funkwhale/front/locales/oc/LC_MESSAGES/app.po

7932 lines
289 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the front package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:6
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
msgstr "\"%{ title }\", de %{ artist }"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:80
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
msgid "@channel@pod.example or https://website.example/rss.xml"
msgstr "@channel@pod.example o https://website.example/rss.xml"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:16
msgctxt "Content/Auth/Title"
msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account"
msgstr "%{ app } vòl accedir a vòstre compte Funkwhale"
#: front/src/components/About.vue:172 src/components/About.vue:5
#: front/src/components/Home.vue:55 src/components/Home.vue:5
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } active user"
msgid_plural "%{ count } active users"
msgstr[0] "%{ count } utilizaire actiu"
msgstr[1] "%{ count } utilizaires actius"
#: front/src/components/About.vue:181 src/components/About.vue:14
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } albums"
msgid_plural "%{ count } albums"
msgstr[0] "%{ count } album"
msgstr[1] "%{ count } albums"
#: front/src/components/About.vue:151
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } allowed domains"
msgid_plural "%{ count } allowed domains"
msgstr[0] "%{ count } domeni autorizat"
msgstr[1] "%{ count } domenis autorizats"
#: front/src/components/About.vue:178 src/components/About.vue:11
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } artists"
msgid_plural "%{ count } artists"
msgstr[0] "%{ count } artista"
msgstr[1] "%{ count } artistas"
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12
#: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:52
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2
#: src/views/channels/DetailBase.vue:19
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14
#: src/views/channels/DetailBase.vue:2
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "%{ count } episode"
msgid_plural "%{ count } episodes"
msgstr[0] "%{ count } episòdi"
msgstr[1] "%{ count } episòdis"
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:16
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } episode"
msgid_plural "%{ count } episodes"
msgstr[0] "%{ count } episòdi"
msgstr[1] "%{ count } episòdis"
#: front/src/components/favorites/List.vue:10
msgctxt "Content/Favorites/Title"
msgid "%{ count } favorite"
msgid_plural "%{ count } favorites"
msgstr[0] "%{ count } favorit"
msgstr[1] "%{ count } favorits"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:98
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } file"
msgid_plural "%{ count } files"
msgstr[0] "%{ count } fichièr"
msgstr[1] "%{ count } fichièrs"
#: front/src/components/About.vue:175 src/components/About.vue:8
#: front/src/components/Home.vue:58 src/components/Home.vue:8
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } hour of music"
msgid_plural "%{ count } hours of music"
msgstr[0] "%{ count } ora de musica"
msgstr[1] "%{ count } oras de musica"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:26
#: src/views/channels/DetailBase.vue:21
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:2
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "%{ count } listening"
msgid_plural "%{ count } listenings"
msgstr[0] "%{ count } escota"
msgstr[1] "%{ count } escotas"
#: front/src/components/About.vue:187 src/components/About.vue:20
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } listenings"
msgid_plural "%{ count } listenings"
msgstr[0] "%{ count } escota"
msgstr[1] "%{ count } escotas"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:46
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
msgstr[0] "%{ count } sus %{ total } element seleccionat"
msgstr[1] "%{ count } sus %{ total } elements seleccionats"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:25
#: src/views/channels/DetailBase.vue:20
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "%{ count } subscriber"
msgid_plural "%{ count } subscribers"
msgstr[0] "%{ count } abonat"
msgstr[1] "%{ count } abonats"
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:20
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:11
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:60
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:55
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5
#: src/components/playlists/Card.vue:17
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22
#: src/views/channels/DetailBase.vue:17
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5
#: src/views/content/libraries/Card.vue:31
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:34
#: src/views/library/DetailBase.vue:51
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } track"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count } pista"
msgstr[1] "%{ count } pistas"
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
msgstr[0] "%{ count } pista dins %{ albumsCount } albums"
msgstr[1] "%{ count } pistas dins %{ albumsCount } albums"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:72
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short"
msgid "%{ count } track matching combined filters"
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
msgstr[0] "%{ count } pista correspond als filtres seleccionats"
msgstr[1] "%{ count } pistas correspondon als filtres seleccionats"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:259
msgctxt "*/Queue/Message"
msgid "%{ count } track was added to your queue"
msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"
msgstr[0] "%{ count } pista ajustada a la fila"
msgstr[1] "%{ count } pistas ajustadas a la fila"
#: front/src/components/About.vue:184 src/components/About.vue:17
msgctxt "Content/Home/Stat"
msgid "%{ count } tracks"
msgid_plural "%{ count } tracks"
msgstr[0] "%{ count } pista"
msgstr[1] "%{ count } pistas"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
msgstr "%{ count } utilizat sus %{ total } autorizat"
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min"
#: front/src/components/audio/Player.vue:105
#: src/components/audio/Player.vue:111
msgctxt "Sidebar/Queue/Text"
msgid "%{ index } of %{ length }"
msgstr "(%{ index } sus %{ length })"
#: front/src/components/common/Duration.vue:3
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "%{ minutes } min"
msgstr "%{ minutes } min"
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:21
msgid "%{ updatedAgo }"
msgstr "%{ updatedAgo }"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:44
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\""
msgstr "%{ username } acceptèt vòstra demanda de seguiment de la bibliotèca « %{ library } »"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:43
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
msgstr "%{ username } seguís vòstra bibliotèca « %{ library } »"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\""
msgstr "%{ username } vòl seguir vòstra bibliotèca « %{ library } »"
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:128
msgctxt "Head/Profile/Title"
msgid "%{ username }'s profile"
msgstr "Perfil de %{ username }"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:18
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "<strong>%{ track }</strong> is already in <strong>%{ playlist }</strong>."
msgstr "<strong>%{ track }</strong> es ja dins <strong>%{ playlist }</strong>."
#: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55
msgctxt "*/*/*"
msgid "30 days"
msgstr "30 jorns"
#: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56
msgctxt "*/*/*"
msgid "60 days"
msgstr "60 jorns"
#: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57
msgctxt "*/*/*"
msgid "90 days"
msgstr "90 jorns"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:355
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:356
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "A network error occurred while uploading this file"
msgstr "Una error de ret ses producha en enviar aqueste fichièr"
#: front/src/App.vue:420
msgctxt "App/Message/Paragraph"
msgid "A new version of the app is available."
msgstr "Una nòva version de laplicacion es disponibla."
#: front/src/components/library/EditForm.vue:179
msgctxt "*/*/Placeholder"
msgid "A short summary describing your changes."
msgstr "Una descripcion pichona per explicar vòstres cambiaments."
#: front/src/components/About.vue:221
msgctxt "Head/About/Title"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
#: front/src/components/About.vue:5
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "About %{ podName }!"
msgstr "A prepaus de %{ podName }!"
#: front/src/components/Footer.vue:9
msgctxt "Footer/About/Title"
msgid "About %{instanceName}"
msgstr "A prepaus de %{instanceName}"
#: front/src/components/Footer.vue:12
msgctxt "Footer/About/Title"
msgid "About %{instanceUrl}"
msgstr "A prepaus de %{instanceUrl}"
#: front/src/components/Footer.vue:65 src/components/Home.vue:84
msgctxt "Footer/*/Title/Short"
msgid "About Funkwhale"
msgstr "A prepaus de Funkwhale"
#: front/src/components/Footer.vue:16
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
msgid "About page"
msgstr "Pagina «a prepaus»"
#: front/src/components/Home.vue:18
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "About this Funkwhale pod"
msgstr "A prepaus daqueste pod Funkwhale"
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:14
msgctxt "Content/*/*"
msgid "About this license"
msgstr "A prepaus daquesta licéncia"
#: front/src/components/Sidebar.vue:129
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
msgid "About this pod"
msgstr "A prepaus daquesta instància"
#: front/src/components/About.vue:20 src/components/About.vue:50
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "About this pod"
msgstr "A prepaus daqueste pod"
#: front/src/views/library/Edit.vue:41
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
#: front/src/views/library/Edit.vue:33
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptat"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:117
msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Access disabled"
msgstr "Accès desactivat"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:101
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks"
msgstr "Accès als fichièrs àudio, bibliotècas, artistas, albums e pistas"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:124
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:125
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to content filters"
msgstr "Accès als filtre de contengut"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:132
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:133
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to edits"
msgstr "Accès a las modificacions"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to email, username, and profile information"
msgstr "Accès als corrièls, nom dutilizaire e informacions del perfil"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to favorites"
msgstr "Accès als favorits"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:112
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:113
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to follows"
msgstr "Accès al seguiment"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:108
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:109
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to listening history"
msgstr "Accès a listoric descota"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:141
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to moderation reports"
msgstr "Accès als senhalaments de moderacion"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:129
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to notifications"
msgstr "Accès a las notificacions"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:116
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:117
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to playlists"
msgstr "Accès a las listas de lectura"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:120
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:121
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to radios"
msgstr "Accès a las ràdios"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:137
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to security settings such as password and authorization"
msgstr "Accedir als paramètres de seguretat coma lo senhal e las autorizacions"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Access token"
msgstr "Geton daccès"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:9
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:165
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:160
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:71
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Accessed date"
msgstr "Data daccès"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:43
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:43
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:55
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:3
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:152
#: front/src/components/mixins/Report.vue:14
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:104
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:99
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:97
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:92
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:101
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:96
#: front/src/components/mixins/Report.vue:15
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:92
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:87
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Account data"
msgstr "Donadas del compte"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Account settings"
msgstr "Paramètres del compte"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:589
msgctxt "Head/Settings/Title"
msgid "Account Settings"
msgstr "Paramètres del compte"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:3
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun"
msgid "Account status"
msgstr "Estat del compte"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
msgctxt "Content/Signup/Input.Label"
msgid "Account's email"
msgstr "Adreça electronica del compte"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12
msgctxt "*/Moderation/Title"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
#: front/src/views/library/Edit.vue:22
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Action"
msgstr "Accion"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:69
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements"
msgstr[0] "Laction %{ action } es estada lançada corrèctament sus %{ count } element"
msgstr[1] "Laction %{ action } es estada lançada corrèctament sus %{ count } elements"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:18
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:204
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:113
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:44
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:15
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:71
msgctxt "*/*/*"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:48
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:152
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:147
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:137
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:132
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:136
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:131
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:131
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:126
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:77
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:72
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:190
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:185
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:150
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:145
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:200
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:195
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:156
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:151
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Activity"
msgstr "Activitat"
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:57
msgctxt "Content/Profile/*"
msgid "Activity"
msgstr "Activitat"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Activity visibility"
msgstr "Visibilitat de lactivitat"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:22
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Add"
msgstr "Ajustar"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:78
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:87
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:73
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Add a description…"
msgstr "Ajustar una descripcion…"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13
msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb"
msgid "Add a domain"
msgstr "Ajustar un domeni"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:23
msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph"
msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public."
msgstr "Ajustatz una licéncia a vòstre mandadís per assegurar las libertats de vòstre public."
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:71
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:66
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:8
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Add a moderation policy"
msgstr "Ajustar una règla de moderacion"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Add a new field"
msgstr "Ajustar un camp novèl"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Add a new moderation rule"
msgstr "Ajustar una nòva règla de moderacion"
#: front/src/views/content/Home.vue:53
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Add and manage content"
msgstr "Ajustar e gerir lo contengut"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:25
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Add anyways"
msgstr "Ajustar praquò"
#: front/src/components/Sidebar.vue:216 src/views/content/Base.vue:18
msgctxt "*/Library/*/Verb"
msgid "Add content"
msgstr "Ajustar de contengut"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:49
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Add filter"
msgstr "Ajustar lo filtre"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
msgid "Add filters to customize your radio"
msgstr "Ajustar de filtres per dire de personalizar vòstra ràdio"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:12
#: src/views/auth/ProfileOverview.vue:22
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:57
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8
msgctxt "Content/Profile/Button"
msgid "Add new"
msgstr "Ajustar nòu"
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Add note"
msgstr "Ajustar una nòta"
#: front/src/components/library/Albums.vue:62
#: src/components/library/Artists.vue:71
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Add some music"
msgstr "Ajustar musica"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:197
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
msgid "Add to allow-list"
msgstr "Ajustar a la lista dautorizacion"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:96
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Add to current queue"
msgstr "Ajustar a la lista actuala"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:29
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Ajustar als favorits"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
msgid "Add to playlist"
msgstr "Ajustar a la lista de lectura"
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:35
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Add to playlist…"
msgstr "Ajustar a la lista de lectura…"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:10
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Add to queue"
msgstr "Ajustar a la lista"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:173
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
msgid "Add to this playlist"
msgstr "Ajustar a aquesta lista de lectura"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:60
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb"
msgid "Add track"
msgstr "Ajustar una pista"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:156
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Additional field"
msgstr "Camp addicional"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:27
msgctxt "*/*/Label"
msgid "Additional fields"
msgstr "Camps addicionals"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:30
msgctxt "*/*/Help"
msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled."
msgstr "Camps addicionals pel formulari. Se veson sonque se la validacion de linscripcion es activada."
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:63
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Adjust volume"
msgstr "Ajustar lo volum"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:64
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25
msgctxt "Content/Admin/Table.User role"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: front/src/components/Sidebar.vue:22 src/components/Sidebar.vue:8
#: front/src/components/Sidebar.vue:218
msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun"
msgid "Administration"
msgstr "Administracion"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:35
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:13
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:225
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:233
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2
#: front/src/components/mixins/Report.vue:44
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:105
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:100
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:80
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:8
#: front/src/components/mixins/Report.vue:45
msgctxt "*/*/*"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:85
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:126
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:121
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Album artist"
msgstr "Artista daqueste album"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:89
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Album data"
msgstr "Donadas de lalbum"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Album name"
msgstr "Nom de lalbum"
#: front/src/components/Sidebar.vue:100 src/components/Sidebar.vue:113
#: front/src/components/audio/Search.vue:19 src/components/audio/Search.vue:1
#: front/src/components/library/Albums.vue:144
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:34
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:2
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:45
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:4
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:44
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:3
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:36
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:3 src/views/Search.vue:171
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:269
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:264
#: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:24
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:264
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:259
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:6
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:222
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:217
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:127
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:122
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:354
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:293
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:288
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:53
#: src/views/library/DetailBase.vue:89
msgctxt "*/*/*"
msgid "Albums"
msgstr "Albums"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "Albums by this artist"
msgstr "Albums daqueste artista"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:13
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:13
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:13
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:13
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19
#: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:17
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:17
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18
msgctxt "Content/*/Dropdown"
msgid "All"
msgstr "Tot"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:43
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "All %{ count } element selected"
msgid_plural "All %{ count } elements selected"
msgstr[0] "%{ count } sus %{ total } element seleccionat"
msgstr[1] "%{ count } sus %{ total } elements seleccionats"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187
#: src/views/channels/DetailBase.vue:182
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "All Episodes"
msgstr "Totes los episòdis"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:111
msgctxt "Head/Authorize/Title"
msgid "Allow application"
msgstr "Autorizar laplicacion"
#: front/src/components/About.vue:135
msgctxt "*/*/*"
msgid "Allow-list"
msgstr "Lista dautorizacions"
#: front/src/components/About.vue:148
msgctxt "*/*/*"
msgid "Allowed domains"
msgstr "Domenis autorizats"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below."
msgstr "Una error ses producha pendent lo processús de mandadís. Trobaretz mai dinformacion çai-jos."
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
msgid "An error occurred while saving your changes"
msgstr "Una error ses producha en enregistrar vòstras modificacions"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:11
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "An error occurred while trying to refresh data:"
msgstr "Una error ses producha en actualizar las donadas :"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:38
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:28
msgctxt "*/*/Error"
msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server"
msgstr "Una error HTTP ses producha en contactar lo servidor alonhat"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21
msgctxt "*/*/Help"
msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form."
msgstr "Un tèxte opcional a afichar a la debuta del formulari dinscripcion."
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Una error desconeguda ses producha"
#: front/src/components/About.vue:122
msgctxt "*/*/*"
msgid "Anonymous access"
msgstr "Accès anonim"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:62
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report."
msgstr "Los senhalaments anonims son desactivats, marcatz-vos per realizar un senhalament."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:153
#: src/components/auth/Settings.vue:201
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Application"
msgstr "Aplicacion"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:5
msgctxt "Content/Applications/Title"
msgid "Application details"
msgstr "Detalhs de laplicacion"
#: front/src/components/Footer.vue:3
msgctxt "*/*/*"
msgid "Application footer"
msgstr "Pè de pagina de laplicacion"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Application ID"
msgstr "ID de laplicacion"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9
msgctxt "Content/Application/Paragraph/"
msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else."
msgstr "LID e lo secrèt de laplicacion son de donadas vertadièrament sensiblas e devon èsser consideradas coma de senhals. Partegetz-las pas amb degun."
