8264 lines
299 KiB
Plaintext
8264 lines
299 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the front package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 21:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Stefano Pigozzi <ste.pigozzi@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
|
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
|
|
msgstr "\"%{ title }\", di %{ artist }"
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:132
|
|
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
|
|
msgid "@username@example.com"
|
|
msgstr "@username@example.com"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:31
|
|
msgctxt "Content/Auth/Title"
|
|
msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account"
|
|
msgstr "%{ app } vuole accedere al tuo account Funkwhale"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:65 src/components/Home.vue:7
|
|
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
|
msgid "%{ count } active user"
|
|
msgid_plural "%{ count } active users"
|
|
msgstr[0] "%{ count } utente attivo"
|
|
msgstr[1] "%{ count } utenti attivi"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:18
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "%{ count } episode"
|
|
msgid_plural "%{ count } episodes"
|
|
msgstr[0] "%{ count } episodio"
|
|
msgstr[1] "%{ count } episodi"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:59
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:54
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:1
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:19
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
|
msgid "%{ count } episode"
|
|
msgid_plural "%{ count } episodes"
|
|
msgstr[0] "%{ count } episodio"
|
|
msgstr[1] "%{ count } episodi"
|
|
|
|
#: front/src/components/favorites/List.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Favorites/Title"
|
|
msgid "%{ count } favorite"
|
|
msgid_plural "%{ count } favorites"
|
|
msgstr[0] "%{ count } preferito"
|
|
msgstr[1] "%{ count } preferiti"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:175
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "%{ count } file"
|
|
msgid_plural "%{ count } files"
|
|
msgstr[0] "%{ count } file"
|
|
msgstr[1] "%{ count } file"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:70 src/components/Home.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
|
msgid "%{ count } hour of music"
|
|
msgid_plural "%{ count } hours of music"
|
|
msgstr[0] "%{ count } ora di musica"
|
|
msgstr[1] "%{ count } ore di musica"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:30
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:25
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
|
msgid "%{ count } listening"
|
|
msgid_plural "%{ count } listenings"
|
|
msgstr[0] "%{ count } ascolto"
|
|
msgstr[1] "%{ count } ascolti"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:59
|
|
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
|
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
|
|
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
|
|
msgstr[0] "%{ count } su %{ total } selezionato"
|
|
msgstr[1] "%{ count } su %{ total } selezionati"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:27
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:22
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
|
msgid "%{ count } subscriber"
|
|
msgid_plural "%{ count } subscribers"
|
|
msgstr[0] "%{ count } iscritto"
|
|
msgstr[1] "%{ count } iscritti"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15
|
|
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:21
|
|
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15
|
|
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:13
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:62
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:4
|
|
#: src/components/playlists/Card.vue:17
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:17
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5
|
|
#: src/views/content/libraries/Card.vue:31
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:34
|
|
#: src/views/library/DetailBase.vue:55
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "%{ count } track"
|
|
msgid_plural "%{ count } tracks"
|
|
msgstr[0] "%{ count } traccia"
|
|
msgstr[1] "%{ count } tracce"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
|
|
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
|
|
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
|
|
msgstr[0] "%{ count } traccia in %{ albumsCount } album"
|
|
msgstr[1] "%{ count } tracce in %{ albumsCount } album"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:109
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short"
|
|
msgid "%{ count } track matching combined filters"
|
|
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
|
|
msgstr[0] "%{ count } traccia corrisponde ai filtri selezionati"
|
|
msgstr[1] "%{ count } tracce corrispondono ai filtri selezionati"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:177
|
|
#: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:178
|
|
msgctxt "*/Queue/Message"
|
|
msgid "%{ count } track was added to your queue"
|
|
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
|
|
msgstr[0] "%{ count } traccia è stata aggiunta alla tua coda"
|
|
msgstr[1] "%{ count } tracce sono state aggiunte alla tua coda"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:21
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
|
|
msgstr "%{ current } usato su %{ max } consentito"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
|
|
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
|
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
|
|
msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:113
|
|
#: src/components/audio/Player.vue:119
|
|
msgctxt "Sidebar/Queue/Text"
|
|
msgid "%{ index } of %{ length }"
|
|
msgstr "%{ index } su %{ length }"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/Duration.vue:3
|
|
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
|
msgid "%{ minutes } min"
|
|
msgstr "%{ minutes } min"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:22
|
|
msgid "%{ updatedAgo }"
|
|
msgstr "%{ updatedAgo }"
|
|
|
|
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:86
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
|
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
|
|
msgstr "%{ username } ha accettato la tua richiesta di seguire la libreria \"%{ library }\""
|
|
|
|
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:85
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
|
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
|
|
msgstr "%{ username } segue la tua libreria \"%{ library }\""
|
|
|
|
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:88
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
|
msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\""
|
|
msgstr "%{ username } vuole seguire la tua libreria \"%{ library }\""
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:162
|
|
msgctxt "Head/Profile/Title"
|
|
msgid "%{ username }'s profile"
|
|
msgstr "Profilo di %{ username }"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
|
msgid "<strong>%{ track }</strong> is already in <strong>%{ playlist }</strong>."
|
|
msgstr "<strong>%{ track }</strong> è già nella <strong>%{ playlist }</strong>."
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:28 src/views/Notifications.vue:84
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "30 days"
|
|
msgstr "30 giorni"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:33 src/views/Notifications.vue:89
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "60 days"
|
|
msgstr "60 giorni"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:38 src/views/Notifications.vue:94
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "90 days"
|
|
msgstr "90 giorni"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:370
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:371
|
|
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
|
msgid "A network error occurred while uploading this file"
|
|
msgstr "Si è verificato un errore di rete durante il caricamento del file"
|
|
|
|
#: front/src/App.vue:206
|
|
msgctxt "App/Message/Paragraph"
|
|
msgid "A new version of the app is available."
|
|
msgstr "È disponibile una nuova versione dell'app."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:281
|
|
msgctxt "*/*/Placeholder"
|
|
msgid "A short summary describing your changes."
|
|
msgstr "Un breve riassunto che descrive le tue modifiche."
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:19
|
|
msgctxt "Content/About/Heading"
|
|
msgid "A social platform to enjoy and share music"
|
|
msgstr "Una piattaforma sociale dove ascoltare e condividere musica"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:18
|
|
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Informazioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:271 src/components/AboutPod.vue:454
|
|
msgctxt "Head/About/Title"
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Informazioni su"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:165
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:194
|
|
msgctxt "Sidebar/About/List item.Link"
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Informazioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:11
|
|
msgctxt "Footer/About/Title"
|
|
msgid "About %{instanceName}"
|
|
msgstr "A proposito di %{instanceName}"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:14
|
|
msgctxt "Footer/About/Title"
|
|
msgid "About %{instanceUrl}"
|
|
msgstr "A proposito di %{instanceUrl}"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:81 src/components/Home.vue:98
|
|
msgctxt "Footer/*/Title/Short"
|
|
msgid "About Funkwhale"
|
|
msgstr "A proposito di Funkwhale"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:18
|
|
msgctxt "Content/Home/Header"
|
|
msgid "About this Funkwhale pod"
|
|
msgstr "A proposito di questa istanza Funkwhale"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:18
|
|
msgctxt "Content/*/*"
|
|
msgid "About this license"
|
|
msgstr "A proposito di questa licenza"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:89 src/components/AboutPod.vue:18
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:47
|
|
msgctxt "Content/About/Header"
|
|
msgid "About this pod"
|
|
msgstr "A proposito di questa istanza"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:171
|
|
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
|
msgid "About this pod"
|
|
msgstr "A proposito di questa istanza"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:240
|
|
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
|
|
msgid "About this pod"
|
|
msgstr "A proposito di questa istanza"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/Edit.vue:65
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Accetta"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/Edit.vue:57
|
|
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
|
|
msgid "Accepted"
|
|
msgstr "Accettato"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:210
|
|
msgctxt "Content/Settings/Message"
|
|
msgid "Access disabled"
|
|
msgstr "Accesso disabilitato"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:101
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
|
msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks"
|
|
msgstr "Accedi ai file audio, librerie, artisti, album e tracce"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:124
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:125
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
|
msgid "Access to content filters"
|
|
msgstr "Accesso ai filtri del contenuto"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
|
msgid "Access to e-mail, username, and profile information"
|
|
msgstr "Accedi a email, nome utente e informazioni del profilo"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:132
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:133
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
|
msgid "Access to edits"
|
|
msgstr "Accesso alle modifiche"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
|
msgid "Access to favorites"
|
|
msgstr "Accesso ai preferiti"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:112
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:113
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
|
msgid "Access to follows"
|
|
msgstr "Accesso ai seguiti"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:108
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:109
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
|
msgid "Access to listening history"
|
|
msgstr "Accedi alla cronologia di ascolto"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:141
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
|
msgid "Access to moderation reports"
|
|
msgstr "Accesso ai report di moderazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:129
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
|
msgid "Access to notifications"
|
|
msgstr "Accesso alle notifiche"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:116
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:117
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
|
msgid "Access to playlists"
|
|
msgstr "Accesso alle playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:120
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:121
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
|
msgid "Access to radios"
|
|
msgstr "Accesso alle radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:137
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
|
msgid "Access to security settings such as password and authorization"
|
|
msgstr "Accesso alle impostazioni di sicurezza come password e autorizzazioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26
|
|
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
|
msgid "Access token"
|
|
msgstr "Token di accesso"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:132
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:42
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:196
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:71
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Accessed date"
|
|
msgstr "Data di accesso"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:66
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:7
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:66
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:102
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:12
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:188
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:14
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:127
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:122
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:120
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:115
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:120
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:115
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:15
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Account"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:104
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:99
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
|
msgid "Account data"
|
|
msgstr "Dati dell'account"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Settings/Title"
|
|
msgid "Account settings"
|
|
msgstr "Impostazioni dell'account"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:761
|
|
msgctxt "Head/Settings/Title"
|
|
msgid "Account Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni dell'account"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:50
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun"
|
|
msgid "Account status"
|
|
msgstr "Stato dell'account"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28
|
|
msgctxt "Content/Signup/Input.Label"
|
|
msgid "Account's e-mail address"
|
|
msgstr "Indirizzo email dell'account"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:4
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:31
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:25
|
|
msgctxt "*/Moderation/Title"
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Account"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/Edit.vue:43
|
|
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Azione"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:88
|
|
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
|
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
|
|
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
|
|
msgstr[0] "L'azione %{ action } è stata lanciata con successo su %{ count } elemento"
|
|
msgstr[1] "L'azione %{ action } è stata lanciata con successo su %{ count } elementi"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:102
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Azioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:57
|
|
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Azioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:18
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:98
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:254
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:145
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Azioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:88
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:13
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table"
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Attivo"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:109 src/components/About.vue:7
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:251 src/components/AboutPod.vue:39
|
|
msgctxt "Content/About/*"
|
|
msgid "active user"
|
|
msgid_plural "active users"
|
|
msgstr[0] "%{ count } utente attivo"
|
|
msgstr[1] "%{ count } utenti attivi"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:185
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:180
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:166
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:161
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:165
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:160
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:160
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:155
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:96
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:91
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:231
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:226
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:177
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:172
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:242
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:237
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:194
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:189
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "Attività"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:63
|
|
msgctxt "Content/Profile/*"
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "Attività"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun"
|
|
msgid "Activity visibility"
|
|
msgstr "Visibilità dell'attività"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:32
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Aggiungi"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:93
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:77
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:88
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Add a description…"
|
|
msgstr "Aggiungi una descrizione…"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:23
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb"
|
|
msgid "Add a domain"
|
|
msgstr "Aggiungi un dominio"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:29
|
|
msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph"
|
|
msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public."
|
|
msgstr "Aggiungi una licenza al file per garantire alcune libertà al tuo pubblico."
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:15
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
|
|
msgid "Add a moderation policy"
|
|
msgstr "Aggiungi una nuova regola di moderazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:103
|
|
msgctxt "*/*/Form-builder"
|
|
msgid "Add a new field"
|
|
msgstr "Aggiungi campo"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:6
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Add a new moderation rule"
|
|
msgstr "Aggiungi una nuova regola di moderazione"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/Home.vue:91
|
|
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
|
msgid "Add and manage content"
|
|
msgstr "Aggiungi e gestisci contenuti"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:38
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
|
|
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Add anyways"
|
|
msgstr "Aggiungi comunque"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:540 src/views/content/Base.vue:35
|
|
msgctxt "*/Library/*/Verb"
|
|
msgid "Add content"
|
|
msgstr "Aggiungi contenuto"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65
|
|
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Add filter"
|
|
msgstr "Aggiungi filtro"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:53
|
|
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
|
|
msgid "Add filters to customize your radio"
|
|
msgstr "Aggiungi filtri per personalizzare la tua radio"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:14
|
|
#: src/views/auth/ProfileOverview.vue:26
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:79
|
|
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Profile/Button"
|
|
msgid "Add new"
|
|
msgstr "Aggiungi nuovo"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:18
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Add note"
|
|
msgstr "Aggiungi nota"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Albums.vue:78
|
|
#: src/components/library/Artists.vue:87
|
|
msgctxt "Content/*/Verb"
|
|
msgid "Add some music"
|
|
msgstr "Aggiungi musica"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:250
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:38
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:33
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:28
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
|
|
msgid "Add to allow-list"
|
|
msgstr "Aggiungi alla lista dei consentiti"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:177
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
|
msgid "Add to current queue"
|
|
msgstr "Aggiungi alla coda attuale"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:264
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:264
|
|
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:6
|
|
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:44
|
|
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
|
|
msgid "Add to favorites"
|
|
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
|
|
msgid "Add to playlist"
|
|
msgstr "Aggiungi alla playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:24
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:181
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:300
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:300
|
|
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3
|
|
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:39
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:302
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:302
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Add to playlist…"
|
|
msgstr "Aggiungi alla playlist…"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:11
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
|
msgid "Add to queue"
|
|
msgstr "Aggiungi alla coda"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:295
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
|
msgid "Add to queue"
|
|
msgstr "Aggiungi alla coda"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:228
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Add to this playlist"
|
|
msgstr "Aggiungi a questa playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:99
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Add track"
|
|
msgstr "Aggiungi traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:213
|
|
msgctxt "*/*/Form-builder"
|
|
msgid "Additional field"
|
|
msgstr "Campo aggiuntivo"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:32
|
|
msgctxt "*/*/Label"
|
|
msgid "Additional fields"
|
|
msgstr "Campi aggiuntivi"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:35
|
|
msgctxt "*/*/Help"
|
|
msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled."
|
|
msgstr "Campi aggiuntivi da visualizzare nel modulo. Visualizzati solo se la convalida manuale delle iscrizioni è attiva."
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:76
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Adjust volume"
|
|
msgstr "Regola volume"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:108
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table.User role"
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Amministratore"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:19 src/components/Sidebar.vue:541
|
|
msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun"
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Amministrazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:237 src/components/AboutPod.vue:25
|
|
msgctxt "Content/About/*"
|
|
msgid "album"
|
|
msgid_plural "albums"
|
|
msgstr[0] "Album"
|
|
msgstr[1] "Album"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:43
|
|
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4
|
|
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:312
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:269
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:47
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:7
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:44
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:123
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:104
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:12
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:45
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Album"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:122
|
|
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:210
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Album"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:148
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Album artist"
|
|
msgstr "Artista dell'album"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:108
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:103
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
|
msgid "Album data"
|
|
msgstr "Dati dell'album"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
|
|
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
|
|
msgid "Album name"
|
|
msgstr "Nome album"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:166 src/components/Sidebar.vue:201
|
|
#: front/src/components/audio/Search.vue:32 src/components/audio/Search.vue:2
|
|
#: front/src/components/library/Albums.vue:190
|
|
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:40
|
|
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:2
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:76
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:17
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:71
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:12
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:53
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:12
|
|
#: src/views/Search.vue:221 front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:321
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:316
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:29
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:314
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:309
|
|
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:19
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:264
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:259
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:152
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:147
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:430
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:425
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:354
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:349
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:73
|
|
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:101
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Albums"
|
|
msgstr "Albums"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39
|
|
msgctxt "Content/Artist/Title"
|
|
msgid "Albums by this artist"
|
|
msgstr "Album di questo artista"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:14
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:14
|
|
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:14
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:14
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:33
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:47
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:21
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:21
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18
|
|
msgctxt "Content/*/Dropdown"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tutto"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:56
|
|
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
|
msgid "All %{ count } element selected"
|
|
msgid_plural "All %{ count } elements selected"
|
|
msgstr[0] "Tutto, %{ count } elemento, selezionato"
|
|
msgstr[1] "Tutti gli %{ count } elementi selezionati"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:243
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:238
|
|
msgctxt "Content/Channels/*"
|
|
msgid "All Episodes"
|
|
msgstr "Tutti gli Episodi"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:185
|
|
msgctxt "Head/Authorize/Title"
|
|
msgid "Allow application"
|
|
msgstr "Permetti applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:129
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Allow-list"
|
|
msgstr "Lista dei consentiti"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:25
|
|
msgctxt "Popup/Import/Message"
|
|
msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below."
|
|
msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione del file. Sono disponibili dettagli qui sotto."
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:17
|
|
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
|
|
msgid "An error occurred while saving your changes"
|
|
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle modifiche"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32
|
|
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
|
|
msgid "An error occurred while trying to refresh data:"
|
|
msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiornamento dei dati:"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58
|
|
msgctxt "*/*/Error"
|
|
msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server"
|
|
msgstr "Si è verificato un errore HTTP durante il tentativo di contatto del server remoto"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:24
|
|
msgctxt "*/*/Help"
|
|
msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form."
|
|
msgstr "Testo opzionale da visualizzare all'inizio del modulo di iscrizione."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:204
|
|
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
|
|
msgid "An unknown error occurred"
|
|
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:154
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Anonymous access"
|
|
msgstr "Accesso anonimo"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:74
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
|
|
msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report."
|
|
msgstr "Le segnalazioni anonime sono disabilitate, per favore accedi per inviare una segnalazione."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:242
|
|
#: src/components/auth/Settings.vue:318
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:7
|
|
msgctxt "Content/Applications/Title"
|
|
msgid "Application details"
|
|
msgstr "Dettagli dell'applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:3
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Application footer"
|
|
msgstr "Piè di pagina dell'applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18
|
|
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
|
msgid "Application ID"
|
|
msgstr "ID Applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:20
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:13
|
|
msgctxt "Content/Application/Paragraph/"
|
|
msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else."
