msgstr "Następny utwór"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:277
|
||
msgid "Unmute"
|
||
msgstr "Cofnij wyciszenie"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:278
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "Wycisz"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:279
|
||
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
|
||
msgstr "Zapętlanie jest wyłączone. Naciśnij, aby przełączyć na powtarzanie jednego utworu."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:280
|
||
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
|
||
msgstr "Zapętlanie jednego utworu jest włączone. Naciśnij, aby przełączyć na powtarzanie całej kolejki."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:281
|
||
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
|
||
msgstr "Zapętlanie całej kolejki jest włączone. Naciśnij, aby wyłączyć zapętlanie."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:282
|
||
msgid "Shuffle your queue"
|
||
msgstr "Wymieszaj kolejkę"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:283
|
||
msgid "Clear your queue"
|
||
msgstr "Wyczyść swoją kolejkę"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:202
|
||
msgid "Pending import requests"
|
||
msgstr "Oczekujące prośby o zaimportowanie"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:203
|
||
msgid "Pending follow requests"
|
||
msgstr "Oczekujące prośby o możliwość śledzenia"
|
||
|
||
#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
|
||
msgid "Enter your search query..."
|
||
msgstr "Wprowadź swoje kryterium wyszukiwania…"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:175
|
||
msgid "Search by title, artist, domain..."
|
||
msgstr "Szukaj według tytułu, wykonawcy, domeny…"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:180
|
||
msgid "Search by artist, username, comment..."
|
||
msgstr "Szukaj według wykonawcy, nazwy użytkownika, komentarzu…"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:196
|
||
msgid "Mark as imported"
|
||
msgstr "Oznacz jako zaimportowaną"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:197
|
||
msgid "Mark as closed"
|
||
msgstr "Oznacz jako zamkniętą"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58
|
||
msgid "Leave empty for a random code"
|
||
msgstr "Pozostaw puste, aby wygenerować kod"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:152
|
||
msgid "Search by username, email, code..."
|
||
msgstr "Szukaj według nazwy użytkownika, adresu e-mail, kodu…"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:162
|
||
msgid "Search by username, email, name..."
|
||
msgstr "Szukaj według nazwy użytkownika, adresu e-mail, nazwy…"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:180
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:185
|
||
#: src/views/admin/Settings.vue:83
|
||
msgid "Federation"
|
||
msgstr "Federacja"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enter a library url"
|
||
msgstr "Wprowadź nazwę domeny biblioteki…"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:165
|
||
msgid "Scan launched"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:166
|
||
msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search by title, artist, album..."
|
||
msgstr "Szukaj według tytułu, wykonawcy, domeny…"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:229
|
||
msgid "Track was already present in one of your libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:233
|
||
msgid "Track is uploaded but not processed by the server yet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:237
|
||
msgid "An error occured while processing this track, ensure the track is correctly tagged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import went on successfully"
|
||
msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:258
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Relaunch import"
|
||
msgstr "Zakończ importowanie"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:58
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility: nobody except me"
|
||
msgstr "Nikt poza mną"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Visibility: everyone on this instance"
|
||
msgstr "Wszyscy na tej instancji"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:60
|
||
msgid "Visibility: everyone, including other instances"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total size of the files in this library"
|
||
msgstr "Utwory dostępne w bibliotece"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "My awesome library"
|
||
msgstr "Moje wspaniałe radio"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:71
|
||
msgid "This library contains my personnal music, I hope you will like it!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Everyone, including other instances"
|
||
msgstr "Wszyscy na tej instancji"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Library updated"
|
||
msgstr "Nazwa biblioteki"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Library created"
|
||
msgstr "Nazwa biblioteki"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:35
|
||
msgid "Add and manage content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:80
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Radio"
|
||
|
||
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:57
|
||
msgid "Instance Timeline"
|
||
msgstr "Oś czasu instancji"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:90
|
||
msgid "Playlist"
|
||
msgstr "Lista odtwarzania"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:104
|
||
msgid "Enter an playlist name..."
|
||
msgstr "Wprowadź nazwę listy odtwarzania…"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manage library"
|
||
msgstr "W bibliotece"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:169
|
||
msgid "Determine if the user account is active or not. Inactive users cannot login or use the service."
|
||
msgstr "Określa, czy konto użytkownika jest aktywne. Nieaktywni użytkownicy nie mogą zalogować się i korzystać z usługi."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:170
|
||
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:20
|
||
msgid "Manage users"
|
||
msgstr "Zarządzaj użytkownikami"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:75
|
||
msgid "Instance settings"
|
||
msgstr "Ustawienia instancji"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:80
|
||
msgid "Instance information"
|
||
msgstr "Informacje o instancji"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:84
|
||
msgid "Subsonic"
|
||
msgstr "Subsonic"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:85
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Statystyki"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:86
|
||
msgid "Error reporting"
|
||
msgstr "Zgłaszanie błędów"
|