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Application secret"
msgstr "Secret de laplicacion"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:93
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:118
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:73
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Approve"
msgstr "Validar"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:23
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:23
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Approved"
msgstr "Validat"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:19
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Approved and applied"
msgstr "Validada e aplicada"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
msgctxt "Content/Login/Title"
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar?"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:34
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:12
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:34
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:35
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:3
#: front/src/components/mixins/Report.vue:72
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:105
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:100
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:116
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:111
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:77
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:5
#: front/src/components/mixins/Report.vue:73 src/entities.js:12
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:35
#: src/views/channels/DetailBase.vue:160
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:155
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Artist channel"
msgstr "Cadena de lartista"
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:88
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Artist data"
msgstr "Donadas de lartista"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:222
msgctxt "*/*/*"
msgid "Artist discography"
msgstr "Discografia de lartista"
#: front/src/components/library/Artists.vue:10
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Artist name"
msgstr "Nom de lartista"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:77
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Artist name"
msgstr "Nom de lartista"
#: front/src/components/audio/Search.vue:65
msgctxt "*/Search/Input.Placeholder"
msgid "Artist, album, track…"
msgstr "Artista, album, pista…"
#: front/src/components/audio/Search.vue:10 src/components/audio/Search.vue:1
#: front/src/components/library/Artists.vue:142
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:19
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:2
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:35
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2 src/views/Search.vue:165
#: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:24
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:5
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:212
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:207
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:117
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:351
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:346
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:278
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Artists"
msgstr "Artistas"
#: front/src/components/Sidebar.vue:101 src/components/Sidebar.vue:114
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:86
msgctxt "*/*/*"
msgid "Artists"
msgstr "Artistas"
#: front/src/components/favorites/List.vue:30
#: src/components/library/Albums.vue:34
#: front/src/components/library/Artists.vue:34
#: src/components/library/Podcasts.vue:34
#: front/src/components/library/Radios.vue:50
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:39
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:21
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:21
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:40
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:41
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51
#: front/src/views/playlists/List.vue:30
msgctxt "Content/Search/Dropdown"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:21
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
msgid "Ask for a password reset"
msgstr "Demandar un nòu senhal"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58
msgctxt "Content/Moderation/*"
msgid "Assigned to"
msgstr "Atribuit a"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:226
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:221
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:211
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:206
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:210
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:205
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:179
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:174
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:102
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:264
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:259
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:176
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:274
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Audio content"
msgstr "Contengut àudio"
#: front/src/components/audio/Player.vue:3
msgctxt "*/*/*"
msgid "Audio player and controls"
msgstr "Lector àudio e contraròtle"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:77
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
msgid "Audio player shortcuts"
msgstr "Acorchis del lector àudio"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:47
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
msgid "Authorize %{ app }"
msgstr "Autorizar %{ app }"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:4
msgctxt "Content/Auth/Title/Verb"
msgid "Authorize third-party app"
msgstr "Autorizar una tèrça aplicacion"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:142
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Authorized apps"
msgstr "Aplicacions autorizadas"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:30
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
msgid "Available playlists"
msgstr "Listas de lectura disponiblas"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:35
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:238
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
msgid "Awesome channel name"
msgstr "Nom crane de la cadena"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:239
msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder"
msgid "awesomechannelname"
msgstr "nomcranedelacadena"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:18
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6
msgctxt "Content/Signup/Link"
msgid "Back to login"
msgstr "Tornar a la pagina de connexion"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5
msgctxt "Content/Applications/Link"
msgid "Back to settings"
msgstr "Tornar als paramètres"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:56
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:57
msgctxt "Content/Account/*"
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:41
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:36
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:217
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:212
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
msgid "Bitrate"
msgstr "Debit"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Block everything"
msgstr "O blocar tot"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
msgstr "O blocar tot daqueste compte estant. Empacharà totas interaccion amb lentitat e purgarà lo contengut ligat (pistas, bibliotèca, seguiments, etc.)"
#: front/src/components/Sidebar.vue:98 src/components/Sidebar.vue:112
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
msgid "Browse"
msgstr "Percórrer"
#: front/src/components/Home.vue:131
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Browse public content"
msgstr "Percórrer lo contengut public"
#: front/src/components/favorites/List.vue:56
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Browse the library"
msgstr "Percórrer la bibliotèca"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:82
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:73
msgctxt "*/*/*"
msgid "Browse…"
msgstr "Percórrer…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:4
msgctxt "Content/Album/Title"
msgid "Browsing albums"
msgstr "Percórrer los albums"
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "Browsing artists"
msgstr "Percórrer los artistas"
#: front/src/views/playlists/List.vue:3
msgctxt "Content/Playlist/Title"
msgid "Browsing playlists"
msgstr "Percórrer las listas de lectura"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Content/Podcasts/Title"
msgid "Browsing Podcasts"
msgstr "Percórrer los artistas"
#: front/src/components/library/Radios.vue:4
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Browsing radios"
msgstr "Percórrer las ràdios"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Builder"
msgstr "Editor"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:105
#: src/views/content/remote/Card.vue:17
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:5
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
msgstr "En quitar de seguir aquesta bibliotèca, perdretz laccès a son contengut."
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:227
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:222
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:226
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:221
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:195
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:190
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:280
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:275
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:198
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:193
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:290
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:285
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:236
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:231
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Cached size"
msgstr "Talha del cache"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:10
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:23
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:34
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:44
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:39
#: front/src/components/library/EditForm.vue:104
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:136
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:10
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:90
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:36
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:31
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:43
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:35
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:67
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:19
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:86
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:43
#: src/views/channels/DetailBase.vue:66
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:153
#: src/views/channels/DetailBase.vue:169
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:61
#: src/views/channels/DetailBase.vue:148
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:164
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:21
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:57
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:4
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Cancel follow request"
msgstr "Anullar la demanda dabonament"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:97
#: src/views/content/remote/Card.vue:9
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:5
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
msgid "Cancel follow request"
msgstr "Anullar lad emanda dabonament"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)"
msgid "Candidates"
msgstr "Pistas candidatas"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:352
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:353
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
msgstr "Mandadís del fichièr impossible, asseguratz-vos ques pas tròp pesuc"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:85
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:30
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:46
#: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:94
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:89
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:104
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:99
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:47
msgctxt "*/*/*"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#: front/src/components/Footer.vue:33
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Change language"
msgstr "Cambiar la lenga"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:262
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Change my email address"
msgstr "Cambiar mon adreça electronica"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
msgctxt "Content/Settings/Title/Verb"
msgid "Change my password"
msgstr "Cambiar lo senhal"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:77
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar lo senhal"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:266
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Change the email address associated with your account. We will send a confirmation to the new address."
msgstr "Cambiar ladreça email ligada a vòstre compte. Mandarem una confirmacion a ladreça novèla."
#: front/src/components/Footer.vue:49
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Change theme"
msgstr "Cambiar lo tèma"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgctxt "*/Signup/Title"
msgid "Change your password"
msgstr "Cambiar lo senhal"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:78
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Change your password?"
msgstr "Cambiar lo senhal?"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:28
#: src/components/playlists/Editor.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Changes synced with server"
msgstr "Cambiament sincronizat amb lo servidor"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:57
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one."
msgstr "Lactualizacion de vòstra senhal cambiarà tanben lo de lAPI Subsonic se navètz un."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:80
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "Changing your password will have the following consequences:"
msgstr "Lo cambiament de senhal a las consequéncias seguentas:"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:10
#: front/src/components/mixins/Report.vue:60
#: src/views/channels/DetailBase.vue:338
#: front/src/components/mixins/Report.vue:61
msgctxt "*/*/*"
msgid "Channel"
msgstr "Cadena"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:78
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:73
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Channel data"
msgstr "Donadas de la cadena"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:78
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:79
msgctxt "*/*/*"
msgid "Channel location"
msgstr "Emplaçament de la cadena"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:50
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:42
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:24
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Channel Picture"
msgstr "Imatge de la cadena"
#: front/src/components/Sidebar.vue:121 src/components/library/TagDetail.vue:26
#: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:24 src/views/admin/Settings.vue:84
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:322
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:317
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:253
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:248
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8
msgctxt "*/*/*"
msgid "Channels"
msgstr "Cadenas"
#: front/src/components/Footer.vue:60
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Chat room"
msgstr "Sala de discutida"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24
msgctxt "Content/Applications/Paragraph/"
msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes."
msgstr "Causir lautorizacion «Lectura» o «Escritura» sul parent implica laccès a totes los jos elements correspondents."
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2
msgctxt "Popup/Instance/Title"
msgid "Choose your instance"
msgstr "Causissètz vòstra instància"
#: front/src/components/Queue.vue:95
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
msgid "Clear"
msgstr "Escafar"
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:25
#: front/src/components/library/EditForm.vue:70
#: front/src/components/library/EditForm.vue:89
#: src/components/library/EditForm.vue:9
#: front/src/components/library/EditForm.vue:5
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Clear"
msgstr "Escafar"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:40
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:45
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Clear playlist"
msgstr "Escafar la lista de lectura"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:133
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Clear queue"
msgstr "Voidar la fila"
#: front/src/components/audio/Player.vue:717
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Clear your queue"
msgstr "Voidar la fila"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:21
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:22
msgctxt "Content/Library/Link.Title"
msgid "Click to display more information about the import process for this upload"
msgstr "Clicar per mostrar mai dinformacion tocant lo processús dimport daqueste mandadís"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:57
msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action"
msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories"
msgstr "Clicatz per causir los fichièrs denviar o lisatz los fichièrs o repertòris"
#: front/src/components/Queue.vue:92
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/*/Verb"
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:32
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:42
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:74
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:27
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Close and reload page"
msgstr "Tampar e tornar cargar la pagina"
#: front/src/components/About.vue:93
msgctxt "*/*/*/State of registrations"
msgid "Closed"
msgstr "Tampadas"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:36
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Code"
msgstr "Còdi"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:32
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:27
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Collapse"
msgstr "Plegar"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)"
msgid "Config"
msgstr "Configuracion"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21
msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
msgctxt "Head/Signup/Title"
msgid "Confirm your e-mail address"
msgstr "Confirmar vòstra adreça electronica"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13
msgctxt "Content/Signup/Form.Label"
msgid "Confirmation code"
msgstr "Còdi de confirmacion"
#: front/src/components/About.vue:66 src/components/About.vue:2
#: front/src/components/Home.vue:64 src/components/Home.vue:2
msgctxt "Content/Home/Header/Name"
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:59
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:60
msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Content category"
msgstr "Categoria del contengut"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90
msgctxt "*/Moderation/Message"
msgid "Content filter successfully added"
msgstr "Filtre de contengut corrèctament ajustat"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:123
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:124
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Content filters"
msgstr "Filtres de contengut"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:101
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service."
msgstr "Los filtres de contengut vos ajudan a amagar los contenguts que volètz pas veire sus aqueste servici."
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph"
msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content"
msgstr "Lo contengut es estat actualizat, clicar per tornar cargar e veire lo contengut a jorn"
#: front/src/components/About.vue:45
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Contents"
msgstr "Contengut"
#: front/src/components/Footer.vue:68
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuir"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:43
msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:195
msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Copy queued tracks to playlist"
msgstr "Copiar las pistas de la fila a la lista de lectura"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:55
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "Copy-paste the following code in the application:"
msgstr "Copiatz-pegatz lo còdi seguent dins laplicacion :"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:51
#: src/views/channels/DetailBase.vue:46
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5
msgctxt "Content/Channels/Label"
msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcasting app:"
msgstr "Copiatz-pegatz lURL seguenta dins vòstra aplicacion de podcast preferida :"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
msgid "Copy/paste this code in your website HTML"
msgstr "Copiatz / Pegatz aqueste còdi al vòstre site HTML"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:109
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:151
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:146 src/edits.js:108
msgctxt "Content/Track/*/Noun"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "Could not confirm your e-mail address"
msgstr "Confirmacion vòstra adreça electronica impossibla"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
msgid "Could not fetch remote library"
msgstr "Error en recuperar la bibliotèca alonhada"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:12
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:64
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a Channel"
msgstr "Crear una cadena"
#: front/src/views/auth/Signup.vue:4
msgctxt "Content/Signup/Title"
msgid "Create a funkwhale account"
msgstr "Crear un compte funkwhale"
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41
#: front/src/components/auth/Settings.vue:196
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Create a new application"
msgstr "Crear una nòva aplicacion"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
msgid "Create a new library"
msgstr "Crear una nòva bibliotèca"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Crear una nòva lista de lectura"
#: front/src/views/playlists/List.vue:55
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a playlist"
msgstr "Crear una lista de lectura"
#: front/src/components/library/Radios.vue:77
msgctxt "Content/*/Verb"
msgid "Create a radio"
msgstr "Crear una ràdio"
#: front/src/components/Sidebar.vue:81 src/components/auth/LoginForm.vue:21
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7
#: src/components/auth/LoginForm.vue:3
msgctxt "*/Signup/Link/Verb"
msgid "Create an account"
msgstr "Crear un compte"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:57
msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
msgid "Create application"
msgstr "Crear una aplicacion"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:52
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Create channel"
msgstr "Crear una cadena"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33
msgctxt "Content/Channel/*/Verb"
msgid "Create channel"
msgstr "Crear una cadena"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Create library"
msgstr "Crear una bibliotèca"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:54
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
msgid "Create my account"
msgstr "Crear mon compte"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:238
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "Create one to integrate Funkwhale with third-party applications."
msgstr "Creatz-ne un per integrar Funkwhale amb de tèrças aplicacions."
#: front/src/components/playlists/Form.vue:34
#: src/components/playlists/Form.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Create playlist"
msgstr "Crear la lista de lectura"
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:20
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
msgid "Create Playlist"
msgstr "Crear una lista de lectura"
#: front/src/components/library/Radios.vue:24
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Create your own radio"
msgstr "Crear vòstra pròpria ràdio"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:114
#: src/components/auth/Settings.vue:203
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:47
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:6
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:6
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:48
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:38
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:6
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:8
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:41
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:25
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:34
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:3
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:68
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Creation date"
msgstr "Data de creacion"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:37
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Current image"
msgstr "Imatge actual"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Current usage"
msgstr "Utilizacion actuala"
#: front/src/components/Footer.vue:111
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Dark"
msgstr "Escur"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:42
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32
msgctxt "*/*/Error"
msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes"
msgstr "Las donadas tornadas pel servidor alonhat an datributs mancants o invalids"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:17
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "Data was refreshed successfully from remote server."
msgstr "Las donadas son estadas actualizadas corrèctament del servidors alonhat estant."
#: front/src/views/library/Edit.vue:20
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:64
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:45
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Debug information"
msgstr "Informacions de debug"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:113
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Reduire lo volum"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:144
msgctxt "*/*/*"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:130
#: src/components/auth/Settings.vue:225
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50
#: front/src/components/library/EditCard.vue:99
#: front/src/components/library/EditCard.vue:104
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:70
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:65
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:191
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:195
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:205
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:179
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:190
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:255
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:26
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:58
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:63
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:53
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:64
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:63
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:48
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:53
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:43
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:64
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:55
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:60
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:97
#: src/views/channels/DetailBase.vue:92
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:11
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:310
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29
#: src/views/playlists/Detail.vue:37
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:228
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Delete application"
msgstr "Suprimir laplicacion"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:226
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Delete application \"%{ application }\"?"
msgstr "Suprimir laplicacion « %{ application } » ?"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Delete library"
msgstr "Suprimir la bibliotèca"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69
msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Delete moderation rule"
msgstr "Suprimir la règla de moderacion"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:294
#: src/components/auth/Settings.vue:320
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Delete my account"
msgstr "Suprimir mon compte"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:315
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Delete my account…"
msgstr "Suprimir mon compte…"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:42
msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Delete playlist"
msgstr "Suprimir la lista de lectura"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:28 src/views/radios/Detail.vue:9
msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Delete radio"
msgstr "Suprimir la ràdio"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:355
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Delete reported object"
msgstr "Escafar lobjècte senhalat"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:356
msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header"
msgid "Delete reported object?"
msgstr "Escafar lobjècte senhalat ?"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:70
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:65
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this album?"
msgstr "Suprimir aqueste album ?"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this album?"
msgstr "Suprimir aqueste album ?"
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:69
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:64
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this artist?"
msgstr "Suprimir aqueste artista ?"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:59
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:54
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this channel?"
msgstr "Suprimir aqueste cadena ?"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93
#: src/views/channels/DetailBase.vue:88
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:7
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this Channel?"
msgstr "Suprimir aqueste cadena ?"
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:49
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:44
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this library?"
msgstr "Suprimir aquesta bibliotèca ?"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
msgid "Delete this moderation rule?"
msgstr "Suprimir aquesta règla de moderacion ?"
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:22
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
msgid "Delete this note?"
msgstr "Suprimir aqueste nòta ?"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:100
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this suggestion?"
msgstr "Suprimir aquesta règla de moderacion?"
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this tag?"
msgstr "Suprimir aquesta etiqueta ?"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:70
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:65
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this track?"
msgstr "Suprimir aquesta pista ?"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:66
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:61
msgctxt "Popup/Channel/Title"
msgid "Delete this track?"
msgstr "Suprimir aquesta pista ?"
