funkwhale/front/locales/pt_PT/LC_MESSAGES/app.po

2443 lines
72 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the front package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-17 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 20:29+0000\n"
"Last-Translator: troll <my_name_is_troll@protonmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
msgstr "\"%{ title }\", de %{ artist }"
#: front/src/components/Sidebar.vue:24
msgid "(%{ index } of %{ length })"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:22
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:43
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:51
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:116 src/views/federation/LibraryDetail.vue:87
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count } tema"
msgstr[1] "%{ count } temas"
#: front/src/components/library/Artist.vue:13
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] "%{ count } tema em %{ albumsCount } álbuns"
msgstr[1] "%{ count } temas em %{ albumsCount } álbuns"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:66
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] "%{ count } música corresponde aos filtros selecionados"
msgstr[1] "%{ count } músicas correspondem aos filtros selecionados"
#: front/src/components/playlists/Card.vue:18
msgid "%{ count} track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count} música"
msgstr[1] "%{ count } músicas"
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
#, fuzzy
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min"
#: front/src/components/common/Duration.vue:5
#, fuzzy
msgid "%{ minutes } min"
msgstr "%{ minutes } min"
#: front/src/components/activity/Like.vue:7
msgid "%{ user } favorited a track"
msgstr "%{ user } gostou de uma música"
#: front/src/components/activity/Listen.vue:7
msgid "%{ user } listened to a track"
msgstr "%{ user } escutou uma música"
#: front/src/components/auth/Profile.vue:49
msgid "%{ username }'s profile"
msgstr "%{ username } perfil"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41
msgid "1 album"
msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "1 álbum"
msgstr[1] "%{ count } álbums"
#: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgid "1 favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[0] "1 preferida"
msgstr[1] "%{ count } preferidas"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:54
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:25
msgid "1 track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "1 música"
msgstr[1] "%{ count } músicas"
#: front/src/components/About.vue:5
msgid "About %{ instance }"
msgstr "Sobre %{ instance }"
#: front/src/App.vue:54
msgid "About Funkwhale"
msgstr "Sobre Funkwhale"
#: front/src/App.vue:32 src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:55
msgid "About this instance"
msgstr "Sobre esta instância"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:28
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:62
msgid "Accepted"
msgstr "Aceitado"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:111
msgid "Access disabled"
msgstr "Acesso desativado"
#: front/src/components/Home.vue:109
msgid "Access your music from a clean interface that focus on what really matters"
msgstr ""
"Acesse sua música a partir de uma interface limpa que se concentra no que "
"realmente importa"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:54
msgid "Account active"
msgstr "Conta ativa"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgid "Account settings"
msgstr "Configurações da conta"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:257
msgid "Account Settings"
msgstr "Configurações da conta"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
msgid "Account status"
msgstr "Status da Conta"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgid "Account's email"
msgstr "Email da conta"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:82
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] "A ação %{ action } foi lançada com sucesso em %{ count } item"
msgstr[1] "A ação %{ action } foi lançada com sucesso em %{ count } itens"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:24
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:50
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:54
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: front/src/components/Sidebar.vue:60
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:21
msgid "Actor"
msgstr "Ator"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:8
msgid "Add a new library"
msgstr "Adicione uma nova biblioteca"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:36
msgid "Add filter"
msgstr "Adicionar um filtro"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:26
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "Adicione filtros para personalizar seu rádio"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:53
msgid "Add to current queue"
msgstr "Adicionar à fila atual"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:21
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32
msgid "Add to playlist..."
msgstr "Adicionar à Playlist..."
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14
msgid "Add to queue"
msgstr "Adicionar à fila"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:115
msgid "Add to this playlist"
msgstr "Adicionar a esta playlist"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54
msgid "Add track"
msgstr "Adicionar música"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: front/src/components/Sidebar.vue:64
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26 src/components/audio/track/Table.vue:8
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:49
#: front/src/components/library/Album.vue:91
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:39
#: front/src/components/metadata/Search.vue:134
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: front/src/components/library/import/ReleaseImport.vue:3
msgid "Album %{ title } (%{ count } track) by %{ artist }"
msgid_plural "Album %{ title } (%{ count } tracks) by %{ artist }"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: front/src/components/library/Album.vue:12
msgid "Album containing %{ count } track, by %{ artist }"
msgid_plural "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: front/src/components/library/Track.vue:20
msgid "Album page"
msgstr "Página do álbum"
#: front/src/components/audio/Search.vue:19 src/components/instance/Stats.vue:48
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:50
#: front/src/components/requests/Form.vue:9
msgid "Albums"
msgstr "Álbuns"
#: front/src/components/library/Artist.vue:44
msgid "Albums by this artist"
msgstr "Álbuns deste artista"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
msgid "An error occured while saving your changes"
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar suas mudanças"
#: front/src/components/auth/Login.vue:10
msgid "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be reached"
msgstr ""
"Um erro desconhecido aconteceu, isso pode significar que o servidor está "
"inoperante ou não pode ser alcançado"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:11
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:68
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:13
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:22
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:24
msgid "API"
msgstr "API"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:68
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:78
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:70
msgid "Approve access?"
msgstr "Aprovar acesso?"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:38
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair?"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25 src/components/audio/track/Table.vue:7
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:48
#: front/src/components/library/Artist.vue:119
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:49
#: front/src/components/metadata/Search.vue:130
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: front/src/components/requests/Form.vue:5
msgid "Artist name"
msgstr "Nome do artista"
#: front/src/components/library/Album.vue:22 src/components/library/Track.vue:23
msgid "Artist page"
msgstr "Página do artista"
#: front/src/components/audio/Search.vue:65
msgid "Artist, album, track..."
msgstr "Artista, álbum, música ..."
