8378 lines
301 KiB
Plaintext
8378 lines
301 KiB
Plaintext
# Catalan translations for front package.
|
||
# Copyright (C) 2019 THE front'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the front package.
|
||
# Automatically generated, 2019.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-05-08 08:24+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Francesc Galí <francescgali@protonmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: ca\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
||
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
|
||
msgstr "\"%{ title }\", de %{ artist }"
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:132
|
||
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
|
||
msgid "@username@example.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:31
|
||
msgctxt "Content/Auth/Title"
|
||
msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account"
|
||
msgstr "%{ app } vol accedir al vostre compte Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:65 src/components/Home.vue:7
|
||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||
msgid "%{ count } active user"
|
||
msgid_plural "%{ count } active users"
|
||
msgstr[0] "%{ count } usuari actiu"
|
||
msgstr[1] "%{ count } usuaris actius"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "%{ count } episode"
|
||
msgid_plural "%{ count } episodes"
|
||
msgstr[0] "%{ count } episodi"
|
||
msgstr[1] "%{ count } episodis"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:59
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:54
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:1
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:19
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||
msgid "%{ count } episode"
|
||
msgid_plural "%{ count } episodes"
|
||
msgstr[0] "%{ count } episodi"
|
||
msgstr[1] "%{ count } episodis"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:12
|
||
msgctxt "Content/Favorites/Title"
|
||
msgid "%{ count } favorite"
|
||
msgid_plural "%{ count } favorites"
|
||
msgstr[0] "%{ count } favorit"
|
||
msgstr[1] "%{ count } favorits"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:175
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "%{ count } file"
|
||
msgid_plural "%{ count } files"
|
||
msgstr[0] "%{ count } fitxer"
|
||
msgstr[1] "%{ count } fitxers"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:70 src/components/Home.vue:12
|
||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||
msgid "%{ count } hour of music"
|
||
msgid_plural "%{ count } hours of music"
|
||
msgstr[0] "%{ count } hora de música"
|
||
msgstr[1] "%{ count } hores de música"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:30
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:25
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||
msgid "%{ count } listening"
|
||
msgid_plural "%{ count } listenings"
|
||
msgstr[0] "%{ count } pista"
|
||
msgstr[1] "%{ count } pistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:59
|
||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
|
||
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
|
||
msgstr[0] "%{ count } de %{ total } seleccionat"
|
||
msgstr[1] "%{ count } de %{ total } seleccionats"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:27
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:22
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||
msgid "%{ count } subscriber"
|
||
msgid_plural "%{ count } subscribers"
|
||
msgstr[0] "%{ count } subscriptor"
|
||
msgstr[1] "%{ count } subscriptors"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15
|
||
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:21
|
||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15
|
||
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:13
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:62
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:4
|
||
#: src/components/playlists/Card.vue:17
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:17
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5
|
||
#: src/views/content/libraries/Card.vue:31
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:34
|
||
#: src/views/library/DetailBase.vue:55
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "%{ count } track"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks"
|
||
msgstr[0] "%{ count } pista"
|
||
msgstr[1] "%{ count } pistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
|
||
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
|
||
msgstr[0] "%{ count } pista dins %{ albumsCount } àlbums"
|
||
msgstr[1] "%{ count } pistes dins %{ albumsCount } àlbums"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:109
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short"
|
||
msgid "%{ count } track matching combined filters"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
|
||
msgstr[0] "%{ count } pista corresponent als filtres seleccionats"
|
||
msgstr[1] "%{ count } pistes corresponents als filtres seleccionats"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:177
|
||
#: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:178
|
||
msgctxt "*/Queue/Message"
|
||
msgid "%{ count } track was added to your queue"
|
||
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
|
||
msgstr[0] "%{ count } pista ha estat afegida a la teva cua"
|
||
msgstr[1] "%{ count } pistes han estat afegides a la teva cua"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:21
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
|
||
msgstr "%{ current } usats del %{ max } permesos"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
|
||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
|
||
msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:113
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:119
|
||
msgctxt "Sidebar/Queue/Text"
|
||
msgid "%{ index } of %{ length }"
|
||
msgstr "%{ index } de %{ length }"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/Duration.vue:3
|
||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||
msgid "%{ minutes } min"
|
||
msgstr "%{ minutes } min"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:22
|
||
msgid "%{ updatedAgo }"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:86
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
|
||
msgstr "%{ username } ha acceptat el seguiment de la biblioteca \"%{ library }\""
|
||
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:85
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
|
||
msgstr "%{ username } ha seguit la teva biblioteca \"%{ library }\""
|
||
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:88
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||
msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\""
|
||
msgstr "%{ username } vol seguir la teva biblioteca \"%{ library }\""
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:162
|
||
msgctxt "Head/Profile/Title"
|
||
msgid "%{ username }'s profile"
|
||
msgstr "Perfil de %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
||
msgid "<strong>%{ track }</strong> is already in <strong>%{ playlist }</strong>."
|
||
msgstr "<strong>%{ track }</strong> ja és a <strong>%{ playlist }</strong>."
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:28 src/views/Notifications.vue:84
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "30 days"
|
||
msgstr "30 dies"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:33 src/views/Notifications.vue:89
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "60 days"
|
||
msgstr "60 dies"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:38 src/views/Notifications.vue:94
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "90 days"
|
||
msgstr "90 dies"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:370
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:371
|
||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||
msgid "A network error occurred while uploading this file"
|
||
msgstr "S'ha produït un error de xarxa mentre es pujava aquest fitxer"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:206
|
||
msgctxt "App/Message/Paragraph"
|
||
msgid "A new version of the app is available."
|
||
msgstr "Una nova versió de l'aplicació està disponible."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:281
|
||
msgctxt "*/*/Placeholder"
|
||
msgid "A short summary describing your changes."
|
||
msgstr "Una breu resum descrivint els teus canvis."
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:19
|
||
msgctxt "Content/About/Heading"
|
||
msgid "A social platform to enjoy and share music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Pàgina d’informació"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:271 src/components/AboutPod.vue:454
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Head/About/Title"
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Pàgina d’informació"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:165
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/About/List item.Link"
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Pàgina d’informació"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:11
|
||
msgctxt "Footer/About/Title"
|
||
msgid "About %{instanceName}"
|
||
msgstr "Quant a %{instanceName}"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:14
|
||
msgctxt "Footer/About/Title"
|
||
msgid "About %{instanceUrl}"
|
||
msgstr "Quant a %{instanceUrl}"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:81 src/components/Home.vue:98
|
||
msgctxt "Footer/*/Title/Short"
|
||
msgid "About Funkwhale"
|
||
msgstr "Quant a Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:18
|
||
msgctxt "Content/Home/Header"
|
||
msgid "About this Funkwhale pod"
|
||
msgstr "Quant a aquesta instància de Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:18
|
||
msgctxt "Content/*/*"
|
||
msgid "About this license"
|
||
msgstr "Quant a aquesta llicència"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:89 src/components/AboutPod.vue:18
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:47
|
||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||
msgid "About this pod"
|
||
msgstr "Quant a aquesta instància"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
||
msgid "About this pod"
|
||
msgstr "Quant a aquesta instància"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:240
|
||
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
|
||
msgid "About this pod"
|
||
msgstr "Quant a aquesta instància"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/Edit.vue:65
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Acceptar"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/Edit.vue:57
|
||
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "Acceptat"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:210
|
||
msgctxt "Content/Settings/Message"
|
||
msgid "Access disabled"
|
||
msgstr "Accés desactivat"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:101
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||
msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks"
|
||
msgstr "Accés als arxius d'àudio, biblioteques, artistes, àlbums i cançons"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:124
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:125
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||
msgid "Access to content filters"
|
||
msgstr "Accés als filtres de contingut"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||
msgid "Access to e-mail, username, and profile information"
|
||
msgstr "Accés al correu, nom d'usuari i informació del perfil"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:132
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:133
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||
msgid "Access to edits"
|
||
msgstr "Accés deshabilitat"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||
msgid "Access to favorites"
|
||
msgstr "Accés a favorits"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:112
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:113
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||
msgid "Access to follows"
|
||
msgstr "Accés als seguidors"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:108
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:109
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||
msgid "Access to listening history"
|
||
msgstr "Accés a l'historial de reproduccions"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||
msgid "Access to moderation reports"
|
||
msgstr "Accés a les ràdios"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:129
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||
msgid "Access to notifications"
|
||
msgstr "Accés a les notificacions"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:116
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:117
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||
msgid "Access to playlists"
|
||
msgstr "Accés a la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:120
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:121
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||
msgid "Access to radios"
|
||
msgstr "Accés a les ràdios"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:137
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||
msgid "Access to security settings such as password and authorization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
||
msgid "Access token"
|
||
msgstr "Accés deshabilitat"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:132
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:42
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:196
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:71
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Accessed date"
|
||
msgstr "Data d'accés"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:66
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:7
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:66
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:102
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:12
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:188
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:14
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:127
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:122
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:120
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:115
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:120
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:115
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:15
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Compte"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:104
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:99
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||
msgid "Account data"
|
||
msgstr "Dades del compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Settings/Title"
|
||
msgid "Account settings"
|
||
msgstr "Configuració del compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:761
|
||
msgctxt "Head/Settings/Title"
|
||
msgid "Account Settings"
|
||
msgstr "Configuració del compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:50
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:12
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun"
|
||
msgid "Account status"
|
||
msgstr "Estat del compte"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Signup/Input.Label"
|
||
msgid "Account's e-mail address"
|
||
msgstr "Correu del compte"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:4
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:31
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:25
|
||
msgctxt "*/Moderation/Title"
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Comptes"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/Edit.vue:43
|
||
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Acció"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:88
|
||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
|
||
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
|
||
msgstr[0] "L'acció %{ action } està en marxa en %{ count } element"
|
||
msgstr[1] "L'acció %{ action } està en marxa en %{ count } elements"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:102
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Accions"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Accions"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:18
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:98
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:254
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:145
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Accions"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:88
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:13
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table"
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actiu"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:109 src/components/About.vue:7
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:251 src/components/AboutPod.vue:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/*"
|
||
msgid "active user"
|
||
msgid_plural "active users"
|
||
msgstr[0] "%{ count } usuari actiu"
|
||
msgstr[1] "%{ count } usuaris actius"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:185
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:180
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:166
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:161
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:165
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:160
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:160
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:155
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:96
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:91
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:231
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:226
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:177
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:172
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:242
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:237
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:194
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:189
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Activitat"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:63
|
||
msgctxt "Content/Profile/*"
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Activitat"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun"
|
||
msgid "Activity visibility"
|
||
msgstr "Visualitzar l'activitat"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:32
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Afegir"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:93
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:77
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:88
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Add a description…"
|
||
msgstr "Afegeix una descripció …"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:23
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb"
|
||
msgid "Add a domain"
|
||
msgstr "Afegir un domini"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:29
|
||
msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph"
|
||
msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public."
|
||
msgstr "Afegeix una llicència de la teva càrrega per assegurar les llibertats del teu públic."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:15
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
|
||
msgid "Add a moderation policy"
|
||
msgstr "Afegir una nova política de moderació"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:103
|
||
msgctxt "*/*/Form-builder"
|
||
msgid "Add a new field"
|
||
msgstr "Afegeix un camp nou"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:6
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Add a new moderation rule"
|
||
msgstr "Afegir una nova regla de moderació"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:91
|
||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||
msgid "Add and manage content"
|
||
msgstr "Agregar i gestionar contingut"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:38
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
|
||
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Add anyways"
|
||
msgstr "Afegeix de totes maneres"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:540 src/views/content/Base.vue:35
|
||
msgctxt "*/Library/*/Verb"
|
||
msgid "Add content"
|
||
msgstr "Afegir contingut"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65
|
||
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Add filter"
|
||
msgstr "Afegir filtre"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:53
|
||
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
|
||
msgid "Add filters to customize your radio"
|
||
msgstr "Afegir filtres per personalitzar la teva ràdio"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:14
|
||
#: src/views/auth/ProfileOverview.vue:26
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:79
|
||
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Profile/Button"
|
||
msgid "Add new"
|
||
msgstr "Afegeix nou"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:18
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Add note"
|
||
msgstr "Afegir una nota"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Albums.vue:78
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:87
|
||
msgctxt "Content/*/Verb"
|
||
msgid "Add some music"
|
||
msgstr "Afegir música"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:250
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:38
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:33
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:28
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
|
||
msgid "Add to allow-list"
|
||
msgstr "Afegir a la llista de permesos"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:177
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||
msgid "Add to current queue"
|
||
msgstr "Afegir a la cua de reproducció actual"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:264
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:264
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:6
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:44
|
||
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Afegir a favorits"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
|
||
msgid "Add to playlist"
|
||
msgstr "Afegir a la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:24
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:181
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:300
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:300
|
||
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3
|
||
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:39
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:302
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:302
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Add to playlist…"
|
||
msgstr "Afegir a la llista de reproducció …"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:11
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
||
msgid "Add to queue"
|
||
msgstr "Afegir a la cua de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:295
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||
msgid "Add to queue"
|
||
msgstr "Afegir a la cua de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:228
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Add to this playlist"
|
||
msgstr "Afegir a la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:99
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Add track"
|
||
msgstr "Afegir pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:213
|
||
msgctxt "*/*/Form-builder"
|
||
msgid "Additional field"
|
||
msgstr "Camp addicional"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:32
|
||
msgctxt "*/*/Label"
|
||
msgid "Additional fields"
|
||
msgstr "Camps addicionals"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:35
|
||
msgctxt "*/*/Help"
|
||
msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled."
|
||
msgstr "Camps addicionals per al formulari. Només es mostren si la validació manual del registre està activada."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:76
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Adjust volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:108
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table.User role"
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Administrador"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:19 src/components/Sidebar.vue:541
|
||
msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun"
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Administració"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:237 src/components/AboutPod.vue:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/*"
|
||
msgid "album"
|
||
msgid_plural "albums"
|
||
msgstr[0] "Àlbum"
|
||
msgstr[1] "Àlbum"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:43
|
||
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4
|
||
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:312
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:269
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:47
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:7
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:44
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:123
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:104
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:12
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:45
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Album"
|
||
msgstr "Àlbum"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:122
|
||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:210
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Album"
|
||
msgstr "Àlbum"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:148
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Album artist"
|
||
msgstr "Àlbum d'aquest artista"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:108
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:103
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||
msgid "Album data"
|
||
msgstr "Dades de l'àlbum"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
|
||
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
|
||
msgid "Album name"
|
||
msgstr "Nom de l'àlbum"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:166 src/components/Sidebar.vue:201
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:32 src/components/audio/Search.vue:2
|
||
#: front/src/components/library/Albums.vue:190
|
||
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:40
|
||
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:2
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:76
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:71
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:12
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:53
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:12
|
||
#: src/views/Search.vue:221 front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:321
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:316
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:29
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:314
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:309
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:19
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:264
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:259
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:152
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:147
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:430
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:425
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:354
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:349
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:73
|
||
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:101
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Albums"
|
||
msgstr "Àlbums"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39
|
||
msgctxt "Content/Artist/Title"
|
||
msgid "Albums by this artist"
|
||
msgstr "Àlbums d'aquest artista"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:14
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:14
|
||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:14
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:14
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:33
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:47
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:21
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:21
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18
|
||
msgctxt "Content/*/Dropdown"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tot"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:56
|
||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||
msgid "All %{ count } element selected"
|
||
msgid_plural "All %{ count } elements selected"
|
||
msgstr[0] "Únic element seleccionat"
|
||
msgstr[1] "Tots els %{ count } elements seleccionats"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:243
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:238
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Channels/*"
|
||
msgid "All Episodes"
|
||
msgstr "Episodis"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:185
|
||
msgctxt "Head/Authorize/Title"
|
||
msgid "Allow application"
|
||
msgstr "Autoritzar l'aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:129
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Allow-list"
|
||
msgstr "Llista d'autorització"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:25
|
||
msgctxt "Popup/Import/Message"
|
||
msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below."
|
||
msgstr "S'ha produït un error durant la càrrega. Trobaràs més informació a sota."
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:17
|
||
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
|
||
msgid "An error occurred while saving your changes"
|
||
msgstr "S'ha produït una error mentre es guardaven els canvis"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32
|
||
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
|
||
msgid "An error occurred while trying to refresh data:"
|
||
msgstr "S'ha produït un error quan s'intentava actualitzar les dades:"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58
|
||
msgctxt "*/*/Error"
|
||
msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server"
|
||
msgstr "S'ha produït un error HTTP mentre es contactava amb el servidor remot"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:24
|
||
msgctxt "*/*/Help"
|
||
msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form."
|
||
msgstr "Text opcional que es mostrarà al principi del formulari d'inscripció."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:204
|
||
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
|
||
msgid "An unknown error occurred"
|
||
msgstr "S'ha produït un error desconegut"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:154
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Anonymous access"
|
||
msgstr "Accés anònim"
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:74
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
|
||
msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report."
|
||
msgstr "Els informes anònims estan deshabilitats, si us plau inicia sessió per a enviar l'informe."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:242
|
||
#: src/components/auth/Settings.vue:318
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:7
|
||
msgctxt "Content/Applications/Title"
|
||
msgid "Application details"
|
||
msgstr "Detalls de l'aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Application footer"
|
||
msgstr "Secret de l'aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18
|
||
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
||
msgid "Application ID"
|
||
msgstr "ID de l'aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:20
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:13
|
||
msgctxt "Content/Application/Paragraph/"
|
||
msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else."