|
|
msgstr "L'ID dell'applicazione e il suo secret sono valori molto sensibili e devono essere trattati come password. Non condividerli con nessun altro."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22
|
|
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
|
msgid "Application secret"
|
|
msgstr "Secret dell'applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:111
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:152
|
|
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:115
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Approva"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:27
|
|
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:25
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31
|
|
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
|
msgid "Approved"
|
|
msgstr "Approvato"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:23
|
|
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
|
|
msgid "Approved and applied"
|
|
msgstr "Approvata ed applicata"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Login/Title"
|
|
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
|
msgstr "Sei sicuro di volerti disconnettere?"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:230 src/components/AboutPod.vue:18
|
|
msgctxt "Content/About/*"
|
|
msgid "artist"
|
|
msgid_plural "artists"
|
|
msgstr[0] "Artista"
|
|
msgstr[1] "Artisti"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:42
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:123
|
|
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:211
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:108
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:47
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:7
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:52
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:12
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:71
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:128
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:123
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:141
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:136
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:99
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:7
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:72 src/entities.js:12
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "Artista"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:47
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:209
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:204
|
|
msgctxt "Content/Channel/*"
|
|
msgid "Artist channel"
|
|
msgstr "Canale dell'artista"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:107
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:102
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
|
msgid "Artist data"
|
|
msgstr "Dati dell'artista"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:309
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Artist discography"
|
|
msgstr "Discografia dell'artista"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
|
|
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
|
|
msgid "Artist name"
|
|
msgstr "Nome dell'artista"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Artists.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
|
|
msgid "Artist name"
|
|
msgstr "Nome dell'artista"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Search.vue:99
|
|
msgctxt "*/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Artist, album, track…"
|
|
msgstr "Artista, album, traccia…"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:171 src/components/Sidebar.vue:206
|
|
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:96
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Artists"
|
|
msgstr "Artisti"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Search.vue:15 src/components/audio/Search.vue:2
|
|
#: front/src/components/library/Artists.vue:207
|
|
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:21
|
|
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:2
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:48
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:7 src/views/Search.vue:215
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:29
|
|
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:14
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:252
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:247
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:140
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:135
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:420
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:415
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:342
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:337
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Artists"
|
|
msgstr "Artisti"
|
|
|
|
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
|
|
#: src/components/library/Albums.vue:37
|
|
#: front/src/components/library/Artists.vue:37
|
|
#: src/components/library/Podcasts.vue:37
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:59
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:41
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:41
|
|
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:48
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:41
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:71
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:50
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:54
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:65
|
|
#: front/src/views/playlists/List.vue:39
|
|
msgctxt "Content/Search/Dropdown"
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "Crescente"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:37
|
|
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Ask for a password reset"
|
|
msgstr "Chiedi un reset della password"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:82
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:72
|
|
msgctxt "Content/Moderation/*"
|
|
msgid "Assigned to"
|
|
msgstr "Assegnato a"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:272
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:267
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:253
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:252
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:247
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:215
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:210
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:129
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:124
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:318
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:313
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:216
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:211
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:329
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:324
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:269
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
|
msgid "Audio content"
|
|
msgstr "Contenuto audio"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:3
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Audio player and controls"
|
|
msgstr "Player audio e controlli"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:94
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
|
|
msgid "Audio player shortcuts"
|
|
msgstr "Scorciatoie del lettore audio"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:64
|
|
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Authorize %{ app }"
|
|
msgstr "Autorizza %{ app }"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Auth/Title/Verb"
|
|
msgid "Authorize third-party app"
|
|
msgstr "Autorizza app di terze parti"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:222
|
|
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
|
msgid "Authorized apps"
|
|
msgstr "App autorizzate"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:49
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
|
|
msgid "Available playlists"
|
|
msgstr "Playlist disponibili"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
|
|
msgctxt "Content/Channel/*"
|
|
msgid "Avatar"
|
|
msgstr "Avatar"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:51
|
|
msgctxt "Content/Settings/Title"
|
|
msgid "Avatar"
|
|
msgstr "Avatar"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:325
|
|
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
|
|
msgid "Awesome channel name"
|
|
msgstr "Nome del canale fantastico"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:326
|
|
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
|
|
msgid "awesomechannelname"
|
|
msgstr "nomecanalefantastico"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:32
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6
|
|
msgctxt "Content/Signup/Link"
|
|
msgid "Back to login"
|
|
msgstr "Torna alla pagina di accesso"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Applications/Link"
|
|
msgid "Back to settings"
|
|
msgstr "Torna alle impostazioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:56
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:57
|
|
msgctxt "Content/Account/*"
|
|
msgid "Bio"
|
|
msgstr "Bio"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:65
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:60
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:262
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:257
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
|
|
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
|
|
msgid "Bitrate"
|
|
msgstr "Bitrate"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:23
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:44
|
|
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
|
|
msgid "Block everything"
|
|
msgstr "Blocca tutto"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:206
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
|
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
|
|
msgstr "Blocca tutto da questo account o dominio. Questo prevenirà qualsiasi interazione con l'entità, ed eliminerà i relativi contenuti (caricamenti, librerie, richieste di seguire, ecc.)"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:156 src/components/Sidebar.vue:196
|
|
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Sfoglia"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:135
|
|
msgctxt "Content/About/Header"
|
|
msgid "Browse public content"
|
|
msgstr "Naviga tra i contenuti pubblici"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:163
|
|
msgctxt "Content/Home/Link"
|
|
msgid "Browse public content"
|
|
msgstr "Naviga tra i contenuti pubblici"
|
|
|
|
#: front/src/components/favorites/List.vue:74
|
|
msgctxt "Content/*/Verb"
|
|
msgid "Browse the library"
|
|
msgstr "Sfoglia libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:136
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:101
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:90
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Browse…"
|
|
msgstr "Sfoglia…"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Albums.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Album/Title"
|
|
msgid "Browsing albums"
|
|
msgstr "Sfogliando gli album"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Artist/Title"
|
|
msgid "Browsing artists"
|
|
msgstr "Sfogliando artisti"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/List.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Title"
|
|
msgid "Browsing playlists"
|
|
msgstr "Sfogliando playlists"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Podcasts/Title"
|
|
msgid "Browsing podcasts"
|
|
msgstr "Navigare i podcast"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Radio/Title"
|
|
msgid "Browsing radios"
|
|
msgstr "Sfogliando radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Radio/Title"
|
|
msgid "Builder"
|
|
msgstr "Crea"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:135
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:31
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:12
|
|
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
|
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
|
|
msgstr "Smettendo di seguire questa libreria, perderai l'accesso al suo contenuto."
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:288
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:283
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:269
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:264
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:268
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:263
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:231
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:226
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:334
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:329
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:237
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:232
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:345
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:340
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:285
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:280
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Cached size"
|
|
msgstr "Dimensione in cache"
|
|
|
|
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:64
|
|
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:15
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:34
|
|
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:19
|
|
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:41
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:46
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:41
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:123
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:194
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:18
|
|
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:108
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:40
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:35
|
|
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:59
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:82
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:130
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:57
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:87
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:198
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:219
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:82
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:193
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:214
|
|
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:23
|
|
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:83
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:6
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Cancel follow request"
|
|
msgstr "Annulla richiesta di follow"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:118
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:14
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
|
|
msgid "Cancel follow request"
|
|
msgstr "Annulla richiesta di seguire"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:93
|
|
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)"
|
|
msgid "Candidates"
|
|
msgstr "Candidati"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:367
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:368
|
|
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
|
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
|
|
msgstr "Impossibile caricare questo file, controlla che non sia troppo grande"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:86
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:34
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:115
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:110
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:127
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:122
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoria"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:41 src/components/common/UserMenu.vue:170
|
|
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Change language"
|
|
msgstr "Cambia lingua"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:412
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label"
|
|
msgid "Change my e-mail address"
|
|
msgstr "Cambia il mio indirizzo email"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:80
|
|
msgctxt "Content/Settings/Title/Verb"
|
|
msgid "Change my password"
|
|
msgstr "Cambia la mia password"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:115
|
|
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
|
|
msgid "Change password"
|
|
msgstr "Cambia password"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:418
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
|
msgid "Change the e-mail address associated with your account. We will send a confirmation to the new address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cambia l'indirizzo email associato al tuo account. Ti invieremo una conferma "
|
|
"al nuovo indirizzo."
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:61 src/components/common/UserMenu.vue:171
|
|
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Change theme"
|
|
msgstr "Cambia tema"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:113
|
|
msgctxt "*/Signup/Title"
|
|
msgid "Change your password"
|
|
msgstr "Cambia la tua password"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:119
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Title"
|
|
msgid "Change your password?"
|
|
msgstr "Cambiare la tua password?"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:44
|
|
#: src/components/playlists/Editor.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
|
|
msgid "Changes synced with server"
|
|
msgstr "Modifiche sincronizzate con il server"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:85
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
|
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
|
|
msgstr "Cambiando la tua password cambierà anche la password della API Subsonic se ne hai richiesta una."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:125
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "Changing your password will have the following consequences:"
|
|
msgstr "Cambiare la tua password avrà queste conseguenze:"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:60
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:493
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:61
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Canale"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:95
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:90
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
|
msgid "Channel data"
|
|
msgstr "Dati del canale"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:62
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:48
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:28
|
|
msgctxt "Content/Channel/*"
|
|
msgid "Channel Picture"
|
|
msgstr "Immagine del canale"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:228 src/components/library/TagDetail.vue:30
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:29 src/views/admin/Settings.vue:73
|
|
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:9
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:385
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:380
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:306
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:301
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Canali"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:76
|
|
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
|
msgid "Chat room"
|
|
msgstr "Stanza di conversazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:172
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:208
|
|
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
|
|
msgid "Chat room"
|
|
msgstr "Chat"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:30
|
|
msgctxt "Content/Applications/Paragraph/"
|
|
msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes."
|
|
msgstr "Controllando i permessi \"Lettura\" o \"Scrittura\" del livello superiore implica l'accesso a tutti i corrispondenti permessi dei livelli inferiori."
|
|
|
|
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:3
|
|
msgctxt "Popup/Instance/Title"
|
|
msgid "Choose your instance"
|
|
msgstr "Scegli la tua istanza"
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:106
|
|
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Svuota"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:46
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:85
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:104
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:15
|
|
#: src/components/library/EditForm.vue:5
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:56
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Pulisci"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:58
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:70
|
|
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Clear playlist"
|
|
msgstr "Pulisci playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:150
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Clear queue"
|
|
msgstr "Svuota la coda"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:423
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Clear your queue"
|
|
msgstr "Pulisci la tua coda"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:21
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:22
|
|
msgctxt "Content/Library/Link.Title"
|
|
msgid "Click to display more information about the import process for this upload"
|
|
msgstr "Clicca per visualizzare più informazioni sul processo di importazione di questo caricamento"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:73
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action"
|
|
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
|
|
msgstr "Clicca per selezionare i file da caricare o trascina e rilascia file o cartelle"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:35
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:71
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:138
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:97
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:33
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:101
|
|
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:143
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Close and reload page"
|
|
msgstr "Chiudi e ricarica pagina"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:186
|
|
msgctxt "*/*/*/State of registrations"
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Chiuso"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:35
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:65
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:22
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Codice"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Codec"
|
|
msgstr "Codec"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3
|
|
msgctxt "*/*/Button,Label"
|
|
msgid "Collapse"
|
|
msgstr "Riduci"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:88
|
|
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)"
|
|
msgid "Config"
|
|
msgstr "Configurazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:25
|
|
msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Conferma"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:96
|
|
msgctxt "Head/Signup/Title"
|
|
msgid "Confirm your e-mail address"
|
|
msgstr "Conferma il tuo indirizzo e-mail"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:19
|
|
msgctxt "Content/Signup/Form.Label"
|
|
msgid "Confirmation code"
|
|
msgstr "Codice di conferma"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2
|
|
msgctxt "Content/About/Header"
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contatta"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:77 src/components/Home.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Home/Header/Name"
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contatta"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:59
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:60
|
|
msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun"
|
|
msgid "Content category"
|
|
msgstr "Categoria del contenuto"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:134
|
|
msgctxt "*/Moderation/Message"
|
|
msgid "Content filter successfully added"
|
|
msgstr "Filtro di contenuto aggiunto con successo"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:158
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:123
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:124
|
|
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
|
msgid "Content filters"
|
|
msgstr "Filtri di contenuto"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:164
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service."
|
|
msgstr "I filtri di contenuti ti aiutano a nascondere cose che non vuoi vedere su questo servizio."
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph"
|
|
msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content"
|
|
msgstr "Il contenuto è stato aggiornato, clicca aggiorna per visualizzare il contenuto aggiornato"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:86
|
|
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
|
msgid "Contribute"
|
|
msgstr "Contribuisci"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:36
|
|
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:10
|
|
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:50
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copia"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:207
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Copy the current queue to this playlist"
|
|
msgstr "Copia la coda corrente in questa playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:76
|
|
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
|
msgid "Copy-paste the following code in the application:"
|
|
msgstr "Copia-incolla il codice seguente in questa applicazione:"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:63
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:58
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Channels/Label"
|
|
msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcatcher:"
|
|
msgstr "Copia-incolla il seguente url nella tua app di podcasting preferita:"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:42
|
|
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
|
|
msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
|
|
msgstr "Copia/incolla questo codice nel tuo sito HTML"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:152
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:184
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:179 src/edits.js:108
|
|
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Diritti d'autore"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
|
|
msgid "Could not confirm your e-mail address"
|
|
msgstr "Non è stato possibile confermare il tuo indirizzo e-mail"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
|
|
msgid "Could not fetch remote library"
|
|
msgstr "Non è stato possibile recuperare la libreria remota"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:20
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label"
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crea"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:74
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crea"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:80
|
|
msgctxt "Content/*/Verb"
|
|
msgid "Create a Channel"
|
|
msgstr "Crea un Canale"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/Signup.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Signup/Title"
|
|
msgid "Create a Funkwhale account"
|
|
msgstr "Crea un account su Funkwhale"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:10
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:53
|
|
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
|
|
msgid "Create a new application"
|
|
msgstr "Crea una nuova applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:24
|
|
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
|
|
msgid "Create a new library"
|
|
msgstr "Crea una nuova libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Form.vue:3
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
|
|
msgid "Create a new playlist"
|
|
msgstr "Crea una nuova lista di riproduzione"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/List.vue:77
|
|
msgctxt "Content/*/Verb"
|
|
msgid "Create a playlist"
|
|
msgstr "Crea playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:96
|
|
msgctxt "Content/*/Verb"
|
|
msgid "Create a radio"
|
|
msgstr "Crea radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:128 src/components/auth/LoginForm.vue:31
|
|
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7
|
|
#: src/components/auth/LoginForm.vue:3
|
|
msgctxt "*/Signup/Link/Verb"
|
|
msgid "Create an account"
|
|
msgstr "Crea un account"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64
|
|
msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Create application"
|
|
msgstr "Crea applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:72
|
|
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
|
|
msgid "Create channel"
|
|
msgstr "Crea canale"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:41
|
|
msgctxt "Content/Channel/*/Verb"
|
|
msgid "Create channel"
|
|
msgstr "Crea canale"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:44
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Create library"
|
|
msgstr "Crea libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:72
|
|
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
|
|
msgid "Create my account"
|
|
msgstr "Crea il mio account"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Form.vue:55
|
|
#: src/components/playlists/Form.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Create playlist"
|
|
msgstr "Crea playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:20
|
|
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
|
|
msgid "Create Playlist"
|
|
msgstr "Crea Playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:31
|
|
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Create your own radio"
|
|
msgstr "Crea la tua radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:189
|
|
#: src/components/auth/Settings.vue:328
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:86
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:27
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:67
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:81
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:22
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:91
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:32
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:63
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:127
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:37
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:47
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:29
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:55
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:12
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:68
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Creation date"
|
|
msgstr "Data di creazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:56
|
|
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
|
msgid "Current image"
|
|
msgstr "Immagine attuale"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:107
|
|
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
|
|
msgid "Current password"
|
|
msgstr "Password corrente"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Library/Title"
|
|
msgid "Current usage"
|
|
msgstr "Utilizzo attuale"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:240 src/components/common/UserMenu.vue:188
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:231
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:233
|
|
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
|
msgid "Dark"
|
|
msgstr "Scuro"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:600
|
|
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
|
msgid "Dark"
|
|
msgstr "Scuro"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:82
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70
|
|
msgctxt "*/*/Error"
|
|
msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes"
|
|
msgstr "I dati riportati dal server remoto hanno attributi invalidi o mancanti"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
|
|
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
|
|
msgid "Data was refreshed successfully from remote server."
|
|
msgstr "I dati sono stati aggiornati con successo dal server remoto."
|
|
|
|
#: front/src/views/library/Edit.vue:33
|
|
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:80
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51
|
|
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Debug information"
|
|
msgstr "Informazioni di debug"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:130
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Decrease volume"
|
|
msgstr "Diminuisci volume"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:198
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Elimina"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:208
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:121
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:137
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:91
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:86
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:246
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:243
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:275
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:211
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:256
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:374
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:79
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:37
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:498
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:212
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:77
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:56
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:72
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:90
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:85
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:89
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:84
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:47
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:42
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:58
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:52
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:47
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:90
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:85
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:54
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:65
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:131
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:126
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:344
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:49
|
|
#: src/views/playlists/Detail.vue:51
|
|
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Elimina"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:63
|
|
msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Delete library"
|
|
msgstr "Elimina libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:93
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Delete moderation rule"
|
|
msgstr "Elimina regola di moderazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:460
|
|
#: src/components/auth/Settings.vue:509
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label"
|
|
msgid "Delete my account"
|
|
msgstr "Elimina il mio account"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:493
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label"
|
|
msgid "Delete my account…"
|
|
msgstr "Elimina il mio account…"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:63
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Delete playlist"
|
|
msgstr "Elimina playlist"
|
|
|
|
#: front/src/views/radios/Detail.vue:35 src/views/radios/Detail.vue:16
|
|
msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Delete radio"
|
|
msgstr "Elimina radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:495
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
|
|
msgid "Delete reported object"
|
|
msgstr "Elimina oggetto segnalato"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:496
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header"
|
|
msgid "Delete reported object?"
|
|
msgstr "Eliminare oggetto segnalato?"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46
|
|
msgctxt "Popup/Channel/Title"
|
|
msgid "Delete this album?"
|
|
msgstr "Eliminare questo album?"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:78
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73
|
|
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
|
msgid "Delete this album?"
|
|
msgstr "Eliminare questo album?"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72
|
|
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
|
msgid "Delete this artist?"
|
|
msgstr "Eliminare questo artista?"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:65
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:60
|
|
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
|
msgid "Delete this channel?"
|
|
msgstr "Eliminare questo canale?"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:119
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:114
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:10
|
|
msgctxt "Popup/Channel/Title"
|
|
msgid "Delete this Channel?"
|
|
msgstr "Eliminare questo Canale?"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:53
|
|
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
|
msgid "Delete this library?"
|
|
msgstr "Eliminare questa libreria?"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:83
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
|
|
msgid "Delete this moderation rule?"
|
|
msgstr "Eliminare questa regola di moderazione?"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
|
|
msgid "Delete this note?"
|
|
msgstr "Eliminare questa nota?"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:125
|
|
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
|
msgid "Delete this suggestion?"
|
|
msgstr "Eliminare questo suggerimento?"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35
|
|
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
|
msgid "Delete this tag?"
|
|
msgstr "Eliminare questo tag?"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:79
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:74
|
|
msgctxt "Popup/Channel/Title"
|
|
msgid "Delete this track?"
|
|
msgstr "Eliminare questa traccia?"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:73
|
|
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
|
msgid "Delete this track?"
|
|
msgstr "Eliminare questa traccia?"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53
|
|
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
|
msgid "Delete this upload?"
|
|
msgstr "Eliminare questo caricamento?"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:75
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:70
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:115
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:110
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:6
|
|
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
|
msgid "Delete…"
|
|
msgstr "Elimina…"
|
|
|
|
#: front/src/components/favorites/List.vue:38
|
|
#: src/components/library/Albums.vue:42
|
|
#: front/src/components/library/Artists.vue:42
|
|
#: src/components/library/Podcasts.vue:42
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:64
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46
|
|
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:53
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:27
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:76
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:45
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:55
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:59
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:70
|
|
#: front/src/views/playlists/List.vue:44
|
|
msgctxt "Content/Search/Dropdown"
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "Decrescente"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:65
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Placeholder"
|
|
msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…"
|
|
msgstr "Descrivi quali azioni sono state eseguite, o qualsiasi altro aggiornamento relativo a questo…"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:150
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:145
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:151
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:146
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:150
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:145
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:211
|
|
msgctxt "'*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:79
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59
|
|
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:30
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:35
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:143
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:138
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:24 src/edits.js:18
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:70
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Dettagli"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:603
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
|
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
|
|
msgstr "Determina quanto contenuto un utente può caricare. Lascia vuoto per usare il valore predefinito dell'istanza."
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
|
|
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text"
|
|
msgid "Determine the visibility level of your activity"
|
|
msgstr "Imposta il livello di visibilità delle tue attività"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:143
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:91
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:45
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Button.Label"
|
|
msgid "Disable access"
|
|
msgstr "Disabilita accesso"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:77
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31
|
|
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Disable Subsonic access"
|
|
msgstr "Disabilita accesso Subsonic"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:81
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Title"
|
|
msgid "Disable Subsonic API access?"
|
|
msgstr "Disabilitare l'accesso alle API Subsonic?"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:123 src/components/AboutPod.vue:142
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:167
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:28
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:164
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:170
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:159
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:165
|
|
msgctxt "*/*/*/State of feature"
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Disabilitato"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:174
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:169
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Disc number"
|
|
msgstr "Numero disco"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:194
|
|
msgctxt "Content/Home/Link"
|
|
msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features"
|
|
msgstr "Scopri tutto quello che devi sapere su Funkwhale e le sue funzionalità"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26
|
|
msgctxt "Content/Settings/Link"
|
|
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
|
|
msgstr "Scopri come utilizzare Funkwhale attraverso altre app"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:73
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Discover other ways to help"
|
|
msgstr "Scopri altri modi per aiutare"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:130
|
|
msgctxt "'Content/*/*/Noun'"
|
|
msgid "Display name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
|
|
msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb"
|
|
msgid "Display publicly"
|
|
msgstr "Mostra pubblicamente"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:216
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
|
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
|
|
msgstr "Non scaricare nessun media (audio, copertina dell'album, avatar dell'account…) da questo account o dominio. Questo eliminerà anche i contenuti già esistenti."