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:56
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:51
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this upload?"
msgstr "Suprimir aqueste mandadís ?"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:65
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:60
#: src/views/channels/DetailBase.vue:92
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:87
#: src/views/channels/DetailBase.vue:6
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Delete…"
msgstr "Suprimir…"
#: front/src/components/favorites/List.vue:31
#: src/components/library/Albums.vue:35
#: front/src/components/library/Artists.vue:35
#: src/components/library/Podcasts.vue:35
#: front/src/components/library/Radios.vue:53
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:31
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:31
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:40
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:31
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:41
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:28
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:40
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:42
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:54
#: front/src/views/playlists/List.vue:31
msgctxt "Content/Search/Dropdown"
msgid "Descending"
msgstr "Descendent"
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:37
msgctxt "Content/Moderation/Placeholder"
msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…"
msgstr "Descrivètz quinas accions son estadas presas, o tota autra mesa a jorn ligada…"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:116
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:111
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14 src/edits.js:18
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:78
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:70
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:52
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:28
msgctxt "*/*/*"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:123
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:118
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:124
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:119
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:123
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:118
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:177
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:172
msgctxt "'*/*/*/Noun"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:58
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:531
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance."
msgstr "Definissètz la quantitat de contengut que lutilizaire pòt enviar. Daissatz void per emplegar las valors per defaut de linstància."
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:9
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text"
msgid "Determine the visibility level of your activity"
msgstr "Determinatz lo nivèl de visibilitat de vòstra activitat"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:86
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:16
msgctxt "Popup/Settings/Button.Label"
msgid "Disable access"
msgstr "Desactivar laccès"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Disable Subsonic access"
msgstr "Desactivar laccès via Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Disable Subsonic API access?"
msgstr "Desactivar laccès a lAPI Subsonic?"
#: front/src/components/About.vue:117 src/components/About.vue:130
#: front/src/components/About.vue:143
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:144
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:139
msgctxt "*/*/*/State of feature"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivada"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:138
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Disc number"
msgstr "Numèro del disc"
#: front/src/components/Home.vue:156
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features"
msgstr "Descobrissètz tot çò que devètz saber de Funkwhale e de sas foncionalitats"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13
msgctxt "Content/Settings/Link"
msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps"
msgstr "Aprenètz a utilizar Funkwhale amb dautras aplicacions"
#: front/src/views/Notifications.vue:45
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Discover other ways to help"
msgstr "Descobrissètz dautras biaisses dajudar"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:117
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:112
msgctxt "'Content/*/*/Noun'"
msgid "Display name"
msgstr "Nom public"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30
msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb"
msgid "Display publicly"
msgstr "Mostrar publicament"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Telecargar pas cap de mèdia (àudio, album, tampa, avatar de compte…) daqueste compte o domeni. Purgarà tanben lo contengut existent."
#: front/src/views/Notifications.vue:36
msgctxt "Content/Notifications/Header"
msgid "Do you like Funkwhale?"
msgstr "Vos agrada Funkwhale ?"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:41
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Volètz voidar la lista de lectura « %{ playlist } »  ?"
#: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7
msgctxt "Modal/*/Title"
msgid "Do you want to confirm this action?"
msgstr "Volètz confirmar aquesta accion?"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:38
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action"
msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?"
msgstr "Volètz suprimir la lista de lectura « %{ playlist } »  ?"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7
msgctxt "Popup/Radio/Title"
msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?"
msgstr "Volètz suprimir la ràdio « %{ playlist } »  ?"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:316
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Do you want to delete your account?"
msgstr "Volètz suprimir vòstre compte?"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?"
msgstr "Volètz rescondre lo contengut de lartista « %{ name } »  ?"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:29
msgctxt "Modal/*/Title"
msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?"
msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?"
msgstr[0] "Volètz lançar laccion « %{ action } » sus %{ count } element ?"
msgstr[1] "Volètz lançar laccion « %{ action } » sus %{ count } elements ?"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Do you want to report this object?"
msgstr "Volètz senhalar aqueste objècte?"
#: front/src/components/Footer.vue:43 src/components/auth/Plugin.vue:8
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:4
msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentacion"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:44
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:3
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:35
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:3
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:43
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:44
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:3
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:36
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:4
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:56
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:4
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:34
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:163
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:173
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:87
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:114
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:109
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:115
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:110
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:114
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:109
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:107
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:102
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:168
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:163
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:111
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:106
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:103
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Domain"
msgstr "Domenu"
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:11
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:54
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "Domains"
msgstr "Domenis"
#: front/src/views/Notifications.vue:42
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:220
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:45
msgctxt "Content/Track/Link/Verb"
msgid "Download"
msgstr "Telecargar"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Downloads"
msgstr "Telecargaments"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:28
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
msgctxt "Content/Library/*/Short"
msgid "Draft"
msgstr "Borrolhon"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:49
#: src/components/playlists/Editor.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action"
msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist"
msgstr "Lisatz las linhas per triar las pistas de la lista de lectura"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:105
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:78
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files"
msgstr "Lisatz depausatz los fichièrs aquí o dorbissètz lo navegador per enviar de fichièrs"
#: front/src/components/Queue.vue:277
msgctxt "*/*/*"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:14
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:83
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:228
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:223
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23
msgctxt "Content/Signup/Message"
msgid "E-mail address confirmed"
msgstr "Corrièl confirmat"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:78
msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:222
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:205
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:22
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:61
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:56
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:45
#: front/src/components/radios/Card.vue:20
#: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:64
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:63
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:64
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:100 src/views/playlists/Detail.vue:28
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:1
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:42
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:52
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:38
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:31
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:89
msgctxt "Content/Applications/Title"
msgid "Edit application"
msgstr "Modificar laplicacion"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:5
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Edit form"
msgstr "Modificar lo formulari"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb"
msgid "Edit moderation rule"
msgstr "Actualizar las règlas de moderacion"
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this album"
msgstr "Modificar aqueste album"
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this artist"
msgstr "Modificar aqueste artista"
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this track"
msgstr "Modificar aquesta pista"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:89
#: src/views/channels/DetailBase.vue:84
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Edit…"
msgstr "Modificar…"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:131
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:210
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:205
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:195
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:190
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:194
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:189
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:3
#: src/views/admin/library/EditsList.vue:24
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:248
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:243
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:132
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
msgid "Edits"
msgstr "Modificacions"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:35
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:25
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Email"
msgstr "Corrièl"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:125
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:120
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Email address"
msgstr "Adreça electronica"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:62
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:57
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:49
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:44
#: src/views/channels/DetailBase.vue:75
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:70 src/views/playlists/Detail.vue:34
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Embed"
msgstr "Integrar"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:30
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun"
msgid "Embed code"
msgstr "Còdi dintegracion"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
msgid "Embed this album on your website"
msgstr "Integrar aqueste album a un site web"
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:34
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:29
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:144
#: src/views/channels/DetailBase.vue:139
msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb"
msgid "Embed this artist work on your website"
msgstr "Integrar aquesta pista a vòstre site web"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:48
msgctxt "Popup/Album/Title/Verb"
msgid "Embed this playlist on your website"
msgstr "Integrar aquesta lista de lectura a un site web"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:27
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:22
msgctxt "Popup/Track/Title"
msgid "Embed this track on your website"
msgstr "Integrar aquesta pista a un site web"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:239
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:234
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:206
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:201
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Emitted library follows"
msgstr "Seguiments de bibliotècas enviats"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:223
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:218
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:190
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:185
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Emitted messages"
msgstr "Messatge emés"
#: front/src/components/About.vue:113 src/components/About.vue:126
#: front/src/components/About.vue:139
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:139
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:143
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:134
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:138
msgctxt "*/*/*/State of feature"
msgid "Enabled"
msgstr "Activada"
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:21
msgctxt "*/*/*"
msgid "Enabled"
msgstr "Activada"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:51
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Enter a library URL"
msgstr "Picatz lURL duna bibliotèca"
#: front/src/components/library/Radios.vue:150
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter a radio name…"
msgstr "Escrivètz un nom de ràdio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:143
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title…"
msgstr "Picatz lo títol de lalbum…"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:174
msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder"
msgid "Enter playlist name"
msgstr "Escrivètz lo nom de lista de lectura"
#: front/src/views/playlists/List.vue:124
msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action"
msgid "Enter playlist name…"
msgstr "Escrivètz un nom de lista de lectura…"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:55
msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder"
msgid "Enter the email address linked to your account"
msgstr "Picatz ladreça de corrièl ligada a vòstre compte"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:138
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
msgid "Enter your email"
msgstr "Escrivètz vòstre adreça electronica"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:133
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:135
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
msgstr "Escrivètz vòstre còdi dinvitacion (pas sensible a la cassa)"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:137
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
msgid "Enter your username"
msgstr "Escrivètz vòstre nom dutilizaire"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:95
msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder"
msgid "Enter your username or email"
msgstr "Escrivètz vòstre nom dutilizaire o corrièl"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:8
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:3
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Episode Details"
msgstr "Detalhs de lepisòdi"
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "Episodes"
msgstr "Episòdis"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:19
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:24
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:13
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Error detail"
msgstr "Detalhs de lerror"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:91
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "Error reporting"
msgstr "Rapòrt derror"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:26
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:24
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Error type"
msgstr "Tip derror"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:62
msgctxt "Content/*/Error message/Header"
msgid "Error while applying action"
msgstr "Error en tractar laccion"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
msgid "Error while asking for a password reset"
msgstr "Error en demandar un novèl senhal"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:6
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while authorizing application"
msgstr "Error en autorizar laplicacion"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
msgid "Error while changing your password"
msgstr "Error en cambiar lo senhal"
#: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:3
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while creating"
msgstr "Error en crear"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6
msgctxt "Content/Moderation/Message.Title"
msgid "Error while creating domain"
msgstr "Error en crear lo domeni"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while creating filter"
msgstr "Error en crear lo filtre"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4
msgctxt "Content/Admin/Error message.Title"
msgid "Error while creating invitation"
msgstr "Error en crear linvitacion"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7
msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
msgid "Error while creating rule"
msgstr "Error en crear la règla"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:7
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while fetching application data"
msgstr "Error en recuperar las donadas de laplicacion"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:138
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:133
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:6
msgctxt "Content/Moderation/Table"
msgid "Error while fetching node info"
msgstr "Error en recuperar las informacions del nos"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:13
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while fetching object"
msgstr "Error en recuperar lobjècte"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:120
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while launching import"
msgstr "Error en aviant limport"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while publishing"
msgstr "Error en publicar"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while saving channel"
msgstr "Error en enregistrar la cadena"
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:13
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while saving plugin"
msgstr "Error en enregistrant lo modul"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Error while saving settings"
msgstr "Error en enregistrar los paramètres"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:46
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
msgid "Error while submitting edit"
msgstr "Error en enviar la modificacion"
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3
msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title"
msgid "Error while submitting note"
msgstr "Error en enviar la nòta"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Error while submitting report"
msgstr "Error en enviar lo senhalament"
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:27
msgctxt "Content/Channels/Error message.Title"
msgid "Error while updating description"
msgstr "Error en actualizar la descripcion"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:76
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:49
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:2
msgctxt "Channels/*/*"
msgid "Errored"
msgstr "Perturbat"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:36
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Errored"
msgstr "Perturbat"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:65
msgctxt "Content/Library/Label"
msgid "Errored files"
msgstr "Fichièrs amb errors"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:18
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
msgid "Everyone"
msgstr "Tot lo monde"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Everyone on this instance"
msgstr "Lo monde daquesta instància"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:12
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:13
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Everyone, across all instances"
msgstr "Tot lo monde, per totas las instàncias"
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb"
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"
#: front/src/components/library/Artists.vue:50
msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun"
msgid "Exclude Compilation Artists"
msgstr ""
#: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Expand"
msgstr "Desplegar"
#: front/src/App.vue:316 src/components/audio/Player.vue:706
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Expand queue"
msgstr "Desplegar la fila"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:121
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Expand queue/player view"
msgstr "Espandir fila/vista del lector"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:35
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:4
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data dexpiracion"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:44
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:6
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Expired"
msgstr "Expirada"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21
msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
msgid "Expired/used"
msgstr "Expirada/utilizada"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:110
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Explain why you're applying this policy. Depending on your instance configuration, this will help you remember why you acted on this account or domain, and may be displayed publicly to help users understand what moderation rules are in place."
msgstr "Explicatz perque aplicatz aquesta politica. Segon la configuracion de linstància, aquò vos ajudarà a vos rapelar perque avètz agit sus aqueste compte o domeni, e aquò pòt èsser mostrat publicament per ajudar als utilizaires a comprendre qualas règlas de moderacion son en plaça."
#: front/src/components/Sidebar.vue:93
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30
msgctxt "Content/Library/Dropdown"
msgid "Failed"
msgstr "Fracàs"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:66
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
msgid "Failed tracks:"
msgstr "Pistas en error :"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:183
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:178
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:168
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:163
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:167
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:162
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:221
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216
msgctxt "*/*/*"
msgid "Favorited tracks"
msgstr "Pistas en favorit"
#: front/src/components/Sidebar.vue:117
#: src/components/mixins/Translations.vue:103
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:104
msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorits"
#: front/src/components/About.vue:109 src/components/audio/SearchBar.vue:87
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:169 src/views/admin/Settings.vue:86
msgctxt "*/*/*"
msgid "Federation"
msgstr "Federacion"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:7
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Fediverse"
msgstr ""
#: front/src/components/library/EditCard.vue:43
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:36
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Field label"
msgstr "Nom del camp"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:39
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Field type"
msgstr "Tipe de camp"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:68
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fichièr"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:4
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "Files to upload"
msgstr "Fichièrs denviar"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34
msgctxt "Popup/Playlist/Label"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:82
msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder"
msgid "Filter by name…"
msgstr "Filtrar per nom…"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:59
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun"
msgid "Filter name"
msgstr "Nom del filtre"
#: front/src/components/Home.vue:117
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Find another pod"
msgstr "Trobar un autre pod"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:37
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Finish later"
msgstr "Acabar mai tard"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:40
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:41
msgctxt "Content/Library/*"
msgid "Finished"
msgstr "Acabat"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:36
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:4
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:42
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:4
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:167
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:162
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:152
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:147
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:151
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:146
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:146
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:141
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:92
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:87
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:157
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:152
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:166
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)"
msgid "First seen"
msgstr "Primièra aparicion"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:71
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
msgid "First seen date"
msgstr "Data de primièra aparicion"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Focus searchbar"
msgstr "Anar a la recèrca"
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:5
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:90
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#: front/src/views/content/Home.vue:35
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner."
msgstr "Podètz seguir las bibliotècas dautres utilizaires per accedir a de nòvas musicas. Las bibliotècas publicas pòdon èsser seguidas còp sec, mentre quuna bibliotèca privada demanda una aprovacion de sus proprietaris."
#: front/src/views/content/Home.vue:33
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Follow remote libraries"
msgstr "Seguir de bibliotècas alonhadas"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:94
#: src/views/content/remote/Card.vue:6
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
msgid "Follow request pending approval"
msgstr "Abonament en espèra de validacion"
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:47
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:6
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:91
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:154
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:149
#: src/views/library/Edit.vue:11
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:92
msgctxt "Content/Federation/*/Noun"
msgid "Followers"
msgstr "Seguidors"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:111
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:112
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Follows"
msgstr "Seguir"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50
msgctxt "*/*/Field,Help"
msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element."
msgstr "Transferir una còpi anonimizada del senhalement al servidor qualerga aqueste element."
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47
msgctxt "*/*/Field.Label/Verb"
msgid "Forward to %{ domain}"
msgstr "Transferir a %{ domain}"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:28
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Full access"
msgstr "Accès complèt"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API."
msgstr "Funkwhale es compatible amb dautres lectors de musica compatibles amb lAPI Subsonic."
#: front/src/components/Home.vue:87
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers."
msgstr "Funkwhale es gratuit e desvolopat per de una comunautat de volontaris simpatics."
#: front/src/components/About.vue:77
msgctxt "*/*/*"
msgid "Funkwhale version"
msgstr "Version de Funkwhale"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
msgid "General shortcuts"
msgstr "Acrochis generals"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16
msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb"
msgid "Get a new invitation"
msgstr "Obténer una novèla invitacion"
#: front/src/views/content/Home.vue:17 src/views/content/Home.vue:27
#: front/src/views/content/Home.vue:37
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Get started"
msgstr "Començar"
#: front/src/components/Footer.vue:57
#: src/components/library/ImportStatusModal.vue:45
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:26
msgctxt "Footer/*/Link"
msgid "Getting help"
msgstr "Obténer dajuda"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:27
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:40
msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Go"
msgstr "Zo"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:14
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Go to home page"
msgstr "Tornar a lacuèlh"
#: front/src/components/Footer.vue:19
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Go to Library"
msgstr "Anar a la bibliotèca"
#: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label"
msgid "Got it!"
msgstr "Comprés !"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:18
msgctxt "*/*/Label"
msgid "Help text"
msgstr "Tèxt dajuda"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:108
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Hidden artists"
msgstr "Artistas amagats"
#: front/src/components/About.vue:154
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Hide account or domain content, except from followers."
msgstr "Amagar lo contengut del compte o del demoni, levat pels seguidors."