#: front/src/components/audio/Search.vue:10 src/components/instance/Stats.vue:42
#: front/src/components/library/Artists.vue:119 src/components/library/Library.vue:7
msgid "Artists"
msgstr "Artistas"
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:28
#: front/src/components/library/Artists.vue:25 src/components/library/Radios.vue:44
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:28 src/views/playlists/List.vue:27
msgid "Ascending"
msgstr ""
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:27
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "Peça uma redefinição de senha"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:56
msgid "Auto importing"
msgstr "Importação automática"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
msgid "Available playlists"
msgstr "Playlists disponíveis"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:34
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 src/views/auth/PasswordReset.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
msgid "Back to login"
msgstr "Volte ao login"
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:5
msgid "Be careful when accepting follow requests, as it means the follower will have access to your entire library."
msgstr ""
"Tenha cuidado ao aceitar as solicitações a seguir, pois isso significa que o "
"seguidor terá acesso a toda a sua biblioteca."
#: front/src/components/library/Track.vue:80
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:42
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
#: front/src/components/Sidebar.vue:50
msgid "Browse library"
msgstr "Navegar pela biblioteca"
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgid "Browsing artists"
msgstr "Procurando artistas"
#: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:3
msgid "Browsing federated tracks"
msgstr "Procurando músicas federadas"
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:3
msgid "Browsing followers"
msgstr "Navegando seguidores"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:3
msgid "Browsing libraries"
msgstr "Navegue por bibliotecas"
#: front/src/views/playlists/List.vue:3
msgid "Browsing playlists"
msgstr "Procure playlists"
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgid "Browsing radios"
msgstr "Procure radios"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgid "Builder"
msgstr "Construtor"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:13
msgid "By %{ artist }"
msgstr "Por %{ artist }"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:57
msgid "By confirming, %{ username } will be denied access to your library."
msgstr "Ao confirmar, %{ username } não terá acesso à sua biblioteca."
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:73
msgid "By confirming, %{ username } will be granted access to your library."
msgstr "Ao confirmar, %{ username } terá acesso à sua biblioteca."
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:43
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:49
msgid "Candidates"
msgstr "Candidatos"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:76
msgid "Cannot change your password"
msgstr "Não é possível alterar sua senha"
#: front/src/App.vue:66
msgid "Change language"
msgstr "Mudar idioma"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:67
msgid "Change my password"
msgstr "Mudar minha senha"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:95
msgid "Change password"
msgstr "Mudar senha"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:4
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgid "Change your password"
msgstr "Mude sua senha"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:96
msgid "Change your password?"
msgstr "Mude sua senha?"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
msgid "Changes synced with server"
msgstr "Modificações sincronizadas com o servidor"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgstr ""
"Mudar sua senha também muda sua senha da API Subsonic se você tiver "
"solicitado uma."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
msgid "Changing your password will have the following consequences"
msgstr "Alterar sua senha terá as seguintes consequências"
#: front/src/App.vue:4
msgid "Choose your instance"
msgstr "Escolha sua instância"
#: front/src/components/Home.vue:64
msgid "Clean library"
msgstr "Biblioteca limpa"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgid "Clear"
msgstr "Claro"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgid "Clear playlist"
msgstr "Limpar playlist"
#: front/src/components/audio/Player.vue:270
msgid "Clear your queue"
msgstr "Limpar sua fila"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:23
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
#: front/src/components/Home.vue:44
msgid "Click once, listen for hours using built-in radios"
msgstr "Clique uma vez, ouça por horas usando rádios"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:64
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:43
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:20
msgid "Collapse"
msgstr "Colapso"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:51
#: front/src/components/requests/Form.vue:14
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:48
msgid "Config"
msgstr "Configuração"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgid "Confirm"
msgstr "Confirme"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:4 src/views/auth/EmailConfirm.vue:20
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
msgid "Confirm your email"
msgstr "Confirme seu email"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgid "Confirmation code"
msgstr "Código de confirmação"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:163
msgid "Copy tracks from current queue to playlist"
msgstr "Copiar músicas da fila atual para a playlist"
#: front/src/components/Home.vue:88
msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)"
msgstr "Capas, letras, nosso objetivo é tê-los todos ;)"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:4
msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "Crie uma conta funkwhale"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Crie uma nova playlist"
#: front/src/components/auth/Login.vue:17
msgid "Create an account"
msgstr "Crie a sua conta"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:88
#: front/src/components/requests/Card.vue:25
msgid "Create import"
msgstr "Criar importação"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:51
msgid "Create my account"
msgstr "Criar a minha conta"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
msgid "Create playlist"
msgstr "Crie uma playlist"
#: front/src/components/library/Radios.vue:23
msgid "Create your own radio"
msgstr "Crie seu próprio rádio"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:52
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40
msgid "Creation date"
msgstr "Data de criação"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
msgid "Current avatar"
msgstr "Avatar atual"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgid "Current track"
msgstr "Música atual"
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:189
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:195
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:166
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:33
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:38
msgid "Delete playlist"
msgstr "Suprimir Playlist"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:28
msgid "Delete radio"
msgstr "Suprimir radio"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:52
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:63
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:54
msgid "Deny access?"
msgstr "Negar acesso?"