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:60
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Header"
|
|
msgid "Do you like Funkwhale?"
|
|
msgstr "Ti piace Funkwhale?"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:61
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
|
|
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
|
|
msgstr "Vuoi pulire la playlist \"%{ playlist }\"?"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
|
|
msgctxt "Modal/*/Title"
|
|
msgid "Do you want to confirm this action?"
|
|
msgstr "Vuoi confermare questa azione?"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:54
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action"
|
|
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
|
|
msgstr "Vuoi eliminare la playlist \"%{ playlist }\"?"
|
|
|
|
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7
|
|
msgctxt "Popup/Radio/Title"
|
|
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
|
|
msgstr "Vuoi eliminare la radio \"%{ radio }\"?"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:497
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Title"
|
|
msgid "Do you want to delete your account?"
|
|
msgstr "Vuoi eliminare il tuo account?"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
|
|
msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?"
|
|
msgstr "Vuoi nascondere i contenuti dell'artista \"%{ name }\"?"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:31
|
|
msgctxt "Modal/*/Title"
|
|
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
|
|
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
|
|
msgstr[0] "Vuoi eseguire %{ action } su %{ count } elemento?"
|
|
msgstr[1] "Vuoi eseguire %{ action } su %{ count } elementi?"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
|
|
msgid "Do you want to report this object?"
|
|
msgstr "Vuoi segnalare questo oggetto?"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:55 src/components/auth/Plugin.vue:8
|
|
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:4
|
|
msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun"
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Documentazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:169
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:198
|
|
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Documentazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:71
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:12
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:52
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:12
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:66
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:7
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:71
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:12
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:57
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:17
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:107
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:17
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:47
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:7
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:201
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:215
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:87
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:139
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:134
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:140
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:135
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:139
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:134
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:127
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:132
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:127
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:124
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:119
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
|
|
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Dominio"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:20
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:4
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:93
|
|
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
|
|
msgid "Domains"
|
|
msgstr "Domini"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:70
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Dona"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:291
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:44
|
|
msgctxt "Content/Track/Link/Verb"
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Scarica"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:80
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75
|
|
msgctxt "Content/*/*"
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:28
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:23
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
|
|
msgctxt "Content/Library/*/Short"
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Bozza"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:78
|
|
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action"
|
|
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
|
|
msgstr "Trascina e rilascia righe per riordinare le tracce nella playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:130
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:95
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:84
|
|
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
|
|
msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files"
|
|
msgstr "Trascina qui i file da caricare oppure apri Esplora file"
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:399
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Durata"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Durata"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:20
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:15
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:277
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:272
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:119
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
|
|
msgctxt "Content/*/*"
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Durata"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:53
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "E-mail address"
|
|
msgstr "Indirizzo email"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:33
|
|
msgctxt "Content/Signup/Message"
|
|
msgid "E-mail address confirmed"
|
|
msgstr "Indirizzo e-mail confermato"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:64
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:87
|
|
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:350
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:293
|
|
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:23
|
|
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:86
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:81
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:69
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:64
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:62
|
|
#: front/src/components/radios/Card.vue:20
|
|
#: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:62
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:61
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:62
|
|
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:118 src/views/playlists/Detail.vue:37
|
|
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:1
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:112
|
|
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:42
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:35
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:97
|
|
msgctxt "Content/Applications/Title"
|
|
msgid "Edit application"
|
|
msgstr "Modifica applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:4
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Edit form"
|
|
msgstr "Modifica modulo"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb"
|
|
msgid "Edit moderation rule"
|
|
msgstr "Modifica regola di moderazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4
|
|
msgctxt "Content/*/Title"
|
|
msgid "Edit this album"
|
|
msgstr "Modifica questo album"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4
|
|
msgctxt "Content/*/Title"
|
|
msgid "Edit this artist"
|
|
msgstr "Modifica questo artista"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4
|
|
msgctxt "Content/*/Title"
|
|
msgid "Edit this track"
|
|
msgstr "Modifica questa traccia"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:112
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:107
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
|
|
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
|
msgid "Edit…"
|
|
msgstr "Modifica…"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:131
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:254
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:249
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229
|
|
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:4
|
|
#: src/views/admin/library/EditsList.vue:31
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:300
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:295
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:132
|
|
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
|
|
msgid "Edits"
|
|
msgstr "Modifiche"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:45
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:145
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140
|
|
msgctxt "Content/*/*"
|
|
msgid "Email address"
|
|
msgstr "Indirizzo email"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:68
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:55
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:50
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:98
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93 src/views/playlists/Detail.vue:46
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Embed"
|
|
msgstr "Incorpora"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:40
|
|
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun"
|
|
msgid "Embed code"
|
|
msgstr "Incorpora codice"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5
|
|
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
|
|
msgid "Embed this album on your website"
|
|
msgstr "Incorpora questo album nel tuo sito web"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:35
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:30
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:182
|
|
msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb"
|
|
msgid "Embed this artist work on your website"
|
|
msgstr "Incorpora il lavoro di questo artista nel tuo sito web"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:72
|
|
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
|
|
msgid "Embed this playlist on your website"
|
|
msgstr "Incorpora questo album nel tuo sito web"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:29
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:24
|
|
msgctxt "Popup/Track/Title"
|
|
msgid "Embed this track on your website"
|
|
msgstr "Incorpora questa traccia nel tuo sito web"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:288
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:283
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:252
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:247
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Emitted library follows"
|
|
msgstr "Emessi i follow della libreria"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:268
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:263
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:232
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:227
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Emitted messages"
|
|
msgstr "Messaggi emessi"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:27
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Abilitato"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:117 src/components/AboutPod.vue:136
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:161
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:27
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:158
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:162
|
|
msgctxt "*/*/*/State of feature"
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Abilitato"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:60
|
|
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Enter a library URL"
|
|
msgstr "Inserisci l'URL di una libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:211
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Enter a radio name…"
|
|
msgstr "Inserisci un nome di una radio…"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Albums.vue:189
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Enter album title…"
|
|
msgstr "Inserisci il titolo dell'album…"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:229
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder"
|
|
msgid "Enter playlist name"
|
|
msgstr "Inserisci il nome della playlist"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/List.vue:177
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action"
|
|
msgid "Enter playlist name…"
|
|
msgstr "Inserisci il nome di una playlist…"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:88
|
|
msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Enter the e-mail address linked to your account"
|
|
msgstr "Inserisci l'indirizzo email collegato al tuo account"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:195
|
|
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
|
|
msgid "Enter your e-mail address"
|
|
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:190
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:192
|
|
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
|
|
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
|
|
msgstr "Inserisci il tuo codice di invito (non tiene conto di maiuscole o minuscole)"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:194
|
|
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
|
|
msgid "Enter your username"
|
|
msgstr "Inserisci il tuo nome utente"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:115
|
|
msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Enter your username or e-mail address"
|
|
msgstr "Inserisci il tuo nome utente o indirizzo email"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
|
msgid "Episode details"
|
|
msgstr "Dettagli dell'episodio"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:12
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7
|
|
msgctxt "Content/*/*"
|
|
msgid "Episode Details"
|
|
msgstr "Dettagli Episodio"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Channels/*"
|
|
msgid "Episodes"
|
|
msgstr "Episodi"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:9
|
|
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Errore"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:44
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15
|
|
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Error detail"
|
|
msgstr "Dettaglio dell'errore"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:52
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:34
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5
|
|
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Error type"
|
|
msgstr "Tipo di errore"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:76
|
|
msgctxt "Content/*/Error message/Header"
|
|
msgid "Error while applying action"
|
|
msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'azione"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
|
|
msgid "Error while asking for a password reset"
|
|
msgstr "Errore durante la richiesta di un reset della password"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:11
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
|
|
msgid "Error while authorizing application"
|
|
msgstr "Errore durante l'autorizzazione dell'applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
|
|
msgid "Error while changing your password"
|
|
msgstr "Errore durante la modifica della password"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:4
|
|
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
|
msgid "Error while creating"
|
|
msgstr "Errore durante la creazione"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:11
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Message.Title"
|
|
msgid "Error while creating domain"
|
|
msgstr "Errore durante la creazione del dominio"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:11
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
|
|
msgid "Error while creating filter"
|
|
msgstr "Errore durante la creazione del filtro"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Admin/Error message.Title"
|
|
msgid "Error while creating invitation"
|
|
msgstr "Errore durante la creazione dell'invito"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
|
|
msgid "Error while creating rule"
|
|
msgstr "Errore durante la creazione della regola"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:16
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
|
|
msgid "Error while fetching application data"
|
|
msgstr "Errore durante il recupero dei dati dell'applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:172
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table"
|
|
msgid "Error while fetching node info"
|
|
msgstr "Errore durante il recupero delle informazioni del nodo"
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:20
|
|
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
|
msgid "Error while fetching object"
|
|
msgstr "Errore durante il recupero dell'oggetto"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:165
|
|
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
|
msgid "Error while launching import"
|
|
msgstr "Errore durante l'avvio dell'importazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
|
|
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
|
msgid "Error while publishing"
|
|
msgstr "Errore durante la pubblicazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:4
|
|
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
|
msgid "Error while saving channel"
|
|
msgstr "Errore durante il salvataggio del canale"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:14
|
|
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
|
msgid "Error while saving plugin"
|
|
msgstr "Errore durante il salvataggio del plugin"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:8
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:113
|
|
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
|
msgid "Error while saving settings"
|
|
msgstr "Errore durante il salvataggio delle impostazioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:50
|
|
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
|
|
msgid "Error while submitting edit"
|
|
msgstr "Errore durante l'invio della modifica"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
|
|
msgid "Error while submitting note"
|
|
msgstr "Errore durante l'invio della nota"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:14
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
|
|
msgid "Error while submitting report"
|
|
msgstr "Errore durante l'invio della segnalazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:29
|
|
msgctxt "Content/Channels/Error message.Title"
|
|
msgid "Error while updating description"
|
|
msgstr "Errore durante l'aggiornamento della descrizione"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
|
|
msgctxt "Channels/*/*"
|
|
msgid "Errored"
|
|
msgstr "Errore"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:36
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
|
|
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
|
|
msgid "Errored"
|
|
msgstr "Si è verificato un errore"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:113
|
|
msgctxt "Content/Library/Label"
|
|
msgid "Errored files"
|
|
msgstr "File con errore"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:18
|
|
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
|
|
msgid "Everyone"
|
|
msgstr "Tutti"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
|
|
msgid "Everyone on this instance"
|
|
msgstr "Tutti su questa istanza"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:13
|
|
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
|
|
msgid "Everyone, across all instances"
|
|
msgstr "Tutti, su tutte le istanze"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:83
|
|
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Exclude"
|
|
msgstr "Escludi"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7
|
|
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
|
|
msgid "Exclude"
|
|
msgstr "Escludi"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Artists.vue:66
|
|
msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun"
|
|
msgid "Exclude Compilation Artists"
|
|
msgstr "Escludi gli artisti della compilation"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2
|
|
msgctxt "*/*/Button,Label"
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr "Espandi"
|
|
|
|
#: front/src/App.vue:101 src/components/audio/Player.vue:412
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Expand queue"
|
|
msgstr "Espandi coda"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:138
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Expand queue/player view"
|
|
msgstr "Espandi coda/visualizzazione player"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:60
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Expiration date"
|
|
msgstr "Data di scadenza"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:78
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table"
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr "Scaduto"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:30
|
|
msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
|
|
msgid "Expired/used"
|
|
msgstr "Scaduto/utilizzato"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:204
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
|
msgid "Explain why you're applying this policy: this will help you remember why you added this rule. Depending on your pod configuration, this may be displayed publicly to help users understand the moderation rules in place."
|
|
msgstr ""
|
|
"Spiega perché stai applicando questa regola: ti aiuterà a ricordare il "
|
|
"motivo per cui la hai aggiunta. In base alla configurazione della tua "
|
|
"istanza, questa potrà essere mostrata pubblicamente per aiutare gli utenti a "
|
|
"capire le regole di moderazione in vigore."
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:144
|
|
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
|
msgid "Explore"
|
|
msgstr "Esplora"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:48
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:38
|
|
msgctxt "Content/Library/Dropdown"
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Fallito"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:80
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
|
|
msgid "Failed tracks:"
|
|
msgstr "Tracce con errore:"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:221
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:216
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:202
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:197
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:201
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:196
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:267
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:262
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Favorited tracks"
|
|
msgstr "Tracce preferite"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:221
|
|
#: src/components/mixins/Translations.vue:103
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
|
|
msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun"
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr "Preferiti"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:33
|
|
msgctxt "Content/About/Header"
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Funzionalità"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:83
|
|
msgctxt "Content/About/Header/Name"
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Funzionalità"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Federation"
|
|
msgstr "Federazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:11
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
|
|
msgid "Fediverse"
|
|
msgstr "Fediverso"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:43
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9
|
|
msgctxt "Content/Channel/*"
|
|
msgid "Fediverse handle"
|
|
msgstr "Fediverso"
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:131
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Fediverse object"
|
|
msgstr "Fediverso"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:48
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Campo"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:43
|
|
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
|
|
msgid "Field label"
|
|
msgstr "Etichetta campo"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:48
|
|
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
|
|
msgid "Field type"
|
|
msgstr "Tipo campo"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:87
|
|
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nome file"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6
|
|
msgctxt "Popup/Channels/Title"
|
|
msgid "Files to upload"
|
|
msgstr "File da caricare"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:56
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Label"
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtra"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:103
|
|
msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder"
|
|
msgid "Filter by name…"
|
|
msgstr "Filtra per nome…"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:78
|
|
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Filter name"
|
|
msgstr "Filtra nome"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:160
|
|
msgctxt "Content/About/Header"
|
|
msgid "Find an app"
|
|
msgstr "Trova un'app"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:149
|
|
msgctxt "Content/About/Header"
|
|
msgid "Find another pod"
|
|
msgstr "Trova un altro pod"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:60
|
|
msgctxt "Content/About/Link"
|
|
msgid "Find another pod"
|
|
msgstr "Trova un altro pod"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:147
|
|
msgctxt "Content/Home/Link"
|
|
msgid "Find another pod"
|
|
msgstr "Trova un'altra istanza"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:63
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Finish later"
|
|
msgstr "Finisci più tardi"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:40
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:43
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:41
|
|
msgctxt "Content/Library/*"
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Finito"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:57
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:17
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:75
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:201
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:196
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:182
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:177
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:181
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:176
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:171
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:247
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:242
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:186
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:210
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:205
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)"
|
|
msgid "First seen"
|
|
msgstr "Visto per la prima volta"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:71
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
|
|
msgid "First seen date"
|
|
msgstr "Visto per la prima volta in data"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:80
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Focus searchbar"
|
|
msgstr "Metti in primo piano la barra di ricerca"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:9
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:106
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr "Segui"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/Home.vue:54
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner."
|
|
msgstr "Segui librerie di altri utenti per avere accesso a nuova musica. Le librerie pubbliche possono essere seguite immediatamente, mentre seguire le librerie private richiedono l'approvazione del loro proprietario."
|
|
|
|
#: front/src/views/content/Home.vue:49
|
|
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
|
msgid "Follow remote libraries"
|
|
msgstr "Segui librerie remote"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:113
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:9
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
|
|
msgid "Follow request pending approval"
|
|
msgstr "Richiesta di seguire in attesa di approvazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:86
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:27
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:91
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:186
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:181
|
|
#: src/views/library/Edit.vue:13
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:92
|
|
msgctxt "Content/Federation/*/Noun"
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Seguito da"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:111
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:112
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
|
|
msgid "Follows"
|
|
msgstr "Segue"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:168
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:197
|
|
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
|
|
msgid "Forum"
|
|
msgstr "Forum"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64
|
|
msgctxt "*/*/Field,Help"
|
|
msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element."
|
|
msgstr "Inoltra una copia anonima della segnalazione al server che ospita questo elemento."
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:61
|
|
msgctxt "*/*/Field.Label/Verb"
|
|
msgid "Forward to %{ domain}"
|
|
msgstr "Inoltra a %{ domain}"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:46
|
|
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
|
|
msgid "Full access"
|
|
msgstr "Accesso completo"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:24
|
|
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
|
msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Funkwhale è un progetto guidato dalla comunità che ti permette di ascoltare "
|
|
"e condividere musica e file audio in una rete aperta e decentralizzata."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
|
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
|
|
msgstr "Funkwhale è compatibile con altri lettori musicali che supportano le Subsonic API."
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:105
|
|
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
|
msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers."
|
|
msgstr "Funkwhale è gratuito e sviluppato da un'amichevole comunità di volontari."
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:93
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Funkwhale version"
|
|
msgstr "Versione Funkwhale"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:72
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
|
|
msgid "General shortcuts"
|
|
msgstr "Scorciatoie generali"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:22
|
|
msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Get a new invitation"
|
|
msgstr "Ottieni un nuovo invito"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/Home.vue:23 src/views/content/Home.vue:41
|
|
#: front/src/views/content/Home.vue:59
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Get started"
|
|
msgstr "Per iniziare"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:71
|
|
#: src/components/library/ImportStatusModal.vue:59
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:30
|
|
msgctxt "Footer/*/Link"
|
|
msgid "Getting help"
|
|
msgstr "Chiedi aiuto"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:50
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Vai"
|
|
|
|
#: front/src/components/PageNotFound.vue:20
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Go to home page"
|
|
msgstr "Vai alla pagina iniziale"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:23
|
|
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
|
msgid "Go to Library"
|
|
msgstr "Vai alla Libreria"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:49 src/views/Notifications.vue:105
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label"
|
|
msgid "Got it!"
|
|
msgstr "Ho capito!"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:73
|
|
msgid "Hello"
|
|
msgstr "Ciao"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:167
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:196
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:199
|
|
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Aiuto"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21
|
|
msgctxt "*/*/Label"
|
|
msgid "Help text"
|
|
msgstr "Suggerimento"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:176
|
|
msgctxt "Content/Settings/Title"
|
|
msgid "Hidden artists"
|
|
msgstr "Artisti nascosti"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:208
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
|
msgid "Hide account or domain content, except from followers."
|
|
msgstr "Nascondi contenuto dell'account o del dominio, ad esclusione dei seguaci."
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:64
|
|
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
|
|
msgid "Hide content"
|
|
msgstr "Nascondi contenuto"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:33
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
|
msgid "Hide content from this artist"
|
|
msgstr "Nascondi contenuti di questo artista"
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:400 src/components/audio/Player.vue:424
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Hide content from this artist…"
|
|
msgstr "Nascondi contenuti di questo artista…"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:357
|
|
msgctxt "Head/Home/Title"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Pagina Iniziale"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:28
|
|
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
|
msgid "Home Page"
|
|
msgstr "Pagina Iniziale"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:305
|
|
msgctxt "Content/Channels/Help"
|
|
msgid "Host your episodes and keep your community updated."
|
|
msgstr "Carica i tuoi episodi e tieni aggiornata la tua community."
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11
|
|
msgctxt "Content/About/*"
|
|
msgid "hour of music"
|
|
msgid_plural "hours of music"
|
|
msgstr[0] "%{ count } ora di musica"
|
|
msgstr[1] "%{ count } ore di musica"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients requires a separate password you can set below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tuttavia, accedere a Funkwhale da quelle applicazioni richiede un'altra "
|
|
"password che puoi impostare qui sotto."
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:128
|
|
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
|
|
msgid "https://website.example.com/rss.xml"
|
|
msgstr "https://website.example.com/rss.xml"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:36
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
|
|
msgid "If the e-mail address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an e-mail with reset instructions in the next couple of minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se l'indirizzo email fornito nel passo precedente è valido e collegato a un "
|
|
"account utente, dovresti ricevere un'email con le istruzioni per il reset "
|
|
"nei prossimi minuti."
|
|
|
|
#: front/src/views/content/Home.vue:15
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!"
|
|
msgstr "Se sei un musicista o un podcaster, i canali sono pensati per te!"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:289
|
|
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
|
|
msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here."
|
|
msgstr "Se autorizzi applicazioni di terze parti ad accedere ai tuoi dati, queste applicazioni verranno elencate qui."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:10
|
|
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
|
|
msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your e-mail address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se ti sei registrato di recente potresti dover aspettare che il nostro team "
|
|
"di moderazione controlli il tuo account o verificare la tua email."
