funkwhale/docs/locales/gettext/user/libraries/create.pot

118 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, The Funkwhale Collective
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../user/libraries/create.md:1
msgid "Create a library"
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:4
msgid "Want to publish your own content on your {term}`pod`? Take a look at [channels](../channels/index)."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:7
msgid "To start uploading your collection to your pod, you need to create a library. You can create as many libraries as you need."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:9
msgid "To create a library:"
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:0
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:17
#: ../../user/libraries/create.md:36
msgid "Log in to your pod."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:18
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) in the top of the sidebar."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:19
#: ../../user/libraries/create.md:38
msgid "Select {guilabel}`Get started` under {guilabel}`Upload third-party content in a library`."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:20
#: ../../user/libraries/create.md:39
msgid "A screen appears showing your upload quota. If you have created any libraries, these are also shown."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:21
#: ../../user/libraries/create.md:40
msgid "Select {guilabel}`Create a new library`."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:22
#: ../../user/libraries/create.md:41
msgid "Enter a {guilabel}`Name` for your library (required)."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:23
#: ../../user/libraries/create.md:42
msgid "Enter {guilabel}`Description` for your library."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:24
#: ../../user/libraries/create.md:43
msgid "Set the {guilabel}`Visibility` of your library. This determines who can access the content."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:25
#: ../../user/libraries/create.md:44
msgid "{guilabel}`Everyone, across all instances` the library's content is available to everybody who interacts with your pod. This includes users of other pods."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:26
#: ../../user/libraries/create.md:45
msgid "{guilabel}`Everyone on this instance` the library's content is available to all users on your pod. This does not include users of other pods."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:27
#: ../../user/libraries/create.md:46
msgid "{guilabel}`Nobody except me` the library's content is only available to you and people you share the library with."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:28
#: ../../user/libraries/create.md:47
msgid "Select {guilabel}`Create library`."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:29
#: ../../user/libraries/create.md:48
msgid "A screen appears showing you a summary of your library."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:0
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:37
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) at the top of the screen."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:53
msgid "Select {guilabel}`Nobody except me` if you don't own the copyright for the content or it isn't freely licensed."
msgstr ""
#: ../../user/libraries/create.md:56
msgid "Well done! You've created your library. Now you can add some content to it."
msgstr ""