#: front/src/components/favorites/List.vue:34
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:29
#: front/src/components/library/Artists.vue:26 src/components/library/Radios.vue:47
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:20
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:29 src/views/playlists/List.vue:28
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:50
msgid "Detail"
msgstr "Detalhe"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:146
msgid "Determine if the user account is active or not. Inactive users cannot login or use the service."
msgstr ""
"Determine se a conta do usuário está ativa ou não. Usuários inativos não "
"podem fazer autenticação ou usar o serviço."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:104
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
msgid "Disable access"
msgstr "Desativar acesso"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "Desativar o acesso a Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "Desativar o acesso o API Subsonic?"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "Descubra como usar o Funkwhale em outros aplicativos"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:16
msgid "Display publicly"
msgstr "Exibir publicamente"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:42
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Você quer limpar a playlist \"%{ playlist }\"?"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "Você quer confirmar esta ação?"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:35
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Você deseja excluir a playlist \"%{ playlist }\"?"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26
msgid "Do you want to delete the radio \"{{ radio }}\"?"
msgstr "Você deseja excluir a radio \"{{ radio }}\"?"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] "Deseja lançar %{ action } no %{ count } elemento?"
msgstr[1] "Deseja lançar %{ action } nos %{ count } elementos?"
#: front/src/components/Sidebar.vue:113
msgid "Do you want to restore your previous queue?"
msgstr "Você quer restaurar sua fila anterior?"
#: front/src/App.vue:38
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:24 src/components/library/Track.vue:48
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:27
msgid "Download tracks"
msgstr "Descarregar músicas"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr "Arraste e solte as linhas para reordenar as músicas da playlist"
#: front/src/components/library/Track.vue:58
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:43
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
#: front/src/components/Home.vue:96
msgid "Easy to use"
msgstr "Fácil de usar"
#: front/src/components/About.vue:21
msgid "Edit instance info"
msgstr "Editar informações da instância"
#: front/src/components/radios/Card.vue:20 src/views/playlists/Detail.vue:30
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
#: front/src/components/auth/Signup.vue:29
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:29
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de e-mail"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
msgid "Email confirmed"
msgstr "E-mail confirmado"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:29
msgid "End edition"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:4
msgid "Ensure your music files are properly tagged before uploading them."
msgstr ""
"Certifique-se de que seus arquivos de música estejam marcados corretamente "
"antes de carregá-los."
#: front/src/components/library/Radios.vue:140
msgid "Enter a radio name..."
msgstr "Indicar um nome de rádio ..."
#: front/src/components/library/Artists.vue:118
msgid "Enter an artist name..."
msgstr "Indicar um nome de artista ..."
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:122
msgid "Enter an library domain name..."
msgstr "Indicar um nome de domínio de biblioteca ..."
#: front/src/views/playlists/List.vue:104
msgid "Enter an playlist name..."
msgstr "Indicar um nome de playlist..."
#: front/src/components/auth/Signup.vue:98
msgid "Enter your email"
msgstr "Insira seu email"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:96
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
msgstr "Indicar seu código de convite (não diferencia maiúsculas de minúsculas)"
#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
msgid "Enter your search query..."
msgstr "Insira sua consulta de pesquisa ..."
#: front/src/components/auth/Signup.vue:97
msgid "Enter your username"
msgstr "Indicar seu nome de usuário"
#: front/src/components/auth/Login.vue:77
msgid "Enter your username or email"
msgstr "Indicar seu nome de usuário ou email"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:87
msgid "Error reporting"
msgstr "Relatório de erros"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:75
msgid "Error while applying action"
msgstr "Erro ao aplicar a ação"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "Erro ao solicitar uma redefinição de senha"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
msgid "Error while changing your password"
msgstr "Erro ao alterar sua senha"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
msgid "Error while confirming your email"
msgstr "Erro ao confirmar seu email"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
msgid "Error while creating invitation"
msgstr "Erro ao criar convite"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
msgid "Error while saving settings"
msgstr "Erro ao salvar configurações"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:10
msgid "Error while scanning library"
msgstr "Erro ao verificar biblioteca"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:41
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:70
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:15
msgid "Errored"
msgstr "Errado"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:89
msgid "Everyone"
msgstr "Todo o mundo"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:85
msgid "Everyone on this instance"
msgstr "Todos nessa instância"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:47
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"
#: front/src/components/discussion/Comment.vue:14
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de vencimento"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21
msgid "Expired/used"
msgstr "Expirado / usados"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:65
msgid "External source. Supported backends"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:51
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritas"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:3
msgid "Federate with a new instance"
msgstr "Federar com uma nova instância"
#: front/src/views/federation/LibraryTrackList.vue:21
msgid "Federated tracks"
msgstr "Músicas federadas"
#: front/src/components/Sidebar.vue:87 src/components/library/import/BatchList.vue:25
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:180
#: front/src/views/admin/Settings.vue:84 src/views/admin/users/UsersDetail.vue:161
#: front/src/views/federation/Base.vue:35 src/views/federation/LibraryDetail.vue:40
msgid "Federation"
msgstr "Federação"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:3
msgid "File mirroring"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:43
msgid "File name"
msgstr "Nome do ficheiro"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:76
msgid "File upload"
msgstr "Enviar ficheiros"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:5 src/views/admin/library/FilesList.vue:21
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:7
msgid "Filter album types"
msgstr "Filtrar tipos de álbuns"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46
msgid "Filter name"
msgstr "Nome do filtro"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:52
msgid "Finish import"
msgstr "Acabar a importação"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:54
msgid "Finished"
msgstr "Acabado"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:59
msgid "First, choose where you want to import the music from"
msgstr "Primeiro, escolha onde você quer importar a música de"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:44
msgid "Follow"
msgstr "Segue"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:36
msgid "Follow request pending approval"
msgstr "Aprovar a solicitação de seguir pendente"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:21
msgid "Follow status"
msgstr "Siga o status"
#: front/src/views/federation/Base.vue:13
#: front/src/views/federation/LibraryFollowersList.vue:24
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:18
msgid "Followers only"
msgstr "Só seguidores"
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:15
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:29
msgid "Following"
msgstr "Seguir"
#: front/src/components/activity/Like.vue:12 src/components/activity/Listen.vue:12
msgid "from %{ album } by %{ artist }"
msgstr "de %{ album } por %{ artist }"
#: front/src/components/library/Track.vue:13
msgid "From album %{ album } by %{ artist }"
msgstr "Do álbum %{ album } por %{ artist }"
#: front/src/App.vue:56
msgid "Funkwhale is a free and open-source project run by volunteers. You can help us improve the platform by reporting bugs, suggesting features and share the project with your friends!"