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:77
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:72
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Channels/Label"
|
|
msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:"
|
|
msgstr "Se stai usando Mastodon o altre applicazioni per il fediverso, puoi iscriverti a questo account:"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:20
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:9
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr "Ignora"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:50
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
|
|
msgid "Illegal content"
|
|
msgstr "Contenuto illegale"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Library/Button/Verb"
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importa"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
|
|
msgctxt "Popup/Import/Title"
|
|
msgid "Import detail"
|
|
msgstr "Dettaglio dell'importazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FsLogs.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Import hasn't started yet"
|
|
msgstr "L'importazione non è ancora cominciata"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:159
|
|
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
|
msgid "Import music from your server"
|
|
msgstr "Importa musica dal tuo server"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:117
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:139
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:114
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:22
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Import status"
|
|
msgstr "Stato dell'importazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:178
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
|
msgid "Import status"
|
|
msgstr "Stato dell'importazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:41
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:42
|
|
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
|
msgid "Imported"
|
|
msgstr "Importato"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64
|
|
msgctxt "*/*/Error"
|
|
msgid "Impossible to connect to the remote server"
|
|
msgstr "Impossibile connettersi al server remoto"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:34
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
|
|
msgid "In \"Recently added\" widget"
|
|
msgstr "Nel widget \"Aggiunti recentemente\""
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:39
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:18
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
|
|
msgid "In artists and album listings"
|
|
msgstr "Negli elenchi di artisti ed album"
|
|
|
|
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
|
|
msgid "In favorites"
|
|
msgstr "Nei preferiti"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
|
|
msgid "In other users favorites and listening history"
|
|
msgstr "Nei preferiti di altri utenti e nella cronologia di ascolto"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:44
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
|
|
msgid "In radio suggestions"
|
|
msgstr "Nei suggerimenti radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:89
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:14
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table"
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Inattivo"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:126
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Increase volume"
|
|
msgstr "Aumenta volume"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:52
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
|
|
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
|
|
msgstr[0] "Inserisci dalla coda (%{ count } traccia)"
|
|
msgstr[1] "Inserisci dalla coda (%{ count } tracce)"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
|
|
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
|
|
msgid "Instance"
|
|
msgstr "Istanza"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:96
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:91
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
|
msgid "Instance data"
|
|
msgstr "Dati dell'istanza"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/Settings.vue:69
|
|
msgctxt "Content/Admin/Menu"
|
|
msgid "Instance information"
|
|
msgstr "Informazioni sull'istanza"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:11
|
|
msgctxt "Content/Radio/Title"
|
|
msgid "Instance radios"
|
|
msgstr "Radio dell'istanza"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/Settings.vue:64
|
|
msgctxt "Head/Admin/Title"
|
|
msgid "Instance settings"
|
|
msgstr "Impostazioni dell'istanza"
|
|
|
|
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37
|
|
msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun"
|
|
msgid "Instance URL"
|
|
msgstr "URL dell'istanza"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:110
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:245
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:100
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:165
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Internal notes"
|
|
msgstr "Note interne"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:279
|
|
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
|
msgid "Introduction"
|
|
msgstr "Introduzione"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:374
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:375
|
|
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
|
msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }"
|
|
msgstr "Tipo di file non valido, assicurati che stai caricando un file audio. Le estensioni di file supportate sono %{ extensions }"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:198
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:50
|
|
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
|
|
msgid "Invalid metadata"
|
|
msgstr "Metadati non validi"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:61
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:17
|
|
msgctxt "Content/*/Input.Label"
|
|
msgid "Invitation code"
|
|
msgstr "Codice di invito"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:9
|
|
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:26
|
|
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
|
|
msgid "Invitations"
|
|
msgstr "Inviti"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:100
|
|
msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective"
|
|
msgid "Is present on allow-list"
|
|
msgstr "è presente sulla lista dei consentiti"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:77 src/components/common/UserMenu.vue:173
|
|
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
|
msgid "Issue tracker"
|
|
msgstr "Elenco problemi"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:209
|
|
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
|
|
msgid "Issue tracker"
|
|
msgstr "Elenco problemi"
|
|
|
|
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10
|
|
msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title"
|
|
msgid "It is not possible to connect to the given URL"
|
|
msgstr "Non è possibile connettersi all'URL dato"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Oggetti"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:57 src/components/ShortcutsModal.vue:3
|
|
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:166
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:195
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link"
|
|
msgid "Known accounts"
|
|
msgstr "Account conosciuti"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:27
|
|
#: src/views/content/remote/Home.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Library/Title"
|
|
msgid "Known libraries"
|
|
msgstr "Librerie conosciute"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:80
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:46
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Lingua"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529
|
|
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Lingua"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:60
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:225
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:220
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
|
|
msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
|
|
msgid "Last activity"
|
|
msgstr "Ultima attività"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:202
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:197
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115
|
|
msgctxt "Content/*/Table.Label"
|
|
msgid "Last checked"
|
|
msgstr "Controllato l'ultima volta"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:71
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short"
|
|
msgid "Last modification"
|
|
msgstr "Ultima modifica"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:62
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Last seen"
|
|
msgstr "Visto l'ultima volta"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
|
|
msgid "Last seen date"
|
|
msgstr "Visto l'ultima volta in data"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:76
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
|
|
msgid "Last update:"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
|
|
|
#: front/src/App.vue:220
|
|
msgctxt "App/Message/Paragraph"
|
|
msgid "Later"
|
|
msgstr "Dopo"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:59
|
|
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
|
msgid "Latest episodes"
|
|
msgstr "Ultimi episodi"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:62
|
|
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
|
msgid "Latest tracks"
|
|
msgstr "Ultime tracce"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:44
|
|
msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Launch"
|
|
msgstr "Inizia"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:38 src/components/Home.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Home/Link"
|
|
msgid "Learn more"
|
|
msgstr "Scopri di più"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:124
|
|
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
|
msgid "Learn More"
|
|
msgstr "Scopri di più"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:109
|
|
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Leave empty for a random code"
|
|
msgstr "Lascia vuoto per un codice casuale"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20
|
|
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
|
|
msgid "Leave empty for a responsive widget"
|
|
msgstr "Lascia vuoto per un widget adattivo"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:291
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:286
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:290
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:285
|
|
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:29
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:29
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:356
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:351
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:397
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:392
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:318
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:313
|
|
#: front/src/views/content/Base.vue:4
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Libraries"
|
|
msgstr "Librerie"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:99
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
|
|
msgid "Libraries and uploads"
|
|
msgstr "Librerie e caricamenti"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family."
|
|
msgstr "Le librerie sono di aiuto per organizzare e condividere la tua collezione musicale. Puoi caricare la tua musica su Funkwhale e condividerla con amici e parenti."
|
|
|
|
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:258
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/auth/Plugin.vue:32
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:97
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:251
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:95
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:159
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:154
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:610
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:96 src/entities.js:132
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Home.vue:103
|
|
msgctxt "Head/Home/Title"
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Libreria"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/Edit.vue:5
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Library contents"
|
|
msgstr "Contenuto della libreria"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:173
|
|
msgctxt "Content/Library/Message"
|
|
msgid "Library created"
|
|
msgstr "Libreria creata"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:81
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:76
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
|
msgid "Library data"
|
|
msgstr "Dati della libreria"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:193
|
|
msgctxt "Content/Library/Message"
|
|
msgid "Library deleted"
|
|
msgstr "Libreria eliminata"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:43
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
|
|
msgid "Library Details"
|
|
msgstr "Dettagli Libreria"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Admin/Title/Noun"
|
|
msgid "Library edits"
|
|
msgstr "Modifiche della libreria"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:170
|
|
msgctxt "Content/Library/Message"
|
|
msgid "Library updated"
|
|
msgstr "Libreria aggiornata"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:39
|
|
msgctxt "*/*/Paragraph/Noun"
|
|
msgid "Library where files should be imported."
|
|
msgstr "Libreria dove i file dovrebbero essere importati."
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:167
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:62
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:192
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:187 src/edits.js:115
|
|
#: front/src/entities.js:115
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Licenza"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:236 src/components/common/UserMenu.vue:183
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:223
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:225
|
|
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
|
msgid "Light"
|
|
msgstr "Chiaro"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:596
|
|
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
|
msgid "Light"
|
|
msgstr "Chiaro"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:223
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:218
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:222
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:217
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:197
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:192
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:299
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:294
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Linked reports"
|
|
msgstr "Segnalazioni collegate"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:168
|
|
msgctxt "Content/Home/Link"
|
|
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod"
|
|
msgstr "Ascolta album e playlist pubbliche condivise su questa istanza"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153
|
|
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
|
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod."
|
|
msgstr "Ascolta album e playlist pubbliche condivise su questa istanza."
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46
|
|
msgctxt "Content/About/*"
|
|
msgid "listening"
|
|
msgid_plural "listenings"
|
|
msgstr[0] "ascolti"
|
|
msgstr[1] "ascolti"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:107
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:206
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:192
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:187
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:191
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:186
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:257
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:252
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:108
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Listenings"
|
|
msgstr "Ascolti"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:48
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label"
|
|
msgid "Load more…"
|
|
msgstr "Carica di più…"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:142
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Caricamento"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/Edit.vue:19
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Loading followers…"
|
|
msgstr "Caricando la lista di chi ti segue…"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Loading Libraries…"
|
|
msgstr "Caricando le Librerie…"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:134
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
|
msgid "Loading notifications…"
|
|
msgstr "Caricando le notifiche…"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Loading remote libraries…"
|
|
msgstr "Caricando le librerie remote…"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:9
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Loading usage data…"
|
|
msgstr "Caricando i dati di utilizzo…"
|
|
|
|
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Favorites/Message"
|
|
msgid "Loading your favorites…"
|
|
msgstr "Caricando i tuoi preferiti…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:114
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:23
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:95
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:23
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:101
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:117
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:21
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:101
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:29
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:164
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:207
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Locale"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:87
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:15
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
|
|
msgid "Local account"
|
|
msgstr "Account locale"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:74
|
|
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:174
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:210
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Accedi"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:115 src/views/auth/Login.vue:36
|
|
msgctxt "Head/Login/Title"
|
|
msgid "Log In"
|
|
msgstr "Accedi"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 src/views/auth/Login.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Login/Title/Verb"
|
|
msgid "Log in to your Funkwhale account"
|
|
msgstr "Accedi al tuo account Funkwhale"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Logout.vue:25
|
|
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
|
|
msgid "Log in!"
|
|
msgstr "Accedi!"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:164
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:193
|
|
msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb"
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Disconnetti"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Logout.vue:58
|
|
msgctxt "Head/Login/Title"
|
|
msgid "Log Out"
|
|
msgstr "Disconnetti"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/Callback.vue:8
|
|
msgctxt "*/Login/*"
|
|
msgid "Logging in…"
|
|
msgstr "Accesso in corso…"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:122 src/components/auth/LoginForm.vue:55
|
|
msgctxt "*/Login/*/Verb"
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Accedi"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:150
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Login status"
|
|
msgstr "Stato dell'accesso"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:73
|
|
msgctxt "*/*/Form-builder"
|
|
msgid "Long text"
|
|
msgstr "Testo lungo"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:17
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one."
|
|
msgstr "Sembra che tu non abbia ancora nessuna libreria, è tempo di crearne una."
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:413
|
|
#: src/components/audio/Player.vue:414
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
|
|
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
|
|
msgstr "Ripetizione disattivata. Clicca per attivare la ripetizione della singola traccia."
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:416
|
|
#: src/components/audio/Player.vue:417
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
|
|
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
|
|
msgstr "Ripeti una singola traccia. Clicca per ripetere l'intera coda."
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:419
|
|
#: src/components/audio/Player.vue:420
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
|
|
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
|
|
msgstr "Ripete l'intera coda. Clicca per disattivare la ripetizione."
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:523
|
|
msgctxt "Sidebar/*/Hidden text"
|
|
msgid "Main menu"
|
|
msgstr "Menu principale"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:135
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Main navigation"
|
|
msgstr "Navigazione principale"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:84
|
|
msgctxt "Head/Admin/Title"
|
|
msgid "Manage library"
|
|
msgstr "Gestisci libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:10
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
|
|
msgid "Manage moderation rules for %{ obj }"
|
|
msgstr "Gestisci regole di moderazione per %{ obj }"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:13
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
|
|
msgid "Manage playlists"
|
|
msgstr "Gestisci playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:402
|
|
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
|
|
msgid "Manage plugins"
|
|
msgstr "Gestisci i plugin"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/Plugins.vue:47
|
|
msgctxt "Head/Login/Title"
|
|
msgid "Manage plugins"
|
|
msgstr "Gestisci i plugin"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:37
|
|
msgctxt "Head/Admin/Title"
|
|
msgid "Manage users"
|
|
msgstr "Gestisci utenti"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/List.vue:10 src/views/playlists/List.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Manage your playlists"
|
|
msgstr "Gestisci le tue playlist"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:126
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Mark all as read"
|
|
msgstr "Segna tutte come lette"
|
|
|
|
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:94
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Mark as read"
|
|
msgstr "Segna come letta"
|
|
|
|
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:95
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Mark as unread"
|
|
msgstr "Segna come non letta"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:43
|
|
msgctxt "*/Form/Paragraph"
|
|
msgid "Markdown syntax is supported."
|
|
msgstr "La sintassi Markdown è supportata."
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:364
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359
|
|
msgctxt "Content/*/*/Unit"
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:405
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
|
|
msgid "Media player"
|
|
msgstr "Riproduttore musicale"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:129
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:119
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47
|
|
msgctxt "*/*/Field.Label/Noun"
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Messaggio"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:160
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:155
|
|
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
|
msgid "Mirrored from %{ domain }"
|
|
msgstr "Mirror da %{ dominio }"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:56
|
|
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
|
msgid "Mobile and desktop apps"
|
|
msgstr "Applicazioni desktop e mobile"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:178
|
|
msgctxt "Content/Home/Link"
|
|
msgid "Mobile apps"
|
|
msgstr "App mobile"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:36
|
|
#: src/components/manage/users/UsersTable.vue:255
|
|
#: front/src/views/admin/Settings.vue:76
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:614
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:76
|
|
msgctxt "*/Moderation/*"
|
|
msgid "Moderation"
|
|
msgstr "Moderazione"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:68
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:10
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:67
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:62
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:10
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph"
|
|
msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account."
|
|
msgstr "Le regole di moderazione ti aiutano a controllare come la tua istanza interagisce con un dato dominio o account."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
|
|
msgid "Moderation rules…"
|
|
msgstr "Regole di moderazione…"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
|
|
msgid "Modification %{ id }"
|
|
msgstr "Modifica %{ id }"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun"
|
|
msgid "Modification date"
|
|
msgstr "Data di modifica"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:234
|
|
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Altri"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:206
|
|
msgctxt "Search/*/*"
|
|
msgid "More results 🡒"
|
|
msgstr "Altri risultati 🡒"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:187
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:165
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:49
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:292
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label/Noun"
|
|
msgid "More…"
|
|
msgstr "Di più…"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:200
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr "Sposta giù"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:199
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr "Sposta su"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Musica"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/Settings.vue:72
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Musica"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:411
|
|
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:75
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Mute"
|
|
msgstr "Muto"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:31
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:209
|
|
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
|
|
msgid "Mute activity"
|
|
msgstr "Silenzia attività"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:213
|
|
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
|
|
msgid "Mute notifications"
|
|
msgstr "Silenzia notifiche"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:221
|
|
msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder"
|
|
msgid "My awesome description"
|
|
msgstr "La mia stupenda descrizione"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:142
|
|
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
|
|
msgid "My awesome library"
|
|
msgstr "La mia eccezionale libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Form.vue:131
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder"
|
|
msgid "My awesome playlist"
|
|
msgstr "La mia eccezionale playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:220
|
|
msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder"
|
|
msgid "My awesome radio"
|
|
msgstr "La mia eccezionale radio"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:11
|
|
msgctxt "Content/Library/Title"
|
|
msgid "My libraries"
|
|
msgstr "Le mie librerie"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:189
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "My Library"
|
|
msgstr "La Mia Libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:104 src/components/AboutPod.vue:203
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:79
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:75
|
|
#: src/components/library/EditForm.vue:5
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:28
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:43
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:58
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:73
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:159
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:173
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:23
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:38
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:53
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:68
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:103
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:31
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:106
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:182
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:191
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:45
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:103
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:233
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:80
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:93
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:135
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:7
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:97
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:202
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:245
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:270
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:285
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:302
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:197
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:265
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:280
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:297
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:208
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:203
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:121
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:521
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:557
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:593
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:163
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:171
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:42
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/D"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:15
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:184
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:61
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:61
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:61
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:43
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:92
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:42
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:60
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:2
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:66
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:104
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:99
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:116
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:111
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:90
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:85
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:79
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:74
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:97
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:92
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:145
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:140
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:13
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:20 src/edits.js:42
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:37
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:23
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Channel/*"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:43 src/views/Notifications.vue:99
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Mai"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:6
|
|
msgctxt "Popup/Channels/Title"
|
|
msgid "New album"
|
|
msgstr "Nuovo album"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:220 src/components/library/Home.vue:46
|
|
#: front/src/components/library/Home.vue:2
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "New channels"
|
|
msgstr "Nuovi canali"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:441
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "New e-mail address"
|
|
msgstr "Nuovo indirizzo email"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:111
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:20
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nuova password"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3
|
|
msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb"
|
|
msgid "New series"
|
|
msgstr "Nuova serie"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26
|
|
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Artist/Title"
|
|
msgid "New tracks by this artist"
|
|
msgstr "Nuove tracce di questo artista"
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:170
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph"
|
|
msgid "New tracks will be appended here automatically."
|
|
msgstr "Le nuove tracce saranno allegate qui automaticamente."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:58
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
|
|
msgid "New value"
|
|
msgstr "Nuovo valore"
|
|
|
|
#: front/src/components/Pagination.vue:54
|
|
msgctxt "Content/*/Link"
|
|
msgid "Next Page"
|
|
msgstr "Pagina Successiva"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:49
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:67
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label"
|
|
msgid "Next step"
|
|
msgstr "Prossimo passo"
|
|
|
|
#: front/src/App.vue:100 src/components/audio/Player.vue:409
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
|
|
msgid "Next track"
|
|
msgstr "Prossima traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:87
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:113
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:108
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Search.vue:42 src/components/audio/Search.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
|
|
msgid "No album matched your query"
|
|
msgstr "Nessun album corrisponde alla tua ricerca"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
|
|
msgid "No artist matched your query"
|
|
msgstr "Nessun artista corrisponde alla tua ricerca"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:15
|
|
msgctxt "*/*/Placeholder"
|
|
msgid "No description available"
|
|
msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53
|
|
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
|
msgid "No description available."
|
|
msgstr "Nessuna descrizione disponibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:26
|
|
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
|
msgid "No description available."
|
|
msgstr "Nessuna descrizione disponibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:63
|
|
msgctxt "Sidebar/Search/Error"
|
|
msgid "No matches found"
|
|
msgstr "Nessun risultato trovato"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:9
|
|
msgctxt "Content/Federation/Paragraph"
|
|
msgid "No matching library."
|
|
msgstr "Nessuna libreria corrispondente."
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:146
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
|
msgid "No notification to show."
|
|
msgstr "Nessuna notifica da visualizzare."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:109
|
|
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
|
|
msgid "No other pods found"
|
|
msgstr "Nessun altro pod trovato"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:121
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4
|
|
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:14
|
|
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
|
|
msgid "No playlists have been created yet"
|
|
msgstr "Non sono ancora state create playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:110
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState"
|
|
msgid "No results matching your filter"
|
|
msgstr "Nessun risultato che corrisponde al tuo filtro"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Albums.vue:72
|
|
msgctxt "Content/Albums/Placeholder"
|
|
msgid "No results matching your query"
|
|
msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Artists.vue:81
|
|
#: src/components/library/Podcasts.vue:74
|
|
msgctxt "Content/Artists/Placeholder"
|
|
msgid "No results matching your query"
|
|
msgstr "Nessun risultato che corrisponde alla tua ricerca"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/List.vue:71
|
|
msgctxt "Content/Playlists/Placeholder"
|
|
msgid "No results matching your query"
|
|
msgstr "Nessun risultato che corrisponde alla tua ricerca"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:90
|
|
msgctxt "Content/Radios/Placeholder"
|
|
msgid "No results matching your query"
|
|
msgstr "Nessun risultato che corrisponde alla tua ricerca"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:6
|
|
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
|
msgid "No results were found."
|
|
msgstr "Nessun risultato trovato."
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:65
|
|
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
|
msgid "No rules available."
|
|
msgstr "Nessuna regola disponibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:77
|
|
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
|
msgid "No terms available."
|
|
msgstr "Nessun termine disponibile."