|
||
msgstr "L'ID i el secret de l'aplicació són valors realment sensibles i han de ser tractats com les contrasenyes. No els comparteixis amb ningú."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22
|
||
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
||
msgid "Application secret"
|
||
msgstr "Secret de l'aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:111
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:152
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:115
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Aprovar"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:27
|
||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:25
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31
|
||
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Aprovat"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:23
|
||
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
|
||
msgid "Approved and applied"
|
||
msgstr "Aprovat i aplicat"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Login/Title"
|
||
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
||
msgstr "Segur que vols tancat la sessió?"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:230 src/components/AboutPod.vue:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/*"
|
||
msgid "artist"
|
||
msgid_plural "artists"
|
||
msgstr[0] "Artista"
|
||
msgstr[1] "Artista"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:42
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:123
|
||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:211
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:108
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:47
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:7
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:52
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:12
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:71
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:128
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:123
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:141
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:136
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:99
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:7
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:72 src/entities.js:12
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Artist"
|
||
msgstr "Artista"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:47
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:209
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:204
|
||
msgctxt "Content/Channel/*"
|
||
msgid "Artist channel"
|
||
msgstr "Canal de l'artista"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:107
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:102
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||
msgid "Artist data"
|
||
msgstr "Dades de l'artista"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:309
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Artist discography"
|
||
msgstr "Discografia de l'artista"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
|
||
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
|
||
msgid "Artist name"
|
||
msgstr "Nom de l'artista"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
|
||
msgid "Artist name"
|
||
msgstr "Nom de l'artista"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:99
|
||
msgctxt "*/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Artist, album, track…"
|
||
msgstr "Artista, àlbum, pista …"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:171 src/components/Sidebar.vue:206
|
||
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:96
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Artists"
|
||
msgstr "Artistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:15 src/components/audio/Search.vue:2
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:207
|
||
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:21
|
||
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:2
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:48
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:7 src/views/Search.vue:215
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:29
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:14
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:252
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:247
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:140
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:135
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:420
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:415
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:342
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:337
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Artists"
|
||
msgstr "Artistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:33
|
||
#: src/components/library/Albums.vue:37
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:37
|
||
#: src/components/library/Podcasts.vue:37
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:59
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:41
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:41
|
||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:48
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:41
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:71
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:50
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:54
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:65
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:39
|
||
msgctxt "Content/Search/Dropdown"
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "Ascendent"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:37
|
||
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Ask for a password reset"
|
||
msgstr "Sol·licitar el restabliment de la contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:82
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:72
|
||
msgctxt "Content/Moderation/*"
|
||
msgid "Assigned to"
|
||
msgstr "Assignat a"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:272
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:267
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:253
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:252
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:247
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:215
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:210
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:129
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:124
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:318
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:313
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:216
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:211
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:329
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:324
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:269
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||
msgid "Audio content"
|
||
msgstr "Contingut d'àudio"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Audio player and controls"
|
||
msgstr "Dreceres del reproductor d'àudio"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:94
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
|
||
msgid "Audio player shortcuts"
|
||
msgstr "Dreceres del reproductor d'àudio"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:64
|
||
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Authorize %{ app }"
|
||
msgstr "Autoritzar %{ app }"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Auth/Title/Verb"
|
||
msgid "Authorize third-party app"
|
||
msgstr "Autoritzar una aplicació de tercers"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:222
|
||
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
||
msgid "Authorized apps"
|
||
msgstr "Apps autoritzades"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:49
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
|
||
msgid "Available playlists"
|
||
msgstr "Llistes de reproducció disponibles"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:70
|
||
msgctxt "Content/Channel/*"
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Avatar"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:51
|
||
msgctxt "Content/Settings/Title"
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Avatar"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:325
|
||
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
|
||
msgid "Awesome channel name"
|
||
msgstr "Nom fantàstic del canal"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:326
|
||
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
|
||
msgid "awesomechannelname"
|
||
msgstr "nomfantàsticdelcanal"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:32
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6
|
||
msgctxt "Content/Signup/Link"
|
||
msgid "Back to login"
|
||
msgstr "Tornar a la pàgina de connexió"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Applications/Link"
|
||
msgid "Back to settings"
|
||
msgstr "Tornar a la configuració"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:56
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:57
|
||
msgctxt "Content/Account/*"
|
||
msgid "Bio"
|
||
msgstr "Bio"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:65
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:60
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:262
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:257
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
|
||
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
|
||
msgid "Bitrate"
|
||
msgstr "Taxa de bits"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:23
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:44
|
||
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
|
||
msgid "Block everything"
|
||
msgstr "Bloquejar-ho tot"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:206
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
|
||
msgstr "Bloquejar-ho tot des d'aquest compte o domini. Això evitarà qualsevol interacció amb l’entitat, i es netejarà el contingut relacionat (pistes, biblioteques, seguidors, …)"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:156 src/components/Sidebar.vue:196
|
||
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Navega"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||
msgid "Browse public content"
|
||
msgstr "Explorar el contingut públic"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:163
|
||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||
msgid "Browse public content"
|
||
msgstr "Explorar el contingut públic"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:74
|
||
msgctxt "Content/*/Verb"
|
||
msgid "Browse the library"
|
||
msgstr "Navegueu per la biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:136
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:101
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:90
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Browse…"
|
||
msgstr "Navega …"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Albums.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Album/Title"
|
||
msgid "Browsing albums"
|
||
msgstr "Navegueu pels àlbums"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Artist/Title"
|
||
msgid "Browsing artists"
|
||
msgstr "Navegueu pels artistes"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Title"
|
||
msgid "Browsing playlists"
|
||
msgstr "Navegueu per la llistes de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Podcasts/Title"
|
||
msgid "Browsing podcasts"
|
||
msgstr "Navegueu pels artistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Radio/Title"
|
||
msgid "Browsing radios"
|
||
msgstr "Navegueu per les ràdios"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Radio/Title"
|
||
msgid "Builder"
|
||
msgstr "Editor"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:135
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:31
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:12
|
||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
|
||
msgstr "Si deixes de seguir aquesta biblioteca, perdràs l'accés al seu contingut."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:288
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:283
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:269
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:264
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:268
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:263
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:231
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:226
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:334
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:329
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:237
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:232
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:345
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:340
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:285
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:280
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Cached size"
|
||
msgstr "Mida de la memòria cau"
|
||
|
||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:64
|
||
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:15
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:34
|
||
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:19
|
||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:41
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:46
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:41
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:123
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:194
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:18
|
||
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:108
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:40
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:35
|
||
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:59
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:82
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:130
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:57
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:87
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:198
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:219
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:82
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:193
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:214
|
||
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:23
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:83
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:6
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Cancel follow request"
|
||
msgstr "Cancel·lar la petició de seguiment"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:118
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:14
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
|
||
msgid "Cancel follow request"
|
||
msgstr "Cancel·lar la petició de seguiment"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:93
|
||
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)"
|
||
msgid "Candidates"
|
||
msgstr "Pistes candidates"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:367
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:368
|
||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
|
||
msgstr "És impossible carregar aquest fitxer, assegurat que no és massa gran"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:86
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:34
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:115
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:110
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:127
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:122
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categoria"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:41 src/components/common/UserMenu.vue:170
|
||
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "Canviar l'idioma"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:412
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label"
|
||
msgid "Change my e-mail address"
|
||
msgstr "Confirma el teu correu electrònic"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:80
|
||
msgctxt "Content/Settings/Title/Verb"
|
||
msgid "Change my password"
|
||
msgstr "Canviar la meva contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:115
|
||
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Canviar la contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:418
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
||
msgid "Change the e-mail address associated with your account. We will send a confirmation to the new address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:61 src/components/common/UserMenu.vue:171
|
||
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Change theme"
|
||
msgstr "Canviar el tema"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:113
|
||
msgctxt "*/Signup/Title"
|
||
msgid "Change your password"
|
||
msgstr "Canviar la teva contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:119
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Title"
|
||
msgid "Change your password?"
|
||
msgstr "Canviar la teva contrasenya?"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:44
|
||
#: src/components/playlists/Editor.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
|
||
msgid "Changes synced with server"
|
||
msgstr "Canvis sincronitzats amb el servidor"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:85
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
||
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
|
||
msgstr "Si canvieu la vostra contrasenya també canviarà la vostra contrasenya de l’API Subsonic si l’heu sol·licitat."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:125
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "Changing your password will have the following consequences:"
|
||
msgstr "Canviar la teva contrasenya tindrà les següents conseqüències:"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:60
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:493
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:61
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Canal"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:95
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:90
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||
msgid "Channel data"
|
||
msgstr "Dades del canal"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:62
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:48
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:28
|
||
msgctxt "Content/Channel/*"
|
||
msgid "Channel Picture"
|
||
msgstr "Imatge del canal"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:228 src/components/library/TagDetail.vue:30
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:29 src/views/admin/Settings.vue:73
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:9
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:385
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:380
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:306
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:301
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr "Canals"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:76
|
||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||
msgid "Chat room"
|
||
msgstr "Sala de xat"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:172
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:208
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
|
||
msgid "Chat room"
|
||
msgstr "Sala de xat"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:30
|
||
msgctxt "Content/Applications/Paragraph/"
|
||
msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes."
|
||
msgstr "Comprovar els àmbits pare “Llegir” o “Escriure” implica l’accés a tots els àmbits fill que en deriven."
|
||
|
||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:3
|
||
msgctxt "Popup/Instance/Title"
|
||
msgid "Choose your instance"
|
||
msgstr "Escull la teva instància"
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:106
|
||
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Netejar"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:46
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:85
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:104
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:15
|
||
#: src/components/library/EditForm.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:56
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Netejar"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:58
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:70
|
||
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Clear playlist"
|
||
msgstr "Buidar la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:150
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Clear queue"
|
||
msgstr "Netejar la cua"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:423
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Clear your queue"
|
||
msgstr "Neteja la cua de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:21
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:22
|
||
msgctxt "Content/Library/Link.Title"
|
||
msgid "Click to display more information about the import process for this upload"
|
||
msgstr "Feu clic per mostrar més informació sobre el procés d'importació per a aquesta càrrega"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:73
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action"
|
||
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
|
||
msgstr "Feu clic per seleccionar fitxers per carregar o arrossega i deixa anar fitxers o directoris"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:35
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:71
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:138
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:97
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:33
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Tancar"
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Tancar"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:143
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Close and reload page"
|
||
msgstr "Tancar i recarregar la pàgina"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:186
|
||
msgctxt "*/*/*/State of registrations"
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Tancat"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:35
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:65
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:22
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Codi"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Codec"
|
||
msgstr "Codec"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3
|
||
msgctxt "*/*/Button,Label"
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "Amaga"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:88
|
||
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)"
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr "Configuració"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:25
|
||
msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmar"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:96
|
||
msgctxt "Head/Signup/Title"
|
||
msgid "Confirm your e-mail address"
|
||
msgstr "Confirma el teu correu electrònic"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:19
|
||
msgctxt "Content/Signup/Form.Label"
|
||
msgid "Confirmation code"
|
||
msgstr "Codi de confirmació"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contacte"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:77 src/components/Home.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Home/Header/Name"
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contacte"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:59
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:60
|
||
msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun"
|
||
msgid "Content category"
|
||
msgstr "Categoria de contingut"
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:134
|
||
msgctxt "*/Moderation/Message"
|
||
msgid "Content filter successfully added"
|
||
msgstr "S'ha afegit el filtre de contingut"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:158
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:123
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:124
|
||
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
||
msgid "Content filters"
|
||
msgstr "Filtres de continguts"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:164
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service."
|
||
msgstr "Els filtres de contingut us ajuden a amagar el contingut que no voleu veure al servei."
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph"
|
||
msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content"
|
||
msgstr "S'ha actualitzat el contingut, refresca per veure el contingut actualitzat"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:86
|
||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||
msgid "Contribute"
|
||
msgstr "Col·laborar"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:36
|
||
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:10
|
||
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:50
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copiar"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Copy the current queue to this playlist"
|
||
msgstr "Copiar les cançons de la cua de reproducció a la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:76
|
||
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
||
msgid "Copy-paste the following code in the application:"
|
||
msgstr "Copia i enganxa el codi de seguiment a la vostra aplicació:"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:63
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:58
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Channels/Label"
|
||
msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcatcher:"
|
||
msgstr "Copia i enganxa la URL següent en la teva aplicació de podcasts preferida:"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:42
|
||
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
|
||
msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
|
||
msgstr "Còpia i enganxa aquest codi dins l'HTML de la vostra web"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:152
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:184
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:179 src/edits.js:108
|
||
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "Drets d'autor"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
|
||
msgid "Could not confirm your e-mail address"
|
||
msgstr "No hem pogut confirmar la teva adreça de correu electrònic"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
|
||
msgid "Could not fetch remote library"
|
||
msgstr "Impossible recuperar la biblioteca remota"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:20
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label"
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Crear"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:74
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Crear"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/Verb"
|
||
msgid "Create a Channel"
|
||
msgstr "Crear un canal"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/Signup.vue:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Signup/Title"
|
||
msgid "Create a Funkwhale account"
|
||
msgstr "Crear un compte a Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:10
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:53
|
||
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
|
||
msgid "Create a new application"
|
||
msgstr "Crear una nova aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:24
|
||
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
|
||
msgid "Create a new library"
|
||
msgstr "Crear una nova biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:3
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
|
||
msgid "Create a new playlist"
|
||
msgstr "Crear una nova llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:77
|
||
msgctxt "Content/*/Verb"
|
||
msgid "Create a playlist"
|
||
msgstr "Crear una llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:96
|
||
msgctxt "Content/*/Verb"
|
||
msgid "Create a radio"
|
||
msgstr "Crear una ràdio"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:128 src/components/auth/LoginForm.vue:31
|
||
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7
|
||
#: src/components/auth/LoginForm.vue:3
|
||
msgctxt "*/Signup/Link/Verb"
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Crear un compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64
|
||
msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Create application"
|
||
msgstr "Crear una aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:72
|
||
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
|
||
msgid "Create channel"
|
||
msgstr "Crear un canal"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:41
|
||
msgctxt "Content/Channel/*/Verb"
|
||
msgid "Create channel"
|
||
msgstr "Crear un canal"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:44
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Create library"
|
||
msgstr "Crear una biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:72
|
||
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
|
||
msgid "Create my account"
|
||
msgstr "Crear el meu compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:55
|
||
#: src/components/playlists/Form.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Create playlist"
|
||
msgstr "Crear una llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:20
|
||
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
|
||
msgid "Create Playlist"
|
||
msgstr "Crear una llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:31
|
||
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Create your own radio"
|
||
msgstr "Crear la teva pròpia ràdio"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:189
|
||
#: src/components/auth/Settings.vue:328
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:86
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:67
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:81
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:22
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:91
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:32
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:63
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:127
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:37
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:47
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:29
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:55
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:12
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:68
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Creation date"
|
||
msgstr "Data de creació"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:56
|
||
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
||
msgid "Current image"
|
||
msgstr "Imatge actual"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
|
||
msgid "Current password"
|
||
msgstr "Nova contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Library/Title"
|
||
msgid "Current usage"
|
||
msgstr "Ús actual"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:240 src/components/common/UserMenu.vue:188
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:231
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:233
|
||
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Fosc"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:600
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Fosc"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:82
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70
|
||
msgctxt "*/*/Error"
|
||
msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes"
|
||
msgstr "Les dades retornades pel servidor remot tenien atributs invàlids o en faltaven"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
|
||
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
|
||
msgid "Data was refreshed successfully from remote server."
|
||
msgstr "Les dades s'han actualitzat correctament des del servidor remot."
|
||
|
||
#: front/src/views/library/Edit.vue:33
|
||
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:80
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51
|
||
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Debug information"
|
||
msgstr "Informació de depuració"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:130
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Decrease volume"
|
||
msgstr "Disminueix el volum"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:198
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Suprimir"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:208
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:121
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:137
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:91
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:86
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:246
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:243
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:275
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:211
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:256
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:374
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:79
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:37
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:498
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:212
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:77
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:56
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:72
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:90
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:85
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:89
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:84
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:47
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:42
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:58
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:52
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:47
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:90
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:85
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:54
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:65
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:131
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:126
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:344
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:49
|
||
#: src/views/playlists/Detail.vue:51
|
||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Suprimir"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:63
|
||
msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Delete library"
|
||
msgstr "Suprimir la llibreria"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:93
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Delete moderation rule"
|
||
msgstr "Suprimir la regla de moderació"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:460
|
||
#: src/components/auth/Settings.vue:509
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label"
|
||
msgid "Delete my account"
|
||
msgstr "Esborrar el meu compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:493
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label"
|
||
msgid "Delete my account…"
|
||
msgstr "Esborra el meu compte …"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:63
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Delete playlist"
|
||
msgstr "Suprimir la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:35 src/views/radios/Detail.vue:16
|
||
msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Delete radio"
|
||
msgstr "Suprimir la ràdio"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:495
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
|
||
msgid "Delete reported object"
|
||
msgstr "Suprimeix l'objecte notificat"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:496
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header"
|
||
msgid "Delete reported object?"
|
||
msgstr "Suprimir l'objecte notificat?"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46
|
||
msgctxt "Popup/Channel/Title"
|
||
msgid "Delete this album?"
|
||
msgstr "Suprimir aquest àlbum?"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:78
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73
|
||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||
msgid "Delete this album?"
|
||
msgstr "Suprimir aquest àlbum?"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72
|
||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||
msgid "Delete this artist?"
|
||
msgstr "Suprimir aquest artista?"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:65
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:60
|
||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||
msgid "Delete this channel?"
|
||
msgstr "Suprimir aquest canal?"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:119
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:114
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:10
|
||
msgctxt "Popup/Channel/Title"
|
||
msgid "Delete this Channel?"
|
||
msgstr "Suprimir aquest canal?"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:53
|
||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||
msgid "Delete this library?"
|
||
msgstr "Suprimir la biblioteca?"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:83
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
|
||
msgid "Delete this moderation rule?"
|
||
msgstr "Suprimir la regla de moderació?"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
|
||
msgid "Delete this note?"
|
||
msgstr "Suprimir aquesta nota?"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:125
|
||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||
msgid "Delete this suggestion?"
|
||
msgstr "Suprimir aquesta suggerència?"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35
|
||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||
msgid "Delete this tag?"
|
||
msgstr "Suprimir aquesta etiqueta?"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:79
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:74
|
||
msgctxt "Popup/Channel/Title"
|
||
msgid "Delete this track?"
|
||
msgstr "Suprimir aquesta pista?"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:73
|
||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||
msgid "Delete this track?"
|
||
msgstr "Suprimir aquesta pista?"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53
|
||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||
msgid "Delete this upload?"
|
||
msgstr "Suprimir aquest enviament?"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:75
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:70
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:115
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:110
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:6
|
||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||
msgid "Delete…"
|
||
msgstr "Suprimir …"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:38
|
||
#: src/components/library/Albums.vue:42
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:42
|
||
#: src/components/library/Podcasts.vue:42
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:64
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46
|
||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:53
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:76
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:45
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:55
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:59
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:70
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:44
|
||
msgctxt "Content/Search/Dropdown"
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "Descendent"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:65
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Placeholder"
|
||
msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…"
|
||
msgstr "Descriu quines accions s'han dut a terme, o qualsevol altra novetat …"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:150
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:145
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:151
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:146
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:150
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:145
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:211
|
||
msgctxt "'*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripció"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:79
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59
|
||
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:30
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripció"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:35
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:143
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:138
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:24 src/edits.js:18
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripció"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:70
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Detalls"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:603
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
|
||
msgstr "Determineu la quantitat de contingut que l'usuari pot carregar. Deixeu-ho en blanc per utilitzar el valor per defecte de la instància."
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
|
||
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text"
|
||
msgid "Determine the visibility level of your activity"
|
||
msgstr "Determina el nivell de la visibilitat de la teva activitat"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:143
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:91
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:45
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Button.Label"
|
||
msgid "Disable access"
|
||
msgstr "Desactivar l'accés"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:77
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31
|
||
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Disable Subsonic access"
|
||
msgstr "Desactivar l'accés via Subsonic"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:81
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Title"
|
||
msgid "Disable Subsonic API access?"
|
||
msgstr "Desactivar l'accés a l'API Subsonic?"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:123 src/components/AboutPod.vue:142
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:167
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:28
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:164
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:170
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:159
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:165
|
||
msgctxt "*/*/*/State of feature"
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Desactivat"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:174
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:169
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Disc number"
|
||
msgstr "Número de disc"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:194
|
||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||
msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features"
|
||
msgstr "Descobreix tot allò que necessites saber sobre Funkwhale i les seves funcions"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26
|
||
msgctxt "Content/Settings/Link"
|
||
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
|
||
msgstr "Descobreix com utilitzar Funkwhale des d'altres aplicacions"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:73
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Discover other ways to help"
|
||
msgstr "Descobreix altres maneres d'ajudar"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:130
|
||
msgctxt "'Content/*/*/Noun'"
|
||
msgid "Display name"
|
||
msgstr "Mostra el nom"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40
|
||
msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb"
|
||
msgid "Display publicly"
|
||
msgstr "Mostrar públicament"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:216
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
|
||
msgstr "No descarregueu cap fitxer multimèdia (àudio, portada, avatar del compte, …) des d'aquest compte o domini. Això també eliminarà el contingut existent."
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:60
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Header"
|
||
msgid "Do you like Funkwhale?"
|
||
msgstr "T'agrada Funkwhale?"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:61
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
|
||
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
|
||
msgstr "Vols buidar la llista de reproducció \"%{ playlist }\"?"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
|
||
msgctxt "Modal/*/Title"
|
||
msgid "Do you want to confirm this action?"
|
||
msgstr "Vols confirmar aquesta acció?"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:54
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action"
|
||
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
|
||
msgstr "Vols eliminar aquesta llista de reproducció \"%{ playlist }\"?"
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7
|
||
msgctxt "Popup/Radio/Title"
|
||
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
|
||
msgstr "Vols suprimir aquesta ràdio \"%{ radio }\"?"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:497
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Title"
|
||
msgid "Do you want to delete your account?"
|
||
msgstr "Vols esborrar el teu compte?"
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
|
||
msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?"
|
||
msgstr "Vols ocultar el contingut de l’artista \"%{ name }\"?"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:31
|
||
msgctxt "Modal/*/Title"
|
||
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
|
||
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
|
||
msgstr[0] "Vols executar l'acció %{ action } de %{ count } element?"
|
||
msgstr[1] "Vols executar l'acció %{ action } de %{ count } elements?"