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:36
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
msgid "Hide content"
msgstr "Amagar lo contengut"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Hide content from this artist"
msgstr "Amagar lo contengut daqueste artista"
#: front/src/components/Queue.vue:278 src/components/audio/Player.vue:718
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Hide content from this artist…"
msgstr "Amagar lo contengut daqueste artista…"
#: front/src/components/Home.vue:217
msgctxt "Head/Home/Title"
msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
#: front/src/components/Footer.vue:22
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Home Page"
msgstr "Acuèlh"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:218
msgctxt "Content/Channels/Help"
msgid "Host your episodes and keep your community updated."
msgstr "Albergatz vòstres episòdis e mantenètz vòstre comunitat al fial."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below."
msgstr "Praquò, accedir a Funkwhale dun client estant demanda un senhal diferent que podètz configurar çai-jos."
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:1
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes."
msgstr "Se ladreça quavètz provesida es valida e associada a un compte utilizaire, sètz per recebre un messatge amb las consignas de reïnicializacion daquí una estona."
#: front/src/views/content/Home.vue:13
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!"
msgstr "Se sètz musician o creator de podcasts, las cadenas son fachas per vos!"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:181
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here."
msgstr "Sautorizatz de tèrças aplicacions a accedir a vòstras donadas, seràn listadas aquí."
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:6
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your email."
msgstr "Se vos sètz marcat fa pas gaire, benlèu que vos cal esperar que nòstra còla de moderacion repasse vòstre compte, o verificatz vòstra adreça electronica."
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:59
#: src/views/channels/DetailBase.vue:54
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5
msgctxt "Content/Channels/Label"
msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:"
msgstr "Sutilizatz Mastodon o una autra aplicacion del fediverse, podètz tanben vos abonar a aqueste compte:"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:43
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7
msgctxt "*/*/*"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:50
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Illegal content"
msgstr "Contengut illegal"
#: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5
msgctxt "Content/Library/Button/Verb"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
msgctxt "Popup/Import/Title"
msgid "Import detail"
msgstr "Detalhs de limport"
#: front/src/components/library/FsLogs.vue:4
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Import hasn't started yet"
msgstr "Limport a pas encara començat"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:118
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Import music from your server"
msgstr "Importar de la musica de vòstre servidor estant"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:127
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:1
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Import status"
msgstr "Estatut de limport"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:58
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:6
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:121
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:116
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Import status"
msgstr "Estatut de limport"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:41
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:42
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Imported"
msgstr "Importat"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:30
msgctxt "*/*/Error"
msgid "Impossible to connect to the remote server"
msgstr "Connexion impossibla al servidor alonhat"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:22
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In \"Recently added\" widget"
msgstr "Dins lo widget « Ajustada i a res »"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In artists and album listings"
msgstr "Dins las listas dartistas e dalbums"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
msgid "In favorites"
msgstr "Als favorits"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:21
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:7
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In other users favorites and listening history"
msgstr "Dins los favorits e istorics descota dautres utilizaires"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:24
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:10
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
msgid "In radio suggestions"
msgstr "Dins las suggestions de ràdios"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:49
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:10
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Inactive"
msgstr "Actiu"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:109
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Increase volume"
msgstr "Aumentar lo volum"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:34
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Insert from queue (%{ count } track)"
msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)"
msgstr[0] "Inserir de la fila estant (%{ count } pista)"
msgstr[1] "Inserir de la fila estant (%{ count } pistas)"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
msgid "Instance"
msgstr "Instància"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:82
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:77
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Instance data"
msgstr "Donadas de linstància"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:80
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "Instance information"
msgstr "Info. de linstància"
#: front/src/components/library/Radios.vue:9
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "Instance radios"
msgstr "Ràdios de linstància"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:75
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Instance settings"
msgstr "Paramètres de lintància"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19
msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun"
msgid "Instance URL"
msgstr "URL de linstància"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:197
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:78
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:127
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Internal notes"
msgstr "Nòtas intèrnas"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:359
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:360
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }"
msgstr "Tipe de fichièr pas valid, asseguratz-vos denviar un fichièr àudio. Las extensions compatiblas son %{ extensions }"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:50
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "Invalid metadata"
msgstr "Metadonada invalida"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:43
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11
msgctxt "Content/*/Input.Label"
msgid "Invitation code"
msgstr "Còdi dinvitacion"
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:4
#: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
msgid "Invitations"
msgstr "Invitacions"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:89
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:84
msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective"
msgid "Is present on allow-list"
msgstr "Es present dins la lista dautorizacion"
#: front/src/components/Footer.vue:61
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Issue tracker"
msgstr "Traçador de problèmas"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5
msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title"
msgid "It is not possible to connect to the given URL"
msgstr "Connexion impossibla a lURL donada"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Items"
msgstr "Elements"
#: front/src/components/Footer.vue:45 src/components/ShortcutsModal.vue:3
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Acorchis clavièr"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:180
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:175
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link"
msgid "Known accounts"
msgstr "Comptes coneguts"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:14
#: src/views/content/remote/Home.vue:1
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Known libraries"
msgstr "Bibliotècas conegudas"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:67
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:41
msgctxt "*/*/*"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:185
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:180
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
msgid "Last activity"
msgstr "Darrièra activitat"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:168
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:98
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:93
msgctxt "Content/*/Table.Label"
msgid "Last checked"
msgstr "Darrièra verificacion"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:44
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short"
msgid "Last modification"
msgstr "Darrièra modificacion"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:37
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Last seen"
msgstr "Darrièra visita"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun"
msgid "Last seen date"
msgstr "Darrièra visita"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:64
#: src/views/content/remote/Card.vue:1
msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun"
msgid "Last update:"
msgstr "Darrièra actualizacion :"
#: front/src/App.vue:434
msgctxt "App/Message/Paragraph"
msgid "Later"
msgstr "Mai tard"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:44
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Latest episodes"
msgstr "Darrièrs episòdis"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:45
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Latest tracks"
msgstr "Darrièras pistas"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:37
msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Launch"
msgstr "Aviar"
#: front/src/components/Home.vue:34 src/components/Home.vue:8
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Learn more"
msgstr "Ne saber mai"
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder"
msgid "Leave empty for a random code"
msgstr "Daissar void per obténer un còdi aleatòri"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:17
msgctxt "Popup/Embed/Paragraph"
msgid "Leave empty for a responsive widget"
msgstr "Daissar void per un widget adaptatiu"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Length"
msgstr "Durada"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:245
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:240
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:244
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:239
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:8
#: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:24
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:298
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:293
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:332
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:327
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:263
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:258
#: front/src/views/content/Base.vue:3
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotècas"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:99
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Libraries and uploads"
msgstr "Bibliotèca e mandadís"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family."
msgstr "Las bibliotècas vos ajudan a organizar e partejar vòstras colleccions de musica. Podètz enviar vòstra pròpria collecion musicala a Funkwhale e la partejar amb vòstres amics e vòstra familha."
#: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/Sidebar.vue:14
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:26
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:174
#: front/src/components/mixins/Report.vue:96
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:134
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:129
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:538
#: front/src/components/mixins/Report.vue:97 src/entities.js:132
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotèca"
#: front/src/components/library/Home.vue:78
msgctxt "Head/Home/Title"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotèca"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:181
msgctxt "*/*/*"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotèca"
#: front/src/views/library/Edit.vue:5
msgctxt "*/*/*"
msgid "Library contents"
msgstr "Contengut de la bibliotèca"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:103
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library created"
msgstr "Bibliotèca creada"
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:68
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Library data"
msgstr "Donadas de bibliotèca"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library deleted"
msgstr "Bibliotèca suprimida"
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
msgid "Library Details"
msgstr "Detalhs de la bibliotèca"
#: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4
msgctxt "Content/Admin/Title/Noun"
msgid "Library edits"
msgstr "Modificacions de la bibliotèca"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library updated"
msgstr "Bibliotèca actualizada"
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:31
msgctxt "*/*/Paragraph/Noun"
msgid "Library where files should be imported."
msgstr "Bibliotèca ont los fichièrs devon èsser importats."
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:37
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:157
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:152 src/entities.js:115
#: front/src/edits.js:115
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "License"
msgstr "Licéncia"
#: front/src/components/Footer.vue:107
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Light"
msgstr "Clar"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:200
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:195
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:185
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:180
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:184
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:179
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:163
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:158
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:238
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:233
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:248
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:243
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Linked reports"
msgstr "Senhalaments ligats"
#: front/src/components/Home.vue:134
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod"
msgstr "Escotar dalbums publics e de listas de lectura partejadas sus aqueste pod"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:107
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:175
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:170
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:160
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:155
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:159
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:154
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:213
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:208
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:108
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Listenings"
msgstr "Escotas"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:23
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Load more…"
msgstr "Ne cargar mai…"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:121
msgctxt "*/*/*"
msgid "Loading"
msgstr "Cargament"
#: front/src/views/library/Edit.vue:14
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading followers…"
msgstr "Cargament dels seguidors…"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading Libraries…"
msgstr "Cargament de las bibliotècas…"
#: front/src/views/Notifications.vue:81
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "Loading notifications…"
msgstr "Cargament de las notificacions…"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:3
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading remote libraries…"
msgstr "Cargament de las bibliotècas alonhadas…"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading usage data…"
msgstr "Cargament de lutilizacion de las donadas…"
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
msgctxt "Content/Favorites/Message"
msgid "Loading your favorites…"
msgstr "Cargament dels favorits…"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:70
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:21
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:61
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:63
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:69
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:91
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:28
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:167
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:53
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:13
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3
msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun"
msgid "Local account"
msgstr "Compte local"
#: front/src/components/Home.vue:95 src/views/auth/Login.vue:29
msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Log In"
msgstr "Connexion"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:10 src/views/auth/Login.vue:4
msgctxt "Content/Login/Title/Verb"
msgid "Log in to your Funkwhale account"
msgstr "Connectatz-vos a vòstre compte Funkwhale"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:14
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
msgid "Log in!"
msgstr "Connectatz-vos!"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:26
msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Log Out"
msgstr "Desconnexion"
#: front/src/views/auth/Callback.vue:7
msgctxt "*/Login/*"
msgid "Logging in…"
msgstr "Connexion…"
#: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/components/auth/LoginForm.vue:44
msgctxt "*/Login/*/Verb"
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:133
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Login status"
msgstr "Estat del compte"
#: front/src/components/Sidebar.vue:62 src/components/Sidebar.vue:48
msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb"
msgid "Logout"
msgstr "Desconnexion"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:58
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Long text"
msgstr "Tèxt grand"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one."
msgstr "Sembla quavètz pas cap de bibliotèca pel moment, es ora de ne crear una."
#: front/src/components/audio/Player.vue:707
#: src/components/audio/Player.vue:708
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
msgstr "Repeticion desactivada. Clicatz per activar la repeticion de la pista actuala."
#: front/src/components/audio/Player.vue:710
#: src/components/audio/Player.vue:711
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
msgstr "Repeticion de la pista actuala. Clicatz per activar la repeticion de tota la fila."
#: front/src/components/audio/Player.vue:713
#: src/components/audio/Player.vue:714
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
msgstr "Repeticion de tota la fila, clicatz per desactivar la repeticion."
#: front/src/components/Sidebar.vue:207
msgctxt "Sidebar/*/Hidden text"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú màger"
#: front/src/components/Sidebar.vue:86
msgctxt "*/*/*"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigacion principala"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:37
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Manage library"
msgstr "Gerir la bibliotèca"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
msgid "Manage moderation rules for %{ obj }"
msgstr "Gerir las règlas de moderacion per %{ obj }"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:11
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
msgid "Manage playlists"
msgstr "Gerir las listas de lectura"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:254
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Manage plugins"
msgstr "Gerir los moduls"
#: front/src/views/auth/Plugins.vue:42
msgctxt "Head/Login/Title"
msgid "Manage plugins"
msgstr "Gerir los moduls"
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:20
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Manage users"
msgstr "Gerir los utilizaires"
#: front/src/views/playlists/List.vue:5 src/views/playlists/List.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Manage your playlists"
msgstr "Gerir vòstras listas de lectura"
#: front/src/views/Notifications.vue:76
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Mark all as read"
msgstr "Las marcar totas coma legidas"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:52
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar coma legidas"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:53
msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar coma pas legidas"
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:38
msgctxt "*/Form/Paragraph"
msgid "Markdown syntax is supported."
msgstr "Podètz utilizar la sintaxi Markdown."
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:305
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:300
msgctxt "Content/*/*/Unit"
msgid "MB"
msgstr "Mo"
#: front/src/components/audio/Player.vue:699
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
msgid "Media player"
msgstr "Lector mèdia"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:107
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:95
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35
msgctxt "*/*/Field.Label/Noun"
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:121
#: src/views/channels/DetailBase.vue:116
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Mirrored from %{ domain }"
msgstr "miralh de %{ domain }"
#: front/src/components/Footer.vue:44
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Mobile and desktop apps"
msgstr "Aplicacions mobil e de burèu"
#: front/src/components/Home.vue:142
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Mobile apps"
msgstr "Aplicacions mobil"
#: front/src/components/Sidebar.vue:32 src/components/Sidebar.vue:18
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:178
#: front/src/views/admin/Settings.vue:87
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:542
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:56
msgctxt "*/Moderation/*"
msgid "Moderation"
msgstr "Moderacion"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:70
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:65
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:7
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:60
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:55
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:7
msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph"
msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account."
msgstr "Las politicas de moderacion vos ajudan a contrarotlar cossí vòstra instància deu interagir amb un compte o domeni donat."
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
msgid "Moderation rules…"
msgstr "Règlas de moderacion…"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:5
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Modification %{ id }"
msgstr "Modificacion %{ id }"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:74
msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun"
msgid "Modification date"
msgstr "Data de modificacion"
#: front/src/components/Sidebar.vue:125
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
msgid "More"
msgstr "Mai"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:202
msgctxt "Search/*/*"
msgid "More results 🡒"
msgstr "Mai de resultats 🡒"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:105
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:128
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:50
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:45
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:221
msgctxt "*/*/Button.Label/Noun"
msgid "More…"
msgstr "Mai…"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:146
msgctxt "*/*/*"
msgid "Move down"
msgstr "Desplaçar enbàs"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:145
msgctxt "*/*/*"
msgid "Move up"
msgstr "Desplaçar ennaut"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:83
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
msgctxt "*/*/*"
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: front/src/components/audio/Player.vue:705
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:62
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Mute"
msgstr "Copar lo son"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Mute activity"
msgstr "Amagar lactivitat"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Mute notifications"
msgstr "Amagar las notificacions"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236
msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder"
msgid "My awesome description"
msgstr "Ma descripcion tròp crana"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "My awesome library"
msgstr "Ma bibliotèca tròp crana"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:76
msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder"
msgid "My awesome playlist"
msgstr "Ma lista de lectura tròp crana"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235
msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder"
msgid "My awesome radio"
msgstr "Ma ràdio tròp crana"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "My libraries"
msgstr "Mas bibliotècas"
#: front/src/components/Sidebar.vue:108
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "My Library"
msgstr "Ma bibliotèca"
#: front/src/components/About.vue:104 src/components/audio/track/Row.vue:31
#: front/src/components/library/EditCard.vue:63
#: front/src/components/library/EditForm.vue:65
#: src/components/library/EditForm.vue:4
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:18
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:27
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:36
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:103
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:114
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:124
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:13
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:22
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:31
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:40
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:69
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:29
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:72
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:32
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:109
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:116
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:46
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:76
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:85
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:187
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:73
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:105
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:56
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:169
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:204
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:223
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:234
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:164
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:199
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:218
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:229
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:242
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:102
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:97
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:473
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:481
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:545
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:125
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:129
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34
msgctxt "*/*/*"
msgid "N/A"
msgstr "ND"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:21
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:9
#: front/src/components/auth/Settings.vue:113
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:42
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:1
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:42
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:1
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:42
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:1
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:34
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:1
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:1
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:33
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:1
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:39
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:1
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:78
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:43
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:85
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:80
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:95
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:90
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:75
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:70
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:62
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:57
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:82
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:77
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:117
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:112
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 src/edits.js:42
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58
msgctxt "*/*/*"
msgid "Never"
msgstr "Jamai"
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:4
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "New album"
msgstr "Album novèl"
#: front/src/components/Home.vue:174 src/components/library/Home.vue:30
#: front/src/components/library/Home.vue:2
msgctxt "*/*/*"
msgid "New channels"
msgstr "Nòvas cadenas"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:279
msgctxt "*/*/*"
msgid "New email"
msgstr "Adreça novèla"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:73
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
msgid "New password"
msgstr "Nòu senhal"
#: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3
msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb"
msgid "New serie"
msgstr "Nòvas serias"
#: front/src/components/Queue.vue:153
msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph"
msgid "New tracks will be appended here automatically."
msgstr "Las novèlas pistas seràn automaticament ajustadas aquí."