msgstr ""
"O Funkwhale é um projeto gratuito e de código aberto executado por "
"voluntários. Você pode nos ajudar a melhorar a plataforma reportando bugs, "
"sugerindo recursos e compartilhando o projeto com seus amigos!"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
msgstr ""
"O Funkwhale é compatível com outros players de música que suportam a API "
"Subsonic."
#: front/src/components/Home.vue:98
msgid "Funkwhale is dead simple to use."
msgstr "Funkwhale é muito simples de usar."
#: front/src/components/Home.vue:39
msgid "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to discover new artists."
msgstr ""
"O Funkwhale foi projetado para facilitar a escuta da música que você gosta "
"ou descobrir novos artistas."
#: front/src/components/Home.vue:119
msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music."
msgstr "O Funkwhale é gratuito e permite controlar sua música."
#: front/src/components/Home.vue:66
msgid "Funkwhale takes care of handling your music"
msgstr "Funkwhale cuida da sua música"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
msgid "Get a new invitation"
msgstr "Receba um novo convite"
#: front/src/components/Home.vue:13
msgid "Get me to the library"
msgstr "Me leve para a biblioteca"
#: front/src/components/Home.vue:77
msgid ""
"Get quality metadata about your music thanks to\n"
" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
" MusicBrainz\n"
" </a>"
msgstr ""
"Obtenha metadados de qualidade sobre sua música\n"
" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
" MusicBrainz\n"
" </a>"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:21
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
msgid "Go"
msgstr "Vá"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:14
msgid "Go to home page"
msgstr "Vá para a página inicial"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:13
msgid "Grab corresponding metadata"
msgstr "Pegue os metadados correspondentes"
#: front/src/components/library/Home.vue:65
msgid "Home"
msgstr "Casa"
#: front/src/components/instance/Stats.vue:36
msgid "Hours of music"
msgstr "Horas de música"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below."
msgstr ""
"No entanto, acessar o Funkwhale desses clientes requer uma senha separada "
"que você pode definir abaixo."
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:34
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
msgid "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
msgstr ""
"Se o endereço de e-mail fornecido na etapa anterior for válido e vinculado a "
"uma conta de usuário, você deverá receber um e-mail com instruções de "
"redefinição nos próximos minutos."
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:196
#: front/src/components/library/Library.vue:17
msgid "Import"
msgstr "Importação"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:57
msgid "Import #%{ id } launched"
msgstr "Importação#%{ id } lançado"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:38
msgid "Import %{ count } track"
msgid_plural "Import %{ count } tracks"
msgstr[0] "Importar %{ count } música"
msgstr[1] "Importar %{ count } músicas"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:10
msgid "Import batch"
msgstr "Importa lote"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:185
msgid "Import Batch #%{ id }"
msgstr "Importa lote #%{ id }"
#: front/src/components/library/Library.vue:20
msgid "Import batches"
msgstr "Importação de lotes"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:117
msgid "Import Batches"
msgstr "Importação de lotes"
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:40
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:53
msgid "Import date"
msgstr "Data de importação"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:38
msgid "Import detail page"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:81
msgid "Import music"
msgstr "Importar música"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:267
msgid "Import Music"
msgstr "Importar Música"
#: front/src/components/Home.vue:71
msgid "Import music from various platforms, such as YouTube or SoundCloud"
msgstr "Importe músicas de várias plataformas, como o YouTube ou o SoundCloud"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:14
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:66
msgid "Import pending"
msgstr "Importação pendente"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:9
#: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:3
#: front/src/views/admin/library/RequestsList.vue:21
msgid "Import requests"
msgstr "Solicitações de importação"
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:20
#: front/src/components/library/import/Main.vue:6
msgid "Import source"
msgstr "Origem de importação"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:9
msgid "Import status"
msgstr "Status de Importação"
#: front/src/components/library/import/ReleaseImport.vue:14
msgid "Import this release"
msgstr "Importar esta publicação"
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:11
msgid "Import this track"
msgstr "Importar esta música"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:12
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:29
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:61
msgid "Imported"
msgstr "Importado"
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:44
msgid "Imported URL"
msgstr "URL importado"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:82
msgid "Imports"
msgstr "Importações"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
msgid "In favorites"
msgstr "Nos favoritos"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:65
msgid "In library"
msgstr "Na biblioteca"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:96
msgid "Input a MusicBrainz ID manually:"
msgstr "Insira um ID do MusicBrainz manualmente:"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53
msgid "Input the email address binded to your account"
msgstr "Insira o endereço de e-mail vinculado à sua conta"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:31
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
msgstr[0] "Inserir da fila (%{ count } música)"
msgstr[1] "Inserir da fila (%{ count } músicas)"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:80
msgid "Instance information"
msgstr "Informação da instância"
#: front/src/components/library/Radios.vue:9
msgid "Instance radios"
msgstr "Rádios da instância"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:75
msgid "Instance settings"
msgstr "Configurações da instância"
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:57
msgid "Instance Timeline"
msgstr "Linha do tempo da instância"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:42
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11
msgid "Invitation code"
msgstr "Código de Convite"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:43
msgid "Invitation code (optional)"
msgstr "Código de convite (opcional)"
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:8 src/views/admin/users/InvitationsList.vue:3
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24
msgid "Invitations"
msgstr "Convites"
#: front/src/App.vue:43
msgid "Issue tracker"
msgstr "Rastreador de problemas"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:80
msgid "Job ID"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:36
msgid "Jobs"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:50
msgid "Keep a track of your favorite songs"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:33
msgid "Keep your PRIVATE_TOKEN secret as it gives access to your account."