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
|
||
msgid "Do you want to report this object?"
|
||
msgstr "Vols informar sobre aquest objecte?"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:55 src/components/auth/Plugin.vue:8
|
||
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:4
|
||
msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun"
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Documentació"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:169
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:198
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Documentació"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:71
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:12
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:52
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:12
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:66
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:7
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:71
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:12
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:57
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:107
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:47
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:7
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:201
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:215
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:87
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:139
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:134
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:140
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:135
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:139
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:134
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:127
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:132
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:127
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:124
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:119
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
|
||
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domini"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:20
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:4
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:93
|
||
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Dominis"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:70
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "Donar"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:291
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:44
|
||
msgctxt "Content/Track/Link/Verb"
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Descarregar"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:80
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/*"
|
||
msgid "Downloads"
|
||
msgstr "Descarregar"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:28
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:23
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
|
||
msgctxt "Content/Library/*/Short"
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Esborrany"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:78
|
||
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action"
|
||
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
|
||
msgstr "Arrossega i deixa anar les files per reordenar les cançons de lla llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:130
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:95
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:84
|
||
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
|
||
msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files"
|
||
msgstr "Deixeu anar aquí els fitxers o obriu el navegador per pujar els fitxers"
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:399
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durada"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durada"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:20
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:15
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:277
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:272
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:119
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
|
||
msgctxt "Content/*/*"
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durada"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "E-mail address"
|
||
msgstr "Adreça de correu electrònic"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:33
|
||
msgctxt "Content/Signup/Message"
|
||
msgid "E-mail address confirmed"
|
||
msgstr "Correu electrònic confirmat"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:64
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:350
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:293
|
||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:23
|
||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:86
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:81
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:69
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:64
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:62
|
||
#: front/src/components/radios/Card.vue:20
|
||
#: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:62
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:61
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:62
|
||
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:118 src/views/playlists/Detail.vue:37
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:1
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:112
|
||
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:42
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:35
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:97
|
||
msgctxt "Content/Applications/Title"
|
||
msgid "Edit application"
|
||
msgstr "Editar l'aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:4
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Edit form"
|
||
msgstr "Editar el formulari"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb"
|
||
msgid "Edit moderation rule"
|
||
msgstr "Editar les regles de moderació"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4
|
||
msgctxt "Content/*/Title"
|
||
msgid "Edit this album"
|
||
msgstr "Editar aquest àlbum"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4
|
||
msgctxt "Content/*/Title"
|
||
msgid "Edit this artist"
|
||
msgstr "Editar l'artista"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4
|
||
msgctxt "Content/*/Title"
|
||
msgid "Edit this track"
|
||
msgstr "Edita aquesta pista"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:112
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:107
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
|
||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||
msgid "Edit…"
|
||
msgstr "Editar …"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:131
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:254
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:249
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:4
|
||
#: src/views/admin/library/EditsList.vue:31
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:300
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:295
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:132
|
||
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
|
||
msgid "Edits"
|
||
msgstr "Modificacions"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:45
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Correu electrònic"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:145
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140
|
||
msgctxt "Content/*/*"
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Adreça de correu electrònic"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:68
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:55
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:50
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:98
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93 src/views/playlists/Detail.vue:46
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Embed"
|
||
msgstr "Incrustar"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:40
|
||
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun"
|
||
msgid "Embed code"
|
||
msgstr "Codi incrustat"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5
|
||
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
|
||
msgid "Embed this album on your website"
|
||
msgstr "Inserir aquest àlbum a la teva pàgina"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:35
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:30
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:182
|
||
msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb"
|
||
msgid "Embed this artist work on your website"
|
||
msgstr "Incrusta l'obra d'aquest artista a la teva pàgina web"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:72
|
||
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
|
||
msgid "Embed this playlist on your website"
|
||
msgstr "Incrustar aquesta llista de reproducció a la teva pàgina web"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:29
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:24
|
||
msgctxt "Popup/Track/Title"
|
||
msgid "Embed this track on your website"
|
||
msgstr "Incrusta aquesta pista a la teva pàgina web"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:288
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:283
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:252
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:247
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Emitted library follows"
|
||
msgstr "Segueix la biblioteca emesa"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:268
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:263
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:232
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:227
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Emitted messages"
|
||
msgstr "Missatges emesos"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activat"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:117 src/components/AboutPod.vue:136
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:161
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:27
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:158
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:162
|
||
msgctxt "*/*/*/State of feature"
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activat"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:60
|
||
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Enter a library URL"
|
||
msgstr "Introduir la URL de la biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:211
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Enter a radio name…"
|
||
msgstr "Introdueix un nom per la ràdio …"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Albums.vue:189
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Enter album title…"
|
||
msgstr "Introduir el nom de l'àlbum …"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:229
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder"
|
||
msgid "Enter playlist name"
|
||
msgstr "Introduir el nom de la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:177
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action"
|
||
msgid "Enter playlist name…"
|
||
msgstr "Introduir el nom de la llista de reproducció …"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Enter the e-mail address linked to your account"
|
||
msgstr "Introdueix el correu electrònic associat al vostre compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
|
||
msgid "Enter your e-mail address"
|
||
msgstr "Confirma el teu correu electrònic"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:190
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:192
|
||
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
|
||
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
|
||
msgstr "Introdueix el codi d'invitació (No distingeix entre majúscules i minúscules)"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:194
|
||
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
|
||
msgid "Enter your username"
|
||
msgstr "Introdueix el nom del teu usuari"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Enter your username or e-mail address"
|
||
msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari o bé el teu correu electrònic"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
||
msgid "Episode details"
|
||
msgstr "Detalls de l'episodi"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:12
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7
|
||
msgctxt "Content/*/*"
|
||
msgid "Episode Details"
|
||
msgstr "Detalls de l'episodi"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Channels/*"
|
||
msgid "Episodes"
|
||
msgstr "Episodis"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:9
|
||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Error"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:44
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15
|
||
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Error detail"
|
||
msgstr "Detalls de l'error"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:52
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:34
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5
|
||
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Error type"
|
||
msgstr "Tipus d'error"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:76
|
||
msgctxt "Content/*/Error message/Header"
|
||
msgid "Error while applying action"
|
||
msgstr "Error aplicant l’acció"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
|
||
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
|
||
msgid "Error while asking for a password reset"
|
||
msgstr "Error demanant el restabliment de la contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:11
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
|
||
msgid "Error while authorizing application"
|
||
msgstr "Error autoritzant l'aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
|
||
msgid "Error while changing your password"
|
||
msgstr "Error al canviar de contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:4
|
||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||
msgid "Error while creating"
|
||
msgstr "Error al crear"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:11
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Message.Title"
|
||
msgid "Error while creating domain"
|
||
msgstr "Error creant el domini"
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:11
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
|
||
msgid "Error while creating filter"
|
||
msgstr "Error creant el filtre"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Admin/Error message.Title"
|
||
msgid "Error while creating invitation"
|
||
msgstr "Error creant la invitació"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:12
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
|
||
msgid "Error while creating rule"
|
||
msgstr "Error creant la regla"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:16
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
|
||
msgid "Error while fetching application data"
|
||
msgstr "Error obtenint les dades de l'aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:172
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table"
|
||
msgid "Error while fetching node info"
|
||
msgstr "Error obtenint informació del node"
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:20
|
||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||
msgid "Error while fetching object"
|
||
msgstr "Error obtenint l'objecte"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||
msgid "Error while launching import"
|
||
msgstr "Error al enviar l'informe"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
|
||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||
msgid "Error while publishing"
|
||
msgstr "Error al publicar"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:4
|
||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||
msgid "Error while saving channel"
|
||
msgstr "Error guardant el canal"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||
msgid "Error while saving plugin"
|
||
msgstr "Error guardant els canvis"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:8
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:113
|
||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||
msgid "Error while saving settings"
|
||
msgstr "Error guardant els canvis"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:50
|
||
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
|
||
msgid "Error while submitting edit"
|
||
msgstr "Error trametent les modificaions"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
|
||
msgid "Error while submitting note"
|
||
msgstr "Error al enviar la nota"
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:14
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
|
||
msgid "Error while submitting report"
|
||
msgstr "Error al enviar l'informe"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:29
|
||
msgctxt "Content/Channels/Error message.Title"
|
||
msgid "Error while updating description"
|
||
msgstr "Error al actualitzar la descripció"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
|
||
msgctxt "Channels/*/*"
|
||
msgid "Errored"
|
||
msgstr "Per error"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:36
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
|
||
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
|
||
msgid "Errored"
|
||
msgstr "Per error"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:113
|
||
msgctxt "Content/Library/Label"
|
||
msgid "Errored files"
|
||
msgstr "Arxius erronis"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:18
|
||
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Tothom"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
|
||
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
|
||
msgid "Everyone on this instance"
|
||
msgstr "Tothom d'aquesta instància"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:13
|
||
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
|
||
msgid "Everyone, across all instances"
|
||
msgstr "Tothom, en totes les instàncies"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:83
|
||
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Exclude"
|
||
msgstr "Excloure"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
|
||
msgid "Exclude"
|
||
msgstr "Excloure"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:66
|
||
msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun"
|
||
msgid "Exclude Compilation Artists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2
|
||
msgctxt "*/*/Button,Label"
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Expandir"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:101 src/components/audio/Player.vue:412
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Expand queue"
|
||
msgstr "Expandir la cua"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:138
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Expand queue/player view"
|
||
msgstr "Expandir la cua/la vista del reproductor"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:60
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Expiration date"
|
||
msgstr "Data de caducitat"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:78
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table"
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Caducat"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:30
|
||
msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
|
||
msgid "Expired/used"
|
||
msgstr "Caducat/utilitzat"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||
msgid "Explain why you're applying this policy: this will help you remember why you added this rule. Depending on your pod configuration, this may be displayed publicly to help users understand the moderation rules in place."
|
||
msgstr "Explica perquè apliques aquesta regla. En funció de la configuració de la vostra instància, això us ajudarà a recordar per què heu actuat així en aquest compte o aquest domini i que es pot mostrar públicament per ajudar als usuaris a entendre quines són les normes de moderació."
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:144
|
||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||
msgid "Explore"
|
||
msgstr "Explorar"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:48
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:38
|
||
msgctxt "Content/Library/Dropdown"
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Fallat"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:80
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
|
||
msgid "Failed tracks:"
|
||
msgstr "Pistes fallides:"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:221
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:216
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:202
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:197
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:201
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:196
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:267
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:262
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Favorited tracks"
|
||
msgstr "Pistes preferides"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:221
|
||
#: src/components/mixins/Translations.vue:103
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
|
||
msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun"
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Preferides"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:33
|
||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:83
|
||
msgctxt "Content/About/Header/Name"
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Federation"
|
||
msgstr "Federació"
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:11
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
|
||
msgid "Fediverse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:43
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9
|
||
msgctxt "Content/Channel/*"
|
||
msgid "Fediverse handle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Fediverse object"
|
||
msgstr "Element informat"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:48
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Camp"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:43
|
||
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
|
||
msgid "Field label"
|
||
msgstr "Nom del camp"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:48
|
||
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
|
||
msgid "Field type"
|
||
msgstr "Tipus de camp"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:87
|
||
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Nom del fitxer"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6
|
||
msgctxt "Popup/Channels/Title"
|
||
msgid "Files to upload"
|
||
msgstr "Fitxers per pujar"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:56
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Label"
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtrar"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:103
|
||
msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder"
|
||
msgid "Filter by name…"
|
||
msgstr "Filtrar per nom…"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:78
|
||
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Nom del filtre"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||
msgid "Find an app"
|
||
msgstr "Trobar una altra instàncies"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||
msgid "Find another pod"
|
||
msgstr "Trobar una altra instàncies"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:60
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Link"
|
||
msgid "Find another pod"
|
||
msgstr "Trobar una altra instàncies"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:147
|
||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||
msgid "Find another pod"
|
||
msgstr "Trobar una altra instàncies"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:63
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Finish later"
|
||
msgstr "Acabar més tard"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:40
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:43
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:41
|
||
msgctxt "Content/Library/*"
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "Acabat"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:57
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:75
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:201
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:196
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:182
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:177
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:181
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:176
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:171
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:247
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:242
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:186
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:210
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:205
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)"
|
||
msgid "First seen"
|
||
msgstr "Vist per primera vegada"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:71
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
|
||
msgid "First seen date"
|
||
msgstr "Data de descoberta"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:80
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Focus searchbar"
|
||
msgstr "Focus a la barra de cerca"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:9
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:106
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Seguir"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:54
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner."
|
||
msgstr "Pots seguir biblioteques d'altres usuaris per tenir accés a nova música. Les biblioteques públiques poden seguir-se immediatament, però seguir les biblioteques privades requereix l'aprovació del seu propietari."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:49
|
||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||
msgid "Follow remote libraries"
|
||
msgstr "Seguir les biblioteques remotes"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:113
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:9
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
|
||
msgid "Follow request pending approval"
|
||
msgstr "Petició de seguiment pendent d'aprovació"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:86
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:91
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:186
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:181
|
||
#: src/views/library/Edit.vue:13
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:92
|
||
msgctxt "Content/Federation/*/Noun"
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Seguidors"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:111
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:112
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
|
||
msgid "Follows"
|
||
msgstr "Seguidors"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:168
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:197
|
||
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64
|
||
msgctxt "*/*/Field,Help"
|
||
msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element."
|
||
msgstr "Reenvia una copa anònima del teu informe al servidor que allotja aquest element."
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:61
|
||
msgctxt "*/*/Field.Label/Verb"
|
||
msgid "Forward to %{ domain}"
|
||
msgstr "Reenvia a %{domain}"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:46
|
||
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
|
||
msgid "Full access"
|
||
msgstr "Accés total"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
||
msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
|
||
msgstr "Aquest pod funciona amb Funkwhale, un projecte impulsat per la comunitat que us permet escoltar i compartir música i àudio en una xarxa oberta descentralitzada."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
||
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
|
||
msgstr "Funkwhale és compatible amb altres reproductors de música que suporten l'API Subsonic."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
||
msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers."
|
||
msgstr "Funkwhale és gratuït i desenvolupat per una comunitat acollidora de voluntaris."
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:93
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Funkwhale version"
|
||
msgstr "Versió de Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:72
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
|
||
msgid "General shortcuts"
|
||
msgstr "Dreceres principals"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:22
|
||
msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Get a new invitation"
|
||
msgstr "Obtenir una nova invitació"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:23 src/views/content/Home.vue:41
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:59
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Get started"
|
||
msgstr "Començar"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:71
|
||
#: src/components/library/ImportStatusModal.vue:59
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:30
|
||
msgctxt "Footer/*/Link"
|
||
msgid "Getting help"
|
||
msgstr "Obtenir ajuda"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:50
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Vés"
|
||
|
||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:20
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Go to home page"
|
||
msgstr "Tornar a la pàgina d'inici"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||
msgid "Go to Library"
|
||
msgstr "Biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:49 src/views/Notifications.vue:105
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label"
|
||
msgid "Got it!"
|
||
msgstr "Entesos!"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:73
|
||
msgid "Hello"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:167
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:196
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:199
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Text d'ajuda"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21
|
||
msgctxt "*/*/Label"
|
||
msgid "Help text"
|
||
msgstr "Text d'ajuda"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:176
|
||
msgctxt "Content/Settings/Title"
|
||
msgid "Hidden artists"
|
||
msgstr "Artistes ocults"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:208
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||
msgid "Hide account or domain content, except from followers."
|
||
msgstr "Amagar el contingut del compte o domini, excepte pels seguidors."
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:64
|
||
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
|
||
msgid "Hide content"
|
||
msgstr "Amagar el contingut"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:33
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
||
msgid "Hide content from this artist"
|
||
msgstr "Amagar la informació d'aquest artista"
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:400 src/components/audio/Player.vue:424
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Hide content from this artist…"
|
||
msgstr "Amagar la informació d'aquest artista …"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:357
|
||
msgctxt "Head/Home/Title"
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Inici"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||
msgid "Home Page"
|
||
msgstr "Inici"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:305
|
||
msgctxt "Content/Channels/Help"
|
||
msgid "Host your episodes and keep your community updated."
|
||
msgstr "Allotja els teus episodis i mantén la teva comunitat actualitzada."
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/*"
|
||
msgid "hour of music"
|
||
msgid_plural "hours of music"
|
||
msgstr[0] "%{ count } hora de música"
|
||
msgstr[1] "%{ count } hores de música"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients requires a separate password you can set below."
|
||
msgstr "Tanmateix, accedir a Funkwhale des d’aquests clients requereix una contrasenya separada que pots definir a continuació."
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
|
||
msgid "https://website.example.com/rss.xml"
|
||
msgstr "@channel@pod.example o https://website.example/rss.xml"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:36
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
|
||
msgid "If the e-mail address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an e-mail with reset instructions in the next couple of minutes."
|
||
msgstr "Si l'adreça de correu electrònic proporcionada al pas anterior és vàlida i està vinculada a un compte d'usuari, hauríes de rebre un correu electrònic amb les instruccions de restabliment durant els propers minuts."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:15
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!"
|
||
msgstr "Si ets músic o fas podcasts, els canals estan dissenyats per a tu!"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:289
|
||
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
|
||
msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here."
|
||
msgstr "Si autoritzes a donar les teves dades a aplicacions de tercers, aquestes aplicacions seran llistades aquí."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
|
||
msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your e-mail address."
|
||
msgstr "Si us heu registrat recentment, potser haureu d'esperar que el nostre equip de moderació revisi el vostre compte, o verifiqui el vostre correu electrònic."