#: front/src/components/library/EditCard.vue:45
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "New value"
msgstr "Nòva valor"
#: front/src/components/Pagination.vue:45
msgctxt "Content/*/Link"
msgid "Next Page"
msgstr "Pagina seguenta"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:27
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:49
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Next step"
msgstr "Etapa seguenta"
#: front/src/App.vue:315 src/components/audio/Player.vue:703
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Next track"
msgstr "Pista seguenta"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:13
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:93
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:88
msgctxt "*/*/*"
msgid "No"
msgstr "Non"
#: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:7
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No album matched your query"
msgstr "Cap dalbum correspond pas a vòstra recèrca"
#: front/src/components/audio/Search.vue:16 src/components/audio/Search.vue:7
msgctxt "Content/Search/Paragraph"
msgid "No artist matched your query"
msgstr "Cap dartista correspond pas a vòstra recèrca"
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:16
msgctxt "*/*/Placeholder"
msgid "No description available"
msgstr "Cap de descripcion pas disponibla"
#: front/src/components/About.vue:24 src/components/Home.vue:24
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "No description available."
msgstr "Cap de descripcion pas disponibla."
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:56
msgctxt "Sidebar/Search/Error"
msgid "No matches found"
msgstr "Cap de correspondéncia pas trobada"
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6
msgctxt "Content/Federation/Paragraph"
msgid "No matching library."
msgstr "Cap de bibliotèca correspondenta."
#: front/src/views/Notifications.vue:90
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "No notification to show."
msgstr "Cap de notificacion de mostrar."
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:69
#, fuzzy
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No other pods found"
msgstr "Cap de correspondéncia pas trobada"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:77
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:14
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No playlists have been created yet"
msgstr "Cap de lista de lectura creada pel moment"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:69
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState"
msgid "No results matching your filter"
msgstr "Cap de resultat correspondent a aqueste filtre"
#: front/src/components/library/Artists.vue:65
#: src/components/library/Podcasts.vue:58
msgctxt "Content/Artists/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Cap de resultat correspond pas a vòstra recèrca"
#: front/src/components/library/Radios.vue:71
msgctxt "Content/Radios/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Cap de resultat correspond pas a vòstra recèrca"
#: front/src/views/playlists/List.vue:49
msgctxt "Content/Playlists/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Cap de resultat correspond pas a vòstra recèrca"
#: front/src/components/library/Albums.vue:56
msgctxt "Content/Albums/Placeholder"
msgid "No results matching your query"
msgstr "Cap de resultat correspond pas a vòstra recèrca"
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:7
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "No results were found."
msgstr "Cap de resultat pas trobat."
#: front/src/components/About.vue:31
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "No rules available."
msgstr "Cap de règla pas disponibla."
#: front/src/components/About.vue:38
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "No terms available."
msgstr "Cap de condicion pas disponibla."
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:68
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No tracks have been added to this library yet"
msgstr "I a pas encara de pistas ajustadas a aquesta bibliotèca"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:43
msgctxt "Content/Radios/Placeholder"
msgid "No tracks have been added to this radio yet"
msgstr "I a pas encara de pistas ajustadas a aquesta ràdio"
#: front/src/components/favorites/List.vue:52
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "No tracks have been added to your favorites yet"
msgstr "I a pas encara de pistas ajustadas a vòstres favorits"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:10
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:11
msgctxt "Content/Settings/Dropdown"
msgid "Nobody except me"
msgstr "Degun fòra ieu"
#: front/src/views/library/Edit.vue:50
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Nobody is following this library"
msgstr "Degun sèc pas aquesta bibliotèca"
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7
msgctxt "*/*/*"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Not used"
msgstr "Pas utilizat"
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:48
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "Nothing found"
msgstr "Cap de resultat pas trobat"
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:22
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:10
msgctxt "*/Form/Paragraph"
msgid "Nothing to preview."
msgstr "I a pas res a previsualizar."
#: front/src/components/Sidebar.vue:217
#: src/components/mixins/Translations.vue:127
#: front/src/views/Notifications.vue:151
#: src/components/mixins/Translations.vue:128
msgctxt "*/Notifications/*"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:51
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Offensive content"
msgstr "Contengut ofensiu"
#: front/src/components/Footer.vue:67
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Official website"
msgstr "Site oficial"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:69
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
msgid "Old password"
msgstr "Senhal precedent"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:44
msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short"
msgid "Old value"
msgstr "Anciana valor"
#: front/src/components/About.vue:89
msgctxt "*/*/*/State of registrations"
msgid "Open"
msgstr "Dubèrtas"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective"
msgid "Open"
msgstr "Accès liure"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:56
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:37
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)"
msgstr "Dobrir un fil de discutida dassisténcia (donatz las informacions de desbugatge dins vòstre messatge)"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:183
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:177
msgctxt "Content/Moderation/Verb"
msgid "Open in moderation interface"
msgstr "Dobrir dins linterfàcia de moderacion"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:88
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:83
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:11
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:79
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:74
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:126
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22
#: src/views/channels/DetailBase.vue:104
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:99
#: src/views/channels/DetailBase.vue:4
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:20
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "Open in moderation interface"
msgstr "Dobrir dins linterfàcia de moderacion"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:36
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:37
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:32
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:21
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:16
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:37
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:32
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open local profile"
msgstr "Dobrir lo perfil local"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:43
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:42
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:43
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open on MusicBrainz"
msgstr "Veire sus MusicBrainz"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open profile"
msgstr "Dobrir lo perfil"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:51
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:46
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:56
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:51
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:55
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:50
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:41
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:56
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:51
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:42
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open remote profile"
msgstr "Dobrir lo perfil alonhat"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Open website"
msgstr "Dobrir lo site web"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "Or customize your rule"
msgstr "O personalizatz aquesta règla"
#: front/src/components/favorites/List.vue:28
#: src/components/library/Radios.vue:47
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:37
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:39
#: front/src/views/playlists/List.vue:28
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Order"
msgstr "Òrdre"
#: front/src/components/favorites/List.vue:20
#: src/components/library/Albums.vue:24
#: front/src/components/library/Artists.vue:24
#: src/components/library/Podcasts.vue:24
#: front/src/components/library/Radios.vue:39
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:20
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:29
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:20
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:29
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:39
#: front/src/views/playlists/List.vue:20
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Ordering"
msgstr "Òrdre"
#: front/src/components/library/Albums.vue:32
#: src/components/library/Artists.vue:32
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:32
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:28
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:28
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:28
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:25
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:47
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Ordering direction"
msgstr "Direccion"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:63
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:64
msgctxt "*/*/*"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:52
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:53
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:54
msgctxt "Content/Profile/Link"
msgid "Overview"
msgstr "Vista densemble"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:184
#: src/views/channels/DetailBase.vue:179
msgctxt "Content/Channels/Link"
msgid "Overview"
msgstr "Vista densemble"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:32
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owned by %{ username }"
msgstr "Lo proprietari es %{ username }"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:141
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:32
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:1
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:103
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:95
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owner email"
msgstr "Adreça electronica del proprietari"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:109
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:101
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:83
msgctxt "*/*/*"
msgid "Owner name"
msgstr "Nom del proprietari"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:33
msgctxt "Head/*/Title"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina pas trobada"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Page not found!"
msgstr "Pagina pas trobada!"
#: front/src/components/Pagination.vue:43
msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginacion"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:29
#: src/components/auth/LoginForm.vue:15
#: front/src/components/auth/Settings.vue:283
#: src/components/auth/Settings.vue:311
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:39
msgctxt "*/*/*"
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:100
msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Password updated"
msgstr "Senhal actualizat"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28
msgctxt "Content/Signup/Card.Title"
msgid "Password updated successfully"
msgstr "Senhal corrèctament modificat"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:23
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
msgid "Paste here the RSS url or the fediverse address to subscribe to its feed."
msgstr "Pegatz aquí lurl del flux RSS o ladreça del fediverse per vos i abonar."
#: front/src/App.vue:314 src/components/audio/Player.vue:702
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Pause track"
msgstr "Pausar"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:81
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Pause/play the current track"
msgstr "Pausar/Legir la pista actuala"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2
msgctxt "Content/Moderation/Card.List item"
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:77
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:41
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3
msgctxt "Channels/*/*"
msgid "Pending"
msgstr "En espèra"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:101
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:44
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:20
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:24
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
msgctxt "Content/Library/*/Short"
msgid "Pending"
msgstr "En espèra"
#: front/src/views/library/Edit.vue:30
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
msgid "Pending approval"
msgstr "En espèra de validacion"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22
msgctxt "Content/Library/Label"
msgid "Pending files"
msgstr "Fichièrs en espèra"
#: front/src/components/Sidebar.vue:209
msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text"
msgid "Pending follow requests"
msgstr "Demandas dabonament en espèra"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:27
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18
msgctxt "Content/Admin/*/Noun"
msgid "Pending review"
msgstr "En espèra de validacion"
#: front/src/components/Sidebar.vue:210
msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text"
msgid "Pending review edits"
msgstr "Fichièrs en espèra"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:279
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Perform actions"
msgstr "Executar las accions"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:154
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:36
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:6
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:149
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:144
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Permissions"
msgstr "Autorizacions"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:135
#: src/views/channels/DetailBase.vue:130
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
msgid "Play"
msgstr "Legir"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:4
#: src/components/audio/PlayButton.vue:1
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:17
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:12
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play"
msgstr "Legir"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Play"
msgstr "Legir"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play album"
msgstr "Legir lalbum"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:22
msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play all"
msgstr "O legir tot"
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:28
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:23
msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb"
msgid "Play all albums"
msgstr "Legir totes los albums"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:87
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play artist"
msgstr "Legir çò de lartista"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:97
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play next"
msgstr "Legir en seguida"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:105
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Play next track"
msgstr "Legir la pista seguenta"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play now"
msgstr "Legir ara"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:89
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play playlist"
msgstr "Legir la lista de lectura"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:101
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Play previous track"
msgstr "Legir la pista precedenta"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:98
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play similar songs"
msgstr "Legir de cançons similaras"
#: front/src/components/Sidebar.vue:208
msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text"
msgid "Play this track"
msgstr "Legir aquesta pista"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:83
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play track"
msgstr "Legir la pista"
#: front/src/App.vue:313 src/components/audio/Player.vue:701
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Play track"
msgstr "Legir"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play tracks"
msgstr "Legir las pistas"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:84 src/views/playlists/Detail.vue:136
#: front/src/components/mixins/Report.vue:85
msgctxt "*/*/*"
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de lectura"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle"
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
msgstr[0] "Lista de lectura contenent %{ count } pista, per %{ username }"
msgstr[1] "Lista de lectura contenent %{ count } pistas, per %{ username }"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:9
#: src/components/playlists/Form.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Message"
msgid "Playlist created"
msgstr "Lista de lectura creada"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
msgctxt "Content/Playlist/Title"
msgid "Playlist editor"
msgstr "Editor de lista de lectura"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:21
msgctxt "Content/Playlist/Input.Label"
msgid "Playlist name"
msgstr "Nom de la lista de lectura"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:6
#: src/components/playlists/Form.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Message"
msgid "Playlist updated"
msgstr "Lista de lectura actualizada"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:25
msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label"
msgid "Playlist visibility"
msgstr "Visibilitat de la lista de lectura"
#: front/src/components/Sidebar.vue:102 src/components/Sidebar.vue:115
#: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:181
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:191
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:186 front/src/views/admin/Settings.vue:85
#: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:176
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:171
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:175
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:170
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:229
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:224
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:22 src/views/playlists/List.vue:123
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:116
msgctxt "*/*/*"
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de lectura"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9
msgctxt "Content/Embed/Message"
msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting."
msgstr "Mercés de contactar vòstres administrators e de lor demandar dactualizar lo paramètres ligat."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:65
msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action"
msgid "Please double-check your password is correct"
msgstr "Mercés de verificar que lo senhal es corrèct"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:9
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
msgid "Please double-check your username/password couple is correct and ensure you verified your email."
msgstr "Mercés de verificar que lo nom dutilizaire e lo senhal son corrèctes e asseguratz-vos daver verificat vòstre corrièl."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:249
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Plugins"
msgstr "Moduls"
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:26
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB."
msgstr "PNG o JPG. Las dimensions devon èsser entre 1400x1400px e 3000x3000px. La talha maximala autorizada es 5Mo."
#: front/src/components/About.vue:71
msgctxt "Content/About/Header/Name"
msgid "Pod configuration"
msgstr "Configuracion del pod"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:61
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
msgctxt "Content/*/Dropdown"
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:34
#: src/views/channels/DetailBase.vue:159
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:154
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Podcast channel"
msgstr "Cadena del podcast"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:10
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Podcast Title"
msgstr "Podcast"
#: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/audio/ChannelForm.vue:217
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:91
#: src/components/audio/SearchBar.vue:187 front/src/views/Search.vue:194
msgctxt "*/*/*"
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcast"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:170
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcast"
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:21
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:130 src/edits.js:101
msgctxt "*/*/*/Short, Noun"
msgid "Position"
msgstr "Posicions"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers."
msgstr "Empacha lo compte o domeni de far veire de notificacions, levat pels seguidors."
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:8
msgctxt "*/Form/Menu.item"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:43
msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:8
msgctxt "*/Form/Menu.item"
msgid "Preview form"
msgstr "Apercebut del formulari"
#: front/src/components/Pagination.vue:44
msgctxt "Content/*/Link"
msgid "Previous Page"
msgstr "Pagina precedenta"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:24
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:46
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Previous step"
msgstr "Etapa precedenta"
#: front/src/components/audio/Player.vue:700
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip"
msgid "Previous track"
msgstr "Pista precedenta"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:15
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:16
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:183
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Private"
msgstr "Privada"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:47
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Problem during scanning"
msgstr "Error en explorant"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
msgid "Proceed to login"
msgstr "Contunhar cap a la pagina de connexion"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:33
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Processed uploads:"
msgstr "Bibliotèca e mandadís:"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:16
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
msgid "Processing"
msgstr "Tractament"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "Processing uploads"
msgstr "Tractament dels mandadisses"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:95
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: front/src/components/Sidebar.vue:60 src/components/Sidebar.vue:46
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:185
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up."
msgstr "Las inscripcions son tampadas sus aquesta instància. Auretz de téner un còdi dinvitacion per vos marcar."
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:31
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3
msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb"
msgid "Publish audio"
msgstr "Publicar àudio"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:223
msgctxt "Content/Channels/Help"
msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles."
msgstr "Publicatz la musica que fasètz coma una bona discografia dalbums e singles."
#: front/src/views/content/Home.vue:10
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Publish your work in a channel"
msgstr "Publicar vòstre trabalh dins una cadena"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:192
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:31
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:52
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:55
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:73
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:76
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Purge"
msgstr "Purgar"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Purge errored files?"
msgstr "Purgar los fichièrs amb errors ?"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:32
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Purge pending files?"
msgstr "Purgar los fichièrs en espèra ?"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:53
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Purge skipped files?"
msgstr "Purgar los fichièrs ignorats ?"
#: front/src/components/Queue.vue:276
msgctxt "*/*/*"
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
#: front/src/components/Queue.vue:342 src/components/audio/Player.vue:329
msgctxt "Content/Queue/Message"
msgid "Queue shuffled!"
msgstr "La fila es estada mesclada!"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:95
msgctxt "Head/Radio/Title"
msgid "Radio"
msgstr "Ràdio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:233
msgctxt "Head/Radio/Title"
msgid "Radio Builder"
msgstr "Editor de ràdio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
msgctxt "Content/Radio/Message"
msgid "Radio created"
msgstr "Nom de la ràdio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21
msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun"
msgid "Radio name"
msgstr "Nom de la ràdio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1
msgctxt "Content/Radio/Message"
msgid "Radio updated"
msgstr "Ràdio actualizada"
#: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/components/Sidebar.vue:116
#: front/src/components/library/Radios.vue:151
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:185
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:120
msgctxt "*/*/*"
msgid "Radios"
msgstr "Ràdios"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
msgid "Read"
msgstr "Lectura"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value"
msgid "Read our documentation for this error"
msgstr "Legissètz nòstra documentacion per aquesta error"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:24
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Read-only"
msgstr "Lectura sola"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
msgid "Read-only access to user data"
msgstr "Accès lectura sola de las donadas utilizaire"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Reason"
msgstr "Rason"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:231
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:226
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:198
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:193
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Received library follows"
msgstr "Seguiments de bibliotècas recebuts"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:41
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:3
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
msgctxt "Content/Moderation/*/Noun"
msgid "Received messages"
msgstr "Messatges recebuts"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:27
#: src/components/library/EditForm.vue:1
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Recent edits"
msgstr "Modificacions recentas"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:17
#: src/components/library/EditForm.vue:1
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Recent edits awaiting review"
msgstr "Modificacions recentas en espèra de relectura"
#: front/src/components/library/Home.vue:24 src/components/library/Home.vue:1
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently added"
msgstr "Ajustats i a res"
#: front/src/components/Home.vue:166 src/components/Home.vue:1
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently added albums"
msgstr "Albums ajustats i a res"
#: front/src/components/library/Home.vue:11 src/components/library/Home.vue:1
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:14
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently favorited"
msgstr "Ajustadas als favorits i a res"
#: front/src/components/library/Home.vue:6 src/components/library/Home.vue:1
#: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "Recently listened"
msgstr "Escotadas i a res"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI de redireccion"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:105
#: src/components/auth/Settings.vue:148
#: front/src/components/common/EmptyState.vue:16
#: src/views/content/remote/Home.vue:16
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:3
msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:10
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh error"
msgstr "Error en actualizar"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:47
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:42
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:52
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:47
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:51
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:46
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:52
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:47
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Refresh from remote server"
msgstr "Actualizar del servidor alonhat estant"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:147
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:142
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
msgid "Refresh node info"
msgstr "Actualizar las info del nos"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:68
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh pending"
msgstr "Actualizar las info del nos"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:69
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed later."
msgstr "La requèsta dactualizacion es pas estada tractada a temps per nòstre servidor. Serà executada mai tard."