msgstr "Mantenha o seu PRIVATE_TOKEN segredo, pois dá acesso à sua conta."
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:45
msgid "Last activity"
msgstr "Ultima atividade"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:101
msgid "Last fetched"
msgstr "Última recuperação"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32
msgid "Last modification"
msgstr "Última modificação"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:39
msgid "Launch"
msgstr "Lançamento"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:18
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:35
msgid "Launch date"
msgstr "Data de lançamento"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:31
msgid "Launch scan"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:10
msgid "Learn more about this instance"
msgstr "Saiba mais sobre esta instância"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58
msgid "Leave empty for a random code"
msgstr "Deixar vazio para um código aleatório"
#: front/src/components/requests/Form.vue:10
msgid "Leave this field empty if you're requesting the whole discography."
msgstr "Deixe essa área vazia se você estiver solicitando toda a discografia."
#: front/src/views/federation/Base.vue:5 src/views/federation/LibraryList.vue:123
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
#: front/src/components/Sidebar.vue:70
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:51
#: front/src/components/instance/Stats.vue:30
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:176
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:157
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:194
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#: front/src/views/admin/library/FilesList.vue:3
msgid "Library files"
msgstr "Ficheiros da biblioteca"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:20
msgid "Library name"
msgstr "Nome da biblioteca"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:84
msgid "Library size"
msgstr "Tamanho da biblioteca"
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:96
msgid "library@demo.funkwhale.audio"
msgstr "library@demo.funkwhale.audio"
#: front/src/App.vue:29
msgid "Links"
msgstr "Ligações"
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:4
msgid "Loading timeline..."
msgstr "Carregando a linha do tempo ..."
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
msgid "Loading your favorites..."
msgstr "Carregando seus favoritos ..."
#: front/src/components/auth/Login.vue:78
msgid "Log In"
msgstr "Autenticação"
#: front/src/components/auth/Login.vue:4
msgid "Log in to your Funkwhale account"
msgstr "Logar na sua conta Funkwhale"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:20
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
#: front/src/components/Sidebar.vue:38
msgid "Logged in as %{ username }"
msgstr "Conectado como %{ username }"
#: front/src/components/Sidebar.vue:44 src/components/auth/Login.vue:41
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
#: front/src/components/Sidebar.vue:43
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: front/src/components/audio/Player.vue:266
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
msgstr "Looping desativado. Clique para alternar para um loop de musica única."
#: front/src/components/audio/Player.vue:267
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
msgstr ""
"Looping em uma única música. Clique para alternar para todo o loop da fila."
#: front/src/components/audio/Player.vue:268
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
msgstr "Looping na fila inteira. Clique para desativar o loop."
#: front/src/components/library/Track.vue:94
msgid "Lyrics"
msgstr "Letras"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:25
msgid "Manage library"
msgstr "Gerenciar biblioteca"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
msgid "Manage playlists"
msgstr "Gerenciar playlists"
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:20
msgid "Manage users"
msgstr "Gerenciar usuários"
#: front/src/views/playlists/List.vue:8
msgid "Manage your playlists"
msgstr "Gerenciar suas playlists"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:197
msgid "Mark as closed"
msgstr "Marcar como fechado"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:196
msgid "Mark as imported"
msgstr "Marcar como importado"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:12
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:115
msgid ""
"Metadata is the data related to the music you want to import. This includes all the information about the artists, albums and tracks. In order to have a high quality library, it is recommended to grab data from the\n"
" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
" MusicBrainz\n"
" </a>\n"
" project, which you can think about as the Wikipedia of music."
msgstr ""
"Metadados são os dados relacionados à música que você deseja importar. Isso "
"inclui todas as informações sobre os artistas, álbuns e músicas. Para ter "
"uma biblioteca de alta qualidade, recomenda-se obter dados do\n"
" <a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
" MusicBrainz\n"
" </a>\n"
" projeto, que você pode considerar como a Wikipedia da música."