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:77
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:72
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Channels/Label"
|
||
msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:"
|
||
msgstr "Si utilitzeu Mastodon o altres aplicacions de la fediverse, també us podeu subscriure a aquest compte:"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:20
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:9
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Ometre"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:50
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
|
||
msgid "Illegal content"
|
||
msgstr "Contingut il·legal"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Library/Button/Verb"
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importat"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
|
||
msgctxt "Popup/Import/Title"
|
||
msgid "Import detail"
|
||
msgstr "Detalls de la importació"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FsLogs.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Import hasn't started yet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:159
|
||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||
msgid "Import music from your server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:117
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:139
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:114
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:22
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Import status"
|
||
msgstr "Estat de la importació"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:178
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||
msgid "Import status"
|
||
msgstr "Estat de la importació"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:41
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:42
|
||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||
msgid "Imported"
|
||
msgstr "Importat"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64
|
||
msgctxt "*/*/Error"
|
||
msgid "Impossible to connect to the remote server"
|
||
msgstr "Impossible connectar amb el servidor remot"
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:34
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
|
||
msgid "In \"Recently added\" widget"
|
||
msgstr "Dins el giny \"Afegit recentment\""
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:39
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:18
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
|
||
msgid "In artists and album listings"
|
||
msgstr "Dins les llistes d'artistes i àlbums"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
|
||
msgid "In favorites"
|
||
msgstr "A favorits"
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
|
||
msgid "In other users favorites and listening history"
|
||
msgstr "Dins els preferits d'altres usuaris i l'historiador de reproduccions"
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:44
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
|
||
msgid "In radio suggestions"
|
||
msgstr "Dins les sugerències de la ràdio"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:89
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:14
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table"
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inactiu"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:126
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Increase volume"
|
||
msgstr "Augmentar el volum"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:52
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
|
||
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
|
||
msgstr[0] "Insereix des de la cua (%{ count } pista)"
|
||
msgstr[1] "Insereix des de la cua (%{ count } pistes)"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
|
||
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
|
||
msgid "Instance"
|
||
msgstr "Instància"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:96
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:91
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||
msgid "Instance data"
|
||
msgstr "Dades de la instància"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:69
|
||
msgctxt "Content/Admin/Menu"
|
||
msgid "Instance information"
|
||
msgstr "Informació d'aquesta instància"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:11
|
||
msgctxt "Content/Radio/Title"
|
||
msgid "Instance radios"
|
||
msgstr "Ràdios de la instància"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:64
|
||
msgctxt "Head/Admin/Title"
|
||
msgid "Instance settings"
|
||
msgstr "Paràmetres de la instància"
|
||
|
||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37
|
||
msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun"
|
||
msgid "Instance URL"
|
||
msgstr "Adreça de la instància"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:110
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:245
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:100
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:165
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Internal notes"
|
||
msgstr "Notes internes"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:279
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "Invitacions"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:374
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:375
|
||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||
msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }"
|
||
msgstr "El tipus de fitxer no és vàlid, assegurat de carregar un fitxer d'àudio. Les extensions de fitxers compatibles són %{ extensions }"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:198
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:50
|
||
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
|
||
msgid "Invalid metadata"
|
||
msgstr "Metadades invàlides"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:61
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:17
|
||
msgctxt "Content/*/Input.Label"
|
||
msgid "Invitation code"
|
||
msgstr "Codi d'invitació"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:9
|
||
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:26
|
||
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
|
||
msgid "Invitations"
|
||
msgstr "Invitacions"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:100
|
||
msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective"
|
||
msgid "Is present on allow-list"
|
||
msgstr "Present a la llista de permisos"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:77 src/components/common/UserMenu.vue:173
|
||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||
msgid "Issue tracker"
|
||
msgstr "Seguiment de problemes"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
|
||
msgid "Issue tracker"
|
||
msgstr "Seguiment de problemes"
|
||
|
||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10
|
||
msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title"
|
||
msgid "It is not possible to connect to the given URL"
|
||
msgstr "No és possible conectar-se a la URL assenyalada"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Elements"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:57 src/components/ShortcutsModal.vue:3
|
||
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:166
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:195
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "Dreceres de teclat"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link"
|
||
msgid "Known accounts"
|
||
msgstr "Comptes coneguts"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:27
|
||
#: src/views/content/remote/Home.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Library/Title"
|
||
msgid "Known libraries"
|
||
msgstr "Biblioteques conegudes"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:80
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:46
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:60
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:225
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:220
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
|
||
msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
|
||
msgid "Last activity"
|
||
msgstr "Última activitat"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:202
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:197
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115
|
||
msgctxt "Content/*/Table.Label"
|
||
msgid "Last checked"
|
||
msgstr "Última comprovació"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:71
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short"
|
||
msgid "Last modification"
|
||
msgstr "Última modificació"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:62
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Last seen"
|
||
msgstr "Vist la darrera vegada"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
|
||
msgid "Last seen date"
|
||
msgstr "Data de la darrera visita"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:76
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
|
||
msgid "Last update:"
|
||
msgstr "Última actualització:"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:220
|
||
msgctxt "App/Message/Paragraph"
|
||
msgid "Later"
|
||
msgstr "Més tard"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:59
|
||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||
msgid "Latest episodes"
|
||
msgstr "Darrers episodis"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:62
|
||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||
msgid "Latest tracks"
|
||
msgstr "Darreres pistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:44
|
||
msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Launch"
|
||
msgstr "Iniciar"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:38 src/components/Home.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "Aprèn més"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
||
msgid "Learn More"
|
||
msgstr "Aprèn més"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:109
|
||
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Leave empty for a random code"
|
||
msgstr "Deixar en blanc per obtenir un codi aleatori"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20
|
||
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
|
||
msgid "Leave empty for a responsive widget"
|
||
msgstr "Deixeu-ho en blanc per a un giny responsiu"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:291
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:286
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:290
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:285
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:29
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:29
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:356
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:351
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:397
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:392
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:318
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:313
|
||
#: front/src/views/content/Base.vue:4
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Libraries"
|
||
msgstr "Biblioteques"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:99
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
|
||
msgid "Libraries and uploads"
|
||
msgstr "Biblioteques i càrregues"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family."
|
||
msgstr "Les biblioteques t'ajuden a organitzar i compartir la teva col·lecció de música. Pots pujar-la a Funkwahale i compartir-la amb els teus amics i familiars."
|
||
|
||
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:258
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/auth/Plugin.vue:32
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:97
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:251
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:95
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:159
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:154
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:610
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:96 src/entities.js:132
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Head/Home/Title"
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/Edit.vue:5
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Library contents"
|
||
msgstr "Continguts de la biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:173
|
||
msgctxt "Content/Library/Message"
|
||
msgid "Library created"
|
||
msgstr "Biblioteca creada"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:81
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:76
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||
msgid "Library data"
|
||
msgstr "Dades de la biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:193
|
||
msgctxt "Content/Library/Message"
|
||
msgid "Library deleted"
|
||
msgstr "Biblioteca suprimida"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
|
||
msgid "Library Details"
|
||
msgstr "Modificacions de la biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Admin/Title/Noun"
|
||
msgid "Library edits"
|
||
msgstr "Modificacions de la biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:170
|
||
msgctxt "Content/Library/Message"
|
||
msgid "Library updated"
|
||
msgstr "Biblioteca actualitzada"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:39
|
||
msgctxt "*/*/Paragraph/Noun"
|
||
msgid "Library where files should be imported."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:167
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:62
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:192
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:187 src/edits.js:115
|
||
#: front/src/entities.js:115
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "Llicència"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:236 src/components/common/UserMenu.vue:183
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:223
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:225
|
||
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Clar"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:596
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Clar"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:223
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:218
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:222
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:217
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:197
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:192
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:299
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:294
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Linked reports"
|
||
msgstr "Informes relacionats"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:168
|
||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod"
|
||
msgstr "Escolteu els àlbums públics i les llistes de reproducció compartides en aquest pod"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
||
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod."
|
||
msgstr "Escolteu els àlbums públics i les llistes de reproducció compartides en aquest pod"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/*"
|
||
msgid "listening"
|
||
msgid_plural "listenings"
|
||
msgstr[0] "Audicions"
|
||
msgstr[1] "Audicions"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:107
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:206
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:192
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:187
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:191
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:186
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:257
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:252
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:108
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Listenings"
|
||
msgstr "Audicions"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:48
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label"
|
||
msgid "Load more…"
|
||
msgstr "Carrega'n més …"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:142
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Carregant"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/Edit.vue:19
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Loading followers…"
|
||
msgstr "Carregant els seguidors …"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Loading Libraries…"
|
||
msgstr "Carregant les biblioteques …"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:134
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||
msgid "Loading notifications…"
|
||
msgstr "Carregant les notificacions …"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Loading remote libraries…"
|
||
msgstr "Carregant les biblioteques remotes …"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:9
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Loading usage data…"
|
||
msgstr "Carregant dades d'utilització …"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Favorites/Message"
|
||
msgid "Loading your favorites…"
|
||
msgstr "Carregant els vostres favorits …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:114
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:23
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:95
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:23
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:101
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:117
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:21
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:101
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:29
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:164
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:207
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Local"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:87
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:15
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
|
||
msgid "Local account"
|
||
msgstr "Compte local"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:74
|
||
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:174
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Iniciar sessió"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:115 src/views/auth/Login.vue:36
|
||
msgctxt "Head/Login/Title"
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "Iniciar sessió"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 src/views/auth/Login.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Login/Title/Verb"
|
||
msgid "Log in to your Funkwhale account"
|
||
msgstr "Iniciar sessió amb el teu compte de Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
|
||
msgid "Log in!"
|
||
msgstr "Iniciar sessió"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:164
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:193
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb"
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Tancar sessió"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:58
|
||
msgctxt "Head/Login/Title"
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr "Tancar sessió"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/Callback.vue:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Login/*"
|
||
msgid "Logging in…"
|
||
msgstr "Carregant les biblioteques …"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:122 src/components/auth/LoginForm.vue:55
|
||
msgctxt "*/Login/*/Verb"
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Iniciar sessió"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:150
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Login status"
|
||
msgstr "Estat de la sessió"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:73
|
||
msgctxt "*/*/Form-builder"
|
||
msgid "Long text"
|
||
msgstr "Text llarg"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:17
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one."
|
||
msgstr "Sembla que no tens biblioteca, és hora de crear-ne una."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:413
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:414
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
|
||
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
|
||
msgstr "Bucle desactivat. Clica per activar el bucle d'una sola pista."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:416
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:417
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
|
||
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
|
||
msgstr "Bucle en una sola pista. Cliqueu per canviar al bucle complet de la cua."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:419
|
||
#: src/components/audio/Player.vue:420
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
|
||
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
|
||
msgstr "Bucle a tota la cua. Cliqueu per inhabilitar el bucle."
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:523
|
||
msgctxt "Sidebar/*/Hidden text"
|
||
msgid "Main menu"
|
||
msgstr "Menú principal"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Main navigation"
|
||
msgstr "Paginació"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:84
|
||
msgctxt "Head/Admin/Title"
|
||
msgid "Manage library"
|
||
msgstr "Gestionar la biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:10
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
|
||
msgid "Manage moderation rules for %{ obj }"
|
||
msgstr "Gestioneu les regles de moderació de %{ obj }"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:13
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
|
||
msgid "Manage playlists"
|
||
msgstr "Gestionar les llistes de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:402
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
|
||
msgid "Manage plugins"
|
||
msgstr "Gestionar les llistes de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/Plugins.vue:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Head/Login/Title"
|
||
msgid "Manage plugins"
|
||
msgstr "Gestionar les llistes de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:37
|
||
msgctxt "Head/Admin/Title"
|
||
msgid "Manage users"
|
||
msgstr "Gestionar els usuaris"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:10 src/views/playlists/List.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Manage your playlists"
|
||
msgstr "Gestiona les teves llistes de distribució"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:126
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "Marca-ho tot com a llegit"
|
||
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:94
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Mark as read"
|
||
msgstr "Marcat com a llegit"
|
||
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:95
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Mark as unread"
|
||
msgstr "Marcat com a no llegit"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:43
|
||
msgctxt "*/Form/Paragraph"
|
||
msgid "Markdown syntax is supported."
|
||
msgstr "Es pot utilitzar la sintaxi Markdown."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:364
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359
|
||
msgctxt "Content/*/*/Unit"
|
||
msgid "MB"
|
||
msgstr "MB"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:405
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
|
||
msgid "Media player"
|
||
msgstr "Reproductor multimèdia"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:129
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:119
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47
|
||
msgctxt "*/*/Field.Label/Noun"
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Missatge"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:160
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:155
|
||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||
msgid "Mirrored from %{ domain }"
|
||
msgstr "replicat des de %{domain}"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:56
|
||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||
msgid "Mobile and desktop apps"
|
||
msgstr "Aplicacions mòbils i d'escriptori"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:178
|
||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||
msgid "Mobile apps"
|
||
msgstr "Aplicacions mòbils"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:36
|
||
#: src/components/manage/users/UsersTable.vue:255
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:76
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:614
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:76
|
||
msgctxt "*/Moderation/*"
|
||
msgid "Moderation"
|
||
msgstr "Moderació"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:68
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:10
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:67
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:62
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:10
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph"
|
||
msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account."
|
||
msgstr "Les regles de moderació t'ajudaran a controlar com la vostra instància interactua amb un domini o un compte determinat."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
|
||
msgid "Moderation rules…"
|
||
msgstr "Regles de moderació …"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
|
||
msgid "Modification %{ id }"
|
||
msgstr "Modificatició %{ id }"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun"
|
||
msgid "Modification date"
|
||
msgstr "Data de modificació"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:234
|
||
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Més"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:206
|
||
msgctxt "Search/*/*"
|
||
msgid "More results 🡒"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:187
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:165
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:49
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:292
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label/Noun"
|
||
msgid "More…"
|
||
msgstr "Més …"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:200
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr "Mou cap a baix"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:199
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr "Mou cap a dalt"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Música"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:72
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Música"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:411
|
||
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:75
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "Silencia"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:31
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:209
|
||
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
|
||
msgid "Mute activity"
|
||
msgstr "Silencia l'activitat"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:213
|
||
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
|
||
msgid "Mute notifications"
|
||
msgstr "Silencia les notificacions"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:221
|
||
msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder"
|
||
msgid "My awesome description"
|
||
msgstr "La meva descripció genial"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:142
|
||
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
|
||
msgid "My awesome library"
|
||
msgstr "La meva impressionant biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:131
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder"
|
||
msgid "My awesome playlist"
|
||
msgstr "La meva impressionant llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:220
|
||
msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder"
|
||
msgid "My awesome radio"
|
||
msgstr "La meva ràdio genial"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:11
|
||
msgctxt "Content/Library/Title"
|
||
msgid "My libraries"
|
||
msgstr "Les meves biblioteques"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:189
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "My Library"
|
||
msgstr "La meva biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:104 src/components/AboutPod.vue:203
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:79
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:75
|
||
#: src/components/library/EditForm.vue:5
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:28
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:43
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:58
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:73
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:159
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:173
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:23
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:38
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:53
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:68
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:103
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:31
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:106
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:182
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:191
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:45
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:103
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:233
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:80
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:93
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:135
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:7
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:97
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:202
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:245
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:270
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:285
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:302
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:197
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:265
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:280
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:297
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:208
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:203
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:121
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:521
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:557
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:593
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:163
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:171
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:42
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "No disponible"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:15
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:184
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:61
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:61
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:61
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:43
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:92
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:42
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:60
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:2
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:66
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:104
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:99
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:116
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:111
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:90
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:85
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:79
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:74
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:97
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:92
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:145
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:140
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:13
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:20 src/edits.js:42
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:37
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:23
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Channel/*"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:43 src/views/Notifications.vue:99
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Mai"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:6
|
||
msgctxt "Popup/Channels/Title"
|
||
msgid "New album"
|
||
msgstr "Nou àlbum"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:220 src/components/library/Home.vue:46
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:2
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "New channels"
|
||
msgstr "Canals nous"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:441
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "New e-mail address"
|
||
msgstr "Adreça de correu electrònic"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:111
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:20
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nova contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb"
|
||
msgid "New series"
|
||
msgstr "Nova sèrie"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26
|
||
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Artist/Title"
|
||
msgid "New tracks by this artist"
|
||
msgstr "Pistes d'aquest artista"
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:170
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph"
|
||
msgid "New tracks will be appended here automatically."
|
||
msgstr "Les noves pistes s'afegiran automàticament aquí."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:58
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
|
||
msgid "New value"
|
||
msgstr "Nou valor"
|
||
|
||
#: front/src/components/Pagination.vue:54
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/Link"
|
||
msgid "Next Page"
|
||
msgstr "Següent pas"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:49
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:67
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label"
|
||
msgid "Next step"
|
||
msgstr "Següent pas"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:100 src/components/audio/Player.vue:409
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
|
||
msgid "Next track"
|
||
msgstr "Pista següent"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:87
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:113
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:108
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:42 src/components/audio/Search.vue:12
|
||
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
|
||
msgid "No album matched your query"
|
||
msgstr "Cap àlbum correspon a la teva consulta"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:12
|
||
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
|
||
msgid "No artist matched your query"
|
||
msgstr "Cap artista coincideix amb la teva consulta"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:15
|
||
msgctxt "*/*/Placeholder"
|
||
msgid "No description available"
|
||
msgstr "Descripció no disponible"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
||
msgid "No description available."
|
||
msgstr "Descripció no disponible."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:26
|
||
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
||
msgid "No description available."
|
||
msgstr "Descripció no disponible."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:63
|
||
msgctxt "Sidebar/Search/Error"
|
||
msgid "No matches found"
|
||
msgstr "No s'han trobat coincidències"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:9
|
||
msgctxt "Content/Federation/Paragraph"
|
||
msgid "No matching library."
|
||
msgstr "Sense biblioteques coincidents."
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:146
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||
msgid "No notification to show."
|
||
msgstr "No hi ha notificacions."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
|
||
msgid "No other pods found"
|
||
msgstr "No s'han trobat coincidències"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:121
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4
|
||
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:14
|
||
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
|
||
msgid "No playlists have been created yet"
|
||
msgstr "Encara no s'ha creat cap llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:110
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState"
|
||
msgid "No results matching your filter"
|
||
msgstr "No hi ha cap resultat coincident amb aquest filtre"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Albums.vue:72
|
||
msgctxt "Content/Albums/Placeholder"
|
||
msgid "No results matching your query"
|
||
msgstr "No hi ha resultats coincidents amb la teva consulta"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:81
|
||
#: src/components/library/Podcasts.vue:74
|
||
msgctxt "Content/Artists/Placeholder"
|
||
msgid "No results matching your query"
|
||
msgstr "No hi ha resultats coincidents amb la teva consulta"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:71
|
||
msgctxt "Content/Playlists/Placeholder"
|
||
msgid "No results matching your query"
|
||
msgstr "No hi ha resultats coincidents amb la teva consulta"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:90
|
||
msgctxt "Content/Radios/Placeholder"
|
||
msgid "No results matching your query"
|
||
msgstr "No hi ha resultats coincidents amb la teva consulta"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:6
|
||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||
msgid "No results were found."
|
||
msgstr "No s'ha trobat cap resultat."
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
||
msgid "No rules available."
|
||
msgstr "Sense regles disponibles."