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86
|
|
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
|
|
msgid "No tracks have been added to this library yet"
|
|
msgstr "Non sono ancora state aggiunte tracce a questa libreria"
|
|
|
|
#: front/src/views/radios/Detail.vue:57
|
|
msgctxt "Content/Radios/Placeholder"
|
|
msgid "No tracks have been added to this radio yet"
|
|
msgstr "Non sono ancora state aggiunte tracce a questa radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/favorites/List.vue:68
|
|
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
|
|
msgid "No tracks have been added to your favorites yet"
|
|
msgstr "Non sono ancora state aggiunte tracce ai tuoi preferiti"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:10
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
|
|
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
|
|
msgid "Nobody except me"
|
|
msgstr "Nessuno tranne me"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/Edit.vue:78
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Nobody is following this library"
|
|
msgstr "Nessuno segue questa libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8
|
|
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nessuno"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:79
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table"
|
|
msgid "Not used"
|
|
msgstr "Non utilizzato"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:52
|
|
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
|
|
msgid "Nothing found"
|
|
msgstr "Nessun risultato"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:25
|
|
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:10
|
|
msgctxt "*/Form/Paragraph"
|
|
msgid "Nothing to preview."
|
|
msgstr "Nulla da visualizzare."
|
|
|
|
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:176
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:212
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:127
|
|
#: src/views/Notifications.vue:249
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
|
|
msgctxt "*/Notifications/*"
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notifiche"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
|
|
msgid "Offensive content"
|
|
msgstr "Contenuto offensivo"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:85
|
|
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
|
msgid "Official website"
|
|
msgstr "Sito ufficiale"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:53
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
|
|
msgid "Old value"
|
|
msgstr "Vecchio valore"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:180
|
|
msgctxt "*/*/*/State of registrations"
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Aperto"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:25
|
|
msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Aperto"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:72
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:43
|
|
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
|
|
msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)"
|
|
msgstr "Apri una conversazione di supporto (includi nel tuo messaggio le informazioni di debug qui sotto)"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:98
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:93
|
|
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:11
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:103
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:98
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:156
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:141
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:136
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:4
|
|
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:20
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Link"
|
|
msgid "Open in moderation interface"
|
|
msgstr "Apri nell'interfaccia di moderazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:246
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:232
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Verb"
|
|
msgid "Open in moderation interface"
|
|
msgstr "Apri nell'interfaccia di moderazione"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:35
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:30
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:36
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:31
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:35
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:30
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:20
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:15
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:36
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:31
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
|
|
msgid "Open local profile"
|
|
msgstr "Apri profilo locale"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:49
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:44
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:48
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:43
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:44
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
|
|
msgid "Open on MusicBrainz"
|
|
msgstr "Apri su MusicBrainz"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
|
|
msgid "Open profile"
|
|
msgstr "Apri profilo"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:54
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:49
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:54
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:53
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:40
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:35
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:54
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:41
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:36
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
|
|
msgid "Open remote profile"
|
|
msgstr "Apri profilo remoto"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
|
|
msgid "Open website"
|
|
msgstr "Apri sito web"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:190
|
|
msgctxt "Popup/Title/Noun"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opzioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
|
|
msgid "Or customize your rule"
|
|
msgstr "O personalizza la tua regola"
|
|
|
|
#: front/src/components/favorites/List.vue:30
|
|
#: src/components/library/Radios.vue:56
|
|
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:45
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:47
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:51
|
|
#: front/src/views/playlists/List.vue:36
|
|
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Ordine"
|
|
|
|
#: front/src/components/favorites/List.vue:22
|
|
#: src/components/library/Albums.vue:26
|
|
#: front/src/components/library/Artists.vue:26
|
|
#: src/components/library/Podcasts.vue:26
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:48
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30
|
|
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:29
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:43
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51
|
|
#: front/src/views/playlists/List.vue:28
|
|
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
|
|
msgid "Ordering"
|
|
msgstr "Ordinamento"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Albums.vue:34
|
|
#: src/components/library/Artists.vue:34
|
|
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:34
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:38
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:38
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:38
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:68
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:37
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:61
|
|
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
|
|
msgid "Ordering direction"
|
|
msgstr "Direzione di ordinamento"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:64
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Altro"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:53
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Altro"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:238
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:233
|
|
msgctxt "Content/Channels/Link"
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Panoramica"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:58
|
|
msgctxt "Content/Profile/Link"
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Panoramica"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:34
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Owned by %{ username }"
|
|
msgstr "Proprietà di %{ username }"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:175
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Proprietario"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:122
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:108
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:88
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Owner e-mail address"
|
|
msgstr "Indirizzo email del proprietario"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:128
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:114
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:94
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Owner name"
|
|
msgstr "Nome proprietario"
|
|
|
|
#: front/src/components/PageNotFound.vue:47
|
|
msgctxt "Head/*/Title"
|
|
msgid "Page Not Found"
|
|
msgstr "Pagina Non Trovata"
|
|
|
|
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
|
|
msgctxt "Content/*/Title"
|
|
msgid "Page not found!"
|
|
msgstr "Pagina non trovata!"
|
|
|
|
#: front/src/components/Pagination.vue:52
|
|
msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun"
|
|
msgid "Pagination"
|
|
msgstr "Impaginazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:39
|
|
#: src/components/auth/LoginForm.vue:15
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:445
|
|
#: src/components/auth/Settings.vue:489
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:57
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:193
|
|
msgctxt "Content/Settings/Message"
|
|
msgid "Password updated"
|
|
msgstr "Password aggiornata"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:44
|
|
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
|
|
msgid "Password updated successfully"
|
|
msgstr "Password aggiornata con successo"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:408
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pausa"
|
|
|
|
#: front/src/App.vue:99
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Pause track"
|
|
msgstr "Metti in pausa"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:98
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Pause/play the current track"
|
|
msgstr "Pausa/riproduci la traccia corrente"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:14
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card.List item"
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "In pausa"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:97
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:51
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7
|
|
msgctxt "Channels/*/*"
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "In sospeso"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:139
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:32
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:28
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
|
|
msgctxt "Content/Library/*/Short"
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "In sospeso"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/Edit.vue:54
|
|
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
|
|
msgid "Pending approval"
|
|
msgstr "Approvazione in sospeso"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34
|
|
msgctxt "Content/Library/Label"
|
|
msgid "Pending files"
|
|
msgstr "File in sospeso"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:525
|
|
msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text"
|
|
msgid "Pending follow requests"
|
|
msgstr "Richiesta di seguire in sospeso"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:31
|
|
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:20
|
|
msgctxt "Content/Admin/*/Noun"
|
|
msgid "Pending review"
|
|
msgstr "Revisione in sospeso"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:526
|
|
msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text"
|
|
msgid "Pending review edits"
|
|
msgstr "Revisioni delle modifiche in sospeso"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:301
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label"
|
|
msgid "Perform actions"
|
|
msgstr "Esegui azioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:247
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Permessi"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:5
|
|
#: src/components/audio/PlayButton.vue:1
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:17
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:12
|
|
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Riproduci"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:176
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:171
|
|
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Riproduci"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:407
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Riproduci"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:166
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
|
msgid "Play album"
|
|
msgstr "Riproduci album"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:23
|
|
msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Play all"
|
|
msgstr "Riproduci tutto"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:27
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:22
|
|
msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Play all albums"
|
|
msgstr "Riproduci tutti gli album"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:168
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
|
msgid "Play artist"
|
|
msgstr "Riproduci artista"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:178
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:299
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:299
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
|
msgid "Play next"
|
|
msgstr "Riproduci la prossima"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:122
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Play next track"
|
|
msgstr "Riproduci traccia successiva"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:176
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:294
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:294
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
|
msgid "Play now"
|
|
msgstr "Riproduci ora"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:170
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
|
msgid "Play playlist"
|
|
msgstr "Riproduci playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:118
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Play previous track"
|
|
msgstr "Riproduci traccia precedente"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:20
|
|
#: src/components/radios/Button.vue:9 front/src/components/radios/Button.vue:1
|
|
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Play radio"
|
|
msgstr "Riproduci radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:290
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
|
msgid "Play radio"
|
|
msgstr "Riproduci radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:179
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
|
msgid "Play similar songs"
|
|
msgstr "Riproduci canzoni simili"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:524
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
|
|
msgid "Play this track"
|
|
msgstr "Riproduci questa traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:164
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
|
msgid "Play track"
|
|
msgstr "Riproduci traccia"
|
|
|
|
#: front/src/App.vue:98
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Play track"
|
|
msgstr "Riproduci traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:172
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
|
msgid "Play tracks"
|
|
msgstr "Riproduci tracce"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:83 src/views/playlists/Detail.vue:208
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:84
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Playlist"
|
|
msgstr "Playlist"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle"
|
|
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
|
|
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
|
|
msgstr[0] "Lista di riproduzione contenente %{ count } traccia, di %{ username }"
|
|
msgstr[1] "Lista di riproduzione contenente %{ count } tracce, di %{ username }"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Form.vue:15
|
|
#: src/components/playlists/Form.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Message"
|
|
msgid "Playlist created"
|
|
msgstr "Lista di riproduzione creata"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Title"
|
|
msgid "Playlist editor"
|
|
msgstr "Modifica lista di riproduzione"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Form.vue:35
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Input.Label"
|
|
msgid "Playlist name"
|
|
msgstr "Nome lista di riproduzione"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Form.vue:10
|
|
#: src/components/playlists/Form.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Message"
|
|
msgid "Playlist updated"
|
|
msgstr "Lista di riproduzione aggiornata"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Form.vue:39
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label"
|
|
msgid "Playlist visibility"
|
|
msgstr "Visibilità lista di riproduzione"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:176 src/components/Sidebar.vue:211
|
|
#: front/src/components/library/Home.vue:25 src/components/library/Home.vue:1
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:231
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:231
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:226 front/src/views/admin/Settings.vue:74
|
|
#: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:212
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:207
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:211
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:206
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:277
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:272
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:25 src/views/playlists/List.vue:176
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:116
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Playlists"
|
|
msgstr "Playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9
|
|
msgctxt "Content/Embed/Message"
|
|
msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting."
|
|
msgstr "Contatta i tuoi amministratori e chiedigli di cambiare l'impostazione corrispondente."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:15
|
|
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
|
|
msgid "Please double-check that your username and password combination is correct and make sure you verified your e-mail address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Per favore, controlla che la combinazione username/password sia corretta e "
|
|
"assicurati di aver verificato il tuo indirizzo email."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:100
|
|
msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action"
|
|
msgid "Please double-check your password is correct"
|
|
msgstr "Per favore controlla se la tua password è corretta"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:391
|
|
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Plugin"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:33
|
|
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
|
msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB."
|
|
msgstr "PNG o JPG. Le dimensioni devono essere tra 1400x1400px e 3000x3000px. La dimensione massima consentita per il file è 5MB."
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:61
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
|
|
msgctxt "Content/*/Dropdown"
|
|
msgid "Podcast"
|
|
msgstr "Podcast"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:44
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:206
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:201
|
|
msgctxt "Content/Channel/*"
|
|
msgid "Podcast channel"
|
|
msgstr "Canale podcast"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
|
|
msgid "Podcast title"
|
|
msgstr "Titolo del Podcast"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:161
|
|
#: src/components/audio/ChannelForm.vue:304
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:98
|
|
#: src/components/audio/SearchBar.vue:192 front/src/views/Search.vue:244
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Podcasts"
|
|
msgstr "Podcast"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:243
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Podcasts"
|
|
msgstr "Podcast"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:23
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:164
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:101
|
|
msgctxt "*/*/*/Short, Noun"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posizione"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:212
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
|
msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers."
|
|
msgstr "Evita che l'account o il dominio facciano scattare notifiche, ad esclusione dei seguaci."
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:10
|
|
msgctxt "*/Form/Menu.item"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Anteprima"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:60
|
|
msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Anteprima"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:9
|
|
msgctxt "*/Form/Menu.item"
|
|
msgid "Preview form"
|
|
msgstr "Anteprima modulo"
|
|
|
|
#: front/src/components/Pagination.vue:53
|
|
msgctxt "Content/*/Link"
|
|
msgid "Previous Page"
|
|
msgstr "Pagina Precedente"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:39
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:62
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Previous step"
|
|
msgstr "Passo precedente"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:406
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
|
|
msgid "Previous track"
|
|
msgstr "Traccia precedente"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:260
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privato"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:15
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
|
|
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privato"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:53
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
|
|
msgid "Problem during scanning"
|
|
msgstr "Errore durante la scansione"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:43
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:54
|
|
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
|
|
msgid "Proceed to login"
|
|
msgstr "Procedi all'accesso"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:11
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:47
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13
|
|
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
|
msgid "Processed uploads:"
|
|
msgstr "File processati:"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:16
|
|
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "Elaborazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:12
|
|
msgctxt "Popup/Channels/Title"
|
|
msgid "Processing uploads"
|
|
msgstr "Elaborazione file"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:162
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:191
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profilo"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:95
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profilo"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:262
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Pubblico"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:23
|
|
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
|
|
msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up."
|
|
msgstr "Le registrazioni sono chiuse su questa istanza, è necessario un codice d'invito per registrarsi."
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:55
|
|
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
|
|
msgid "Publish"
|
|
msgstr "Pubblica"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3
|
|
msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb"
|
|
msgid "Publish audio"
|
|
msgstr "Pubblica audio"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:310
|
|
msgctxt "Content/Channels/Help"
|
|
msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pubblica la musica che fai come una bella discografia di album e singoli."
|
|
|
|
#: front/src/views/content/Home.vue:10
|
|
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
|
msgid "Publish your work in a channel"
|
|
msgstr "Pubblica le tue opere in un canale"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:236
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:245
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:47
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:61
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:86
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:100
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:125
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:139
|
|
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
|
msgid "Purge"
|
|
msgstr "Rimuovi"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:129
|
|
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
|
msgid "Purge errored files?"
|
|
msgstr "Rimuovere file con errori?"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:51
|
|
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
|
msgid "Purge pending files?"
|
|
msgstr "Rimuovere file in attesa?"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90
|
|
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
|
msgid "Purge skipped files?"
|
|
msgstr "Rimuovere file saltati?"
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:398
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Queue"
|
|
msgstr "Coda"
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:504 src/components/audio/Player.vue:558
|
|
msgctxt "Content/Queue/Message"
|
|
msgid "Queue shuffled!"
|
|
msgstr "Coda mischiata!"
|
|
|
|
#: front/src/views/radios/Detail.vue:139
|
|
msgctxt "Head/Radio/Title"
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:218
|
|
msgctxt "Head/Radio/Title"
|
|
msgid "Radio Builder"
|
|
msgstr "Creatore Radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:23
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Radio/Message"
|
|
msgid "Radio created"
|
|
msgstr "Radio creata"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31
|
|
msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun"
|
|
msgid "Radio name"
|
|
msgstr "Nome radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:18
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Radio/Message"
|
|
msgid "Radio updated"
|
|
msgstr "Radio aggiornata"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:181 src/components/Sidebar.vue:216
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:212
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:235
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:120
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Radios"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:174
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Lettura"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:67
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:38
|
|
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
|
|
msgid "Read our documentation for this error"
|
|
msgstr "Leggi la nostra documentazione per questo errore"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:42
|
|
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Sola lettura"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:175
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
|
|
msgid "Read-only access to user data"
|
|
msgstr "Accesso in sola lettura ai dati utente"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:56
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:35
|
|
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Motivo"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:278
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:273
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:242
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:237
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Received library follows"
|
|
msgstr "Ricevuto un follow della libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:70
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
|
|
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
|
|
msgid "Received messages"
|
|
msgstr "Messaggi ricevuti"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:30
|
|
#: src/components/library/EditForm.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Recent edits"
|
|
msgstr "Modifiche recenti"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:20
|
|
#: src/components/library/EditForm.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Recent edits awaiting review"
|
|
msgstr "Modifiche recenti in attesa di revisione"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Home.vue:37 src/components/library/Home.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Home/Title"
|
|
msgid "Recently added"
|
|
msgstr "Aggiunte recentemente"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:207 src/components/Home.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Home/Title"
|
|
msgid "Recently added albums"
|
|
msgstr "Album aggiunti di recente"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:15
|
|
msgctxt "Content/Home/Title"
|
|
msgid "Recently favorited"
|
|
msgstr "Preferiti recenti"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Home.vue:7 src/components/library/Home.vue:1
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Home/Title"
|
|
msgid "Recently listened"
|
|
msgstr "Ascoltate recentemente"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:19
|
|
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
|
|
msgid "Redirect URI"
|
|
msgstr "URI di redirezione"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:171
|
|
#: src/components/auth/Settings.vue:234
|
|
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:15
|
|
#: src/views/content/remote/Home.vue:32
|
|
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:7
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Aggiorna"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27
|
|
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
|
|
msgid "Refresh error"
|
|
msgstr "Errore di aggiornamento"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:48
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:43
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:53
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:52
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:53
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
|
|
msgid "Refresh from remote server"
|
|
msgstr "Aggiorna da un server remoto"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:183
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:178
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Refresh node info"
|
|
msgstr "Aggiorna informazioni del nodo"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:125
|
|
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
|
|
msgid "Refresh pending"
|
|
msgstr "Aggiornamento in sospeso"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15
|
|
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
|
|
msgid "Refresh successful"
|
|
msgstr "Aggiornamento riuscito"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:299
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Refresh table content"
|
|
msgstr "Aggiorna tabella dei contenuti"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3
|
|
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
|
|
msgid "Refresh was skipped"
|
|
msgstr "L'aggiornamento è stato rimandato"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7
|
|
msgctxt "Popup/*/Title"
|
|
msgid "Refreshing object from remote server…"
|
|
msgstr "Sto aggiornando l'oggetto dal server remoto…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:158
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label"
|
|
msgid "Refuse"
|
|
msgstr "Rifiuta"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:36
|
|
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
|
msgid "Refused"
|
|
msgstr "Rifiutata"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:37
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30
|
|
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
|
msgid "Regenerate token"
|
|
msgstr "Rigenera token"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:310
|
|
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
|
|
msgid "Register a new application"
|
|
msgstr "Registra una nuova applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:380
|
|
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
|
|
msgid "Register one to integrate Funkwhale with third-party applications."
|
|
msgstr "Creane una per integrare Funkwhale con applicazioni di terze parti."
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:173
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Registrations"
|
|
msgstr "Iscrizioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:28
|
|
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
|
|
msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval."
|
|
msgstr "Le iscrizioni su questa istanza sono aperte, ma sono revisionate dai moderatori prima di essere approvate."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:110
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table, User role"
|
|
msgid "Regular user"
|
|
msgstr "Utente semplice"
|
|
|
|
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:121
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "Rifiuta"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:116 src/views/library/Edit.vue:70
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "Rifiuta"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:47
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:217
|
|
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
|
|
msgid "Reject media"
|
|
msgstr "Rifiuta media"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:35
|
|
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:30
|
|
#: front/src/views/library/Edit.vue:60
|
|
msgctxt "Content/Library/*/Short"
|
|
msgid "Rejected"
|
|
msgstr "Rifiutato"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:204
|
|
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
|
|
msgid "Related Libraries"
|
|
msgstr "Librerie Correlate"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:197
|
|
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
|
|
msgid "Related Playlists"
|
|
msgstr "Playlist correlate"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:62
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Release date"
|
|
msgstr "Data di rilascio"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:100
|
|
msgctxt "Content/*/*"
|
|
msgid "Release Details"
|
|
msgstr "Dettagli Rilascio"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:32
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Remaining storage space"
|
|
msgstr "Spazio di archiviazione rimanente"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:26
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Remaining storage space:"
|
|
msgstr "Spazio di archiviazione rimanente:"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:80
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Label"
|
|
msgid "Remind me in:"
|
|
msgstr "Ricordamelo tra:"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:11
|
|
msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
|
|
msgid "Remote libraries"
|
|
msgstr "Librerie remote"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:16
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access."
|
|
msgstr "Le librerie remote sono di proprietà di altri utenti nella rete. Puoi accedervi se sono pubbliche o se ti è stato dato l'accesso ad esse."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:355
|
|
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Rimuovi"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:104
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:58
|
|
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:38
|
|
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:58
|
|
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Rimuovi"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:367
|
|
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Remove application"
|
|
msgstr "Rimuovi applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:358
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Title"
|
|
msgid "Remove application \"%{ application }\"?"
|
|
msgstr "Rimuovere l'applicazione \"%{ application }\"?"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:16
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
|
|
msgid "Remove filter"
|
|
msgstr "Rimuovi filtro"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:257
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
|
|
msgid "Remove from allow-list"
|
|
msgstr "Rimuovi dalla lista dei consentiti"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:259
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:259
|
|
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:42
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:261
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:261
|
|
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Remove from favorites"
|
|
msgstr "Rimuovi dai preferiti"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56
|
|
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota."
|
|
msgstr "Rimuovi completamente tracce caricate ma non ancora processate, aggiungendo lo spazio corrispondente alla tua quota."
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:95
|
|
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota."
|
|
msgstr "Rimuove completamente le tracce caricate ma che sono state saltate durante la fase di importazione, aggiungendo lo spazio corrispondente alla tua quota."
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:134
|
|
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota."
|
|
msgstr "Rimuove completamente le tracce caricate ma che non sono state processate correttamente, aggiungendo lo spazio corrispondente alla tua quota."