#: front/src/components/Sidebar.vue:48 src/components/library/import/Main.vue:18
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:147
msgid "Music request"
msgstr "Pedido de música"
#: front/src/components/audio/Player.vue:265
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
#: front/src/components/Sidebar.vue:34
msgid "My account"
msgstr "Minha conta"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:74
msgid "My awesome playlist"
msgstr "Minha playlist incrível"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:206
msgid "My awesome radio"
msgstr "Meu rádio incrível"
#: front/src/components/library/Track.vue:64 src/components/library/Track.vue:75
#: front/src/components/library/Track.vue:86
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:63
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:69
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:75
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:81
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:71
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:75
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:82
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:61
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:49
msgid "N/A"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:88
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
msgid "New password"
msgstr "Nova senha"
#: front/src/components/Sidebar.vue:158
msgid "New tracks will be appended here automatically."
msgstr "Novas músicas serão adicionadas automaticamente aqui."
#: front/src/components/library/import/Main.vue:29
msgid "Next step"
msgstr "Próxima etapa"
#: front/src/components/audio/Player.vue:263
msgid "Next track"
msgstr "Música seguinte"
#: front/src/components/Sidebar.vue:125
msgid "No"
msgstr "Não"
#: front/src/components/Home.vue:103
msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
msgstr "Sem add-ons, sem plugins: você só precisa de uma biblioteca da Web"
#: front/src/components/library/Track.vue:102
msgid "No lyrics available for this track."
msgstr "Nenhuma letra disponível para esta música."
#: front/src/components/playlists/Form.vue:81
msgid "Nobody except me"
msgstr "Ninguém, exceto eu"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:32
msgid "Not following"
msgstr "Não seguir"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:13
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:67
msgid "Not imported"
msgstr "Não importado"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51
msgid "Not used"
msgstr "Não usado"
#: front/src/App.vue:37
msgid "Official website"
msgstr "Website oficial"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:83
msgid "Old password"
msgstr "Senha Antiga"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:36
msgid "Once all your files are uploaded, simply click the following button to check the import status."
msgstr ""
"Depois que todos os seus ficheiros foram carregados, basta clicar no botão a "
"seguir para verificar o status de importação."
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:21
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Aberto"
#: front/src/App.vue:63
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:93
#, fuzzy
msgid "Or"
msgstr "Ou"
#: front/src/components/favorites/List.vue:23
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:18
#: front/src/components/library/Artists.vue:15 src/components/library/Radios.vue:33
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:9
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:9
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:18 src/views/playlists/List.vue:17
msgid "Ordering"
msgstr "Ordenar"
#: front/src/components/favorites/List.vue:31
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:26
#: front/src/components/library/Artists.vue:23 src/components/library/Radios.vue:41
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:17
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:26 src/views/playlists/List.vue:25
msgid "Ordering direction"
msgstr "Direção de ordenar"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:33
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página não encontrada"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgid "Page not found!"
msgstr "Página não encontrada!"
#: front/src/components/auth/Login.vue:32 src/components/auth/Signup.vue:38
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:95
msgid "Password updated"
msgstr "Senha atualizada"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28
msgid "Password updated successfully"
msgstr "Senha atualizada com sucesso"
#: front/src/components/audio/Player.vue:262
msgid "Pause track"
msgstr "Parar música"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:46
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:33
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:69
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:14
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:59
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:63
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:11
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:26
msgid "Pending approval"
msgstr "Aprovação pendente"
#: front/src/components/Sidebar.vue:217
msgid "Pending follow requests"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:216 src/views/admin/library/Base.vue:26
msgid "Pending import requests"
msgstr "Pedidos de importação pendentes"
#: front/src/components/requests/Form.vue:26 src/views/federation/Base.vue:36
msgid "Pending requests"
msgstr "Solicitações pendentes"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:68
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9 src/components/library/Track.vue:30
#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "Tocar"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:50
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44 src/components/library/Album.vue:28
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:23
msgid "Play all"
msgstr "Jogar tudo"
#: front/src/components/library/Artist.vue:26
msgid "Play all albums"
msgstr "Jogar todos os álbuns"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:58
msgid "Play immediatly"
msgstr "Jogar imediatamente"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
msgid "Play next"
msgstr "Jogar seguinte"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:16
msgid "Play now"
msgstr "Jogue agora"
#: front/src/components/audio/Player.vue:261
msgid "Play track"
msgstr "Jogar mũsica"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:90
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
msgstr[0] "Playlist contendo%{ count } música, por %{ username }"
msgstr[1] "Playlist contendo %{ count } músicas, por %{ username }"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:9
msgid "Playlist created"
msgstr "Playlist criada"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
msgid "Playlist editor"
msgstr "Editor de playlist"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:21
msgid "Playlist name"
msgstr "Nome da playlist"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:6
msgid "Playlist updated"
msgstr "Playlist atualizada"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:25
msgid "Playlist visibility"
msgstr "Visibilidade da playlist"
#: front/src/components/Sidebar.vue:56 src/components/library/Home.vue:16
#: front/src/components/library/Library.vue:13 src/views/admin/Settings.vue:83
#: front/src/views/playlists/List.vue:103
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: front/src/components/Home.vue:56
msgid "Playlists? We got them"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:79
msgid "Please double-check your password is correct"
msgstr "Por favor, verifique novamente se sua senha está correta"
#: front/src/components/auth/Login.vue:9
msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:26
msgid "Previous step"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Player.vue:260
msgid "Previous track"
msgstr ""
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
msgid "Proceed to login"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:50
msgid "Published date"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:17
msgid "Query template"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:20
msgid "Queue"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Player.vue:203
msgid "Queue shuffled!"