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
||
msgid "No terms available."
|
||
msgstr "No hi ha termes disponibles."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86
|
||
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
|
||
msgid "No tracks have been added to this library yet"
|
||
msgstr "Encara no s'ha afegit cap pista a aquesta biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:57
|
||
msgctxt "Content/Radios/Placeholder"
|
||
msgid "No tracks have been added to this radio yet"
|
||
msgstr "Encara no s'ha afegit cap pista a aquesta ràdio"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:68
|
||
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
|
||
msgid "No tracks have been added to your favorites yet"
|
||
msgstr "Encara no s'ha afegit cap pista a preferits"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:10
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
|
||
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
|
||
msgid "Nobody except me"
|
||
msgstr "Només jo"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/Edit.vue:78
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Nobody is following this library"
|
||
msgstr "Ningú segueix aquesta biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8
|
||
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Cap"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:79
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table"
|
||
msgid "Not used"
|
||
msgstr "No utilitzat"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:52
|
||
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
|
||
msgid "Nothing found"
|
||
msgstr "No s'ha trobat cap resultat"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:25
|
||
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:10
|
||
msgctxt "*/Form/Paragraph"
|
||
msgid "Nothing to preview."
|
||
msgstr "No hi ha res a previsualitzar."
|
||
|
||
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:176
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:212
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:127
|
||
#: src/views/Notifications.vue:249
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
|
||
msgctxt "*/Notifications/*"
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Notificacions"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
|
||
msgid "Offensive content"
|
||
msgstr "Contingut ofensiu"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:85
|
||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||
msgid "Official website"
|
||
msgstr "Pàgina oficial"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:53
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
|
||
msgid "Old value"
|
||
msgstr "Valor antic"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:180
|
||
msgctxt "*/*/*/State of registrations"
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Obert"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:25
|
||
msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Obert"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:72
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:43
|
||
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
|
||
msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)"
|
||
msgstr "Obrir un fil de suport (incloure la informació de depuració a continuació dins el missatge)"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:98
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:93
|
||
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:11
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:103
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:98
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:156
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:141
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:136
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:4
|
||
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:20
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Link"
|
||
msgid "Open in moderation interface"
|
||
msgstr "Obrir dins la interfície de moderació"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:246
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:232
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Verb"
|
||
msgid "Open in moderation interface"
|
||
msgstr "Obrir dins la interfície de moderació"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:35
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:30
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:36
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:31
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:35
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:30
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:20
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:15
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:36
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:31
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
|
||
msgid "Open local profile"
|
||
msgstr "Obrir el perfil local"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:49
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:44
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:48
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:43
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:44
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
|
||
msgid "Open on MusicBrainz"
|
||
msgstr "Obrir dins MusicBrainz"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
|
||
msgid "Open profile"
|
||
msgstr "Obrir el perfil"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:54
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:49
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:54
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:53
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:40
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:35
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:54
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:41
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:36
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
|
||
msgid "Open remote profile"
|
||
msgstr "Obrir el perfil remot"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
|
||
msgid "Open website"
|
||
msgstr "Obrir la web"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Popup/Title/Noun"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Accions"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
|
||
msgid "Or customize your rule"
|
||
msgstr "O personalitzeu la vostra regla"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:30
|
||
#: src/components/library/Radios.vue:56
|
||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:45
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:47
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:51
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:36
|
||
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Ordre"
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:22
|
||
#: src/components/library/Albums.vue:26
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:26
|
||
#: src/components/library/Podcasts.vue:26
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:48
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30
|
||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:29
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:43
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51
|
||
#: front/src/views/playlists/List.vue:28
|
||
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
|
||
msgid "Ordering"
|
||
msgstr "Ordenar"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Albums.vue:34
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:34
|
||
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:34
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:38
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:38
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:38
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:68
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:37
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:61
|
||
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
|
||
msgid "Ordering direction"
|
||
msgstr "Direcció d'ordre"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:64
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Altres"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:53
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Altres"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:238
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:233
|
||
msgctxt "Content/Channels/Link"
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Visió general"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:58
|
||
msgctxt "Content/Profile/Link"
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Visió general"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:34
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Owned by %{ username }"
|
||
msgstr "El propietari és %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:175
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Propietari"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:122
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:108
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Owner e-mail address"
|
||
msgstr "Confirma el teu correu electrònic"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:128
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:114
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Owner name"
|
||
msgstr "Propietari"
|
||
|
||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:47
|
||
msgctxt "Head/*/Title"
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "Pàgina no trobada"
|
||
|
||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
|
||
msgctxt "Content/*/Title"
|
||
msgid "Page not found!"
|
||
msgstr "Pàgina no trobada!"
|
||
|
||
#: front/src/components/Pagination.vue:52
|
||
msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun"
|
||
msgid "Pagination"
|
||
msgstr "Paginació"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:39
|
||
#: src/components/auth/LoginForm.vue:15
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:445
|
||
#: src/components/auth/Settings.vue:489
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:57
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:193
|
||
msgctxt "Content/Settings/Message"
|
||
msgid "Password updated"
|
||
msgstr "Contrasenya actualitzada"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:44
|
||
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
|
||
msgid "Password updated successfully"
|
||
msgstr "Contrasenya actualitzada correctament"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:408
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Pausa"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:99
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Pause track"
|
||
msgstr "Pausa de la pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:98
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Pause/play the current track"
|
||
msgstr "Pausa/reproduir la pista actual"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:14
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card.List item"
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "Pausa"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:97
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:51
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7
|
||
msgctxt "Channels/*/*"
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Pendent"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:139
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:32
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:28
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
|
||
msgctxt "Content/Library/*/Short"
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Pendent"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/Edit.vue:54
|
||
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
|
||
msgid "Pending approval"
|
||
msgstr "Pendent d'aprovació"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34
|
||
msgctxt "Content/Library/Label"
|
||
msgid "Pending files"
|
||
msgstr "Fitxers pendents"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:525
|
||
msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text"
|
||
msgid "Pending follow requests"
|
||
msgstr "Sol·licituds de seguiment pendents"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:31
|
||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:20
|
||
msgctxt "Content/Admin/*/Noun"
|
||
msgid "Pending review"
|
||
msgstr "Verificació pendent"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:526
|
||
msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text"
|
||
msgid "Pending review edits"
|
||
msgstr "Revisió de modificacions pendents"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:301
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label"
|
||
msgid "Perform actions"
|
||
msgstr "Informació de depuració"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:247
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Permisos"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:5
|
||
#: src/components/audio/PlayButton.vue:1
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:17
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:12
|
||
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Reproduir"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:176
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:171
|
||
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Reproduir"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:407
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Reproduir"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||
msgid "Play album"
|
||
msgstr "Reproduir tots els àlbums"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:23
|
||
msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Play all"
|
||
msgstr "Reproduir-ho tot"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:27
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:22
|
||
msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Play all albums"
|
||
msgstr "Reproduir tots els àlbums"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||
msgid "Play artist"
|
||
msgstr "Llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:178
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:299
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:299
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||
msgid "Play next"
|
||
msgstr "Reproduir el següent"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:122
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Play next track"
|
||
msgstr "Reproduir la següent pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:176
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:294
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:294
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||
msgid "Play now"
|
||
msgstr "Reproduir ara"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||
msgid "Play playlist"
|
||
msgstr "Buidar la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:118
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Play previous track"
|
||
msgstr "Reprodueix la pista anterior"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:20
|
||
#: src/components/radios/Button.vue:9 front/src/components/radios/Button.vue:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Play radio"
|
||
msgstr "Reprodueix la pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:290
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||
msgid "Play radio"
|
||
msgstr "Reprodueix la pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:179
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||
msgid "Play similar songs"
|
||
msgstr "Reproduir cançons semblants"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:524
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
|
||
msgid "Play this track"
|
||
msgstr "Reprodueix aquesta pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||
msgid "Play track"
|
||
msgstr "Reprodueix la pista"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:98
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Play track"
|
||
msgstr "Reprodueix la pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||
msgid "Play tracks"
|
||
msgstr "Reprodueix la pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:83 src/views/playlists/Detail.vue:208
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:84
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Playlist"
|
||
msgstr "Llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle"
|
||
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
|
||
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
|
||
msgstr[0] "La llista de reproducció conté %{ count } cançó, de %{ username }"
|
||
msgstr[1] "La llista de reproducció conté %{ count } cançons, de %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:15
|
||
#: src/components/playlists/Form.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Message"
|
||
msgid "Playlist created"
|
||
msgstr "Llista de reproducció creada"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Title"
|
||
msgid "Playlist editor"
|
||
msgstr "Editor de lla llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:35
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Input.Label"
|
||
msgid "Playlist name"
|
||
msgstr "Nom de la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:10
|
||
#: src/components/playlists/Form.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Message"
|
||
msgid "Playlist updated"
|
||
msgstr "Llista de reproducció actualitzada"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:39
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label"
|
||
msgid "Playlist visibility"
|
||
msgstr "Visibilitat de la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:176 src/components/Sidebar.vue:211
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:25 src/components/library/Home.vue:1
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:231
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:231
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:226 front/src/views/admin/Settings.vue:74
|
||
#: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:212
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:207
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:211
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:206
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:277
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:272
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:25 src/views/playlists/List.vue:176
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:116
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Playlists"
|
||
msgstr "Llistes de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9
|
||
msgctxt "Content/Embed/Message"
|
||
msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting."
|
||
msgstr "Poseu-vos en contacte amb els administradors i demaneu-los que actualitzin la configuració corresponent."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
|
||
msgid "Please double-check that your username and password combination is correct and make sure you verified your e-mail address."
|
||
msgstr "Si us plau verifica que el teu nom d'usuari i la contrasenya són correctes i que heu verificat el correu electrònic."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:100
|
||
msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action"
|
||
msgid "Please double-check your password is correct"
|
||
msgstr "Si us plau verifica que la teva contrasenya és correcta"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:391
|
||
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:33
|
||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||
msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB."
|
||
msgstr "PNG o JPG. Les dimensions haurien de ser entre 1400x1400px i 3000x3000px. La mida màxima permesa per al fitxer són 5MB."
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:61
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
|
||
msgctxt "Content/*/Dropdown"
|
||
msgid "Podcast"
|
||
msgstr "Podcast"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:44
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:206
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:201
|
||
msgctxt "Content/Channel/*"
|
||
msgid "Podcast channel"
|
||
msgstr "Canal de podcast"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
|
||
msgid "Podcast title"
|
||
msgstr "Podcast"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:161
|
||
#: src/components/audio/ChannelForm.vue:304
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:98
|
||
#: src/components/audio/SearchBar.vue:192 front/src/views/Search.vue:244
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Podcasts"
|
||
msgstr "Podcasts"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:243
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Podcasts"
|
||
msgstr "Podcasts"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:23
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:164
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:101
|
||
msgctxt "*/*/*/Short, Noun"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Posició"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:212
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||
msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers."
|
||
msgstr "Eviteu que el compte o el domini desencadenin notificacions, llevat dels seguidors."
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:10
|
||
msgctxt "*/Form/Menu.item"
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Previsualització"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:60
|
||
msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun"
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Previsualització"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:9
|
||
msgctxt "*/Form/Menu.item"
|
||
msgid "Preview form"
|
||
msgstr "Previsualitzar formulari"
|
||
|
||
#: front/src/components/Pagination.vue:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/Link"
|
||
msgid "Previous Page"
|
||
msgstr "Pas anterior"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:39
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:62
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Previous step"
|
||
msgstr "Pas anterior"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:406
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
|
||
msgid "Previous track"
|
||
msgstr "Pista anterior"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:260
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Privat"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:15
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
|
||
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Privat"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:53
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
|
||
msgid "Problem during scanning"
|
||
msgstr "Problema durant l'anàlisi"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:43
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:54
|
||
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
|
||
msgid "Proceed to login"
|
||
msgstr "Iniciar la sessió"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:11
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:47
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13
|
||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||
msgid "Processed uploads:"
|
||
msgstr "Càrregues processades:"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:16
|
||
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr "Processant"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:12
|
||
msgctxt "Popup/Channels/Title"
|
||
msgid "Processing uploads"
|
||
msgstr "Processant càrregues"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:162
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:191
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Perfil"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:95
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Perfil"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:262
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Públic"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:23
|
||
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
|
||
msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up."
|
||
msgstr "Les inscripcions estan tancades en aquesta instància, necessites un codi d'inscripció per registrar-te."
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:55
|
||
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
|
||
msgid "Publish"
|
||
msgstr "Publicar"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3
|
||
msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb"
|
||
msgid "Publish audio"
|
||
msgstr "Publicar àudio"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:310
|
||
msgctxt "Content/Channels/Help"
|
||
msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles."
|
||
msgstr "Publiqueu música que feu com ara una bonica discografia d'àlbums o senzills."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:10
|
||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||
msgid "Publish your work in a channel"
|
||
msgstr "Publiqueu el vostre treball en un canal"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:236
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:245
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:47
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:61
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:86
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:100
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:125
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:139
|
||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||
msgid "Purge"
|
||
msgstr "Netejar"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:129
|
||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||
msgid "Purge errored files?"
|
||
msgstr "Suprimir els fitxers erronis?"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:51
|
||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||
msgid "Purge pending files?"
|
||
msgstr "Suprimir els fitxers pendents?"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90
|
||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||
msgid "Purge skipped files?"
|
||
msgstr "Suprimir els fitxers omesos?"
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:398
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Queue"
|
||
msgstr "Cua de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:504 src/components/audio/Player.vue:558
|
||
msgctxt "Content/Queue/Message"
|
||
msgid "Queue shuffled!"
|
||
msgstr "La cua ha estat barrejada!"
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:139
|
||
msgctxt "Head/Radio/Title"
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Ràdio"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:218
|
||
msgctxt "Head/Radio/Title"
|
||
msgid "Radio Builder"
|
||
msgstr "Editor de ràdio"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:23
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Radio/Message"
|
||
msgid "Radio created"
|
||
msgstr "Ràdio creada"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31
|
||
msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun"
|
||
msgid "Radio name"
|
||
msgstr "Nom de la ràdio"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:18
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Radio/Message"
|
||
msgid "Radio updated"
|
||
msgstr "Ràdio actualitzada"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:181 src/components/Sidebar.vue:216
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:212
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:235
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:120
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Radios"
|
||
msgstr "Ràdios"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:174
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Llegir"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:67
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:38
|
||
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
|
||
msgid "Read our documentation for this error"
|
||
msgstr "Llegir la documentació d'aquest error"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:42
|
||
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "Només llegir"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:175
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
|
||
msgid "Read-only access to user data"
|
||
msgstr "Accés a llegir només les dades d'utilització"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:56
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:35
|
||
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Raó"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:278
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:273
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:242
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:237
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Received library follows"
|
||
msgstr "Seguidors de la biblioteca rebuts"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:70
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
|
||
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
|
||
msgid "Received messages"
|
||
msgstr "Missatges rebuts"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:30
|
||
#: src/components/library/EditForm.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Recent edits"
|
||
msgstr "Modificacions recents"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:20
|
||
#: src/components/library/EditForm.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Recent edits awaiting review"
|
||
msgstr "Modificacions recents pendents de revisió"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:37 src/components/library/Home.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Home/Title"
|
||
msgid "Recently added"
|
||
msgstr "Afegit recentment"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:207 src/components/Home.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Home/Title"
|
||
msgid "Recently added albums"
|
||
msgstr "Àlbums afegits recentment"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:15
|
||
msgctxt "Content/Home/Title"
|
||
msgid "Recently favorited"
|
||
msgstr "Afegit a preferits recentment"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Home.vue:7 src/components/library/Home.vue:1
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Home/Title"
|
||
msgid "Recently listened"
|
||
msgstr "Escoltats recentment"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:19
|
||
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
|
||
msgid "Redirect URI"
|
||
msgstr "URI de redirecció"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:171
|
||
#: src/components/auth/Settings.vue:234
|
||
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:15
|
||
#: src/views/content/remote/Home.vue:32
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:7
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Recarregar"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27
|
||
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
|
||
msgid "Refresh error"
|
||
msgstr "Error de recàrrega"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:48
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:43
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:53
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:52
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:53
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
|
||
msgid "Refresh from remote server"
|
||
msgstr "Actualitza des del servidor remot"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:183
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:178
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Refresh node info"
|
||
msgstr "Actualitza la informació del node"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:125
|
||
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
|
||
msgid "Refresh pending"
|
||
msgstr "Actualització pendent"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15
|
||
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
|
||
msgid "Refresh successful"
|
||
msgstr "Actualització realitzada"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:299
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Refresh table content"
|
||
msgstr "El contingut de la taula s'ha actualitzat"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3
|
||
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
|
||
msgid "Refresh was skipped"
|
||
msgstr "S'ha omès l'actualització"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Popup/*/Title"
|
||
msgid "Refreshing object from remote server…"
|
||
msgstr "Actualització de l'objecte des del servidor remot …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:158
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label"
|
||
msgid "Refuse"
|
||
msgstr "Rebutjar"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:36
|
||
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
||
msgid "Refused"
|
||
msgstr "Rebutjat"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:37
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30
|
||
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
||
msgid "Regenerate token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:310
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
|
||
msgid "Register a new application"
|
||
msgstr "Crear una nova aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:380
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
|
||
msgid "Register one to integrate Funkwhale with third-party applications."
|
||
msgstr "Creeu-ne un per integrar Funkwhale amb aplicacions de tercers."
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:173
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Registrations"
|
||
msgstr "Inscripcions"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:28
|
||
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
|
||
msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval."
|
||
msgstr "Els registres en aquesta instància estan oberts, però són revisats per moderadors abans de ser acceptats."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:110
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table, User role"
|
||
msgid "Regular user"
|
||
msgstr "Usuari estàndard"
|
||
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:121
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Rebutjar"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:116 src/views/library/Edit.vue:70
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Rebutjar"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:47
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:217
|
||
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
|
||
msgid "Reject media"
|
||
msgstr "Rebutjar els fitxers multimèdia"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:35
|
||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:30
|
||
#: front/src/views/library/Edit.vue:60
|
||
msgctxt "Content/Library/*/Short"
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Rebutjat"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:204
|
||
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
|
||
msgid "Related Libraries"
|
||
msgstr "Biblioteques relacionades"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:197
|
||
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
|
||
msgid "Related Playlists"
|
||
msgstr "Llistes de reproducció relacionades"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:62
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Release date"
|
||
msgstr "Data de publicació"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:100
|
||
msgctxt "Content/*/*"
|
||
msgid "Release Details"
|
||
msgstr "Detalls de la publicació"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:32
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Remaining storage space"
|
||
msgstr "Espai d’emmagatzematge restant"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:26
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Remaining storage space:"
|
||
msgstr "Espai d’emmagatzematge restant:"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:80
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Label"
|
||
msgid "Remind me in:"
|
||
msgstr "Recordeu-me a:"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:11
|
||
msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
|
||
msgid "Remote libraries"
|
||
msgstr "Biblioteques remotes"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:16
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access."
|
||
msgstr "Les biblioteques remotes són propietat d'altres usuaris de la xarxa. Pots accedir-hi sempre que siguin públiques hi tinguis accés."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:355
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Retirar"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:104
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:58
|
||
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:38
|
||
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:58
|
||
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Retirar"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:367
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Remove application"
|
||
msgstr "Suprimir l'aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:358
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Title"
|
||
msgid "Remove application \"%{ application }\"?"
|
||
msgstr "Suprimir l'aplicació \"%{ application }\"?"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:16
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
|
||
msgid "Remove filter"
|
||
msgstr "Suprimir vel filtre"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:257
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
|
||
msgid "Remove from allow-list"
|
||
msgstr "Eliminar de la llista d'autoritzacions"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:259
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:259
|
||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:42
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:261
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:261
|
||
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Remove from favorites"
|
||
msgstr "Elimina dels preferits"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56
|
||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota."
|
||
msgstr "Les pistes importades que encara no s’han processat completament pel servidor s’eliminaran completament. Es tornrà la quota corresponent."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:95
|
||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota."
|
||
msgstr "Les pistes carregades però ignorades durant la importació per diversos motius s’eliminaran completament. Us retornarà l’espai d’emmagatzematge corresponent."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:134
|
||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota."
|
||
msgstr "Elimina les pistes carregades que el servidor no ha pogut processar completament, es retornarà l’espai d’emmagatzematge corresponent.."
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7
|
||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||
msgid "Report @%{ username }…"
|
||
msgstr "Informe @%{ username }…"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
|
||
msgid "Report %{ id }"
|
||
msgstr "Informe %{ id }"
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:262
|
||
msgctxt "*/Moderation/Message"
|
||
msgid "Report successfully submitted, thank you"
|
||
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament, gràcies"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:38
|
||
#: src/components/mixins/Report.vue:39
|
||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||
msgid "Report this album…"
|
||
msgstr "Informar sobre aquest àlbum …"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:65
|
||
#: src/components/mixins/Report.vue:66
|
||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||
msgid "Report this artist…"
|
||
msgstr "Informar sobre aquest artista…"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:54
|
||
#: src/components/mixins/Report.vue:55
|
||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||
msgid "Report this channel…"
|
||
msgstr "Informar sobre aquest canal…"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:89
|
||
#: src/components/mixins/Report.vue:90
|
||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||
msgid "Report this library…"
|
||
msgstr "Informar sobre aquesta biblioteca …"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:77
|
||
#: src/components/mixins/Report.vue:78
|
||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||
msgid "Report this playlist…"
|
||
msgstr "Informar sobre aquesta llista de reproducció …"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:24
|
||
#: src/components/mixins/Report.vue:25
|
||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||
msgid "Report this track…"
|
||
msgstr "Informe sobre aquesta cançó …"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180
|
||
msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb"
|
||
msgid "Report…"
|
||
msgstr "Informar …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:139
|
||
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
||
msgid "Reported object"
|
||
msgstr "Element informat"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:139
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:4
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:177
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
|
||
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Informes"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
|
||
msgid "Request %{ id }"
|
||
msgstr "Petició %{ id }"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:66
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20
|
||
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Request a new password"
|
||
msgstr "Demanar una nova contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:56
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Title"
|
||
msgid "Request a new Subsonic API password?"
|
||
msgstr "Demanar una nova contrasenya per l'API Subsonic?"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:72
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26
|
||
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Request a password"
|
||
msgstr "Demanar una contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:99
|
||
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
|
||
msgid "Requesting a fetch…"
|
||
msgstr "Sol·licita una cerca …"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:311
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:306
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Requests"
|
||
msgstr "Peticions"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:53
|
||
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Obligatori"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:112
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
||
msgid "Reset to initial value"
|
||
msgstr "Reiniciar al valor inicial"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:41
|
||
#: src/components/auth/LoginForm.vue:17
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:5 src/views/auth/PasswordReset.vue:87
|
||
msgctxt "*/Login/*/Verb"
|
||
msgid "Reset your password"
|
||
msgstr "Restabliu la contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:97
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:87
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Resolution date"
|
||
msgstr "Data de resolució"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:261
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Resolve"
|
||
msgstr "Resoldre"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:26
|
||
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
||
msgid "Resolved"
|
||
msgstr "Resolt"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:345
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:347
|
||
msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb"
|
||
msgid "Restart import"
|
||
msgstr "Rellançar la importació"
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:401
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Restart track"
|
||
msgstr "Pista següent"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:34
|
||
#: src/components/library/EditForm.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
||
msgid "Restrict to unreviewed edits"
|
||
msgstr "Restringiu les edicions no revisades"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:261
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
||
msgid "Restricted"
|
||
msgstr "Restringit"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:188
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Results of your import:"
|
||
msgstr "Rellançar la importació"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:183
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:7
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Results of your previous import:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:45
|
||
#: src/components/library/Albums.vue:49
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:49
|
||
#: src/components/library/Podcasts.vue:49
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:71 src/views/playlists/List.vue:51
|
||
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
|
||
msgid "Results per page"
|
||
msgstr "Resultats per pàgina"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:60
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:25
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:14
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "Reprèn"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:74
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:63
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Tornar a intentar"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:383
|
||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Tornar a intentar"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:113
|
||
msgctxt "Content/Library/Table"
|
||
msgid "Retry failed uploads"
|
||
msgstr "Tornar a intentar càrregues fallides"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
|
||
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
|
||
msgid "Return to login"
|
||
msgstr "Torna a la pàgina d'inici de sessió"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:11
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Link"
|
||
msgid "Review my filters"
|
||
msgstr "Revisa els meus filtres"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:264
|
||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||
msgid "Revoke"
|
||
msgstr "Revocar"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:276
|
||
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Revoke access"
|
||
msgstr "Revocar l'accés"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:267
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Title"
|
||
msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?"
|
||
msgstr "Revoca l'accés de les aplicacons \"%{ application }\"?"