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:6
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh successful"
msgstr "Actualizacion reüssida"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:277
msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Refresh table content"
msgstr "Actualizar lo contengut de la tabla"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:2
msgctxt "Popup/*/Message.Title"
msgid "Refresh was skipped"
msgstr "Lactualizada es estada passada"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7
msgctxt "Popup/*/Title"
msgid "Refreshing object from remote…"
msgstr "Actualizacion de lobjècte del servidor alonhat estant…"
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:122
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Refuse"
msgstr "Regetar"
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:48
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Refused"
msgstr "Regetada"
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26
msgctxt "Content/Applications/Label"
msgid "Regenerate token"
msgstr "Tornar generar lo geton"
#: front/src/components/About.vue:85
msgctxt "*/*/*"
msgid "Registrations"
msgstr "Inscripcions"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:18
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval."
msgstr "Las inscripcions sus aquesta instància son dobèrtas, mas lequipa de moderacion repassa las demanda."
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:66
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27
msgctxt "Content/Admin/Table, User role"
msgid "Regular user"
msgstr "Utilizaire estandard"
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:79
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Reject"
msgstr "Regetar"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:96 src/views/library/Edit.vue:44
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Reject"
msgstr "Regetar"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
msgid "Reject media"
msgstr "Regetar lo mèdia"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:31
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24
#: front/src/views/library/Edit.vue:36
msgctxt "Content/Library/*/Short"
msgid "Rejected"
msgstr "Regetat"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:150
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
msgid "Related Libraries"
msgstr "Bibliotècas associadas"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
msgid "Related Playlists"
msgstr "Listas de lectura associadas"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:37
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 src/edits.js:71
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Release date"
msgstr "Data de sortida"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:69
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Release Details"
msgstr "Detalhs de publicacion"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:32
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remaining storage space"
msgstr "Espaci liure"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:18
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remaining storage space:"
msgstr "Espaci liure restant:"
#: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52
msgctxt "Content/Notifications/Label"
msgid "Remind me in:"
msgstr "Me tornar avisar daquí :"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:6
msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
msgid "Remote libraries"
msgstr "Bibliotècas alonhadas"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:7
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access."
msgstr "Las bibliotècas alonhadas apertenon a dautres utilizaires del malhum. I podètz accedir tant que sián publicas o quajatz lautorizacion."
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:82
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:28
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
msgid "Remove"
msgstr "Tirar"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label"
msgid "Remove filter"
msgstr "Levar lo filtre"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:204
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
msgid "Remove from allow-list"
msgstr "Tirar de la lista de las autorizacions"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:27
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Tirar dels favorits"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:33
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota."
msgstr "Las pistas importadas que lo servidor a pas encara tractadas seràn complètament suprimidas. Lo quòta correspondent vos serà tornat."
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:54
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota."
msgstr "Las pistas enviadas mas ignoradas pendent lo processús dimportacion per mantun rasons seràn complètament suprimidas. Vos donarà de nòu lo quòta escafat."
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota."
msgstr "Las pistas enviadas mas pas complètament tractadas pel servidor seràn complètament suprimidas. Vos donarà de nòu lo quòta escafat."
#: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report @%{ username }…"
msgstr "Senhalar @%{ username }…"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
msgid "Report %{ id }"
msgstr "Senhalar %{ id }"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:175
msgctxt "*/Moderation/Message"
msgid "Report successfully submitted, thank you"
msgstr "Senhalament corrèctament enviat, mercés"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:38
#: src/components/mixins/Report.vue:39
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this album…"
msgstr "Senhalar aqueste album…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:66
#: src/components/mixins/Report.vue:67
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this artist…"
msgstr "Senhalar aqueste artista…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:54
#: src/components/mixins/Report.vue:55
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this channel…"
msgstr "Senhalar aquesta cadena…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:90
#: src/components/mixins/Report.vue:91
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this library…"
msgstr "Senhalar aquesta bibliotèca…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:78
#: src/components/mixins/Report.vue:79
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this playlist…"
msgstr "Senhalar aquesta lista de lectura…"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:24
#: src/components/mixins/Report.vue:25
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this track…"
msgstr "Senhalar aquesta pista…"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:99
msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb"
msgid "Report…"
msgstr "Senhalar…"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:115
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Reported object"
msgstr "Objècte senhalat"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:139
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "Reports"
msgstr "Senhalaments"
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
msgid "Request %{ id }"
msgstr "Demandar %{ id }"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:30
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:33
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:9
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Request a new password"
msgstr "Demandar un nòu senhal"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Request a new Subsonic API password?"
msgstr "Demandar un nòu senhal per lAPI Subsonic?"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Request a password"
msgstr "Demandar un senhal"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
msgid "Requesting a fetch…"
msgstr "Demanda de recuperacion…"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Requests"
msgstr "Demandas"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:42
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
msgid "Required"
msgstr "Obligatòri"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:95
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Reset to initial value"
msgstr "Tornar a la valor iniciala"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:31
#: src/components/auth/LoginForm.vue:17
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:4 src/views/auth/PasswordReset.vue:54
msgctxt "*/Login/*/Verb"
msgid "Reset your password"
msgstr "Reïnicializar lo senhal"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:81
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:69
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Resolution date"
msgstr "Data de resolucion"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:209
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Resolve"
msgstr "Resòlver"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:60
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:20
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Resolved"
msgstr "Resolgut"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:311
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:313
msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb"
msgid "Restart import"
msgstr "Relançar limport"
#: front/src/components/Queue.vue:279
msgctxt "*/*/*"
msgid "Restart track"
msgstr "Recomençar la pista"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:31
#: src/components/library/EditForm.vue:5
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Restrict to unreviewed edits"
msgstr "Restrénher a la modifications pas repassadas"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:184
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Restricted"
msgstr "Restrenches"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:132
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:6
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Results of your import:"
msgstr "Resultats de vòstre limport:"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:129
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:3
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Results of your previous import:"
msgstr "Resultats de vòstre import precedent:"
#: front/src/components/favorites/List.vue:35
#: src/components/library/Albums.vue:39
#: front/src/components/library/Artists.vue:39
#: src/components/library/Podcasts.vue:39
#: front/src/components/library/Radios.vue:58 src/views/playlists/List.vue:35
msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun"
msgid "Results per page"
msgstr "Resultats per pagina"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:19
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:10
msgctxt "*/*/*"
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:368
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Retry"
msgstr "Tornar ensajar"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3
msgctxt "*/*/*"
msgid "Retry"
msgstr "Tornar ensajar"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:79
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Retry failed uploads"
msgstr "Tornar ensajar los mandadisses fracassats"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17
msgctxt "Content/Signup/Link/Verb"
msgid "Return to login"
msgstr "Tornar a la pagina de connexion"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "Review my filters"
msgstr "Validar mos filtres"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:168
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:171
msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Revoke access"
msgstr "Revocar laccès"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:169
msgctxt "Popup/Settings/Title"
msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?"
msgstr "Revocar laccès a laplicacion « %{ application } » ?"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:3
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "RSS"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:137
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:132
msgctxt "'*/*/*"
msgid "RSS Feed"
msgstr "Flux RSS"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun"
msgid "Rule"
msgstr "Règla"
#: front/src/components/About.vue:27 src/components/About.vue:55
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Rules"
msgstr "Règlas"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:43
#: src/components/auth/Plugin.vue:58
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:61
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Scan"
msgstr "Explorar"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:200
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Scan launched"
msgstr "Exploracion lançada"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:71
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Scan now"
msgstr "Explorar ara"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:39
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scan pending"
msgstr "Analisi en espèra"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:201
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)"
msgstr "Exploracion sautada (la darrièra es tròp recenta)"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:51
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanned"
msgstr "Explorat"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:55
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanned with errors"
msgstr "Explorada amb derrors"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:43
#: src/views/content/remote/Card.vue:2
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr "Exploracion… (%{ progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
#: front/src/components/auth/Settings.vue:202
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Scopes"
msgstr "Visibilitats"
#: front/src/components/Sidebar.vue:97
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:31
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4
#: front/src/components/library/Albums.vue:10
#: src/components/library/Albums.vue:98
#: front/src/components/library/Artists.vue:98
#: src/components/library/Podcasts.vue:98
#: front/src/components/library/Radios.vue:30
#: src/components/library/Radios.vue:181
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10
#: front/src/views/Search.vue:140 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:8
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:8
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6
#: src/views/playlists/List.vue:11 front/src/views/playlists/List.vue:132
msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9
msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb"
msgid "Search a remote library"
msgstr "Cercar una bibliotèca alonhada"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:73 src/views/Search.vue:142
msgctxt "Head/Fetch/Title"
msgid "Search a remote object"
msgstr "Cercar un objècte distant"
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by account, summary, domain…"
msgstr "Recercar per títol, artista, domeni…"
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, actor, name, description…"
msgstr "Recercar per domeni, actor, nom, descripcion…"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…"
msgstr "Recercar per domeni, actor, nom, referéncia, sorga…"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:182
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, name, account…"
msgstr "Recercar per domeni, nom dutilizaire, compte…"
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:181
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…"
msgstr "Recercar per domeni, nom, ID MusicBrainz,…"
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:176
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…"
msgstr "Recercar per títol, artista, album, ID MusicBrainz…"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:176
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…"
msgstr "Recercar per títol, artista, ID MusicBrainz…"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, username, bio…"
msgstr "Recercar per domeni, nom dutilizaire, bio…"
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by name"
msgstr "Recercar per nom"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:174
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by name…"
msgstr "Recercar per nom…"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:291
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:293
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Search by title, artist, album…"
msgstr "Recercar per títol, artista, album…"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb"
msgid "Search by username, e-mail address, code…"
msgstr "Recercar per nom dutilizaire, corrièl, còdi…"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:164
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by username, e-mail address, name…"
msgstr "Recercar per nom dutilizaire, corrièl, nom…"
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:142
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by username…"
msgstr "Recercar per nom dutilizaire…"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:28
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search for artists, albums, tracks…"
msgstr "Recercar dartistas, dalbums, de pistas…"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:29
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label"
msgid "Search for content"
msgstr "Recercar de contengut"
#: front/src/components/audio/Search.vue:2
msgctxt "Content/Search/Title"
msgid "Search for some music"
msgstr "Recercar de musica"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:57
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:52
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Search on Discogs"
msgstr "Recercar en Discogs"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:167
msgctxt "Search/*/*"
msgid "Search on the fediverse"
msgstr "Recercar sul fediverse"
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:66
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:61
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:53
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:48
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Search on Wikipedia"
msgstr "Recercar sus Wikipèdia"
#: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6
#, fuzzy
msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb"
msgid "Search…"
msgstr "Recercar…"
#: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:24
#: front/src/components/library/Artists.vue:141
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:169
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search…"
msgstr "Recercar…"
#: front/src/components/library/Library.vue:18
#: src/views/admin/library/Base.vue:38
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:57
#: src/views/admin/users/Base.vue:21 front/src/views/content/Base.vue:19
msgctxt "Menu/*/Hidden text"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menú segondari"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:11
msgctxt "Content/Admin/Menu.Title"
msgid "Sections"
msgstr "Seccions"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:135
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:82
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:93
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek backwards 30s"
msgstr "Recular de 30s"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:85
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek backwards 5s"
msgstr "Recular de 5s"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:97
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek forwards 30s"
msgstr "Avançar de 30s"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:89
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek forwards 5s"
msgstr "Avançar de 5s"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:280
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44
msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb"
msgid "Select a filter"
msgstr "Seleccionar un filtre"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:51
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:2
msgctxt "Content/*/Link/Verb"
msgid "Select all %{ total } elements"
msgid_plural "Select all %{ total } elements"
msgstr[0] "Seleccionar lensemble dels %{ total } element"
msgstr[1] "Seleccionar lensemble dels %{ total } elements"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:278
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
msgid "Select all items"
msgstr "Seleccionar totes los elements"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:56
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
msgctxt "Content/*/Link/Verb"
msgid "Select only current page"
msgstr "Seleccionar solament la pagina actuala"
#: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:86
msgctxt "*/*/*"
msgid "Serie"
msgstr "Seria"
#: front/src/views/Search.vue:201
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "Series"
msgstr "Serias"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:52
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Series"
msgstr "Serias"
#: front/src/components/Home.vue:42 src/components/Home.vue:16
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Server rules"
msgstr "Règlas del servidor"
#: front/src/components/Sidebar.vue:38 src/components/Sidebar.vue:61
#: front/src/components/Sidebar.vue:24 src/components/Sidebar.vue:47
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:182
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:546
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:10
msgctxt "Content/Settings/Message"
msgid "Settings updated"
msgstr "Paramètres actualizats"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "Settings updated successfully."
msgstr "Paramètres corrèctament modificats."
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Share link"
msgstr "Ligam de partatge"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:76
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar."
msgstr "Partejatz aqueste ligam amb dautres utilizaires per que pòscan accedir a vòstra bibliotèca en lo copiar-pegar dins la barra de recèrca de lor instància."
#: front/src/views/content/Home.vue:14
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application."
msgstr "Partejatz vòstre trabalh publicament e obtenètz de seguidors sus Funkwhale, sul Fediverse o de las aplicacions de podcast estant."
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:81
#: src/views/library/DetailBase.vue:74
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Sharing link"
msgstr "Ligam de partatge"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5
msgctxt "Content/Embed/Message"
msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content."
msgstr "Lo partatge foncionarà pas perque aqueste pod autoriza pas los utilizaires anonimes a accedir al contengut."