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7
|
|
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
|
msgid "Report @%{ username }…"
|
|
msgstr "Segnala @%{ username }…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
|
|
msgid "Report %{ id }"
|
|
msgstr "Segnala %{ id }"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:262
|
|
msgctxt "*/Moderation/Message"
|
|
msgid "Report successfully submitted, thank you"
|
|
msgstr "Segnalazione inviata con successo, grazie"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:38
|
|
#: src/components/mixins/Report.vue:39
|
|
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
|
msgid "Report this album…"
|
|
msgstr "Segnala questo album…"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:65
|
|
#: src/components/mixins/Report.vue:66
|
|
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
|
msgid "Report this artist…"
|
|
msgstr "Segnala questo artista…"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:54
|
|
#: src/components/mixins/Report.vue:55
|
|
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
|
msgid "Report this channel…"
|
|
msgstr "Segnala questo canale…"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:89
|
|
#: src/components/mixins/Report.vue:90
|
|
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
|
msgid "Report this library…"
|
|
msgstr "Segnala questa libreria…"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:77
|
|
#: src/components/mixins/Report.vue:78
|
|
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
|
msgid "Report this playlist…"
|
|
msgstr "Segnala questa playlist…"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:24
|
|
#: src/components/mixins/Report.vue:25
|
|
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
|
msgid "Report this track…"
|
|
msgstr "Segnala questa traccia…"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180
|
|
msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb"
|
|
msgid "Report…"
|
|
msgstr "Segnala…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:139
|
|
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
|
msgid "Reported object"
|
|
msgstr "Oggetto segnalato"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:139
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:4
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:177
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
|
|
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Segnalazioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
|
|
msgid "Request %{ id }"
|
|
msgstr "Richiesta %{ id }"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:66
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
|
|
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Request a new password"
|
|
msgstr "Richiedi una nuova password"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:56
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Title"
|
|
msgid "Request a new Subsonic API password?"
|
|
msgstr "Richiedere una nuova password API Subsonic?"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:72
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26
|
|
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Request a password"
|
|
msgstr "Richiedi una password"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:99
|
|
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
|
|
msgid "Requesting a fetch…"
|
|
msgstr "Richiedendo un recupero…"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:311
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:306
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Requests"
|
|
msgstr "Richieste"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:53
|
|
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Richiesto"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:112
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
|
msgid "Reset to initial value"
|
|
msgstr "Ripristina al valore iniziale"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:41
|
|
#: src/components/auth/LoginForm.vue:17
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:5 src/views/auth/PasswordReset.vue:87
|
|
msgctxt "*/Login/*/Verb"
|
|
msgid "Reset your password"
|
|
msgstr "Resetta la tua password"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:97
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:87
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Resolution date"
|
|
msgstr "Data di risoluzione"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:261
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Resolve"
|
|
msgstr "Risolvi"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:26
|
|
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
|
msgid "Resolved"
|
|
msgstr "Risolti"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:345
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:347
|
|
msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb"
|
|
msgid "Restart import"
|
|
msgstr "Riavvia importazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:401
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Restart track"
|
|
msgstr "Riavvia traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:34
|
|
#: src/components/library/EditForm.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
|
msgid "Restrict to unreviewed edits"
|
|
msgstr "Restringi alle modifiche non revisionate"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:261
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
|
msgid "Restricted"
|
|
msgstr "Ristretto"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:188
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Results of your import:"
|
|
msgstr "Risultati della tua importazione:"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:183
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:7
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Results of your previous import:"
|
|
msgstr "Risultati della tua precedente importazione:"
|
|
|
|
#: front/src/components/favorites/List.vue:45
|
|
#: src/components/library/Albums.vue:49
|
|
#: front/src/components/library/Artists.vue:49
|
|
#: src/components/library/Podcasts.vue:49
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:71 src/views/playlists/List.vue:51
|
|
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
|
|
msgid "Results per page"
|
|
msgstr "Risultati per pagina"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:60
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:25
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:14
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Riprendi"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:74
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:63
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr "Riprova"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:383
|
|
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr "Riprova"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:113
|
|
msgctxt "Content/Library/Table"
|
|
msgid "Retry failed uploads"
|
|
msgstr "Riprova upload falliti"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
|
|
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
|
|
msgid "Return to login"
|
|
msgstr "Torna alla pagina di accesso"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:11
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Link"
|
|
msgid "Review my filters"
|
|
msgstr "Revisiona i miei filtri"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:264
|
|
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
|
msgid "Revoke"
|
|
msgstr "Revoca"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:276
|
|
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Revoke access"
|
|
msgstr "Revoca accesso"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:267
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Title"
|
|
msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?"
|
|
msgstr "Revoca accesso per l'applicazione \"%{ application }\"?"
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
|
|
msgid "RSS"
|
|
msgstr "RSS"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:168
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:163
|
|
msgctxt "'*/*/*"
|
|
msgid "RSS Feed"
|
|
msgstr "Feed RSS"
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:127
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "RSS feed location"
|
|
msgstr "Indirizzo del feed RSS"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:20
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun"
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Regola"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:23 src/components/AboutPod.vue:59
|
|
msgctxt "Content/About/Header"
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "Regole"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:65
|
|
#: src/components/auth/Plugin.vue:67
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:72
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Scan"
|
|
msgstr "Scansiona"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:305
|
|
msgctxt "Content/Library/Message"
|
|
msgid "Scan launched"
|
|
msgstr "Scansione avviata"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:87
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Scan now"
|
|
msgstr "Scansiona ora"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:41
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
|
|
msgid "Scan pending"
|
|
msgstr "Scansione in sospeso"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:306
|
|
msgctxt "Content/Library/Message"
|
|
msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)"
|
|
msgstr "Scansione saltata (la scansione precedente è troppo recente)"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:59
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
|
|
msgid "Scanned"
|
|
msgstr "Scansionata"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:65
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
|
|
msgid "Scanned with errors"
|
|
msgstr "Scansione eseguita con errori"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
|
|
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
|
|
msgstr "Scansionando… (%{ progress }%)"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:28
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:323
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Scopes"
|
|
msgstr "Visibilità"
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:47
|
|
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4
|
|
#: front/src/components/library/Albums.vue:12
|
|
#: src/components/library/Albums.vue:98
|
|
#: front/src/components/library/Artists.vue:98
|
|
#: src/components/library/Podcasts.vue:98
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:39
|
|
#: src/components/library/Radios.vue:183
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5
|
|
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10
|
|
#: front/src/views/Search.vue:190 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:12
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:12
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6
|
|
#: src/views/playlists/List.vue:19 front/src/views/playlists/List.vue:132
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:151
|
|
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:15
|
|
msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb"
|
|
msgid "Search a remote library"
|
|
msgstr "Cerca una libreria remota"
|
|
|
|
#: front/src/views/Search.vue:192
|
|
msgctxt "Head/Fetch/Title"
|
|
msgid "Search a remote object"
|
|
msgstr "Cerca un oggetto remoto"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:180
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:176
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by account, summary, domain…"
|
|
msgstr "Cerca per account, informazioni, dominio…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:261
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by domain, actor, name, description…"
|
|
msgstr "Cerca per dominio, attore, nome, descrizione…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:360
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…"
|
|
msgstr "Cerca per dominio, attore, nome, riferimento, sorgente…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:245
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by domain, name, account…"
|
|
msgstr "Cerca per dominio, nome, account…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:229
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…"
|
|
msgstr "Cerca per dominio, nome, ID MusicBrainz…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:242
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…"
|
|
msgstr "Cerca per dominio, titolo, artista, album, ID MusicBrainz…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:231
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…"
|
|
msgstr "Cerca per dominio, titolo, artista, ID MusicBrainz…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:219
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by domain, username, bio…"
|
|
msgstr "Cerca per dominio, nome utente, descrizione…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:197
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by name"
|
|
msgstr "Cerca per nome"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:227
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by name…"
|
|
msgstr "Cerca per nome…"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:325
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:327
|
|
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by title, artist, album…"
|
|
msgstr "Cerca per titolo, artista, album…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:198
|
|
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb"
|
|
msgid "Search by username, e-mail address, code…"
|
|
msgstr "Cerca per nome utente, indirizzo e-mail, codice…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:241
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by username, e-mail address, name…"
|
|
msgstr "Cerca per nome utente, indirizzo e-mail, nome…"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:165
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search by username…"
|
|
msgstr "Cerca per username…"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36
|
|
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search for artists, albums, tracks…"
|
|
msgstr "Cerca per artisti, album, tracce…"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37
|
|
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label"
|
|
msgid "Search for content"
|
|
msgstr "Ricerca contenuti"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Search.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Search/Title"
|
|
msgid "Search for some music"
|
|
msgstr "Cerca un po' di musica"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:82
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:65
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:60
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Search on Discogs"
|
|
msgstr "Cerca su Discogs"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:173
|
|
msgctxt "Search/*/*"
|
|
msgid "Search on the fediverse"
|
|
msgstr "Cerca sul fediverso"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:61
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:56
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Search on Wikipedia"
|
|
msgstr "Cerca su Wikipedia"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6
|
|
msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb"
|
|
msgid "Search…"
|
|
msgstr "Cerca…"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:45
|
|
#: front/src/components/library/Artists.vue:206
|
|
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:242
|
|
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
|
msgid "Search…"
|
|
msgstr "Cerca…"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Library.vue:18
|
|
#: src/views/admin/library/Base.vue:85
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:77
|
|
#: src/views/admin/users/Base.vue:38 front/src/views/content/Base.vue:36
|
|
msgctxt "Menu/*/Hidden text"
|
|
msgid "Secondary menu"
|
|
msgstr "Menu secondario"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/Settings.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Admin/Menu.Title"
|
|
msgid "Sections"
|
|
msgstr "Sezioni"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/Settings.vue:71
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Sicurezza"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:135
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
|
|
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Sicurezza"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:110
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Seek backwards 30s"
|
|
msgstr "Salta indietro 30s"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:102
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Seek backwards 5s"
|
|
msgstr "Salta indietro 5s"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:114
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Seek forwards 30s"
|
|
msgstr "Salta avanti 30s"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:106
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Seek forwards 5s"
|
|
msgstr "Salta avanti 5s"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:302
|
|
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleziona"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:56
|
|
msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb"
|
|
msgid "Select a filter"
|
|
msgstr "Seleziona un filtro"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:300
|
|
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
|
|
msgid "Select all items"
|
|
msgstr "Seleziona tutti gli elementi"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:64
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:2
|
|
msgctxt "Content/*/Link/Verb"
|
|
msgid "Select one element"
|
|
msgid_plural "Select all %{ total } elements"
|
|
msgstr[0] "Seleziona un elemento"
|
|
msgstr[1] "Seleziona tutti e %{ total } gli elementi"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:69
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
|
|
msgctxt "Content/*/Link/Verb"
|
|
msgid "Select only current page"
|
|
msgstr "Seleziona solo la pagina attuale"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7
|
|
msgctxt "Content/About/Email"
|
|
msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}"
|
|
msgstr "Scrivici un'email: {{ contactEmail }}"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Serie"
|
|
msgstr "Serie"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 src/views/Search.vue:251
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Series"
|
|
msgstr "Serie"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:70
|
|
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
|
msgid "Series"
|
|
msgstr "Serie"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:48 src/components/Home.vue:18
|
|
msgctxt "Content/Home/Link"
|
|
msgid "Server rules"
|
|
msgstr "Regole del server"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/components/common/UserMenu.vue:163
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:192
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:259
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:618
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Settings/Message"
|
|
msgid "Settings updated"
|
|
msgstr "Impostazioni aggiornate"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:19
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "Settings updated successfully."
|
|
msgstr "Impostazioni aggiornate con successo."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:40
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Share link"
|
|
msgstr "Condividi collegamento"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:83
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar."
|
|
msgstr "Condividi questo link con altri utenti in modo che possano richiedere l'accesso alla tua libreria incollandolo nella barra di ricerca della loro istanza."
|
|
|
|
#: front/src/views/content/Home.vue:18
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application."
|
|
msgstr "Condividi le tue opere pubblicamente e ottieni iscritti su Funkwhale, il Fediverso o qualsiasi applicazione di podcasting."
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:97
|
|
#: src/views/library/DetailBase.vue:80
|
|
msgctxt "Content/Library/Title"
|
|
msgid "Sharing link"
|
|
msgstr "Condividi collegamento"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Embed/Message"
|
|
msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content."
|
|
msgstr "La condivisione non funzionerà perchè questa istanza non permette agli utenti anonimi di accedere al contenuto."
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68
|
|
msgctxt "*/*/Form-builder"
|
|
msgid "Short text"
|
|
msgstr "Testo breve"
|
|
|
|
#: front/src/components/tags/List.vue:6
|
|
msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb"
|
|
msgid "Show 1 more tag"
|
|
msgid_plural "Show %{ count } more tags"
|
|
msgstr[0] "Mostra 1 altro tag"
|
|
msgstr[1] "Mostra %{ count } altri tag"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:24
|
|
#: src/components/library/EditForm.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
|
msgid "Show all edits"
|
|
msgstr "Mostra tutte le modifiche"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:76
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Show available keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "Mostra scorciatoie da tastiera disponibili"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:329
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Show information about the upload status for this track"
|
|
msgstr "Mostra informazioni sullo stato di caricamento di questa traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7
|
|
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10
|
|
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8
|
|
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6
|
|
msgctxt "*/*/Button,Label"
|
|
msgid "Show less"
|
|
msgstr "Mostra meno"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3
|
|
#: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21
|
|
#: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3
|
|
#: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20
|
|
#: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3
|
|
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:63
|
|
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3
|
|
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8
|
|
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7
|
|
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5
|
|
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3
|
|
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:23
|
|
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3
|
|
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:28
|
|
#: src/components/playlists/Widget.vue:3
|
|
msgctxt "*/*/Button,Label"
|
|
msgid "Show more"
|
|
msgstr "Mostra altri"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:122
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb"
|
|
msgid "Show read notifications"
|
|
msgstr "Mostra notifiche lette"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183
|
|
#: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166
|
|
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Show track actions"
|
|
msgstr "Mostra le azioni per la traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46
|
|
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48
|
|
msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Show/hide password"
|
|
msgstr "Mostra/nascondi password"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:97
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:119
|
|
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
|
msgid "Showing one result"
|
|
msgid_plural "Showing results %{ start } to %{ end } from %{ total }"
|
|
msgstr[0] "Sto mostrando un risultato"
|
|
msgstr[1] "Sto mostrando i risultati %{ start }-%{ end } di %{ total }"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:133
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:117
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:120
|
|
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:75
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:141
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:93
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:120
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:202
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:109
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:119
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:182
|
|
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
|
msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
|
|
msgstr "Mostrando i risultati da %{ start } a %{ end } su %{ total }"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:146
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Shuffle queue"
|
|
msgstr "Mischia la tua coda"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:422
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Shuffle your queue"
|
|
msgstr "Mischia la tua coda"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:75
|
|
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:175
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:211
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Sign up"
|
|
msgstr "Registrati"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:37 src/components/Home.vue:124
|
|
msgctxt "*/Signup/Title"
|
|
msgid "Sign up"
|
|
msgstr "Registrati"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/Signup.vue:47
|
|
msgctxt "*/Signup/Title"
|
|
msgid "Sign Up"
|
|
msgstr "Registrati"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2
|
|
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
|
msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Iscriviti ora per tenere traccia dei tuoi preferiti, creare playlist, "
|
|
"scoprire nuovi contenuti e molto altro!"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
|
msgid "Sign up now to keep track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Iscriviti ora per tenere traccia dei tuoi preferiti, creare playlist, "
|
|
"scoprire nuovi contenuti e molto altro!"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
|
|
msgid "Sign-up"
|
|
msgstr "Registrati"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Sign-up date"
|
|
msgstr "Data di registrazione"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/Settings.vue:70
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Sign-ups"
|
|
msgstr "Registrazioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:92
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:35
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:30
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:122
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:32
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:252
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:124
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Dimensione"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:43
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
|
|
msgctxt "Content/Library/*"
|
|
msgid "Skipped"
|
|
msgstr "Saltato"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74
|
|
msgctxt "Content/Library/Label"
|
|
msgid "Skipped files"
|
|
msgstr "File saltati"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr "Software"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:29
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
|
|
msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:"
|
|
msgstr "Alcune tracce nella tua coda sono già presenti in questo elenco di riproduzione:"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:18
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Channel/Header"
|
|
msgid "Some uploads couldn't be published"
|
|
msgstr "Non è stato possibile pubblicare alcuni file"
|
|
|
|
#: front/src/components/PageNotFound.vue:13
|
|
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
|
msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:"
|
|
msgstr "Ci dispiace, la pagina che hai richiesto non esiste:"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:64
|
|
msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label"
|
|
msgid "Sorry, there are no results for this search"
|
|
msgstr "Spiacente, questa ricerca non ha restituito risultati"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:87
|
|
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgstr "Codice sorgente"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:109
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34
|
|
msgctxt "Content/Profile/User role"
|
|
msgid "Staff member"
|
|
msgstr "Membro dello staff"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:2
|
|
msgctxt "Content/About/Header"
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistiche"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:60 src/components/Home.vue:2
|
|
#: front/src/views/admin/Settings.vue:78
|
|
msgctxt "Content/Home/Header"
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistiche"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:602
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
|
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account"
|
|
msgstr "Le statistiche sono calcolate da attività conosciute e contenuti della tua istanza, e non riflette l'attività generale per questo account"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:489
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
|
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain"
|
|
msgstr "Le statistiche sono calcolate da attività conosciute e contenuti della tua istanza, e non riflette l'attività generale per questo dominio"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:439
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:422
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:434
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:381
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:227
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:475
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:405
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
|
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object"
|
|
msgstr "Le statistiche sono calcolate da attività conosciute e contenuti della tua istanza, e non riflette l'attività generale per questo oggetto"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:97
|
|
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:63
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:45
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:162
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:18
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:18
|
|
#: src/views/library/Edit.vue:38
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:32 src/views/playlists/Detail.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Stop Editing"
|
|
msgstr "Smetti di modificare"
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:175 src/components/radios/Button.vue:4
|
|
#: front/src/components/radios/Button.vue:1
|
|
msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Stop radio"
|
|
msgstr "Ferma radio"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:96
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:76
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Subcategory"
|
|
msgstr "Sottocategoria"
|
|
|
|
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:41
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Invia"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:128
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Submit and apply edit"
|
|
msgstr "Invia e applica modifica"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:11
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
|
msgid "Submit another edit"
|
|
msgstr "Invia un'altra modifica"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:87
|
|
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
|
|
msgid "Submit report"
|
|
msgstr "Invia segnalazione"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:61
|
|
msgctxt "Content/Library/Input.Label"
|
|
msgid "Submit search"
|
|
msgstr "Invia ricerca"
|
|
|
|
#: front/src/views/Search.vue:189
|
|
msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Submit Search Query"
|
|
msgstr "Invia Query di Ricerca"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:131
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Submit suggestion"
|
|
msgstr "Invia suggerimento"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:19
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:19
|
|
msgctxt "Content/Moderation/*"
|
|
msgid "Submitted by"
|
|
msgstr "Inviata da"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:114
|
|
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:29
|
|
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Iscriviti"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:54
|
|
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Iscriviti"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:6
|
|
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:12
|
|
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Iscriviti"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:44
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Channels/Header"
|
|
msgid "Subscribe on Funkwhale"
|
|
msgstr "Iscriviti su Funkwhale"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:72
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:67
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Channels/Header"
|
|
msgid "Subscribe on the Fediverse"
|
|
msgstr "Iscriviti sul Fediverso"
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:130
|
|
msgctxt "Head/Fetch/Title"
|
|
msgid "Subscribe to a podcast hosted on the Fediverse"
|
|
msgstr "Iscriviti ad un podcast condiviso sul Fediverso"
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:126 src/views/Search.vue:194
|
|
msgctxt "Head/Fetch/Title"
|
|
msgid "Subscribe to a podcast RSS feed"
|
|
msgstr "Iscriviti al feed RSS di un podcast"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:88
|
|
msgctxt "Content/Profile/Button"
|
|
msgid "Subscribe to feed"
|
|
msgstr "Iscriviti a un feed"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:190
|
|
msgctxt "Search/*/*"
|
|
msgid "Subscribe to podcast via RSS"
|
|
msgstr "Iscriviti al podcast tramite RSS"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:40
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:35
|
|
msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb"
|
|
msgid "Subscribe to this channel"
|
|
msgstr "Iscriviti a questo canale"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:53
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Channels/Header"
|
|
msgid "Subscribe via RSS"
|
|
msgstr "Iscriviti via RSS"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:102
|
|
msgctxt "Content/Subscriptions/Header"
|
|
msgid "Subscribed Channels"
|
|
msgstr "Canali a cui sei iscritto"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:99
|
|
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Subscription"
|
|
msgstr "Iscrizione"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/Settings.vue:77
|
|
msgctxt "Content/Admin/Menu"
|
|
msgid "Subsonic"
|
|
msgstr "Subsonic"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Settings/Title"
|
|
msgid "Subsonic API password"
|
|
msgstr "Password API Subsonic"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:41
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Suggest a change using the form below."
|
|
msgstr "Suggerisci una modifica utilizzando il modulo qui sotto."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:7
|
|
msgctxt "Content/*/Title"
|
|
msgid "Suggest an edit on this album"
|
|
msgstr "Suggerisci una modifica su questo album"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:7
|
|
msgctxt "Content/*/Title"
|
|
msgid "Suggest an edit on this artist"
|
|
msgstr "Suggerisci una modifica su questo artista"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:7
|
|
msgctxt "Content/*/Title"
|
|
msgid "Suggest an edit on this track"
|
|
msgstr "Suggerisci una modifica su questa traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:52
|
|
msgctxt "Popup/Instance/List.Label"
|
|
msgid "Suggested choices"
|
|
msgstr "Scelte suggerite"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:119
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Summary (optional)"
|
|
msgstr "Riassunto (opzionale)"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:75
|
|
msgctxt "Footer/*/Listitem.Link"
|
|
msgid "Support forum"
|
|
msgstr "Forum di supporto"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:14
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Header"
|
|
msgid "Support this Funkwhale pod"
|
|
msgstr "Supporta questo pod di Funkwhale"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:121
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:78
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Supported extensions: %{ extensions }"
|
|
msgstr "Estensioni supportate: %{ extensions }"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:11
|
|
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
|
|
msgid "Syncing changes to server…"
|
|
msgstr "Sincronizzando le modifiche con il server…"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:45
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Etichetta"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:70
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:65
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
|
msgid "Tag data"
|
|
msgstr "Dati del tag"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:72
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:58
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:38 src/views/Search.vue:240
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:17
|
|
#: front/src/components/library/Albums.vue:22
|
|
#: src/components/library/Artists.vue:22
|
|
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:22
|
|
#: src/views/admin/library/Base.vue:39
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:29 src/edits.js:51
|
|
#: src/edits.js:79 front/src/edits.js:122 src/entities.js:120
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etichette"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:48
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
|
|
msgid "Takedown request"
|
|
msgstr "Richiesta di rimozione"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:28 src/components/AboutPod.vue:71
|
|
msgctxt "Content/About/Header"
|
|
msgid "Terms and privacy policy"
|
|
msgstr "Termini e regole sulla privacy"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:49
|
|
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:3
|
|
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:65
|
|
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:67
|
|
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
|
msgid "Text copied to clipboard!"
|
|
msgstr "Testo copiato negli appunti!"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
|
|
msgstr "L'album sarà rimosso, così come i file ad esso associati e i dati. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
|
msgstr "L'album sarà rimosso, ed anche i caricamenti associati, tracce, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:57
|
|
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
|
msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:"
|
|
msgstr "L'applicazione sta anche richiedendo i seguenti permessi sconosciuti:"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:78
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
|
msgstr "L'artista sarà rimosso, ed anche i caricamenti associati, tracce, album, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:125
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:120
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:16
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
|
|
msgstr "Il canale sarà rimosso, così come i file ad esso associati e i dati. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:71
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:66
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il canale sarà rimosso, così come i file caricati, le tracce e gli album ad "
|
|
"esso associati. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:91
|
|
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
|
msgid "The Funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il logo di Funkwhale è stato gentilmente disegnato e concesso da Francis "
|
|
"Gading."
|
|
|
|
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:21
|
|
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
|
|
msgid "The given address is not a Funkwhale server"
|
|
msgstr "L'indirizzo fornito non è quello di un server Funkwhale"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:58
|
|
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
|
msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone."
|
|
msgstr "La libreria e tutte le sue tracce saranno eliminate. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:57
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:52
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible."
|
|
msgstr "La libreria sarà rimossa, ed anche i caricamenti associati e gli iscritti. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:199
|
|
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
|
|
msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing."
|
|
msgstr "I metadati inclusi nel file non sono validi o alcuni campi obbligatori sono mancanti."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:65
|
|
msgctxt "Content/Library/List item"
|
|
msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format"
|
|
msgstr "I file musicali che stai caricando sono in formato OGG, Flac, MP3 o AIFF"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:59
|
|
msgctxt "Content/Library/List item"
|
|
msgid "The music files you are uploading are tagged properly."
|
|
msgstr "I file musicali che stai caricando sono correttamente etichettati."