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
|
||
msgid "RSS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:168
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:163
|
||
msgctxt "'*/*/*"
|
||
msgid "RSS Feed"
|
||
msgstr "Flux RSS"
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "RSS feed location"
|
||
msgstr "Ubicació del canal"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:20
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun"
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Regla"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:23 src/components/AboutPod.vue:59
|
||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Regles"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:65
|
||
#: src/components/auth/Plugin.vue:67
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "Anàlisis realitzat"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:305
|
||
msgctxt "Content/Library/Message"
|
||
msgid "Scan launched"
|
||
msgstr "Anàlisi iniciat"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:87
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Scan now"
|
||
msgstr "Analitzar ara"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:41
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
|
||
msgid "Scan pending"
|
||
msgstr "Anàlisi pendent"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:306
|
||
msgctxt "Content/Library/Message"
|
||
msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)"
|
||
msgstr "L’anàlisi s’ha omès (l’anàlisi anterior és massa recent)"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:59
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
|
||
msgid "Scanned"
|
||
msgstr "Anàlisis realitzat"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:65
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
|
||
msgid "Scanned with errors"
|
||
msgstr "Anàlisis amb errors"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
|
||
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
|
||
msgstr "Analitzant … (%{ progress }%)"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:28
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:323
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Scopes"
|
||
msgstr "Àmbits"
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:47
|
||
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4
|
||
#: front/src/components/library/Albums.vue:12
|
||
#: src/components/library/Albums.vue:98
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:98
|
||
#: src/components/library/Podcasts.vue:98
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:39
|
||
#: src/components/library/Radios.vue:183
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10
|
||
#: front/src/views/Search.vue:190 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:12
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:12
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6
|
||
#: src/views/playlists/List.vue:19 front/src/views/playlists/List.vue:132
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Buscar"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:151
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Buscar"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:15
|
||
msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb"
|
||
msgid "Search a remote library"
|
||
msgstr "Busca una biblioteca remota"
|
||
|
||
#: front/src/views/Search.vue:192
|
||
msgctxt "Head/Fetch/Title"
|
||
msgid "Search a remote object"
|
||
msgstr "Busca una objecte remot"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:180
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:176
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by account, summary, domain…"
|
||
msgstr "Cerca per compte, resum, domini …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:261
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by domain, actor, name, description…"
|
||
msgstr "Busca per domini, nom, descripció, …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:360
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…"
|
||
msgstr "Buscar per domini, nom d'usuari, referències, …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:245
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by domain, name, account…"
|
||
msgstr "Cercar per domini, nom d'usuari, compte…"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:229
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…"
|
||
msgstr "Buscar per domini, nom, MusicBrainz ID, …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:242
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…"
|
||
msgstr "Buscar per domini, títol, artista, àlbum, MusicBrainz ID …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:231
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…"
|
||
msgstr "Buscar per domini, títol, artista, MusicBrainz ID …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:219
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by domain, username, bio…"
|
||
msgstr "Cercar per domini, nom d'usuari, bio, .…"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:197
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by name"
|
||
msgstr "Cercar per nom"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:227
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by name…"
|
||
msgstr "Cercar per nom …"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:325
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:327
|
||
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by title, artist, album…"
|
||
msgstr "Cercar per títol, artista, àlbum …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:198
|
||
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb"
|
||
msgid "Search by username, e-mail address, code…"
|
||
msgstr "Cercar per nom d'usuari, correu electrònic, codi, …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:241
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by username, e-mail address, name…"
|
||
msgstr "Cercar per nom d'usuari, correu electrònic, nom, …"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:165
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search by username…"
|
||
msgstr "Cercar per nom d'usuari…"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36
|
||
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search for artists, albums, tracks…"
|
||
msgstr "Cercar per artista, àlbum, pistes, …"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label"
|
||
msgid "Search for content"
|
||
msgstr "Cercar música"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Search.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Search/Title"
|
||
msgid "Search for some music"
|
||
msgstr "Cercar música"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:82
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:65
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:60
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Search on Discogs"
|
||
msgstr "Cerca a Discogs"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:173
|
||
msgctxt "Search/*/*"
|
||
msgid "Search on the fediverse"
|
||
msgstr "Cercar a la fediverse"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:61
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:56
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Search on Wikipedia"
|
||
msgstr "Cercar a la Viquipèdia"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb"
|
||
msgid "Search…"
|
||
msgstr "Buscar …"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:45
|
||
#: front/src/components/library/Artists.vue:206
|
||
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:242
|
||
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
|
||
msgid "Search…"
|
||
msgstr "Buscar …"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Library.vue:18
|
||
#: src/views/admin/library/Base.vue:85
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:77
|
||
#: src/views/admin/users/Base.vue:38 front/src/views/content/Base.vue:36
|
||
msgctxt "Menu/*/Hidden text"
|
||
msgid "Secondary menu"
|
||
msgstr "Menú secundari"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:12
|
||
msgctxt "Content/Admin/Menu.Title"
|
||
msgid "Sections"
|
||
msgstr "Seccions"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:71
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Seguretat"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:135
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Seguretat"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:110
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Seek backwards 30s"
|
||
msgstr "Ves enrere 30 segons"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:102
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Seek backwards 5s"
|
||
msgstr "Ves enrere 5 segons"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:114
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Seek forwards 30s"
|
||
msgstr "Avançar 30 segons"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:106
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Seek forwards 5s"
|
||
msgstr "Avançar 5 segons"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:302
|
||
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:56
|
||
msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb"
|
||
msgid "Select a filter"
|
||
msgstr "Seleccionar un filtre"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:300
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
|
||
msgid "Select all items"
|
||
msgstr "Seleccionar un filtre"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:64
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/Link/Verb"
|
||
msgid "Select one element"
|
||
msgid_plural "Select all %{ total } elements"
|
||
msgstr[0] "Selecciona l'element"
|
||
msgstr[1] "Selecciona tots els %{ total } elements"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:69
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
|
||
msgctxt "Content/*/Link/Verb"
|
||
msgid "Select only current page"
|
||
msgstr "Seleccionar només la pàgina actual"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7
|
||
msgctxt "Content/About/Email"
|
||
msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Serie"
|
||
msgstr "Sèrie"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 src/views/Search.vue:251
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Series"
|
||
msgstr "Sèries"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:70
|
||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||
msgid "Series"
|
||
msgstr "Sèries"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:48 src/components/Home.vue:18
|
||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||
msgid "Server rules"
|
||
msgstr "Regles del servidor"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/components/common/UserMenu.vue:163
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:192
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:259
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:618
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Paràmetres"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:12
|
||
msgctxt "Content/Settings/Message"
|
||
msgid "Settings updated"
|
||
msgstr "Paràmetres actualitzats"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:19
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "Settings updated successfully."
|
||
msgstr "Paràmetres actualitzats amb èxit."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:40
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Share link"
|
||
msgstr "Compartir enllaç"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:83
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar."
|
||
msgstr "Comparteix aquest enllaç amb d'altres usuaris perquè puguin sol·licitar l'accés a aquesta biblioteca copiant-lo i enganxant-lo en la barra de cerca de la seva instància."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:18
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application."
|
||
msgstr "Comparteix el teu treball públicament i guanya subscriptors a Funkwhale, a la Fediverse o a qualsevol aplicació per a podcasts."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:97
|
||
#: src/views/library/DetailBase.vue:80
|
||
msgctxt "Content/Library/Title"
|
||
msgid "Sharing link"
|
||
msgstr "Compartir enllaç"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Embed/Message"
|
||
msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content."
|
||
msgstr "L'ús compartit no funcionarà perquè aquesta pod no permet als usuaris anònims accedir al contingut."
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68
|
||
msgctxt "*/*/Form-builder"
|
||
msgid "Short text"
|
||
msgstr "Text curt"
|
||
|
||
#: front/src/components/tags/List.vue:6
|
||
msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb"
|
||
msgid "Show 1 more tag"
|
||
msgid_plural "Show %{ count } more tags"
|
||
msgstr[0] "Mostra una etiqueta extra"
|
||
msgstr[1] "Mostra %{ count } etiquetes extres"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:24
|
||
#: src/components/library/EditForm.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
||
msgid "Show all edits"
|
||
msgstr "Mostra totes les modificacions"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:76
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Show available keyboard shortcuts"
|
||
msgstr "Mostra les dreceres del teclat disponibles"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:329
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Show information about the upload status for this track"
|
||
msgstr "Feu clic per mostrar més informació sobre el procés d'importació per a aquesta càrrega"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7
|
||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10
|
||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8
|
||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6
|
||
msgctxt "*/*/Button,Label"
|
||
msgid "Show less"
|
||
msgstr "Mostrar menys"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3
|
||
#: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21
|
||
#: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3
|
||
#: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20
|
||
#: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3
|
||
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:63
|
||
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3
|
||
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8
|
||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7
|
||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5
|
||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3
|
||
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:23
|
||
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3
|
||
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:28
|
||
#: src/components/playlists/Widget.vue:3
|
||
msgctxt "*/*/Button,Label"
|
||
msgid "Show more"
|
||
msgstr "Mostra més"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:122
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb"
|
||
msgid "Show read notifications"
|
||
msgstr "Mostra les modificacions llegides"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183
|
||
#: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Show track actions"
|
||
msgstr "Mostra les modificacions llegides"
|
||
|
||
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46
|
||
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48
|
||
msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Show/hide password"
|
||
msgstr "Mostra/amaga la contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:97
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||
msgid "Showing one result"
|
||
msgid_plural "Showing results %{ start } to %{ end } from %{ total }"
|
||
msgstr[0] "Esperant el resultat …"
|
||
msgstr[1] "Esperant el resultat …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:133
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:117
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:120
|
||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:75
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:141
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:93
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:120
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:202
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:109
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:119
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:182
|
||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||
msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
|
||
msgstr "Mostra els resultats %{ start }-%{ end } de %{ total }"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:146
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Shuffle queue"
|
||
msgstr "Cua barrejada"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:422
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Shuffle your queue"
|
||
msgstr "Barreja la teva cua"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:75
|
||
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:175
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Inscripció"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:37 src/components/Home.vue:124
|
||
msgctxt "*/Signup/Title"
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Inscripció"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/Signup.vue:47
|
||
msgctxt "*/Signup/Title"
|
||
msgid "Sign Up"
|
||
msgstr "Inscripció"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
||
msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
|
||
msgstr "Registra't ara per fer un seguiment dels teus favorits, crear llistes de reproducció, descobrir contingut nou i molt més!"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
||
msgid "Sign up now to keep track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
|
||
msgstr "Registra't ara per fer un seguiment dels teus favorits, crear llistes de reproducció, descobrir contingut nou i molt més!"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
|
||
msgid "Sign-up"
|
||
msgstr "Inscripció"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Sign-up date"
|
||
msgstr "Data d'inscripció"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:70
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Sign-ups"
|
||
msgstr "Inscripcions"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:92
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:35
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:30
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:122
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:32
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:252
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:124
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Mida"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:43
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
|
||
msgctxt "Content/Library/*"
|
||
msgid "Skipped"
|
||
msgstr "Omès"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74
|
||
msgctxt "Content/Library/Label"
|
||
msgid "Skipped files"
|
||
msgstr "Arxius ignorats"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
|
||
msgid "Software"
|
||
msgstr "Programari"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:29
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
|
||
msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:"
|
||
msgstr "Algunes pistes de la vostra cua ja es troben en aquesta llista de reproducció:"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:18
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Channel/Header"
|
||
msgid "Some uploads couldn't be published"
|
||
msgstr "No s'han pogut publicar algunes de les càrregues"
|
||
|
||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:13
|
||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||
msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:"
|
||
msgstr "Ens sap greu, la pàgina que has demanat no existeix:"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:64
|
||
msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label"
|
||
msgid "Sorry, there are no results for this search"
|
||
msgstr "Disculpeu, no hi ha resultats per a aquesta cerca"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:87
|
||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||
msgid "Source code"
|
||
msgstr "Codi font"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:109
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34
|
||
msgctxt "Content/Profile/User role"
|
||
msgid "Staff member"
|
||
msgstr "Membre de l'equip"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Estadístiques"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:60 src/components/Home.vue:2
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:78
|
||
msgctxt "Content/Home/Header"
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Estadístiques"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:602
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account"
|
||
msgstr "Les estadístiques es calculen a partir de l’activitat i el contingut coneguts de la vostra instància i no reflecteixen l’activitat general d'aquest compte"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:489
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain"
|
||
msgstr "Les estadístiques es calculen a partir de l’activitat i el contingut coneguts de la vostra instància i no reflecteixen l’activitat general d’aquest domini"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:439
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:422
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:434
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:381
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:227
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:475
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:405
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object"
|
||
msgstr "Les estadístiques es calculen a partir de l’activitat i el contingut coneguts de la vostra instància i no reflecteixen l’activitat general d’aquest objecte"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:97
|
||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:63
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:45
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:162
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:18
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:18
|
||
#: src/views/library/Edit.vue:38
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estat"
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:32 src/views/playlists/Detail.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Stop Editing"
|
||
msgstr "Parar l'edició"
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:175 src/components/radios/Button.vue:4
|
||
#: front/src/components/radios/Button.vue:1
|
||
msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Stop radio"
|
||
msgstr "Parar la ràdio"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:96
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:76
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Subcategory"
|
||
msgstr "Subcategoria"
|
||
|
||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:41
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Envia"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:128
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Submit and apply edit"
|
||
msgstr "Envia i aplica la modificació"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:11
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
||
msgid "Submit another edit"
|
||
msgstr "Envia una altre modificació"
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:87
|
||
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
|
||
msgid "Submit report"
|
||
msgstr "Enviar l'informe"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Library/Input.Label"
|
||
msgid "Submit search"
|
||
msgstr "Enviar l'informe"
|
||
|
||
#: front/src/views/Search.vue:189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Submit Search Query"
|
||
msgstr "Enviar l'informe"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:131
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Submit suggestion"
|
||
msgstr "Enviar suggerències"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:19
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:19
|
||
msgctxt "Content/Moderation/*"
|
||
msgid "Submitted by"
|
||
msgstr "Envia't per"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:114
|
||
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:29
|
||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Subscriu-te"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:54
|
||
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Subscriu-te"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:6
|
||
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:12
|
||
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Subscriu-te"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:44
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Channels/Header"
|
||
msgid "Subscribe on Funkwhale"
|
||
msgstr "Subscriu-te a Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:72
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:67
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Channels/Header"
|
||
msgid "Subscribe on the Fediverse"
|
||
msgstr "Subscriu-te a la Fediverse"
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Head/Fetch/Title"
|
||
msgid "Subscribe to a podcast hosted on the Fediverse"
|
||
msgstr "Subscriu-te a la Fediverse"
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:126 src/views/Search.vue:194
|
||
msgctxt "Head/Fetch/Title"
|
||
msgid "Subscribe to a podcast RSS feed"
|
||
msgstr "Subscriu-te al flux RSS d'un podcast"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Profile/Button"
|
||
msgid "Subscribe to feed"
|
||
msgstr "Subscriu-te al flux RSS d'un podcast"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:190
|
||
msgctxt "Search/*/*"
|
||
msgid "Subscribe to podcast via RSS"
|
||
msgstr "Subscriu-te a un podcast a través de RSS"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:40
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:35
|
||
msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb"
|
||
msgid "Subscribe to this channel"
|
||
msgstr "Subscriure-te a aquest canal"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:53
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Channels/Header"
|
||
msgid "Subscribe via RSS"
|
||
msgstr "Subscriure-te via RSS"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:102
|
||
msgctxt "Content/Subscriptions/Header"
|
||
msgid "Subscribed Channels"
|
||
msgstr "Canals subscrits"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:99
|
||
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Subscription"
|
||
msgstr "Subscripció"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:77
|
||
msgctxt "Content/Admin/Menu"
|
||
msgid "Subsonic"
|
||
msgstr "Subsonic"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Settings/Title"
|
||
msgid "Subsonic API password"
|
||
msgstr "Contrasenya de l'API Subsonic"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:41
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Suggest a change using the form below."
|
||
msgstr "Suggereix un canvi mitjançant el formulari següent."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:7
|
||
msgctxt "Content/*/Title"
|
||
msgid "Suggest an edit on this album"
|
||
msgstr "Suggereix un canvi en aquest àlbum"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:7
|
||
msgctxt "Content/*/Title"
|
||
msgid "Suggest an edit on this artist"
|
||
msgstr "Suggereix un canvi en aquest artista"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:7
|
||
msgctxt "Content/*/Title"
|
||
msgid "Suggest an edit on this track"
|
||
msgstr "Suggereix una canvi en aquesta pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:52
|
||
msgctxt "Popup/Instance/List.Label"
|
||
msgid "Suggested choices"
|
||
msgstr "Opcions suggerides"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:119
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Summary (optional)"
|
||
msgstr "Resum (opcional)"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:75
|
||
msgctxt "Footer/*/Listitem.Link"
|
||
msgid "Support forum"
|
||
msgstr "Fòrum d'ajuda"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:14
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Header"
|
||
msgid "Support this Funkwhale pod"
|
||
msgstr "Dóna suport a aquest pod de Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:121
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:78
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Supported extensions: %{ extensions }"
|
||
msgstr "Suporta les extensions: %{ extensions }"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:11
|
||
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
|
||
msgid "Syncing changes to server…"
|
||
msgstr "Sincronització dels canvis amb el servidor …"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:45
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Etiqueta"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:70
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:65
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||
msgid "Tag data"
|
||
msgstr "Dades de l'etiqueta"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:72
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:58
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:38 src/views/Search.vue:240
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Etiquetes"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:17
|
||
#: front/src/components/library/Albums.vue:22
|
||
#: src/components/library/Artists.vue:22
|
||
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:22
|
||
#: src/views/admin/library/Base.vue:39
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:29 src/edits.js:51
|
||
#: src/edits.js:79 front/src/edits.js:122 src/entities.js:120
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Eitquetes"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:48
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
|
||
msgid "Takedown request"
|
||
msgstr "Sol·licitud de canvis"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:28 src/components/AboutPod.vue:71
|
||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||
msgid "Terms and privacy policy"
|
||
msgstr "Termes i política de privacitat"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:49
|
||
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:3
|
||
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:65
|
||
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:67
|
||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||
msgid "Text copied to clipboard!"
|
||
msgstr "Text copiat al porta-retalls!"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
|
||
msgstr "L'àlbum serà suprimit, així com els fitxers i les dades associades. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
||
msgstr "L’àlbum s’eliminarà, així com les càrregues associades, les pistes, els preferits i l’historial d’escolta. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:57
|
||
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
||
msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:"
|
||
msgstr "L’aplicació també sol·licita els següents permisos desconeguts:"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:78
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
||
msgstr "L’artista s’eliminarà, així com les càrregues associades, les pistes, els àlbums, els preferits i l’historial d’escolta. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:125
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:120
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:16
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
|
||
msgstr "El canal serà suprimit, així com els fitxers i les dades associades. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:71
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:66
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible."
|
||
msgstr "El canal serà suprimit, així com les càrregues associades, les pistes i els àlbums. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||
msgid "The Funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
|
||
msgstr "El logotip de Funkwhale ha sigut generosament dissenyat i cedit per Francis Gading."
|
||
|
||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:21
|
||
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
|
||
msgid "The given address is not a Funkwhale server"
|
||
msgstr "L’adreça indicada no és un servidor Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:58
|
||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||
msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone."
|
||
msgstr "La biblioteca i totes les seves pistes seran suprimides. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:57
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:52
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible."
|
||
msgstr "La biblioteca serà suprimida, així com les càrregues associades, i els seguidors. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:199
|
||
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
|
||
msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing."
|
||
msgstr "La metadada inclosa en el fitxer és invalida o falten alguns camps obligatoris."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Library/List item"
|
||
msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format"
|
||
msgstr "L'arxiu de música que has carregat està ben etiquetat."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:59
|
||
msgctxt "Content/Library/List item"
|
||
msgid "The music files you are uploading are tagged properly."
|
||
msgstr "L'arxiu de música que has carregat està ben etiquetat."