msgstr ""
#: front/src/views/radios/Detail.vue:80
msgid "Radio"
msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:205
msgid "Radio Builder"
msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:11
msgid "Radio name"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Library.vue:10 src/components/library/Radios.vue:141
msgid "Radios"
msgstr ""
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:7
msgid "Recent activity on this instance"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Home.vue:24
msgid "Recently added"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Home.vue:11
msgid "Recently favorited"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Home.vue:6
msgid "Recently listened"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:81
msgid "Recording MusicBrainz ID"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:84
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:122
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:42
msgid "Refused"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Profile.vue:12
msgid "Registered since %{ date }"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Signup.vue:9
msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup."
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
msgid "regular user"
msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59
msgid "Remove"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
msgid "Remove avatar"
msgstr ""
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19
msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37
msgid "Request a new password"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
msgid "Request a new Subsonic API password?"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43
msgid "Request a password"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:35
msgid "Request music"
msgstr ""
#: front/src/views/library/MusicRequest.vue:4 src/views/library/MusicRequest.vue:21
msgid "Request some music"
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:20
msgid "Request submitted!"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:49
msgid "Rerun errored jobs"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:187
msgid "Rerun job"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Login.vue:34 src/views/auth/PasswordReset.vue:4
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:52
msgid "Reset your password"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:31
msgid "Result %{ current }/%{ total }"
msgstr ""
#: front/src/components/favorites/List.vue:38 src/components/library/Artists.vue:30
#: front/src/components/library/Radios.vue:52 src/views/federation/LibraryList.vue:33
#: front/src/views/playlists/List.vue:32
msgid "Results per page"
msgstr ""
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:63
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:19
msgid "Save"
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:112
msgid "Scan triggered!"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:5
#: front/src/components/library/Artists.vue:10 src/components/library/Radios.vue:29
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:62
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:7
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:14 src/views/playlists/List.vue:13
msgid "Search"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:85
msgid "Search an entity you want to import:"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:180
msgid "Search by artist, username, comment..."
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:188
msgid "Search by source..."
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:116
msgid "Search by submitter, source..."
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:182
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:175
msgid "Search by title, artist, domain..."
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:140
msgid "Search by username, domain..."
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:152
msgid "Search by username, email, code..."
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:162
msgid "Search by username, email, name..."
msgstr ""
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20
msgid "Search for artists, albums, tracks..."
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Search.vue:2
msgid "Search for some music"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:105
msgid "Search on lyrics.wikia.com"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Album.vue:33 src/components/library/Artist.vue:31
#: front/src/components/library/Track.vue:40
msgid "Search on Wikipedia"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:42
msgid "Search query"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/Settings.vue:15
msgid "Sections"
msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31
msgid "Select a filter"
msgstr ""
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:61
msgid "Select all %{ total } elements"
msgid_plural "Select all %{ total } elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:22
msgid "Select files to upload..."
msgstr ""
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:69
msgid "Select only current page"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:19
msgid "Select relevant sources or files for import"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:43
msgid "Send a follow request"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:97 src/components/manage/users/UsersTable.vue:184
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:165
msgid "Settings"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:10
msgid "Settings updated"
msgstr ""
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11
msgid "Settings updated successfully."
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Profile.vue:24
msgid "Settings..."
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27
msgid "Share link"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30
msgid "Show 1 more album"
msgid_plural "Show %{ count } more albums"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:40
msgid "Show 1 more track"
msgid_plural "Show %{ count } more tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:25
msgid "Show/hide password"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:97
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:98
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:128
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:73
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:97
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:104
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:87
msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Player.vue:269
msgid "Shuffle your queue"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Signup.vue:95
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:37
msgid "Sign-up"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:31
msgid "Simply copy paste the snippet below into a terminal to launch the download."
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:69
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:44
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:44
msgid "Size"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:37
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:72
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:3
msgid "Something's missing in the library? Let us know what you would like to listen!"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Search.vue:25
msgid "Sorry, we did not found any album matching your query"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Search.vue:16
msgid "Sorry, we did not found any artist matching your query"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:82
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:38
#: front/src/components/library/import/TrackImport.vue:17
msgid "Source"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:41
msgid "Source code"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:40
msgid "Source code (%{version})"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Profile.vue:20
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
msgid "Staff member"
msgstr ""
#: front/src/components/radios/Button.vue:4
msgid "Start"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:28
msgid "Start Upload"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/Settings.vue:86
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:23
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:46
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:66
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:83
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:11
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:37
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:45
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:24
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:48
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43
msgid "Status"
msgstr ""
#: front/src/components/radios/Button.vue:3
msgid "Stop"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:159
msgid "Stop radio"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:32
msgid "Stop Upload"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:9 src/components/requests/Form.vue:17
msgid "Submit"
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:22
msgid "Submit another request"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:26
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:39
msgid "Submitted by"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/Settings.vue:85
msgid "Subsonic"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2
msgid "Subsonic API password"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:71
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:16
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:56
msgid "Success"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:11
msgid "Suggested choices"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:9
msgid "Syncing changes to server..."
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:26
msgid "That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even better."