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:36 src/components/Queue.vue:29
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
|
|
msgid "The next track will play automatically in a few seconds…"
|
|
msgstr "La traccia seguente verrà riprodotta automaticamente tra pochi secondi…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:31
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "The note will be removed. This action is irreversible."
|
|
msgstr "La nota sarà rimossa. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:144
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Message"
|
|
msgid "The object associated with this report was deleted."
|
|
msgstr "L'oggetto associato a questa segnalazione è stato eliminato."
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Form.vue:23
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
|
|
msgid "The playlist could not be created"
|
|
msgstr "La lista di riproduzione non può essere creata"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:130
|
|
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
|
|
msgid "The refresh request hasn't been processed in time by our server. It will be processed later."
|
|
msgstr ""
|
|
"La richiesta di aggiornamento non è stata processata in tempo dal nostro "
|
|
"server. Sarà processata più tardi."
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55
|
|
msgctxt "*/*/Error"
|
|
msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }"
|
|
msgstr "Il server remoto ha risposto con il codice HTTP %{ status }"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:8
|
|
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
|
|
msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale."
|
|
msgstr "Il server remoto ha risposto, ma i dati ricevuti non sono supportati da Funkwhale."
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:61
|
|
msgctxt "*/*/Error"
|
|
msgid "The remote server didn't respond quickly enough"
|
|
msgstr "Il server remoto non ha risposto abbastanza velocemente"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67
|
|
msgctxt "*/*/Error"
|
|
msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data"
|
|
msgstr "Il server remoto ha risposto con dati JSON o JSON-LD non validi"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:247
|
|
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
|
msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
|
msgstr "Gli album selezionati saranno rimossi, ed anche i caricamenti associati, tracce, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:244
|
|
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
|
msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
|
msgstr "Gli artisti selezionati saranno rimossi, ed anche i caricamenti associati, tracce, album, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:276
|
|
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
|
msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible."
|
|
msgstr "Le librerie selezionate saranno rimosse, ed anche i caricamenti associati, ed iscritti. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:212
|
|
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
|
msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible."
|
|
msgstr "Il tag selezionato sarà rimosso e scollegato dai contenuti ad esso associati, se essi esistono. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:257
|
|
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
|
msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
|
msgstr "Le tracce selezionate saranno rimosse, ed anche i caricamenti associati, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:375
|
|
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
|
msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible."
|
|
msgstr "Il caricamento selezionato sarà rimosso. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16
|
|
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
|
|
msgid "The server might be down"
|
|
msgstr "Il server potrebbe essere caduto"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
|
|
msgstr "L'API Subsonic non è disponibile su questa istanza Funkwhale."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:131
|
|
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
|
msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible."
|
|
msgstr "Il suggerimento sarà completamente rimosso, questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:46
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:41
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible."
|
|
msgstr "Il tag selezionato sarà rimosso e scollegato da tutte le entità esistenti. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:38
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title"
|
|
msgid "The track can't be added to a playlist"
|
|
msgstr "La traccia non può essere aggiunta alla lista di riproduzione"
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:31 src/components/Queue.vue:24
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title"
|
|
msgid "The track cannot be loaded"
|
|
msgstr "La traccia non può essere caricata"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:85
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:80
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
|
|
msgstr "La traccia sarà rimossa, così come i relativi file e dati. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:79
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
|
msgstr "La traccia sarà rimossa, ed anche i caricamenti associati, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:64
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:59
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "The upload will be removed. This action is irreversible."
|
|
msgstr "Il caricamento sarà rimosso. Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:530 src/components/common/UserModal.vue:204
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532
|
|
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:106
|
|
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
|
|
msgid "There are no tracks in this playlist yet"
|
|
msgstr "Non ci sono ancora tracce in questa playlist"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:88
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "This action is irreversible."
|
|
msgstr "Questa azione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:31
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:7
|
|
msgctxt "Content/Album/Paragraph"
|
|
msgid "This album is present in the following libraries:"
|
|
msgstr "Questo album è presente nelle seguenti librerie:"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:60
|
|
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
|
|
msgid "This artist is present in the following libraries:"
|
|
msgstr "Questo artista è presente nelle seguenti librerie:"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:228
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Popup"
|
|
msgid "This domain is present in your allow-list"
|
|
msgstr "Questo dominio è presente nella tua lista dei consentiti"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:86
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:81
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:78
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:73
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
|
|
msgid "This domain is subject to specific moderation rules"
|
|
msgstr "Questo dominio è soggetto a regole specifiche di moderazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:20
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
|
|
msgid "This entity is subject to specific moderation rules"
|
|
msgstr "Questa entità è soggetta a regole specifiche di moderazione"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/Home.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user."
|
|
msgstr "Questa istanza offre fino a %{quota} di spazio di archiviazione per ogni utente."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:503
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out."
|
|
msgstr "Questo è irreversibile e rimuoverà permanentemente i tuoi dati dai nostri server. Sarai immediatamente disconnesso."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:228
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "This is the list of applications that have access to your account data."
|
|
msgstr "Questa è la lista di applicazioni che hanno accesso ai dati del tuo account."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:305
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "This is the list of applications that you have registered."
|
|
msgstr "Questa è la lista di applicazioni che hai registrato."
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:42 src/views/auth/ProfileBase.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph"
|
|
msgid "This is you!"
|
|
msgstr "Questo sei tu!"
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:54
|
|
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
|
msgid "This kind of object isn't supported yet"
|
|
msgstr "Questo tipo di oggetto non è ancora supportato"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:143
|
|
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
|
|
msgid "This library contains my personal music, I hope you like it."
|
|
msgstr "Questa libreria contiene la mia musica personale, spero vi piaccia."
|
|
|
|
#: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5
|
|
#: src/views/library/DetailOverview.vue:9
|
|
#: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "This library is empty, you should upload something in it!"
|
|
msgstr "Questa libreria è vuota, dovresti caricarci qualcosa!"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:252
|
|
#: src/views/library/DetailBase.vue:265
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
|
msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content"
|
|
msgstr "Questa libreria è privata e la tua approvazione dal suo proprietario è necessaria per accedere al suo contenuto"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:253
|
|
#: src/views/library/DetailBase.vue:267
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
|
msgid "This library is public and you can access its content freely"
|
|
msgstr "Questa libreria è pubblica e tu puoi accedere al suo contenuto liberamente"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:266
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
|
msgid "This library is restricted to users on this pod only"
|
|
msgstr "Questa libreria è ristretta agli utenti di questa istanza"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:39
|
|
msgctxt "Modal/*/Paragraph"
|
|
msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want."
|
|
msgstr "Questo può coinvolgere molti elementi o avere conseguenze irreversibili, per favore ricontrolla se è proprio quello che vuoi."
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:227
|
|
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
|
msgid "This object cannot be retrieved"
|
|
msgstr "Questo oggetto non può essere recuperato"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:12
|
|
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:12
|
|
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:12
|
|
msgctxt "Content/*/Message"
|
|
msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it."
|
|
msgstr "Questo oggetto è gestito da un altro server, non puoi modificarlo."
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:102
|
|
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
|
msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
|
|
msgstr "Su questo pod gira Funkwhale, un progetto guidato dalla comunità che ti permette di ascoltare e condividere musica e file audio in una rete aperta e decentralizzata."
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:38
|
|
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
|
msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly"
|
|
msgstr "Non è stato possibile processare questa traccia, assicurati che sia etichettata correttamente"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:34
|
|
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
|
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet"
|
|
msgstr "Questa traccia è stata caricata, ma non è ancora stata processata dal server"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
|
|
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
|
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet"
|
|
msgstr "Questa traccia è stata caricata, ma la sua elaborazione non è ancora stata programmata"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
|
|
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
|
msgid "This track is already present in one of your libraries"
|
|
msgstr "Questa traccia è già presente in una delle tue librerie"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:190
|
|
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
|
|
msgid "This track is not available in any library you have access to"
|
|
msgstr "Questa traccia non è disponibile in nessuna libreria alla quale hai accesso"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:209
|
|
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
|
|
msgid "This track is present in the following libraries:"
|
|
msgstr "Questa traccia è presente nelle seguenti librerie:"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33
|
|
msgctxt "Content/Profile/Paragraph"
|
|
msgid "This user shared the following libraries"
|
|
msgstr "Questo utente ha condiviso le seguenti librerie"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:124
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "This user wants to sign-up on your pod."
|
|
msgstr "Questo utente vuole registrarsi alla tua istanza."
|
|
|
|
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:58
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
|
msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone."
|
|
msgstr "Questo cancellerà questa lista di riproduzione e non può essere annullato."
|
|
|
|
#: front/src/views/radios/Detail.vue:30 src/views/radios/Detail.vue:11
|
|
msgctxt "Popup/Radio/Paragraph"
|
|
msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone."
|
|
msgstr "Questo cancellerà questa radio e non può essere annullato."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:86
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account."
|
|
msgstr "Questo disabiliterà completamente l'accesso alla API Subsonic dagli account."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:497
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph"
|
|
msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible."
|
|
msgstr "Questo eliminerà l'oggetto associato con questa segnalazione e la segnerà come risolta. La cancellazione è irreversibile."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:61
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "This will log you out from existing devices that use the current password."
|
|
msgstr "Questo ti disconnetterà dai dispositivi esistenti che utilizzano la password attuale."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:362
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "This will permanently remove the application and all the associated tokens."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo cancellerà permanentemente l'applicazione e tutti i token associati."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:271
|
|
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf."
|
|
msgstr "Questo eviterà a questa applicazione di accedere al servizio a tuo nome."
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:65
|
|
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
|
msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone."
|
|
msgstr "Questo cancellerà tutte le tracce da questa lista di riproduzione e non può essere annullato."
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:121
|
|
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:209
|
|
#: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:16
|
|
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:42
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:42
|
|
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:117
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:112
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:117
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:112
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:94
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63
|
|
#: src/edits.js:91
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titolo"
|
|
|
|
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:32
|
|
msgctxt "Popup/Instance/Paragraph"
|
|
msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices."
|
|
msgstr "Per continuare, per favore seleziona l'istanza Funkwhale alla quale vuoi connetterti. Inserisci l'indirizzo direttamente, o selezionane uno dalla lista di suggerimenti."
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:154
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Toggle favorite"
|
|
msgstr "Inverti preferito"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:134
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Toggle mute"
|
|
msgstr "Cambia muto"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:142
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Toggle queue looping"
|
|
msgstr "Cambia tipo di riproduzione della coda"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:298
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:293
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:279
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:274
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:278
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:273
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:241
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:236
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:344
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:339
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:374
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:369
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:295
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:290
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
|
|
msgid "Total size"
|
|
msgstr "Dimensione totale"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:88
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
|
msgid "Total size of the files in this library"
|
|
msgstr "Dimensione totale dei file in questa libreria"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:155
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:150
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:23
|
|
msgctxt "Content/*/*"
|
|
msgid "Total users"
|
|
msgstr "Utenti totali"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32
|
|
msgctxt "Content/About/*"
|
|
msgid "track"
|
|
msgid_plural "tracks"
|
|
msgstr[0] "traccia"
|
|
msgstr[1] "tracce"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:290
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:315
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:30
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:226
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:221
|
|
#: front/src/components/mixins/Report.vue:31
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Track"
|
|
msgstr "Traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditCard.vue:13
|
|
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
|
|
msgid "Track #%{ id } - %{ name }"
|
|
msgstr "Traccia #%{ id } - %{ name }"
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:113
|
|
msgctxt "Sidebar/Queue/Text"
|
|
msgid "Track %{ index } of %{ length }"
|
|
msgstr "Traccia %{ index } su %{ length }"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:108
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:103
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
|
msgid "Track data"
|
|
msgstr "Dati della traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:29
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:271
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:271
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
|
msgid "Track details"
|
|
msgstr "Dettagli sulla traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4
|
|
msgctxt "Content/*/*"
|
|
msgid "Track Details"
|
|
msgstr "Dettagli Traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
|
|
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
|
|
msgid "Track name"
|
|
msgstr "Nome traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9
|
|
msgctxt "Content/Channel/*"
|
|
msgid "Track Picture"
|
|
msgstr "Immagine Traccia"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:6
|
|
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:50
|
|
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:1
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:81
|
|
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:22
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:57
|
|
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:17
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:76
|
|
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:17
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:58
|
|
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:17
|
|
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:76 src/views/Search.vue:227
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:333
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:328
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:315
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:310
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:326
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:321
|
|
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:24
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:276
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:271
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:164
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:159
|
|
#: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:29
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:440
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:435
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:366
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:361
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:246
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:241 front/src/views/content/Base.vue:9
|
|
#: src/views/library/DetailBase.vue:106 front/src/views/playlists/Detail.vue:97
|
|
#: src/views/playlists/Detail.vue:2 front/src/views/radios/Detail.vue:45
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Tracks"
|
|
msgstr "Tracce"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:38
|
|
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
|
|
msgid "Tracks matching filter"
|
|
msgstr "Tracce che corrispondono al filtro"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:164
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:293
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:288
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:192
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:187
|
|
msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:73
|
|
msgctxt "Popup/Title/Noun"
|
|
msgid "Unauthenticated"
|
|
msgstr "Non autenticato"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:67
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:80
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short"
|
|
msgid "Under moderation rule"
|
|
msgstr "Sotto regole di moderazione"
|
|
|
|
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:84
|
|
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
|
msgid "Unfocus searchbar"
|
|
msgstr "Togli il primo piano dalla barra di ricerca"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:125
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:141
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:21
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:37
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:2
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:18
|
|
msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Unfollow"
|
|
msgstr "Smetti di seguire"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Unfollow"
|
|
msgstr "Smetti di seguire"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:129
|
|
#: src/views/content/remote/Card.vue:25
|
|
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:6
|
|
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
|
msgid "Unfollow this library?"
|
|
msgstr "Smettere di seguire questa libreria?"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:85
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:203
|
|
msgctxt "*/*/Error"
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Errore sconosciuto"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/Player.vue:410
|
|
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:74
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
|
msgid "Unmute"
|
|
msgstr "Non silenziare"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:267
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label"
|
|
msgid "Unresolve"
|
|
msgstr "Non risolto"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:75
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:31
|
|
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
|
msgid "Unresolved"
|
|
msgstr "Non risolto"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:56
|
|
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Disiscriviti"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Disiscriviti"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:449
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aggiorna"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:44
|
|
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aggiorna"
|
|
|
|
#: front/src/App.vue:213
|
|
msgctxt "App/Message/Paragraph"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aggiorna"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:71
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aggiorna"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:61
|
|
msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Update application"
|
|
msgstr "Aggiorna applicazione"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:224
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:219
|
|
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
|
|
msgid "Update channel"
|
|
msgstr "Aggiorna canale"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:44
|
|
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Update description"
|
|
msgstr "Aggiorna descrizione"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:41
|
|
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Update library"
|
|
msgstr "Aggiorna libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/playlists/Form.vue:50
|
|
#: src/components/playlists/Form.vue:1
|
|
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Update playlist"
|
|
msgstr "Aggiorna lista di riproduzione"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:42
|
|
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Update settings"
|
|
msgstr "Aggiorna impostazioni"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:11
|
|
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
|
|
msgid "Update your password"
|
|
msgstr "Aggiorna la tua password"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:110
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Updated on %{ date }"
|
|
msgstr "Aggiornato il %{ date }"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:169
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:164
|
|
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Carica"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:38
|
|
#: src/views/library/DetailBase.vue:112
|
|
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Carica"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:88
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:83
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
|
msgid "Upload data"
|
|
msgstr "Dati di caricamento"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:109
|
|
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Upload date"
|
|
msgstr "Data di caricamento"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:364
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:365
|
|
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
|
msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota"
|
|
msgstr "Caricamento non riuscito, assicurati che il file non sia troppo grande e di non aver esaurito la tua quota"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:9
|
|
msgctxt "Popup/Channels/Title"
|
|
msgid "Upload details"
|
|
msgstr "Dettagli di caricamento"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:10
|
|
msgctxt "Popup/Import/Message"
|
|
msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server."
|
|
msgstr "Il caricamento è ancora in corso e presto sarà processato dal server."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:42
|
|
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
|
msgid "Upload music from your local storage"
|
|
msgstr "Importa musica dalla tua memoria locale"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:27
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Upload New Picture…"
|
|
msgstr "Carica Nuova Immagine…"
|
|
|
|
#: front/src/components/AboutPod.vue:192
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:355
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:350
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Upload quota"
|
|
msgstr "Quota di upload"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/Home.vue:31
|
|
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
|
msgid "Upload third-party content in a library"
|
|
msgstr "Carica contenuto di terze parti in una libreria"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:373
|
|
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
|
msgid "Upload timeout, please try again"
|
|
msgstr "Caricamento scaduto, per favore riprova"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:20
|
|
msgctxt "Popup/Import/Message"
|
|
msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries."
|
|
msgstr "Il caricamento è stato saltato perchè uno simile è già disponibile in una delle tue librerie."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15
|
|
msgctxt "Popup/Import/Message"
|
|
msgid "Upload was successfully processed by the server."
|
|
msgstr "Il caricamento è stato processato con successo dal server."
|
|
|
|
#: front/src/views/content/Home.vue:36
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family."
|
|
msgstr "Carica la tua libreria musicale personale su Funkwhale per ascoltarla da ovunque e condividerla con amici e famiglia."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:133
|
|
msgctxt "Content/Library/Table"
|
|
msgid "Uploaded"
|
|
msgstr "Caricato"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:364
|
|
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
|
|
msgid "Uploaded by <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
|
|
msgstr "Caricato da <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> il <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:372
|
|
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
|
|
msgid "Uploaded on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
|
|
msgstr "Caricato il <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:91
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:56
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:45
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1
|
|
msgctxt "Channels/*/*"
|
|
msgid "Uploading"
|
|
msgstr "Caricamento"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
|
|
msgid "Uploading"
|
|
msgstr "Caricamento"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:44
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Uploading file…"
|
|
msgstr "Caricamento file…"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:136
|
|
msgctxt "Content/Library/Table"
|
|
msgid "Uploading…"
|
|
msgstr "Caricamento…"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:81
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:22
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:52
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:12
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:309
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:304
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:303
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:298
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:302
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:297
|
|
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:34
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:288
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:283
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:368
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:363
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:29
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:409
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:404
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:330
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:325
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:91
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Uploads"
|
|
msgstr "Caricamenti"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:37
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Channel/Header"
|
|
msgid "Uploads are being processed"
|
|
msgstr "I file caricati stanno venendo elaborati"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Channel/Header"
|
|
msgid "Uploads published successfully"
|
|
msgstr "Upload pubblicati con successo"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:158
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:153
|
|
msgctxt "'Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:180
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
|
|
msgctxt "Content/Applications/Help Text"
|
|
msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web."
|
|
msgstr "Usa \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" come URI di reindirizzamento se la tua applicazione non è servita sul web."