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:55
msgctxt "*/*/Form-builder"
msgid "Short text"
msgstr "Tèxt cort"
#: front/src/components/About.vue:155
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: front/src/components/tags/List.vue:6
msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb"
msgid "Show 1 more tag"
msgid_plural "Show %{ count } more tags"
msgstr[0] "Mostrar 1 etiqueta de mai"
msgstr[1] "Mostrar %{ count } etiquetas de mai"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:21
#: src/components/library/EditForm.vue:5
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Show all edits"
msgstr "Mostrar totas las modificacions"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:59
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Show available keyboard shortcuts"
msgstr "Mostrar los acorchis clavièr disponibles"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:295
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Show information about the upload status for this track"
msgstr "Clicar per mostrar mai dinformacion tocant lo processús dimport daquesta pista"
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Show less"
msgstr "Ne veire mens"
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
#: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13
#: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3
#: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21
#: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3
#: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20
#: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:59
#: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:17
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3
#: front/src/components/playlists/Widget.vue:28
#: src/components/playlists/Widget.vue:3
msgctxt "*/*/Button,Label"
msgid "Show more"
msgstr "Ne veire mai"
#: front/src/views/Notifications.vue:72
msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb"
msgid "Show read notifications"
msgstr "Mostrar las notificacions legidas"
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:42
msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb"
msgid "Show/hide password"
msgstr "Mostrar/amagar lo senhal"
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:89
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:82
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:82
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:59
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:93
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:65
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:84
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:125
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:75
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:77
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:63
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:75
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:138
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }"
msgstr "Afichatge dels resultats %{ start }-%{ end } sus %{ total }"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:129
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Shuffle queue"
msgstr "Mesclar la fila"
#: front/src/components/audio/Player.vue:716
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Shuffle your queue"
msgstr "Mesclar la fila"
#: front/src/components/Home.vue:102
msgctxt "*/Signup/Title"
msgid "Sign up"
msgstr "Inscripcion"
#: front/src/views/auth/Signup.vue:37
msgctxt "*/Signup/Title"
msgid "Sign Up"
msgstr "Inscripcion"
#: front/src/components/Home.vue:106 src/components/Home.vue:2
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
msgstr "Marcatz-vos per garda una traça de vòstres favorits, crear de lista de lectura, descobrir de nòu contengut e encara mai !"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:4
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)"
msgid "Sign-up"
msgstr "Inscripcion"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:84
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun"
msgid "Sign-up date"
msgstr "Data dinscripcion"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:81
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Sign-ups"
msgstr "Inscripcions"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:69
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:23
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:18
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:59
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:209
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:204
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:92
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:20
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Size"
msgstr "Talha"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:24
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:24
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
msgctxt "Content/Library/*"
msgid "Skipped"
msgstr "Ignorat"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:44
msgctxt "Content/Library/Label"
msgid "Skipped files"
msgstr "Fichièrs ignorats"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:35
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:27
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Social Network Name"
msgstr "Nom del malhum social"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:109
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:104
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
msgid "Software"
msgstr "Logicial"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:21
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:"
msgstr "Unas pistas de la fila son ja dins aquesta lista de lectura :"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:14
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2
msgctxt "Content/Channel/Header"
msgid "Some uploads couldn't be published"
msgstr "Impossible de publicar unes mandadisses"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:10
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:"
msgstr "O planhèm, la pagina demandada existís pas:"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:57
msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label"
msgid "Sorry, there are no results for this search"
msgstr "Pas cap de resultats per aquesta recèrca"
#: front/src/components/Footer.vue:69
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Source code"
msgstr "Còdi font"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:26
msgctxt "Content/Profile/User role"
msgid "Staff member"
msgstr "Membre de la còla"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:19
#: src/components/radios/Button.vue:4 front/src/components/radios/Button.vue:1
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Start radio"
msgstr "Aviar la ràdio"
#: front/src/components/About.vue:169 src/components/About.vue:2
#: front/src/components/Home.vue:52 src/components/Home.vue:2
#: front/src/views/admin/Settings.vue:89
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatisticas"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:530
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account"
msgstr "Las estatisticas son calculadas amb las activitats conegudas e lo contengut de vòstra instància, son pas lo rebat de lactivitat generala daqueste compte"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:428
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain"
msgstr "Las estatisticas son calculadas amb las activitats conegudas e lo contengut de vòstra instància, son pas lo rebat de lactivitat generala daqueste domeni"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:364
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:352
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:366
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:356
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:210
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:396
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:335
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object"
msgstr "Las estatisticas son calculadas amb las activitats conegudas e lo contengut de vòstra instància, son pas lo rebat de lactivitat generala daqueste compte"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:70
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:55
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:39
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:33
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:14
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:14
#: src/views/library/Edit.vue:21
msgctxt "*/*/*"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:27 src/views/playlists/Detail.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Stop Editing"
msgstr "Arrestar la modificacion"
#: front/src/components/Queue.vue:154 src/components/radios/Button.vue:3
#: front/src/components/radios/Button.vue:1
msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Stop radio"
msgstr "Arrestar la ràdio"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:85
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:67
msgctxt "*/*/*"
msgid "Subcategory"
msgstr "Subcategoria"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Submit"
msgstr "Validar"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:107
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Submit and apply edit"
msgstr "Enviar e aplicar la modificacion"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:7
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
msgid "Submit another edit"
msgstr "Enviar una modificacion de mai"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:69
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
msgid "Submit report"
msgstr "Enviar"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:52
msgctxt "Content/Library/Input.Label"
msgid "Submit search"
msgstr "Enviar la recèrca"
#: front/src/views/Search.vue:139
msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb"
msgid "Submit Search Query"
msgstr "Enviar la requèsta"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:108
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Submit suggestion"
msgstr "Enviar la suggestion"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:17
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:17
msgctxt "Content/Moderation/*"
msgid "Submitted by"
msgstr "Enviat per"
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:4
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
msgid "Subscribe"
msgstr "Sabonar"
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:17
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
msgid "Subscribe"
msgstr "Sabonar"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:94
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:25
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Subscribe"
msgstr "Sabonar"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:42
#: src/views/channels/DetailBase.vue:37
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe on Funkwhale"
msgstr "Sabonar a Funkwhale"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:57
#: src/views/channels/DetailBase.vue:52
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe on the Fediverse"
msgstr "Sabonar sul fediverse"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:77 src/views/Search.vue:144
msgctxt "Head/Fetch/Title"
msgid "Subscribe to a podcast RSS feed"
msgstr "Sabonar al flux RSS dun podcast"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:72
#, fuzzy
msgctxt "Content/Profile/Button"
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Sabonar al flux RSS dun podcast"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:185
msgctxt "Search/*/*"
msgid "Subscribe to podcast via RSS"
msgstr "Sabonar a un podcast via RSS"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:34
#: src/views/channels/DetailBase.vue:29
msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb"
msgid "Subscribe to this channel"
msgstr "Sabonar a aquesta cadena"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49
#: src/views/channels/DetailBase.vue:44
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3
msgctxt "Content/Channels/Header"
msgid "Subscribe via RSS"
msgstr "Sabonar via RSS"
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81
msgctxt "Content/Subscriptions/Header"
msgid "Subscribed Channels"
msgstr "Cadenas seguidas"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:83
#: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Subscription"
msgstr "Inscripcion"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:88
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "Subsonic"
msgstr "Subsonic"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2
msgctxt "Content/Settings/Title"
msgid "Subsonic API password"
msgstr "Senhal de lAPI Subsonic"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:38
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Suggest a change using the form below."
msgstr "Suggerir un cambiament en utilizar lo formulari çai-jos."
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this album"
msgstr "Podèm pas cargar aquesta pisata"
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this artist"
msgstr "Podèm pas cargar aquesta pisata"
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Suggest an edit on this track"
msgstr "Podèm pas cargar aquesta pisata"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31
msgctxt "Popup/Instance/List.Label"
msgid "Suggested choices"
msgstr "Suggestions"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:100
msgctxt "*/*/*"
msgid "Summary (optional)"
msgstr "Resumit (opcional)"
#: front/src/components/Footer.vue:59
msgctxt "Footer/*/Listitem.Link"
msgid "Support forum"
msgstr "Forum dassisténcia"
#: front/src/views/Notifications.vue:10
msgctxt "Content/Notifications/Header"
msgid "Support this Funkwhale pod"
msgstr "Sosténer aqueste pod Funkwhale"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:98
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:71
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:60
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Supported extensions: %{ extensions }"
msgstr "Extensions compatiblas: %{ extensions }"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:9
#: src/components/playlists/Editor.vue:2
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Syncing changes to server…"
msgstr "Sincronizacion dels cambiaments amb lo servidor…"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:55
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:50
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Tag data"
msgstr "Donada de letiqueta"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:51
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:33 src/views/Search.vue:190
msgctxt "*/*/*"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:15
#: front/src/components/library/Albums.vue:20
#: src/components/library/Artists.vue:20
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:20
#: src/views/admin/library/Base.vue:10
#: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:24 src/entities.js:120
#: src/edits.js:51 front/src/edits.js:79 src/edits.js:122
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:48
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Takedown request"
msgstr "Demanda de retrait"
#: front/src/components/About.vue:34 src/components/About.vue:60
msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Terms and privacy policy"
msgstr "Tèrmes e politica de confidencialitat"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:35
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:3
msgctxt "Content/*/Paragraph"
msgid "Text copied to clipboard!"
msgstr "Tèxte copiat al quichapapièr !"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
msgstr "Aqueste album serà tirat, e mai los mandadisses e abonaments ligats. Aquesta accions es irreversibla."
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:72
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr "Lalbum serà tirat, e mai los mandadisses, pistas, favorits e istorics descota ligats. Aquesta accion es irreversibla."
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:39
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:"
msgstr "Laplicacion demanda tanben las autorizacions desconegudas seguentas :"
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:71
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr "Lartista serà tirat, e mai los mandadisses, pistas, albums, favorits e istorics descota ligats. Aquesta accion es irreversibla."
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:95
#: src/views/channels/DetailBase.vue:90
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:9
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
msgstr "Aquesta cadena serà tirada, e mai totes los fichièrs e donadas ligats. Aquesta accions es irreversibla."
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:56
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible."
msgstr "Aquesta cadena serà tirada, e mai los mandadisses, pistas e abonaments ligats. Aquesta accions es irreversibla."
#: front/src/components/Footer.vue:73
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
msgstr "Lo logotipe de Funkwhale foguèt dessenhat e fornit per Francis Gading."
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
msgid "The given address is not a Funkwhale server"
msgstr "Ladreça donada es pas un servidor Funkwhale"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone."
msgstr "Aquesta bibliotèca e totas sas pistas seràn suprimidas. Aquesta accion se pòt pas anullar."
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible."
msgstr "Aquesta bibliotèca serà tirada, e mai los mandadisses e abonaments ligats. Aquesta accions es irreversibla."
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing."
msgstr "La metadonada inclusa al fichièr es invalida o de camps obligatòris son absents."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:51
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format"
msgstr "Los fichièrs musicals que sètz a enviar son etiquetats coma cal."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:47
msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "The music files you are uploading are tagged properly."
msgstr "Los fichièrs musicals que sètz a enviar son etiquetats coma cal."
#: front/src/components/Queue.vue:29 src/components/Queue.vue:22
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
msgid "The next track will play automatically in a few seconds…"
msgstr "La pista seguenta serà legida automaticament dins una estona…"
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:24
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The note will be removed. This action is irreversible."
msgstr "La nòta serà tirada. Aquesta accion es irreversibla."
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:118
msgctxt "Content/Moderation/Message"
msgid "The object associated with this report was deleted."
msgstr "Lobjècte daqueste senhalament es estat suprimit."
#: front/src/components/playlists/Form.vue:14
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
msgid "The playlist could not be created"
msgstr "Lista de lectura creada"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }"
msgstr "Lo servidor alonhat a respondut amb lo còdi HTTP %{ status }"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale."
msgstr "Lo servidor alonhat a respondut, mas las donadas enviadas son pas suportadas er Funkwhale."
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:29
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server didn't respond quickly enough"
msgstr "Lo servidor alonhat a tròp tardat a respondre"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:31
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data"
msgstr "Lo servidor alonhat a respondut amb de donadas JSON o JSON-LD invalidas"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:192
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr "Los albums seleccionats seràn tirats, e mai las pistas, mandadisses e istorics descota ligats. Aquesta accion es irreversibla."
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:196
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr "Los artistas seleccionats seràs tirats, e mai los mandadisses, pistas, albums, favorits e istorics descota ligats. Aquesta accion es irreversibla."
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible."
msgstr "Las bibliotècas seleccionadas seràs tiradas, e mai los mandadisses e abonaments ligats. Aquesta accions es irreversibla."
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible."
msgstr "Letiqueta seguenta serà tirada e desligada del contengut existent, se cal. Aquesta accion es irreversibla."
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:191
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr "Las pistas seleccionadas seràn tiradas, e mai las pistas, mandadisses e istorics descota ligats. Aquesta accion es irreversibla."
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible."
msgstr "La suggestion serà complètament tirada, aquesta accion es irreversibla."
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
msgid "The server might be down"
msgstr "Se pòt que lo servidor siá atudat"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
msgstr "LAPI Subsonic es pas disponibla per aquesta instància Funkwhale."
#: front/src/components/library/EditCard.vue:102
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible."
msgstr "La suggestion serà complètament tirada, aquesta accion es irreversibla."
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:38
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:33
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible."
msgstr "Letiqueta seguenta serà tirada e desligada de las entitats existentas. Aquesta accion es irreversibla."
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:25
msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title"
msgid "The track can't be added to a playlist"
msgstr "Podèm pas ajustar aquesta pista a una lista de lectura"
#: front/src/components/Queue.vue:26 src/components/Queue.vue:19
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title"
msgid "The track cannot be loaded"
msgstr "La pista pòt pas èsser cargada"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:68
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:63
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible."
msgstr "Aquesta pista serà tirada, e mai totes los fichièrs e donadas ligats. Aquesta accions es irreversibla."
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:72
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr "La pista serà tirada, e mai las pistas, mandadisses, favorits e istorics descota ligats. Aquesta accion es irreversibla."
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The upload will be removed. This action is irreversible."
msgstr "La suggestion serà complètament tirada, aquesta accion es irreversibla."
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:74
msgctxt "Content/Home/Placeholder"
msgid "There are no tracks in this playlist yet"
msgstr "I a pas encara de pistas ajustadas a aquesta lista de lectura"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "This action is irreversible."
msgstr "Aquesta accion se pòt pas anullar."
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:27
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:5
msgctxt "Content/Album/Paragraph"
msgid "This album is present in the following libraries:"
msgstr "Aqueste album es present a las bibliotècas seguentas :"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:42
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "This artist is present in the following libraries:"
msgstr "Aqueste artista es present a las bibliotècas seguentas :"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:175
msgctxt "Content/Moderation/Popup"
msgid "This domain is present in your allow-list"
msgstr "Aqueste domeni es present dins vòstra lista dautorizacion"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:76
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:71
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:66
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "This domain is subject to specific moderation rules"
msgstr "Aqueste domeni es sosmés a de règlas de moderacion especificadas"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:16
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "This entity is subject to specific moderation rules"
msgstr "Aquesta entitat es somesa a de règlas de moderacion especificadas"
#: front/src/views/content/Home.vue:5
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user."
msgstr "Aquesta instància provesís fins a %{quota} despaci per cada utilizaire."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:318
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out."
msgstr "Aquò es irreversible e suprimirà dun biais permanent vòstras donadas de nòstres servidors. Seretz immediatament desconnectat."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:145
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "This is the list of applications that have access to your account data."
msgstr "Aquò es la lista de las aplicacions quan accès a las donadas de vòstre compte."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:194
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "This is the list of applications that you have created."
msgstr "Aquò es la lista de las aplicacions quavètz creadas."
#: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:40 src/views/auth/ProfileBase.vue:3
msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph"
msgid "This is you!"
msgstr "Sètz vos!"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "This kind of object isn't supported yet"
msgstr "Aqueste tipe dobjècte es pas encara compatible"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "This library contains my personal music, I hope you like it."
msgstr "Aquesta bibliotèca conten ma musica personala, espèri que vos agradarà."
#: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5
#: src/views/library/DetailOverview.vue:9
#: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5
msgctxt "*/*/*"
msgid "This library is empty, you should upload something in it!"
msgstr "Aquesta bibliotèca es voida, deuriatz enviar quicòm!"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:160
#: src/views/library/DetailBase.vue:188
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content"
msgstr "Aquesta bibliotèca es privada e son proprietari deu validar vòstra demanda daccès per que accediscatz a son contengut"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:161
#: src/views/library/DetailBase.vue:190
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "This library is public and you can access its content freely"
msgstr "Aqueste bibliotèca es publica e podètz accedir a son contengut liurament"
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:189
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "This library is restricted to users on this pod only"
msgstr "Aquesta bibliotèca es restrencha als utilizaires daquesta instància solament"
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:35
msgctxt "Modal/*/Paragraph"
msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want."
msgstr "Aquesta operacion pòt afectar mantun elements o pòt pas èsser anullada, mercés de verificar ses ben çò que desiratz."
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:151
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "This object cannot be retrieved"
msgstr "Se pòt pas recuperar aqueste objècte"
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8
#: front/src/components/library/TrackEdit.vue:8
msgctxt "Content/*/Message"
msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it."
msgstr "Aqueste objècte es gerit per un autre servidor, podètz pas lo modificar."
#: front/src/components/Home.vue:86
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
msgstr "Aqueste pod executa Funkwhale, un projècte menat per una comunitat que vos permet descotar e partejar de musica e dàudio dins un malhum descentralizat e liure."
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:37
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:38
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly"
msgstr "Una error ses producha en tractar aquesta pista, asseguratz-vos ques corrèctament etiquetada"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:33
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:34
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet"
msgstr "La pista es enviada mas pas encara tractada pel servidor"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:29
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:30
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet"
msgstr "La pista es enviada mas pas encara prevista per tractament pel servidor pel moment"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:25
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:26
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "This track is already present in one of your libraries"
msgstr "La pista ja presenta dins una de vòstras bibliotècas"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:108
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "This track is not available in any library you have access to"
msgstr "Aquesta pista es pas disponibla dins cap de las bibliotècas quavètz accès"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:153
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
msgid "This track is present in the following libraries:"
msgstr "Aquesta pista es presenta a las bibliotècas seguentas :"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:27
msgctxt "Content/Profile/Paragraph"
msgid "This user shared the following libraries..."
msgstr "Aqueste utilizaire partegèt las bibliotècas seguentas..."
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "This user wants to sign-up on your pod."
msgstr "Aqueste utilizaire vòl se marcar a vòstra instància."
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:41
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone."
msgstr "Aquò escafarà aquesta lista de lectura per totjorn e poirà pas èsser anullat."
#: front/src/views/radios/Detail.vue:27 src/views/radios/Detail.vue:8
msgctxt "Popup/Radio/Paragraph"
msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone."
msgstr "Aquò escafarà aquesta ràdio per totjorn e poirà pas èsser anullat."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:39
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account."
msgstr "Aquò desactivarà complètament laccès a lAPI Subsonic de vòstre compte estant."