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:73
msgid "The Beatles, Mickael Jackson…"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:59
msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:124
msgid "The plaform is free and open-source, you can install it and modify it without worries"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4
msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:74
msgid "The White Album, Thriller…"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:30
msgid "There is currently no way to download directly multiple tracks from funkwhale as a ZIP archive. However, you can use a command line tools such as cURL to easily download a list of tracks."
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:149
msgid "This import will be associated with the music request below. After the import is finished, the request will be marked as fulfilled."
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:195
msgid "This indicate if the remote library granted you access"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Profile.vue:16
msgid "This is you!"
msgstr ""
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:37
msgid "This may affect a lot of elements, please double check this is really what you want."
msgstr ""
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:61
msgid "This track is not imported and cannot be played"
msgstr ""
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:37
msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone."
msgstr ""
#: front/src/views/radios/Detail.vue:27
msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone."
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:51
msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account."
msgstr ""
#: front/src/App.vue:133
msgid "This will erase your local data and disconnect you, do you want to continue?"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
msgid "This will log you out from existing devices that use the current password."
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:44
msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone."
msgstr ""
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:6
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:47
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:37
msgid "Title"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:27 src/components/library/Track.vue:174
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:84
#: front/src/components/metadata/Search.vue:138
msgid "Track"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Track.vue:53
msgid "Track information"
msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44
msgid "Track matching filter"
msgstr ""
#: front/src/components/instance/Stats.vue:54
msgid "tracks"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Album.vue:43
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:33
#: front/src/views/federation/Base.vue:8 src/views/playlists/Detail.vue:50
#: front/src/views/radios/Detail.vue:34
msgid "Tracks"
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:125
msgid "Tracks available in this library"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Artist.vue:54
msgid "Tracks by this artist"
msgstr ""
#: front/src/components/instance/Stats.vue:25
msgid "Tracks favorited"
msgstr ""
#: front/src/components/instance/Stats.vue:19
msgid "tracks listened"
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:109
msgid "Trigger scan"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:41
msgid "Type"
msgstr ""
#: front/src/components/About.vue:15
msgid "Unfortunately, owners of this instance did not yet take the time to complete this page."
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:95
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:37
msgid "Unlimited music"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Player.vue:264
msgid "Unmute"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:50
msgid "Update avatar"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Form.vue:33
msgid "Update playlist"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:27
msgid "Update settings"
msgstr ""
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21
msgid "Update your password"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:172
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:153
msgid "Upload"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:45
msgid "Upload a new avatar"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:7
msgid "Uploaded files or external source"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:57
msgid "Uploading..."
msgstr ""
#: front/src/App.vue:45
msgid "Use another instance"
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:75
msgid "Use this comment box to add details to your request if needed"
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:196
msgid "Use this flag to enable/disable federation with this library"
msgstr ""
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password."
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryForm.vue:6
msgid "Use this form to scan an instance and setup federation."
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49
msgid "Used"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:47
msgid "User"
msgstr ""
#: front/src/components/instance/Stats.vue:5
msgid "User activity"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Radios.vue:20
msgid "User radios"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Signup.vue:19
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37
msgid "Username"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Login.vue:15
msgid "Username or email"
msgstr ""
#: front/src/components/instance/Stats.vue:13
msgid "users"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/views/admin/Settings.vue:81
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:5 src/views/admin/users/UsersList.vue:3
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:21
msgid "Users"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Album.vue:37 src/components/library/Artist.vue:35
#: front/src/components/library/Track.vue:44
#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:131
#: front/src/components/metadata/ArtistCard.vue:49
#: front/src/components/metadata/ReleaseCard.vue:53
msgid "View on MusicBrainz"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:20
msgid "We cannot add the track to a playlist"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Form.vue:14
msgid "We cannot create the playlist"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Signup.vue:13
msgid "We cannot create your account"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Login.vue:7
msgid "We cannot log you in"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:38
msgid "We cannot save your avatar"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:14
msgid "We cannot save your settings"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:130
msgid "We do not track you or bother you with ads"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:5
msgid "We recommend using Picard for that purpose."
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:7
msgid "We think listening to music should be simple."
msgstr ""
#: front/src/components/PageNotFound.vue:10
msgid "We're sorry, the page you asked for does not exist:"
msgstr ""
#: front/src/components/requests/Form.vue:21
msgid "We've received your request, you'll get some groove soon ;)"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:152
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:5
msgid "Welcome on Funkwhale"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:114
msgid "What is metadata?"
msgstr ""
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:197
msgid "When enabled, auto importing will automatically import new tracks published in this library"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:24
msgid "Why funkwhale?"
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:124
msgid "Yes"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Logout.vue:8
msgid "Yes, log me out!"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Logout.vue:7
msgid "You are currently logged in as %{ username }"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:111
msgid "You can also skip this step and enter metadata manually."
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:136
msgid "You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your music"
msgstr ""
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7
msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria."
msgstr ""
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8
msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance."
msgstr ""
#: front/src/components/Sidebar.vue:156
msgid "You have a radio playing"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:6
msgid "You need to select an instance in order to continue"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:100
msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:71
msgid "You will have to update your password on your clients that use this password."
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/Main.vue:103
msgid "You will import:"
msgstr ""
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24
msgid "Your email address was confirmed, you can now use the service without limitations."
msgstr ""
#: front/src/components/favorites/List.vue:109
msgid "Your Favorites"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:117
msgid "Your music, your way"
msgstr ""
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29
msgid "Your password has been updated successfully."
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Settings.vue:101
msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:156
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""