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:36
|
|
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
|
msgid "Use another instance"
|
|
msgstr "Usa un'altra istanza"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:213
|
|
#: front/src/components/common/UserModal.vue:215
|
|
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
|
|
msgid "Use another instance"
|
|
msgstr "Usa un'altra istanza"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:181
|
|
msgctxt "Content/Home/Link"
|
|
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps"
|
|
msgstr "Usa Funkwhale su altri dispositivi con le nostre app"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:164
|
|
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
|
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps."
|
|
msgstr "Usa Funkwhale su altri dispositivi con le nostre app."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:397
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features."
|
|
msgstr "Usa i plugin per estendere Funkwhale ed ottenere funzionalità aggiuntive."
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50
|
|
msgctxt "*/*/Field,Help"
|
|
msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report."
|
|
msgstr "Usa questo campo per fornire contesto aggiuntivo al moderatore che gestirà la tua segnalazione."
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:23
|
|
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
|
|
msgid "Use this form to request a password reset. We will send an e-mail to the given address with instructions to reset your password."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usa questo modulo per richiedere un reset della password. Ti invieremo una "
|
|
"email all'indirizzo fornito con le istruzioni per resettare la tua password."
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:26
|
|
msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph"
|
|
msgid "Use this form to submit a report to our moderation team."
|
|
msgstr "Usa questo modulo per inviare una segnalazione al nostro team di moderazione."
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:40
|
|
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
|
|
msgid "Use this form to subscribe to a channel hosted somewhere else on the Fediverse."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usa questo modulo per recuperare un oggetto ospitato da qualche altra parte "
|
|
"nel Fediverso."
|
|
|
|
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35
|
|
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
|
|
msgid "Use this form to subscribe to an RSS feed from its URL."
|
|
msgstr "Usa questo modulo per iscriverti a un feed RSS dall'URL relativo."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:205
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
|
msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it."
|
|
msgstr "Usa questa impostazione per abilitare/disabilitare temporaneamente la regola senza rimuoverla completamente."
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:77
|
|
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7
|
|
msgctxt "Content/Admin/Table"
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Usati"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:134
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:120
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes."
|
|
msgstr "Utilizzato per itunes:email e itunes:name field richiesto da alcune piattaforme come Spotify o iTunes."
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:40
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:20
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
|
|
msgid "Used in URLs and to follow this channel in the Fediverse. It cannot be changed later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizzato negli URL e per seguire questo canale nel Fediverso. Non può "
|
|
"essere cambiato una volta impostato."
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:154
|
|
msgctxt "Content/Home/Header"
|
|
msgid "Useful links"
|
|
msgstr "Link utili"
|
|
|
|
#: front/src/views/library/Edit.vue:28
|
|
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utente"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:191
|
|
msgctxt "Content/Home/Link"
|
|
msgid "User guides"
|
|
msgstr "Manuali utente"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/Settings.vue:79
|
|
msgctxt "Content/Admin/Menu"
|
|
msgid "User Interface"
|
|
msgstr "Interfaccia Utente"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2
|
|
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:55
|
|
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
|
|
msgid "User libraries"
|
|
msgstr "Librerie dell'utente"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:20
|
|
msgctxt "Content/Profile/Header"
|
|
msgid "User Libraries"
|
|
msgstr "Librerie dell'Utente"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/Radios.vue:26
|
|
msgctxt "Content/Radio/Title"
|
|
msgid "User radios"
|
|
msgstr "Radio dell'utente"
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:4
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:166
|
|
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
|
|
msgid "User Requests"
|
|
msgstr "Richieste dell'Utente"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:49
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
|
|
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:113
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:87
|
|
msgctxt "Content/*/*"
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nome utente"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:27
|
|
#: src/components/auth/LoginForm.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun"
|
|
msgid "Username or e-mail address"
|
|
msgstr "Nome utente o indirizzo email"
|
|
|
|
#: front/src/components/Sidebar.vue:41
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:65
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:7
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
|
|
#: src/views/admin/users/Base.vue:4
|
|
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:23
|
|
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Utenti"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:48 src/components/About.vue:7
|
|
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
|
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gli utenti su questo pod ricevono anche %{ quota } di spazio di "
|
|
"archiviazione in cui caricare i loro contenuti!"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7
|
|
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
|
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
|
|
msgstr "Gli utenti su questa istanza ricevono anche %{ quota } di spazio di archiviazione in cui caricare i loro contenuti!"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:51
|
|
msgctxt "Footer/*/Title"
|
|
msgid "Using Funkwhale"
|
|
msgstr "Usare Funkwhale"
|
|
|
|
#: front/src/components/Footer.vue:33
|
|
msgctxt "Footer/*/List item"
|
|
msgid "Version %{version}"
|
|
msgstr "Versione (%{version})"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
|
msgid "View album"
|
|
msgstr "Vedi album"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
|
msgid "View artist"
|
|
msgstr "Vedi artisti"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
|
msgid "View channel"
|
|
msgstr "Vedi canali"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13
|
|
msgctxt "Content/Channel/Button"
|
|
msgid "View errored uploads"
|
|
msgstr "Visualizza caricamenti falliti"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:41
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:81
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:120
|
|
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
|
|
msgid "View files"
|
|
msgstr "Vedi files"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:63
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:104
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:109
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:104
|
|
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:44
|
|
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:39
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:45
|
|
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:40
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:44
|
|
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:39
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:29
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:24
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:31
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:29
|
|
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:24
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:45
|
|
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:40
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:30
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:25
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:32
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:33
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:28
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:32
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:26
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
|
|
msgid "View in Django's admin"
|
|
msgstr "Vedi nell'amministrazione di Django"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:212
|
|
msgctxt "Content/Home/Link"
|
|
msgid "View more…"
|
|
msgstr "Visualizza altri…"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:58
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:51
|
|
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:46
|
|
#: src/views/auth/ProfileBase.vue:13
|
|
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:102
|
|
#: src/views/channels/DetailBase.vue:97
|
|
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:11
|
|
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
|
msgid "View on %{ domain }"
|
|
msgstr "Visualizza su %{ dominio }"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78
|
|
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:194
|
|
msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb"
|
|
msgid "View on MusicBrainz"
|
|
msgstr "Vedi su MusicBrainz"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:150
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Link"
|
|
msgid "View public page"
|
|
msgstr "Visualizza pagina pubblica"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276
|
|
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276
|
|
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
|
msgid "View series"
|
|
msgstr "Vedi serie"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Channel/Button"
|
|
msgid "View skipped uploads"
|
|
msgstr "Visualizza caricamenti saltati"
|
|
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:76
|
|
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:17
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:112
|
|
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:101
|
|
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:96
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:108
|
|
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:103
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:28
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Visibilità"
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:110
|
|
msgctxt "Content/Home/Link"
|
|
msgid "Visit funkwhale.audio"
|
|
msgstr "Visita funkwhale.audio"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:15
|
|
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Album/"
|
|
msgid "Volume %{ number }"
|
|
msgstr "Volume %{ number }"
|
|
|
|
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:106
|
|
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
|
|
msgid "Waiting for result…"
|
|
msgstr "Aspettando i risultati…"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:430
|
|
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
|
msgid "We cannot change your e-mail address"
|
|
msgstr "Non possiamo cambiare il tuo indirizzo email"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:478
|
|
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
|
msgid "We cannot delete your account"
|
|
msgstr "Non possiamo eliminare il tuo account"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Login/Error message.Title"
|
|
msgid "We cannot log you in"
|
|
msgstr "Non riusciamo a farti accedere"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:4
|
|
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
|
msgid "We cannot save your changes"
|
|
msgstr "Non è stato possibile salvare le tue modifiche"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:65
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
|
msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!"
|
|
msgstr "Abbiamo notato che sei qui da un po'. Se Funkwhale ti è utile, potresti aiutarci a renderlo ancora migliore!"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:62
|
|
msgctxt "Content/Library/Link"
|
|
msgid "We recommend using Picard for that purpose."
|
|
msgstr "Ti consigliamo di utilizzare Picard per quello scopo."
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:39
|
|
msgctxt "*/*/Field,Help"
|
|
msgid "We'll use this e-mail address if we need to contact you regarding this report."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizzeremo questo indirizzo email qualora avessimo bisogno di contattarti "
|
|
"per questa segnalazione."
|
|
|
|
#: front/src/components/Home.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Home/Header"
|
|
msgid "Welcome to %{ podName }!"
|
|
msgstr "Benvenuto a %{ podName }!"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:17
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
|
msgid "What will this channel be used for?"
|
|
msgstr "Per cosa sarà utilizzato questo canale?"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29
|
|
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3
|
|
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
|
|
msgid "Widget height"
|
|
msgstr "Altezza del widget"
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:18
|
|
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
|
|
msgid "Widget width"
|
|
msgstr "Larghezza del widget"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:5
|
|
msgctxt "*/Form/Menu.item"
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr "Scrivi"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:180
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr "Scrivi"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:100
|
|
msgctxt "*/Form/Placeholder"
|
|
msgid "Write a few words here…"
|
|
msgstr "Scrivi alcune parole qui…"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:39
|
|
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
|
|
msgid "Write-only"
|
|
msgstr "Sola-scrittura"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:181
|
|
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
|
|
msgid "Write-only access to user data"
|
|
msgstr "Accesso in sola-scrittura ai dati utente"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:135
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Anno"
|
|
|
|
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:100
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:28
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17
|
|
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:102
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:110
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Si"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Logout.vue:13
|
|
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
|
|
msgid "Yes, log me out!"
|
|
msgstr "Si, disconnettimi!"
|
|
|
|
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:30
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility."
|
|
msgstr "Sarai in grado di condividere la tua libreria con altre persone, indipendentemente dalla sua visibilità."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:48
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:"
|
|
msgstr "Stai per caricare della musica nella tua libreria. Prima di procedere, per favore assicurati che:"
|
|
|
|
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:28
|
|
msgctxt "Popup/Login/Paragraph"
|
|
msgid "You are currently connected to <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname } <i class=\"external icon\"/></a>. If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted."
|
|
msgstr "Attualmente sei connesso a <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname } <i class=\"external icon\"/></a>. Se continui, sarai disconnesso dalla tua istanza attuale ed i tuoi dati locali saranno eliminati."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6
|
|
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
|
|
msgid "You are currently hiding content related to this artist."
|
|
msgstr "Stai attualmente nascondendo i contenuti di questo artista."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Logout.vue:9
|
|
msgctxt "Content/Login/Paragraph"
|
|
msgid "You are currently logged in as %{ username }"
|
|
msgstr "Sei attualmente connesso come %{ username }"
|
|
|
|
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:54
|
|
msgctxt "Content/Library/List item"
|
|
msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law"
|
|
msgstr "Non stai caricando contenuti protetti da diritti d'autore in una libreria pubblica, altrimenti potresti infrangere la legge"
|
|
|
|
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:189
|
|
msgctxt "*/Instance/Message"
|
|
msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }"
|
|
msgstr "Ora stai utilizzando l'istanza Funkwhale su %{ url }"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Logout.vue:20
|
|
msgctxt "Content/Login/Title"
|
|
msgid "You aren't currently logged in"
|
|
msgstr "Non hai ancora effettuato l'accesso"
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:50
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings."
|
|
msgstr "Puoi gestire ed modificare i tuoi filtri in qualsiasi momento dalle impostazioni del tuo account."
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:38
|
|
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
|
|
msgid "You can now use the service without limitations."
|
|
msgstr "Ora puoi usare il servizio senza limitazioni."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:466
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
|
msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation."
|
|
msgstr "Puoi eliminare permanentemente e irreversibilmente il tuo account e tutti i dati ad esso associati tramite il modulo qui sotto. Ti verrà richiesta una conferma."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:10
|
|
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
|
|
msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria."
|
|
msgstr "Puoi usare questa interfaccia per creare la tua radio personalizzata, che riprodurrà tracce in accordo con i tuoi criteri."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance."
|
|
msgstr ""
|
|
"Puoi usarli per ascoltare le tue playlist e musica anche quando non "
|
|
"collegato, dal tuo cellulare o tablet, per esempio."
|
|
|
|
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:76
|
|
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
|
msgid "You don't have access!"
|
|
msgstr "Non hai i permessi di accesso!"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:286
|
|
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
|
|
msgid "You don't have any application connected with your account."
|
|
msgstr "Non hai nessuna applicazione connessa al tuo account."
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
|
|
msgid "You don't have any rule in place for this account."
|
|
msgstr "Non hai nessuna regola attiva per questo account."
|
|
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:56
|
|
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
|
|
msgid "You don't have any rule in place for this domain."
|
|
msgstr "Non hai nessuna regola attiva per questo dominio."
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators."
|
|
msgstr "Non hai più spazio disponibile per caricare i tuoi file. Per piacere contatta i moderatori."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:377
|
|
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
|
|
msgid "You don't have registered any application yet."
|
|
msgstr "Non hai ancora registrato nessuna applicazione."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:61
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval."
|
|
msgstr "Non hai i permessi per modificare questo oggetto, ma puoi suggerire modifiche. Una volta inviati, i suggerimenti saranno revisionati prima dell'approvazione."
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:165
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Title"
|
|
msgid "You have a radio playing"
|
|
msgstr "Hai una radio in riproduzione"
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:15
|
|
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
|
|
msgctxt "Popup/Channels/Paragraph"
|
|
msgid "You have some draft uploads pending publication."
|
|
msgstr "Hai alcune bozze di upload in attesa di pubblicazione."
|
|
|
|
#: front/src/components/Queue.vue:42 src/components/Queue.vue:35
|
|
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
|
|
msgid "You may have a connectivity issue."
|
|
msgstr "Potresti avere un problema di connettività."
|
|
|
|
#: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:8
|
|
#: src/views/library/DetailOverview.vue:12
|
|
#: front/src/views/library/DetailTracks.vue:8
|
|
msgctxt "*/*/*"
|
|
msgid "You may need to follow this library to see its content."
|
|
msgstr "Potresti aver bisogno di seguire questa libreria per vedere il suo contenuto."
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:12
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Channels/*"
|
|
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content."
|
|
msgstr "Potresti aver bisogno di seguire questo canale per vedere il suo contenuto."
|
|
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:24
|
|
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
|
|
msgctxt "Content/Channels/*"
|
|
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents."
|
|
msgstr "Potresti aver bisogno di seguire questo canale per vedere i suoi contenuti."
|
|
|
|
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:64
|
|
msgctxt "Popup/Message/Paragraph"
|
|
msgid "You need to be logged in to subscribe to this channel"
|
|
msgstr "Per iscriverti a questo canale devi prima fare l'accesso"
|
|
|
|
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:87
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
|
msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\""
|
|
msgstr "Hai rifiutato la richiesta di %{ username } di seguire \"%{ library }\""
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:131
|
|
msgctxt "Popup/Settings/List item"
|
|
msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
|
|
msgstr "Sarai disconnesso da questa sessione e dovrai accedere con una nuova"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:49
|
|
#: src/components/auth/LoginForm.vue:2
|
|
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
|
msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate."
|
|
msgstr "Sarai reindirizzato su %{ domain } per autenticarti."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:71
|
|
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
|
msgid "You will be redirected to <strong>%{ url }</strong>"
|
|
msgstr "Sarai reindirizzato su <strong>%{ url }</strong>"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:68
|
|
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
|
msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application."
|
|
msgstr "Ti sarà mostrato un codice da copiare-incollare nell'applicazione."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:87
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
|
msgid "You will have to update your password on your clients that use this password."
|
|
msgstr "Dovrai aggiornare la tua password sui tuoi dispositivi che utilizzano questa password."
|
|
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23
|
|
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2
|
|
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
|
|
msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Non vedrai tracce, album e attività dell'utente collegate a questo artista "
|
|
"in futuro:"
|
|
|
|
#: front/src/components/About.vue:68
|
|
msgctxt "Content/About/Message"
|
|
msgid "You're already signed in!"
|
|
msgstr "Risulti già autenticato!"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38
|
|
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
|
|
msgid "Your account cannot be created."
|
|
msgstr "Il tuo account non può essere creato."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
|
|
msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by e-mail when our moderation team has reviewed your request."
|
|
msgstr ""
|
|
"La richiesta di registrazione è stata inviata con successo. Sarai notificato "
|
|
"tramite email quando il nostro team di moderazione avrà verificato la tua "
|
|
"richiesta."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9
|
|
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
|
|
msgid "Your account was successfully created. Please verify your e-mail address before trying to login."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il tuo account è stato creato con successo. Verifica la tua email prima di "
|
|
"fare il login."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:471
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
|
msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though."
|
|
msgstr "Il tuo account sarà eliminato dai nostri servers in pochi minuti. Notificheremo anche gli altri server che potrebbero avere una copia di alcuni dei tuoi dati in modo che possano procedere all'eliminazione. Nota però che alcuni di questi server potrebbero essere offline o potrebbero rifiutarsi di procedere."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:299
|
|
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
|
msgid "Your applications"
|
|
msgstr "Le tue applicazioni"
|
|
|
|
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:4
|
|
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
|
msgid "Your attachment cannot be saved"
|
|
msgstr "Il tuo allegato non può essere salvato"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
|
|
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
|
msgid "Your avatar cannot be saved"
|
|
msgstr "La tua immagine di profilo non può essere salvata"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:423
|
|
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
|
msgid "Your current e-mail address is %{ email }."
|
|
msgstr "Il tuo indirizzo email corrente è %{ email }."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:934
|
|
msgctxt "*/Auth/Message"
|
|
msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly"
|
|
msgstr "La tua richiesta di eliminazione è stata inviata, il tuo account e il suo contenuto saranno eliminati a breve"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:962
|
|
msgctxt "*/Auth/Message"
|
|
msgid "Your e-mail address has been changed, please check your inbox for our confirmation message."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il tuo indirizzo email è stato cambiato. Per favore, controlla di aver "
|
|
"ricevuto il nostro messaggio di conferma."
|
|
|
|
#: front/src/components/library/EditForm.vue:4
|
|
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
|
msgid "Your edit was successfully submitted."
|
|
msgstr "La tua modifica è stata inviata correttamente."
|
|
|
|
#: front/src/components/favorites/List.vue:173
|
|
msgctxt "Head/Favorites/Title"
|
|
msgid "Your Favorites"
|
|
msgstr "I Tuoi Preferiti"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:6
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Title"
|
|
msgid "Your messages"
|
|
msgstr "I tuoi messaggi"
|
|
|
|
#: front/src/views/Notifications.vue:116
|
|
msgctxt "Content/Notifications/Title"
|
|
msgid "Your notifications"
|
|
msgstr "Le tue notifiche"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:94
|
|
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
|
msgid "Your password cannot be changed"
|
|
msgstr "La tua password non può essere cambiata"
|
|
|
|
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:49
|
|
msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph"
|
|
msgid "Your password has been updated successfully."
|
|
msgstr "La tua password è stata aggiornata con successo."
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:19
|
|
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
|
msgid "Your settings can't be updated"
|
|
msgstr "Le tue impostazioni non possono essere aggiornate"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:170
|
|
msgctxt "Content/Password/Input.label"
|
|
msgid "Your subsonic API password"
|
|
msgstr "La tua password per le API subsonic"
|
|
|
|
#: front/src/components/auth/Settings.vue:136
|
|
msgctxt "Popup/Settings/List item"
|
|
msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
|
|
msgstr "La tua password Subsonic sarà cambiata con una nuova e casuale, e sarai disconnesso dai dispositivi che utilizzano ancora la vecchia password Subsonic"
|
|
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:42
|
|
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
|
|
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
|
msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon."
|
|
msgstr "I file caricati stanno venendo elaborati da Funkwhale e saranno pubblicati a breve."
|
|
|
|
#: front/src/main.js:120
|
|
msgctxt "*/Error/Paragraph"
|
|
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }"
|
|
msgstr "Hai inviato troppe richieste e sei stato limitato, riprova tra %{ delay }"
|
|
|
|
#: front/src/main.js:123
|
|
msgctxt "*/Error/Paragraph"
|
|
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later"
|
|
msgstr "Hai inviato troppe richieste e sei stato limitato, riprova più tardi"
|
|
|
|
#: front/src/edits.js:26
|
|
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
|
msgid "Cover"
|
|
msgstr "Cover"
|
|
|
|
#: front/src/entities.js:126
|
|
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
|
msgid "MusicBrainz ID"
|
|
msgstr "ID MusicBrainz"
|