funkwhale/docs/locales/gettext/user/radios/create.pot

118 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, The Funkwhale Collective
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../user/radios/create.md:1
msgid "Create a radio"
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:4
msgid "If you add content from a __private__ library to a __public__ radio, users can see the tracks but can't play them."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:7
msgid "Create a new radio to create a dynamic playlist of content based on filters. You can filter tracks by **Artist** and **Tag**."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:9
msgid "To create a new radio:"
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:0
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:17
msgid "Select {guilabel}`Radios` in the sidebar. The {guilabel}`Browsing radios` screen opens."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:18
#: ../../user/radios/create.md:38
msgid "Select {guilabel}`Create your own radio` under the {guilabel}`User radios` section. The {guilabel}`Builder` screen opens."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:19
#: ../../user/radios/create.md:39
msgid "Enter a {guilabel}`Radio name`."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:20
#: ../../user/radios/create.md:40
msgid "**Optional** enter a {guilabel}`Description` for your radio."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:21
#: ../../user/radios/create.md:41
msgid "To make your radio available to other users on your {term}`pod`, enable the {guilabel}`Display publicly` switch. If you disable this switch, only you can see the radio."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:22
#: ../../user/radios/create.md:42
msgid "Select {guilabel}`Artist` or {guilabel}`Tag` from the {guilabel}`Select a filter` dropdown."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:23
#: ../../user/radios/create.md:43
msgid "Select {guilabel}`Add filter` to add the filter to your radio."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:24
#: ../../user/radios/create.md:44
msgid "Configure your filter:"
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:25
#: ../../user/radios/create.md:45
msgid "Enable the {guilabel}`Exclude` switch to exclude results from your selection in the radio. Disable this switch to include results from your selection in the radio."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:26
#: ../../user/radios/create.md:46
msgid "Choose your **Artists** or **Tags** in the {guilabel}`Config` dropdown menu."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:27
#: ../../user/radios/create.md:47
msgid "The {guilabel}`Candidates` column shows the number of tracks included. Select the {guilabel}`{count} tracks matching filter` option to view some of these tracks."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:28
#: ../../user/radios/create.md:48
msgid "Check the tracks under the {guilabel}`{count} tracks matching combined filters` section."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:29
#: ../../user/radios/create.md:49
msgid "Select {guilabel}`Save` to save your radio."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:0
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:36
msgid "Select the hamburger menu ({fa}`bars`) to open the menu bar."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:37
msgid "Select {menuselection}`Explore --> Radios` or {menuselection}`My Library --> Radios`. The {guilabel}`Browsing radios` screen opens."
msgstr ""
#: ../../user/radios/create.md:53
msgid "You're done! You can now play your radio."
msgstr ""