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:36 src/components/Queue.vue:29
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
|
||
msgid "The next track will play automatically in a few seconds…"
|
||
msgstr "La següent pista serà reproduïda automàticament en pocs segons …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:31
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "The note will be removed. This action is irreversible."
|
||
msgstr "La nota s'eliminarà. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:144
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Message"
|
||
msgid "The object associated with this report was deleted."
|
||
msgstr "L'objecte associat a aquest informe es va suprimir."
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:23
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
|
||
msgid "The playlist could not be created"
|
||
msgstr "No s’ha pogut crear la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
|
||
msgid "The refresh request hasn't been processed in time by our server. It will be processed later."
|
||
msgstr "La petició d'actualització no s'ha realitzat a temps pel servidor. Serà realitzada més tard."
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55
|
||
msgctxt "*/*/Error"
|
||
msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }"
|
||
msgstr "El servidor remot ha contestat amb HTTP %{ status }"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:8
|
||
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
|
||
msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale."
|
||
msgstr "El servidor remot va respondre, però les dades retornades no van ser admeses per Funkwhale."
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:61
|
||
msgctxt "*/*/Error"
|
||
msgid "The remote server didn't respond quickly enough"
|
||
msgstr "El servidor remot no va respondre prou ràpidament"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67
|
||
msgctxt "*/*/Error"
|
||
msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data"
|
||
msgstr "El servidor de retorn ha retornat dades invàlides de JSON o JSON-LD"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:247
|
||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||
msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
||
msgstr "Els àlbums seleccionats s’eliminaran, així com les pistes associades, les càrregues, els preferits i l’historial d’escolta. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:244
|
||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||
msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
||
msgstr "L’artista seleccionat s’eliminarà, així com les càrregues associades, les pistes, els àlbums, els preferits i l’historial d’escolta. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:276
|
||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||
msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible."
|
||
msgstr "La biblioteca seleccionada serà suprimida, així com les càrregues associades i els seguidors."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:212
|
||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||
msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible."
|
||
msgstr "L'etiqueta seleccionada s'eliminarà i es desenllaçarà amb el contingut existent, si n’hi ha. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:257
|
||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||
msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
||
msgstr "Les pistes seleccionades s’eliminaran, així com les càrregues associades, els preferits i l’historial d’escolta. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:375
|
||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||
msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible."
|
||
msgstr "La càrrega seleccionada s'eliminarà. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16
|
||
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
|
||
msgid "The server might be down"
|
||
msgstr "El servidor pot estar inactiu"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
|
||
msgstr "L'API Subsonic no està disponible per aquesta instància de Funkwahale."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:131
|
||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||
msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible."
|
||
msgstr "El suggeriment s’eliminarà completament, aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:46
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:41
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible."
|
||
msgstr "L'etiqueta es suprimirà i es desvincularà de qualsevol entitat existent. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:38
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title"
|
||
msgid "The track can't be added to a playlist"
|
||
msgstr "La pista no es pot afegir a la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:31 src/components/Queue.vue:24
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title"
|
||
msgid "The track cannot be loaded"
|
||
msgstr "La pista no s'ha pogut carregar"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:85
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:80
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
|
||
msgstr "La pista serà suprimida, així com els fitxers i les dades associades. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:79
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
|
||
msgstr "La pista s’eliminarà, així com les càrregues associades, els preferits i l’historial d’escolta. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:64
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:59
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "The upload will be removed. This action is irreversible."
|
||
msgstr "La càrrega s'eliminarà. Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:530 src/components/common/UserModal.vue:204
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532
|
||
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:106
|
||
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
|
||
msgid "There are no tracks in this playlist yet"
|
||
msgstr "Encara no hi ha pistes en aquesta llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:88
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "This action is irreversible."
|
||
msgstr "Aquesta acció és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:31
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:7
|
||
msgctxt "Content/Album/Paragraph"
|
||
msgid "This album is present in the following libraries:"
|
||
msgstr "Aquest àlbum es troba en les següents biblioteques:"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:60
|
||
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
|
||
msgid "This artist is present in the following libraries:"
|
||
msgstr "Aquest artista es troba a les següents biblioteques:"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:228
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Popup"
|
||
msgid "This domain is present in your allow-list"
|
||
msgstr "Aquest domini està present a la vostra llista de permisos"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:86
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:81
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:78
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:73
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
|
||
msgid "This domain is subject to specific moderation rules"
|
||
msgstr "Aquest domini està subjecta a normes de moderació específiques"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:20
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
|
||
msgid "This entity is subject to specific moderation rules"
|
||
msgstr "Aquest domini està subjecte a normes de moderació específiques"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user."
|
||
msgstr "Aquesta instància ofereix fins a %{quota} d'emmagatzematge per a cada usuari."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:503
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out."
|
||
msgstr "Això és irreversible i eliminarà les vostres dades de manera permanent dels nostres servidors. Seràs desconnectat immediatament."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:228
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "This is the list of applications that have access to your account data."
|
||
msgstr "Aquesta és la llista d'aplicacions que tenen accés a les dades del teu compte."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:305
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "This is the list of applications that you have registered."
|
||
msgstr "Aquesta és la llista d'aplicacions que has creat."
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:42 src/views/auth/ProfileBase.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph"
|
||
msgid "This is you!"
|
||
msgstr "Ets tu!"
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:54
|
||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||
msgid "This kind of object isn't supported yet"
|
||
msgstr "Aquest tipus d'objecte encara no és compatible"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:143
|
||
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
|
||
msgid "This library contains my personal music, I hope you like it."
|
||
msgstr "Aquesta biblioteca conté la meva música personal, desitjo que t'agradi."
|
||
|
||
#: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5
|
||
#: src/views/library/DetailOverview.vue:9
|
||
#: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "This library is empty, you should upload something in it!"
|
||
msgstr "Aquesta biblioteca és buida, hauríeu de pujar-hi alguna cosa!"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:252
|
||
#: src/views/library/DetailBase.vue:265
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
||
msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content"
|
||
msgstr "Aquesta biblioteca és privada i es necessita l'aprovació del seu propietari per tal d'accedir al seu contingut"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:253
|
||
#: src/views/library/DetailBase.vue:267
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
||
msgid "This library is public and you can access its content freely"
|
||
msgstr "Aquesta biblioteca és pública i pots accedir lliurement al seu contingut"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:266
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
||
msgid "This library is restricted to users on this pod only"
|
||
msgstr "Aquesta biblioteca està restringida a usuaris d'aquesta instància"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:39
|
||
msgctxt "Modal/*/Paragraph"
|
||
msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want."
|
||
msgstr "Això pot afectar molts elements o tenir conseqüències irreversibles, comproveu que és realment el que voleu."
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:227
|
||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||
msgid "This object cannot be retrieved"
|
||
msgstr "No es pot recuperar aquest objecte"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:12
|
||
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:12
|
||
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:12
|
||
msgctxt "Content/*/Message"
|
||
msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it."
|
||
msgstr "Aquest objecte és gestionat per un altre servidor, no el podeu editar."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:102
|
||
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
||
msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
|
||
msgstr "Aquest pod funciona amb Funkwhale, un projecte impulsat per la comunitat que us permet escoltar i compartir música i àudio en una xarxa oberta descentralitzada."
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:38
|
||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||
msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly"
|
||
msgstr "No s'ha pogut processar aquesta pista, assegurat que estigui correctament etiquetada"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:34
|
||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet"
|
||
msgstr "Aquesta pista s’ha carregat, però el servidor encara no l’ha processat"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
|
||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet"
|
||
msgstr "Aquesta pista s’ha carregat, però encara no s'ha programat per processar-la"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
|
||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||
msgid "This track is already present in one of your libraries"
|
||
msgstr "Aquesta pista ja hi és dins una de les teves biblioteques"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:190
|
||
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
|
||
msgid "This track is not available in any library you have access to"
|
||
msgstr "Aquesta pista no està disponible en cap la biblioteca on hi tens accés"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:209
|
||
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
|
||
msgid "This track is present in the following libraries:"
|
||
msgstr "Aquesta pista és present en una d'aquestes biblioteques:"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Profile/Paragraph"
|
||
msgid "This user shared the following libraries"
|
||
msgstr "Aquest usuari ha compartit les biblioteques que segueix."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:124
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "This user wants to sign-up on your pod."
|
||
msgstr "Aquest usuari es vol registrar a la vostra instància."
|
||
|
||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:58
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
||
msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone."
|
||
msgstr "Això eliminarà completament aquesta llista de reproducció i no es podrà desfer l'acció."
|
||
|
||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:30 src/views/radios/Detail.vue:11
|
||
msgctxt "Popup/Radio/Paragraph"
|
||
msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone."
|
||
msgstr "Això eliminarà completament aquesta ràdio i no es podrà desfer."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:86
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account."
|
||
msgstr "Això desactivarà completament l’accés a l’API Subsonic des del teu compte."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:497
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph"
|
||
msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible."
|
||
msgstr "S'eliminarà l'objecte associat amb aquest informe i es marcarà com a resolt. La supressió és irreversible."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:61
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "This will log you out from existing devices that use the current password."
|
||
msgstr "Això us donarà accés als dispositius existents que utilitzin la contrasenya actual."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:362
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "This will permanently remove the application and all the associated tokens."
|
||
msgstr "Això suprimirà permanentment l’aplicació i tots els testimonis associats."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:271
|
||
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf."
|
||
msgstr "Això evitarà que aquesta aplicació accedeixi al servei en nom vostre."
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:65
|
||
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
||
msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone."
|
||
msgstr "Això eliminarà totes les pistes d'aquesta llista de reproducció i aquesta acció no es podrà desfer."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:121
|
||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:209
|
||
#: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:16
|
||
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:42
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:42
|
||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:117
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:112
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:117
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:112
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:94
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63
|
||
#: src/edits.js:91
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Títol"
|
||
|
||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:32
|
||
msgctxt "Popup/Instance/Paragraph"
|
||
msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices."
|
||
msgstr "Per continuar, si us plau selecciona la instància de Funkwahale on et vols conectar. Introdueix directamente l'adreça o selecciona una de les suggerides."
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:154
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Toggle favorite"
|
||
msgstr "Canviar els favorits"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:134
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Toggle mute"
|
||
msgstr "Commuta el silenci"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:142
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Toggle queue looping"
|
||
msgstr "Canvia el bucle de la cua"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:298
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:293
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:279
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:274
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:278
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:273
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:241
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:236
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:344
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:339
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:374
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:369
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:295
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:290
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
|
||
msgid "Total size"
|
||
msgstr "Tamany total"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:88
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
||
msgid "Total size of the files in this library"
|
||
msgstr "Mida total dels fitxers en aquesta biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:155
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:150
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:23
|
||
msgctxt "Content/*/*"
|
||
msgid "Total users"
|
||
msgstr "Usuaris totals"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/*"
|
||
msgid "track"
|
||
msgid_plural "tracks"
|
||
msgstr[0] "Pista"
|
||
msgstr[1] "Pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:290
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:315
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:30
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:226
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:221
|
||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:31
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr "Pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:13
|
||
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
|
||
msgid "Track #%{ id } - %{ name }"
|
||
msgstr "Pista #%{ id } - %{ name }"
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:113
|
||
msgctxt "Sidebar/Queue/Text"
|
||
msgid "Track %{ index } of %{ length }"
|
||
msgstr "Pista %{ index } de %{ length }"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:108
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:103
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||
msgid "Track data"
|
||
msgstr "Dades de la pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:29
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:271
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:271
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
||
msgid "Track details"
|
||
msgstr "Detalls de la pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4
|
||
msgctxt "Content/*/*"
|
||
msgid "Track Details"
|
||
msgstr "Detalls de la pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
|
||
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
|
||
msgid "Track name"
|
||
msgstr "Nom de la pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9
|
||
msgctxt "Content/Channel/*"
|
||
msgid "Track Picture"
|
||
msgstr "Imatge de la pista"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:6
|
||
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:50
|
||
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:1
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:81
|
||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:22
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:57
|
||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:76
|
||
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:58
|
||
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:76 src/views/Search.vue:227
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:333
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:328
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:315
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:310
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:326
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:321
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:24
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:276
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:271
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:164
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:159
|
||
#: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:29
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:440
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:435
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:366
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:361
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:246
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:241 front/src/views/content/Base.vue:9
|
||
#: src/views/library/DetailBase.vue:106 front/src/views/playlists/Detail.vue:97
|
||
#: src/views/playlists/Detail.vue:2 front/src/views/radios/Detail.vue:45
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Tracks"
|
||
msgstr "Pistes"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:38
|
||
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
|
||
msgid "Tracks matching filter"
|
||
msgstr "Pistes coincidents amb el filtre"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:164
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:293
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:288
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:192
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:187
|
||
msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipus"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:73
|
||
msgctxt "Popup/Title/Noun"
|
||
msgid "Unauthenticated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:67
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:80
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short"
|
||
msgid "Under moderation rule"
|
||
msgstr "Sota la regla de moderació"
|
||
|
||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:84
|
||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||
msgid "Unfocus searchbar"
|
||
msgstr "Treure el focus de la barra de recerca"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:125
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:141
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:21
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:37
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:2
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:18
|
||
msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Deixar de seguir"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Deixar de seguir"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:129
|
||
#: src/views/content/remote/Card.vue:25
|
||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:6
|
||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||
msgid "Unfollow this library?"
|
||
msgstr "Vols deixar de seguir aquesta biblioteca?"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:85
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:203
|
||
msgctxt "*/*/Error"
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Error desconegut"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/Player.vue:410
|
||
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:74
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||
msgid "Unmute"
|
||
msgstr "Activar el so"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:267
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label"
|
||
msgid "Unresolve"
|
||
msgstr "No resolt"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:75
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:31
|
||
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
||
msgid "Unresolved"
|
||
msgstr "No resolt"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:56
|
||
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Cancel·lar subscripció"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Cancel·lar subscripció"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:449
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Actualitzar"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:44
|
||
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Actualitzar"
|
||
|
||
#: front/src/App.vue:213
|
||
msgctxt "App/Message/Paragraph"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Actualitzar"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:71
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Actualitzar"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:61
|
||
msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Update application"
|
||
msgstr "Actualitza l'aplicació"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:224
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:219
|
||
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
|
||
msgid "Update channel"
|
||
msgstr "Actualitza el canal"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:44
|
||
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Update description"
|
||
msgstr "Actualitza la descripció"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:41
|
||
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Update library"
|
||
msgstr "Actualitzar la biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:50
|
||
#: src/components/playlists/Form.vue:1
|
||
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Update playlist"
|
||
msgstr "Actualitzar la llista de reproducció"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:42
|
||
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Update settings"
|
||
msgstr "Actualitza els paràmetres"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:11
|
||
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
|
||
msgid "Update your password"
|
||
msgstr "Actualitzar la teva contrasenya"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:110
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Updated on %{ date }"
|
||
msgstr "Actualitzat el %{ date }"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:169
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:164
|
||
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Carregar"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:38
|
||
#: src/views/library/DetailBase.vue:112
|
||
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Carregar"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:88
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:83
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||
msgid "Upload data"
|
||
msgstr "Dada de pujada"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:109
|
||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Upload date"
|
||
msgstr "Data de pujada"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:364
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:365
|
||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||
msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota"
|
||
msgstr "Pujada denegada, assegurat que el fitxer no sigui massa gran i que no hagis acabat la teva quota"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:9
|
||
msgctxt "Popup/Channels/Title"
|
||
msgid "Upload details"
|
||
msgstr "Detalls de la pujada"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:10
|
||
msgctxt "Popup/Import/Message"
|
||
msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server."
|
||
msgstr "La càrrega encara està pendent i aviat serà processada pel servidor."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:42
|
||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||
msgid "Upload music from your local storage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:27
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Upload New Picture…"
|
||
msgstr "Carregar una imatge nova …"
|
||
|
||
#: front/src/components/AboutPod.vue:192
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:355
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:350
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Upload quota"
|
||
msgstr "Quota de pujada"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:31
|
||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||
msgid "Upload third-party content in a library"
|
||
msgstr "Carrega contingut de tercers a una biblioteca"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:373
|
||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||
msgid "Upload timeout, please try again"
|
||
msgstr "S'ha esgotat el temps de pujada, si us plau torna a provar-ho"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:20
|
||
msgctxt "Popup/Import/Message"
|
||
msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries."
|
||
msgstr "S'ha omès la càrrega, ja que una de semblant ja està disponible en una de les teves biblioteques."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15
|
||
msgctxt "Popup/Import/Message"
|
||
msgid "Upload was successfully processed by the server."
|
||
msgstr "La pujada ha sigut processada correctament pel servidor."
|
||
|
||
#: front/src/views/content/Home.vue:36
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family."
|
||
msgstr "Carrega la teva biblioteca de música personal a Funkwhale per poder gaudir-ne des de qualsevol lloc i compartir-la amb amics i família."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:133
|
||
msgctxt "Content/Library/Table"
|
||
msgid "Uploaded"
|
||
msgstr "Carregat"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:364
|
||
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
|
||
msgid "Uploaded by <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
|
||
msgstr "Carregat per <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> el <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:372
|
||
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
|
||
msgid "Uploaded on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
|
||
msgstr "Carregat el <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:91
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:56
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:45
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1
|
||
msgctxt "Channels/*/*"
|
||
msgid "Uploading"
|
||
msgstr "Carregant"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
|
||
msgid "Uploading"
|
||
msgstr "Carregant"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:44
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Uploading file…"
|
||
msgstr "Carregant el fitxer …"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:136
|
||
msgctxt "Content/Library/Table"
|
||
msgid "Uploading…"
|
||
msgstr "Carregant …"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:81
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:22
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:52
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:12
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:309
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:304
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:303
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:298
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:302
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:297
|
||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:34
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:288
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:283
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:368
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:363
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:29
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:409
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:404
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:330
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:325
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:91
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Uploads"
|
||
msgstr "Pujades"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:37
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Channel/Header"
|
||
msgid "Uploads are being processed"
|
||
msgstr "S'estant processant les pujades"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Channel/Header"
|
||
msgid "Uploads published successfully"
|
||
msgstr "S'han publicat les pujades correctament"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:158
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:153
|
||
msgctxt "'Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:180
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
|
||
msgctxt "Content/Applications/Help Text"
|
||
msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web."
|
||
msgstr "Utilitza \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" com a URI de redirecció si la vostra aplicació no es serveix al web."
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:36
|
||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||
msgid "Use another instance"
|
||
msgstr "Utilitzar una altre instància"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:213
|
||
#: front/src/components/common/UserModal.vue:215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
|
||
msgid "Use another instance"
|
||
msgstr "Utilitzar una altre instància"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:181
|
||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps"
|
||
msgstr "Utilitzeu Funkwhale en d'altres terminals amb les nostres aplicacions"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
||
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps."
|
||
msgstr "Utilitzeu Funkwhale en d'altres terminals amb les nostres aplicacions"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:397
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50
|
||
msgctxt "*/*/Field,Help"
|
||
msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report."
|
||
msgstr "Utilitzeu aquest camp per proporcionar un context addicional al moderador que gestionarà l'informe."
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:23
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
|
||
msgid "Use this form to request a password reset. We will send an e-mail to the given address with instructions to reset your password."
|
||
msgstr "Utilitza aquest formulari per sol·licitar el restabliment de la contrasenya. Enviarem un correu electrònic a l’adreça indicada amb instruccions per restablir la teva contrasenya."
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:26
|
||
msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph"
|
||
msgid "Use this form to submit a report to our moderation team."
|
||
msgstr "Utilitzeu aquest formulari per enviar un informe al nostre equip de moderació."
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
|
||
msgid "Use this form to subscribe to a channel hosted somewhere else on the Fediverse."
|
||
msgstr "Utilitzeu aquest formulari per recuperar un objecte allotjat en algun altre lloc en la fediverse."
|
||
|
||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35
|
||
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
|
||
msgid "Use this form to subscribe to an RSS feed from its URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:205
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||
msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it."
|
||
msgstr "Utilitzeu aquest paràmetre per activar/desactivar temporalment la regla sense eliminar-la totalment."
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:77
|
||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7
|
||
msgctxt "Content/Admin/Table"
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Utilitzat"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:134
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:120
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:40
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:20
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
|
||
msgid "Used in URLs and to follow this channel in the Fediverse. It cannot be changed later."
|
||
msgstr "S'utilitza en URLs i per seguir aquest canal a la federació. No es pot canviar més tard."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:154
|
||
msgctxt "Content/Home/Header"
|
||
msgid "Useful links"
|
||
msgstr "Enllaços útils"
|
||
|
||
#: front/src/views/library/Edit.vue:28
|
||
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Usuari"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:191
|
||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||
msgid "User guides"
|
||
msgstr "Guies d'utilització"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/Settings.vue:79
|
||
msgctxt "Content/Admin/Menu"
|
||
msgid "User Interface"
|
||
msgstr "Interfície d'usuari"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2
|
||
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:55
|
||
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
|
||
msgid "User libraries"
|
||
msgstr "Biblioteques d'usuaris"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:20
|
||
msgctxt "Content/Profile/Header"
|
||
msgid "User Libraries"
|
||
msgstr "Biblioteques de l'usuari"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/Radios.vue:26
|
||
msgctxt "Content/Radio/Title"
|
||
msgid "User radios"
|
||
msgstr "Ràdios dels usuaris"
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:4
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:166
|
||
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
|
||
msgid "User Requests"
|
||
msgstr "Peticions de l'usuari"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:49
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40
|
||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:113
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:87
|
||
msgctxt "Content/*/*"
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nom d'usuari"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:27
|
||
#: src/components/auth/LoginForm.vue:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun"
|
||
msgid "Username or e-mail address"
|
||
msgstr "Nom d'usuari o correu"
|
||
|
||
#: front/src/components/Sidebar.vue:41
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:65
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:7
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
|
||
#: src/views/admin/users/Base.vue:4
|
||
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:23
|
||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Usuaris"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:48 src/components/About.vue:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/About/Paragraph"
|
||
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
|
||
msgstr "Els usuaris d’aquest pod també aconsegueixen % {quota} d’emmagatzematge gratuït per penjar el seu propi contingut!"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7
|
||
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
|
||
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
|
||
msgstr "Els usuaris d’aquest pod també aconsegueixen % {quota} d’emmagatzematge gratuït per penjar el seu propi contingut!"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:51
|
||
msgctxt "Footer/*/Title"
|
||
msgid "Using Funkwhale"
|
||
msgstr "Usar Funkwhale"
|
||
|
||
#: front/src/components/Footer.vue:33
|
||
msgctxt "Footer/*/List item"
|
||
msgid "Version %{version}"
|
||
msgstr "Versió %{version}"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
||
msgid "View album"
|
||
msgstr "Nou àlbum"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
||
msgid "View artist"
|
||
msgstr "Artistes ocults"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
||
msgid "View channel"
|
||
msgstr "Canals nous"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13
|
||
msgctxt "Content/Channel/Button"
|
||
msgid "View errored uploads"
|
||
msgstr "Mostra les càrregues errònies"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:41
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:81
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:120
|
||
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
|
||
msgid "View files"
|
||
msgstr "Visualitza els fitxers"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:63
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:104
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:109
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:104
|
||
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:44
|
||
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:39
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:45
|
||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:40
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:44
|
||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:39
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:29
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:24
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:31
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:29
|
||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:24
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:45
|
||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:40
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:30
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:25
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:32
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:33
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:28
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:32
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:26
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
|
||
msgid "View in Django's admin"
|
||
msgstr "Visualitza amb l'administrador Django's"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:212
|
||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||
msgid "View more…"
|
||
msgstr "Veure més …"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:58
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:51
|
||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:46
|
||
#: src/views/auth/ProfileBase.vue:13
|
||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:102
|
||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:97
|
||
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||
msgid "View on %{ domain }"
|
||
msgstr "replicat des de %{domain}"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78
|
||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:194
|
||
msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb"
|
||
msgid "View on MusicBrainz"
|
||
msgstr "Visualitza a MusicBrainz"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:150
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Link"
|
||
msgid "View public page"
|
||
msgstr "Veure la pàgina pública"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276
|
||
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
||
msgid "View series"
|
||
msgstr "Nova sèrie"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Channel/Button"
|
||
msgid "View skipped uploads"
|
||
msgstr "Visualitza les càrregues que s'han saltat"
|
||
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:76
|
||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:112
|
||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:101
|
||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:96
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:108
|
||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:103
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:28
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibilitat"
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:110
|
||
msgctxt "Content/Home/Link"
|
||
msgid "Visit funkwhale.audio"
|
||
msgstr "Visitar funkwhale.audio"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:15
|
||
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Album/"
|
||
msgid "Volume %{ number }"
|
||
msgstr "Volum %{ number }"
|
||
|
||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:106
|
||
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
|
||
msgid "Waiting for result…"
|
||
msgstr "Esperant el resultat …"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:430
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
||
msgid "We cannot change your e-mail address"
|
||
msgstr "No hem pogut confirmar la teva adreça de correu electrònic"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:478
|
||
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
||
msgid "We cannot delete your account"
|
||
msgstr "No es pot suprimir el vostre compte"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Login/Error message.Title"
|
||
msgid "We cannot log you in"
|
||
msgstr "No es pot iniciar la sessió"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:4
|
||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||
msgid "We cannot save your changes"
|
||
msgstr "No es poden desar els teus canvis"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:65
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||
msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!"
|
||
msgstr "Ens hem adonat que heu estat aquí durant un temps. Si Funkwhale us és útil, podríeu ajudar-nos per millorar-lo!"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:62
|
||
msgctxt "Content/Library/Link"
|
||
msgid "We recommend using Picard for that purpose."
|
||
msgstr "Us recomanem que utilitzeu Picard per a aquest propòsit."
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "*/*/Field,Help"
|
||
msgid "We'll use this e-mail address if we need to contact you regarding this report."
|
||
msgstr "Utilitzarem aquesta adreça de correu electrònic per si hem de contactar amb vosaltres sobre aquest informe."
|
||
|
||
#: front/src/components/Home.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Home/Header"
|
||
msgid "Welcome to %{ podName }!"
|
||
msgstr "Benvinguts a %{ podName }!"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:17
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||
msgid "What will this channel be used for?"
|
||
msgstr "Per a què s'utilitzarà aquest canal?"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29
|
||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3
|
||
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
|
||
msgid "Widget height"
|
||
msgstr "Alçada del giny"
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:18
|
||
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
|
||
msgid "Widget width"
|
||
msgstr "Amplada del giny"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:5
|
||
msgctxt "*/Form/Menu.item"
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Escriu"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:180
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Escriure"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:100
|
||
msgctxt "*/Form/Placeholder"
|
||
msgid "Write a few words here…"
|
||
msgstr "Escriu alguna cosa aquí…"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:39
|
||
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
|
||
msgid "Write-only"
|
||
msgstr "Només d'escriptura"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:181
|
||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
|
||
msgid "Write-only access to user data"
|
||
msgstr "Accés només per escrit a les dades de l'usuari"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:135
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Any"
|
||
|
||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:100
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:28
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17
|
||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:102
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:110
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sí"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:13
|
||
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
|
||
msgid "Yes, log me out!"
|
||
msgstr "Sí, tanca la sessió!"
|
||
|
||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:30
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility."
|
||
msgstr "Pots compartir la teva biblioteca amb altres persones, independentment de la seva visibilitat."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:48
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:"
|
||
msgstr "Estàs apunt de carregar música a la teva biblioteca. Abans de començar, assegurat de:"
|
||
|
||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:28
|
||
msgctxt "Popup/Login/Paragraph"
|
||
msgid "You are currently connected to <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname } <i class=\"external icon\"/></a>. If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted."
|
||
msgstr "Actualment estàs connectat a <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname } <i class=\"external icon\"/></a>. Si continueu, sereu desconnectats de la vostra instància actual i s’eliminaran totes les vostres dades locals."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6
|
||
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
|
||
msgid "You are currently hiding content related to this artist."
|
||
msgstr "Actualment, esteu ocultant contingut relacionat amb aquest artista."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:9
|
||
msgctxt "Content/Login/Paragraph"
|
||
msgid "You are currently logged in as %{ username }"
|
||
msgstr "Actualment esteu connectat com a %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:54
|
||
msgctxt "Content/Library/List item"
|
||
msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law"
|
||
msgstr "No pengis contingut amb drets d'autor en una biblioteca pública, en cas contrari, podries infringir la llei"
|
||
|
||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:189
|
||
msgctxt "*/Instance/Message"
|
||
msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }"
|
||
msgstr "Ara utilitzeu la instància de Funkwhale a %{ url }"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Login/Title"
|
||
msgid "You aren't currently logged in"
|
||
msgstr "Actualment esteu connectat com a %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:50
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings."
|
||
msgstr "Podeu gestionar i actualitzar els filtres en qualsevol moment des de la configuració del vostre compte."
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:38
|
||
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
|
||
msgid "You can now use the service without limitations."
|
||
msgstr "Ara podeu utilitzar el servei sense limitacions."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:466
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
||
msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation."
|
||
msgstr "Podeu suprimir de manera permanent i irreversible el vostre compte i totes les dades associades mitjançant el formulari següent. Se us demanarà confirmació."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:10
|
||
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
|
||
msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria."
|
||
msgstr "Podeu utilitzar aquesta interfície per crear la vostra pròpia ràdio personalitzada, que reproduirà les pistes d’acord amb els vostres criteris."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance."
|
||
msgstr "Pots utilitzar-lo per gaudir, per exemple, de la vostra llista de reproducció i de la música sense connexió, al telèfon intel·ligent o a la tauleta."
|
||
|
||
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:76
|
||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||
msgid "You don't have access!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:286
|
||
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
|
||
msgid "You don't have any application connected with your account."
|
||
msgstr "No teniu cap aplicació connectada amb el vostre compte."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
|
||
msgid "You don't have any rule in place for this account."
|
||
msgstr "No teniu cap norma per a aquest compte."
|
||
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:56
|
||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
|
||
msgid "You don't have any rule in place for this domain."
|
||
msgstr "No teniu cap norma per a aquest domini."
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators."
|
||
msgstr "No us queda espai per poder carregar els fitxers. Contacteu amb els moderadors."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:377
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
|
||
msgid "You don't have registered any application yet."
|
||
msgstr "Encara no teniu cap aplicació configurada."
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:61
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval."
|
||
msgstr "No teniu permís per editar aquest objecte, però podeu suggerir canvis. Un cop enviats, els suggeriments es revisaran abans de l'aprovació."
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:165
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Title"
|
||
msgid "You have a radio playing"
|
||
msgstr "Estàs escoltant la ràdio"
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:15
|
||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
|
||
msgctxt "Popup/Channels/Paragraph"
|
||
msgid "You have some draft uploads pending publication."
|
||
msgstr "Teniu algunes pujades pendents de publicació."
|
||
|
||
#: front/src/components/Queue.vue:42 src/components/Queue.vue:35
|
||
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
|
||
msgid "You may have a connectivity issue."
|
||
msgstr "És possible que tingueu un problema de connectivitat."
|
||
|
||
#: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:8
|
||
#: src/views/library/DetailOverview.vue:12
|
||
#: front/src/views/library/DetailTracks.vue:8
|
||
msgctxt "*/*/*"
|
||
msgid "You may need to follow this library to see its content."
|
||
msgstr "És possible que hagueu de seguir aquesta biblioteca per veure'n el contingut."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:12
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Channels/*"
|
||
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content."
|
||
msgstr "És possible que hagueu de subscriure-vos aquesta biblioteca per veure'n el contingut."
|
||
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:24
|
||
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
|
||
msgctxt "Content/Channels/*"
|
||
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents."
|
||
msgstr "És possible que hagueu de subscriure-vos aquesta biblioteca per veure'n els continguts."
|
||
|
||
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Popup/Message/Paragraph"
|
||
msgid "You need to be logged in to subscribe to this channel"
|
||
msgstr "És possible que hagueu de subscriure-vos aquesta biblioteca per veure'n el contingut."
|
||
|
||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:87
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||
msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\""
|
||
msgstr "Heu refusat la petició de %{ username } per seguir \"%{ library }\""
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:131
|
||
msgctxt "Popup/Settings/List item"
|
||
msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
|
||
msgstr "Es tancarà la sessió d’aquest compte i hauràs d’iniciar sessió amb la nou"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:49
|
||
#: src/components/auth/LoginForm.vue:2
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
||
msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate."
|
||
msgstr "Es redirigirà a <strong>%{ url }</strong>"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:71
|
||
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
||
msgid "You will be redirected to <strong>%{ url }</strong>"
|
||
msgstr "Es redirigirà a <strong>%{ url }</strong>"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:68
|
||
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
||
msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application."
|
||
msgstr "Se us mostrarà un codi per copiar i enganxar a l’aplicació."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:87
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
||
msgid "You will have to update your password on your clients that use this password."
|
||
msgstr "Haureu d’actualitzar la vostra contrasenya als vostres clients que utilitzin aquesta contrasenya."
|
||
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23
|
||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2
|
||
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
|
||
msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:"
|
||
msgstr "No veureu pistes, àlbums ni activitats relacionades amb aquest usuari:"
|
||
|
||
#: front/src/components/About.vue:68
|
||
msgctxt "Content/About/Message"
|
||
msgid "You're already signed in!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38
|
||
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
|
||
msgid "Your account cannot be created."
|
||
msgstr "No es pot crear el vostre compte."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
|
||
msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by e-mail when our moderation team has reviewed your request."
|
||
msgstr "S'ha enviat correctament la vostra petició d'inscripció. Es notificarà per correu electrònic quan l'equip de moderació hagi revisat la vostra petició."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
|
||
msgid "Your account was successfully created. Please verify your e-mail address before trying to login."
|
||
msgstr "S'ha creat el compte correctament. Verifiqueu el correu electrònic abans d'intentar connectar-vos."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:471
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
||
msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though."
|
||
msgstr "El vostre compte es suprimirà dels nostres servidors en pocs minuts. També notificarem a d'atres servidors que puguin tenir una còpia d’algunes de les vostres dades perquè puguin procedir a la seva eliminació. Tingueu en compte que alguns d’aquests servidors poden estar fora de línia o no voler fer-ho."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:299
|
||
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
||
msgid "Your applications"
|
||
msgstr "Les vostres aplicacions"
|
||
|
||
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:4
|
||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||
msgid "Your attachment cannot be saved"
|
||
msgstr "No s'ha pogut guardar el seu adjunt"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
|
||
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
||
msgid "Your avatar cannot be saved"
|
||
msgstr "No s'ha pogut guardar el teu avatar"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:423
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
||
msgid "Your current e-mail address is %{ email }."
|
||
msgstr "Actualment esteu connectat com a %{ username }"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:934
|
||
msgctxt "*/Auth/Message"
|
||
msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly"
|
||
msgstr "S'ha enviat la sol·licitud de supressió, el vostre compte i el contingut associat és suprimiran en breu"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:962
|
||
msgctxt "*/Auth/Message"
|
||
msgid "Your e-mail address has been changed, please check your inbox for our confirmation message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:4
|
||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||
msgid "Your edit was successfully submitted."
|
||
msgstr "L’edició s’ha enviat correctament."
|
||
|
||
#: front/src/components/favorites/List.vue:173
|
||
msgctxt "Head/Favorites/Title"
|
||
msgid "Your Favorites"
|
||
msgstr "Els teus preferits"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:6
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Title"
|
||
msgid "Your messages"
|
||
msgstr "Els vostres"
|
||
|
||
#: front/src/views/Notifications.vue:116
|
||
msgctxt "Content/Notifications/Title"
|
||
msgid "Your notifications"
|
||
msgstr "Les vostres notificacions"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:94
|
||
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
||
msgid "Your password cannot be changed"
|
||
msgstr "La vostra contrasenya no es pot canviar"
|
||
|
||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:49
|
||
msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph"
|
||
msgid "Your password has been updated successfully."
|
||
msgstr "La vostra contrasenya s'ha actualitzat correctament."
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:19
|
||
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
||
msgid "Your settings can't be updated"
|
||
msgstr "La vostra configuració no es pot actualitzar"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Content/Password/Input.label"
|
||
msgid "Your subsonic API password"
|
||
msgstr "Contrasenya de l'API Subsonic"
|
||
|
||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:136
|
||
msgctxt "Popup/Settings/List item"
|
||
msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
|
||
msgstr "La vostra contrasenya Subsonic es canviarà a una altra nova i aleatòria, i us iniciarà la sessió des dels dispositius que utilitzen la contrasenya antiga de Subsonic"
|
||
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:42
|
||
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
|
||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||
msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon."
|
||
msgstr "Funkwhale està processant les pujades i es publicaran ben aviat."
|
||
|
||
#: front/src/main.js:120
|
||
msgctxt "*/Error/Paragraph"
|
||
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }"
|
||
msgstr "Heu enviat massa sol·licituds i heu estat limitades, torneu-ho a provar en %{retard}"
|
||
|
||
#: front/src/main.js:123
|
||
msgctxt "*/Error/Paragraph"
|
||
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later"
|
||
msgstr "Heu enviat massa peticions i heu estat limitats. Torneu-ho a provar més endavant"
|
||
|
||
#: front/src/edits.js:26
|
||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||
msgid "Cover"
|
||
msgstr "Caràtula"
|
||
|
||
#: front/src/entities.js:126
|
||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||
msgid "MusicBrainz ID"
|
||
msgstr "ID MusicBrainz"
|