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357
msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph"
msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible."
msgstr "Aquò suprimirà lobjècte ligat amb aqueste senhalament e lo marcarà coma resolgut. Aquesta supression es irreversibla."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:32
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will log you out from existing devices that use the current password."
msgstr "Aquò vos desconnectarà de totes los periferics quutilizan aqueste senhal."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:227
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will permanently delete the application and all the associated tokens."
msgstr "Aquò escafarà aquesta aplicacion per totjorn e totes los getons ligats."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:170
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf."
msgstr "Aquò empacha aquesta aplicacion daccedir al servici en vòstre nom."
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:44
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone."
msgstr "Aquò escafarà totas las pistas de la lista de lectura e poirà pas èsser anullat."
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:11
#: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:10
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:33
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:1
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:33
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:1
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:96
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:91
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:96
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:91
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:74
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63
#: src/edits.js:91
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16
msgctxt "Popup/Instance/Paragraph"
msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices."
msgstr "Per contunhar, seleccionatz una instància Funkwhale que volètz vos i connectar. Picatz ladreça dirèctament, o seleccionatz-ne una dins las en suggestion."
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:137
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle favorite"
msgstr "Ajustar/Tirar dels favorits"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:117
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle mute"
msgstr "Copar/Restablir lo son"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:125
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle queue looping"
msgstr "Cambiar lo tipe de lectura de la lista"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:250
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:245
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:203
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:198
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:313
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:308
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:244
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:239
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label"
msgid "Total size"
msgstr "Talha totala"
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:68
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
msgid "Total size of the files in this library"
msgstr "Talha totala dels fichièrs daquesta bibliotèca"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:125
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:19
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Total users"
msgstr "Utilizaires totals"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:219
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:205
#: front/src/components/mixins/Report.vue:30
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:189
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:184
#: front/src/components/mixins/Report.vue:31
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Track"
msgstr "Pista"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:11
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
msgid "Track #%{ id } - %{ name }"
msgstr "Pista #%{ id } - %{ name }"
#: front/src/components/Queue.vue:100
msgctxt "Sidebar/Queue/Text"
msgid "Track %{ index } of %{ length }"
msgstr "Pista (%{ index } sus %{ length })"
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:10
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Track Art"
msgstr "Illustracion de la pista"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:89
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Track data"
msgstr "Donada de la pista"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:2
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Track Details"
msgstr "Detalhs de la pista"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:75
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:76
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
msgid "Track name"
msgstr "Nom de la pista"
#: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9
msgctxt "Content/Channel/*"
msgid "Track Picture"
msgstr "Imatge de la pista"
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:42
#: front/src/components/library/TagDetail.vue:1
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:36
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:4
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:45
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:4
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:37
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:4
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:45 src/views/Search.vue:177
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:279
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:274
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:265
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:260
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:274
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:269
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:7
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:232
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:227
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:137
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:132
#: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:24
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:367
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:362
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:303
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:298
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:188
#: src/views/channels/DetailBase.vue:183 front/src/views/content/Base.vue:4
#: src/views/library/DetailBase.vue:92 front/src/views/playlists/Detail.vue:68
#: src/views/playlists/Detail.vue:1 front/src/views/radios/Detail.vue:34
msgctxt "*/*/*"
msgid "Tracks"
msgstr "Pistas"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:33
msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "Tracks by this artist"
msgstr "Pistas daqueste artista"
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:34
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
msgid "Tracks matching filter"
msgstr "Pistas correspondentas al filtre"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:132
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:235
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155
msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:38
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:6
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:43
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short"
msgid "Under moderation rule"
msgstr "Jos règla de moderacion"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Unfocus searchbar"
msgstr "Sortir de la recèrca"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:102
#: src/views/content/remote/Card.vue:107
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:14
#: src/views/content/remote/Card.vue:19
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:2
#: src/views/content/remote/Card.vue:7
msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Unfollow"
msgstr "Quitar de seguir"
#: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Unfollow"
msgstr "Quitar de seguir"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:103
#: src/views/content/remote/Card.vue:15
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:3
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Unfollow this library?"
msgstr "Quitar de seguir aquesta bibliotèca ?"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:43
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:33
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:144
msgctxt "*/*/Error"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconeguda"
#: front/src/components/audio/Player.vue:704
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:61
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Unmute"
msgstr "Restablir lo son"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:213
msgctxt "Content/*/Button.Label"
msgid "Unresolve"
msgstr "Pas resolgut"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:65
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:23
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Unresolved"
msgstr "Pas resolgut"
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Quitar de seguir"
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3
msgctxt "Content/Track/Button.Message"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Quitar de seguir"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:286
msgctxt "*/*/*"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:25
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: front/src/App.vue:427
msgctxt "App/Message/Paragraph"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:56
msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb"
msgid "Update application"
msgstr "Actualizar laplicacion"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:172
#: src/views/channels/DetailBase.vue:167
msgctxt "*/Channels/Button.Label"
msgid "Update channel"
msgstr "Actualizar la cadena"
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:37
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
msgid "Update description"
msgstr "Actualizar la descripcion"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Update library"
msgstr "Actualizar la bibliotèca"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:33
#: src/components/playlists/Form.vue:1
msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb"
msgid "Update playlist"
msgstr "Actualizar la lista de lectura"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:28
msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb"
msgid "Update settings"
msgstr "Actualizar los paramètres"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:9
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
msgid "Update your password"
msgstr "Actualizar vòstre senhal"
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:77
msgctxt "*/*/*"
msgid "Updated on %{ date }"
msgstr "Actualizat lo %{ date }"
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:130
#: src/views/channels/DetailBase.vue:125
msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb"
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:36
#: src/views/library/DetailBase.vue:96
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
msgid "Upload"
msgstr "Mandadís"
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:75
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Upload data"
msgstr "Data de mandadís"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:83
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Upload date"
msgstr "Data de mandadís"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:349
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:350
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota"
msgstr "Mandadís refusat, asseguratz-vos que lo fichièr es pas tròp grand e quavètz pas atenhut vòstre quòta"
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:5
msgctxt "Popup/Channels/Title"
msgid "Upload details"
msgstr "Detalh de mandadís"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server."
msgstr "Lo mandadís es encara en espèra e serà lèu tractat pel servidor."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:39
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Upload music from your local storage"
msgstr "Importar de la musica de vòstre servidor estant"
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21
msgctxt "*/*/*"
msgid "Upload New Picture…"
msgstr "Enviar un nòu imatge…"
#: front/src/components/About.vue:98
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:298
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:293
msgctxt "*/*/*"
msgid "Upload quota"
msgstr "Quòta de mandadís"
#: front/src/views/content/Home.vue:23
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
msgid "Upload third-party content in a library"
msgstr "Enviar de contengut tèrces a la bibliotèca"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:358
msgctxt "Content/Library/Help text"
msgid "Upload timeout, please try again"
msgstr "Temps de transferiment expirat, ensajatz tornamai"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:14
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries."
msgstr "Lo mandadís es estat sautat perque un que li sembla es ja disponible dins una de vòstras bibliotèca."
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11
msgctxt "Popup/Import/Message"
msgid "Upload was successfully processed by the server."
msgstr "Lo mandadís es estat corrèctament tractat pel servidor."
#: front/src/views/content/Home.vue:25
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family."
msgstr "Enviatz vòstra bibliotèca musicala personala a Funkwhale e aprofechatz-ne pertot e partejatz-la amb vòstres amics e familha."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:95
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Uploaded"
msgstr "Enviat"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:293
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
msgid "Uploaded by <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
msgstr "Enviat per <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> lo <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:301
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
msgid "Uploaded on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
msgstr "Enviat lo <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:39
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1
msgctxt "Channels/*/*"
msgid "Uploading"
msgstr "Mandadís en cors"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:4
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
msgid "Uploading"
msgstr "Mandadís en cors"
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:32
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Uploading file…"
msgstr "Mandadís del fichièr…"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:98
msgctxt "Content/Library/Table"
msgid "Uploading…"
msgstr "Mandadís…"
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:35
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:3
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:259
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:254
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:255
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:250
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:254
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:249
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:9
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:242
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:237
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:308
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:303
#: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:24
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:342
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:337
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:273
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:268
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:91
msgctxt "*/*/*"
msgid "Uploads"
msgstr "Mandadís"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:27
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3
msgctxt "Content/Channel/Header"
msgid "Uploads are being processed"
msgstr "Tractament dels mandadisses"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3
msgctxt "Content/Channel/Header"
msgid "Uploads published successfully"
msgstr "Mandadisses corrèctament publicats"
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:129
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:124
msgctxt "'Content/*/*/Noun"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:129
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:74
msgctxt "Head/Fetch/Field.Label"
msgid "URL or @username"
msgstr "URL o @nomutilizaire"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16
msgctxt "Content/Applications/Help Text"
msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web."
msgstr "Utilizatz « urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob » coma URI de redireccion se vòstra aplicacion es pas disponibla en linha."
#: front/src/components/Footer.vue:28
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "Use another instance"
msgstr "Utilizar una autra instància"
#: front/src/components/Home.vue:145
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps"
msgstr "Utilizar Funkwhale sus dautres aparelhs amb nòstra aplicacion"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:252
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features."
msgstr "Utilizatz dextension per agrandir las possibilitat de Funkwhale e obténer mai de foncionalitats."
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:38
msgctxt "*/*/Field,Help"
msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report."
msgstr "Utilizatz aqueste camp per provesir mai de contèxt al moderator que gerirà lo senhalament."
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password."
msgstr "Garnissètz aqueste formulari per demandar un nòu senhal. Auretz un corrièl a vòstra adreça indicada contenent las consignas de reïnicializacion."
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:26
msgctxt "Content/Fetch/Paragraph"
msgid "Use this form to retrieve an object hosted somewhere else in the fediverse."
msgstr "Utilizatz aqueste formulari per recuperar un objècte albergat endacòm sul fediverse."
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18
msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph"
msgid "Use this form to submit a report to our moderation team."
msgstr "Utilizatz aqueste formulari per enviar un senhalament als nòstres moderators."
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it."
msgstr "Utilizatz aqueste paramètre per activar/desactivar temporàriament la règla sens la suprimir complètament."
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:43
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5
msgctxt "Content/Admin/Table"
msgid "Used"
msgstr "Utilizat"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:115
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:107
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:89
msgctxt "*/*/*"
msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes."
msgstr ""
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:44
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:36
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:18
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
msgctxt "Content/Channels/Paragraph"
msgid "Used in URLs and to follow this channel on the federation. You cannot change it afterwards."
msgstr "Utilizat dins las URL e per seguir aquesta cadena sus la federacion. O podètz pas cambiar mai tard."
#: front/src/components/Home.vue:124
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Useful links"
msgstr "Ligams utils"
#: front/src/views/library/Edit.vue:19
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
#: front/src/components/Home.vue:153
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "User guides"
msgstr "Guida de lutilizaire"
#: front/src/views/admin/Settings.vue:90
msgctxt "Content/Admin/Menu"
msgid "User Interface"
msgstr "Interfàcia utilizaire"
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:24
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39
msgctxt "Content/*/Title/Noun"
msgid "User libraries"
msgstr "Bibliotècas de lutilizaire"
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:18
msgctxt "Content/Profile/Header"
msgid "User Libraries"
msgstr "Bibliotècas de lutilizaire"
#: front/src/components/library/Radios.vue:21
msgctxt "Content/Radio/Title"
msgid "User radios"
msgstr "Ràdios dels utilizaires"
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:143
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "User Requests"
msgstr "Demandas de lutilizaire"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:31
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:31
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:99
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:94
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:87
msgctxt "Content/*/*"
msgid "Username"
msgstr "Nom dutilizaire"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:17
#: src/components/auth/LoginForm.vue:3
msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun"
msgid "Username or email"
msgstr "Nom dutilizaire o corrièl"
#: front/src/components/Sidebar.vue:35 src/components/Sidebar.vue:21
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:2
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:88
#: src/views/admin/users/Base.vue:3
#: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:21
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Users"
msgstr "Utilizaires"
#: front/src/components/Home.vue:109 src/components/Home.vue:5
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
msgstr "Los utilizaires daqueste pod an tanben %{ quota } despaci per enviar lor pròpri contengut !"
#: front/src/components/Footer.vue:41
msgctxt "Footer/*/Title"
msgid "Using Funkwhale"
msgstr "Utilizar Funkwhale"
#: front/src/components/Footer.vue:25
msgctxt "Footer/*/List item"
msgid "Version %{version}"
msgstr "Version %{version}"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:21
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9
msgctxt "Content/Channel/Button"
msgid "View errored uploads"
msgstr "Veire los mandadisses en error"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:27
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:70
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
msgid "View files"
msgstr "Veire los fichièrs"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:63
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:92
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:87
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:83
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:78
#: src/views/admin/ChannelDetail.vue:43
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:38
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:44
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:39
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:43
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:38
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:30
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:37
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:25
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:32
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:28
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:23
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:44
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:39
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:31
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:38
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:26
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:33
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:33
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:28
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:32
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:26
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "View in Django's admin"
msgstr "Veire sul panèl dadmin de Django"
#: front/src/components/Home.vue:168
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "View more…"
msgstr "Ne veire mai…"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:57
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:52
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:45
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:40
#: src/views/auth/ProfileBase.vue:13 front/src/views/channels/DetailBase.vue:79
#: src/views/channels/DetailBase.vue:74
#: front/src/views/library/DetailBase.vue:11
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "View on %{ domain }"
msgstr "miralh de %{ domain }"
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:70
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:65
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:141
msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb"
msgid "View on MusicBrainz"
msgstr "Veire sus MusicBrainz"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Link"
msgid "View public page"
msgstr "Veire la pagina publica"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:18
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6
msgctxt "Content/Channel/Button"
msgid "View skipped uploads"
msgstr "Veire los mandadisses sautats"
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:45
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:4
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:57
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:84
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:79
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:91
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:86
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:18
msgctxt "*/*/*"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitat"
#: front/src/components/Home.vue:90
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Visit funkwhale.audio"
msgstr "Visitar funkwhale.audio"
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:12
#: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4
msgctxt "Content/Album/"
msgid "Volume %{ number }"
msgstr "Volum %{ number }"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58
msgctxt "Popup/*/Loading.Title"
msgid "Waiting for result…"
msgstr "En espèra dels resultats…"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:273
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "We cannot change your email address"
msgstr "Cambiament dadreça mail impossible"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:305
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "We cannot delete your account"
msgstr "Podèm pas suprimir vòstre compte"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:3
msgctxt "Content/Login/Error message.Title"
msgid "We cannot log you in"
msgstr "Error pendent la connexion"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:3
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "We cannot save your changes"
msgstr "Podèm pas enregistrar vòstras modificacions"
#: front/src/views/Notifications.vue:39
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!"
msgstr "Avèm remarcat que sètz aquí dempuèi un brieu. Se Funkwhale vos es util, poiriam utilizar vòstra ajuda per lo far venir encara melhor !"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:48
msgctxt "Content/Library/Link"
msgid "We recommend using Picard for that purpose."
msgstr "Vos recomandam dutilizar lo logicial Picard per aquò far."
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:29
msgctxt "*/*/Field,Help"
msgid "We'll use this email if we need to contact you regarding this report."
msgstr "Utilizarem aquesta adreça se nos fa besonh vos contactar tocant aqueste senhalament."
#: front/src/components/Home.vue:5
msgctxt "Content/Home/Header"
msgid "Welcome to %{ podName }!"
msgstr "La benvengut a %{ podName } !"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:11
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "What this channel will be used for?"
msgstr "Per qué servirà aquesta cadena?"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:23
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
msgid "Widget height"
msgstr "Nautor del widget"
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:16
msgctxt "Popup/Embed/Input.Label"
msgid "Widget width"
msgstr "Largor del widget"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb"
msgid "Write"
msgstr "Escritura"
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:5
msgctxt "*/Form/Menu.item"
msgid "Write"
msgstr "Escriure"
#: front/src/components/common/ContentForm.vue:96
msgctxt "*/Form/Placeholder"
msgid "Write a few words here…"
msgstr "Escrivètz quicòm aquí…"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:21
msgctxt "Content/Auth/Label/Noun"
msgid "Write-only"
msgstr "Escritura sola"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:158
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text"
msgid "Write-only access to user data"
msgstr "Accès escritura sola de las donadas utilizaire"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:96
msgctxt "*/*/*"
msgid "Year"
msgstr "An"
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:65
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:66
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:26
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:62
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:92
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:87
msgctxt "*/*/*"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:8
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
msgid "Yes, log me out!"
msgstr "Òc-ben, desconnectatz-me!"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility."
msgstr "Poiretz partejar vòstra bibiotèca amb dautres gents, sens importància de sa visibilitat."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:41
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:"
msgstr "Sètz a man denviar de la musica a vòstra bibliotèca. Abans de començar, mercés de vos assegurar que :"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:12
msgctxt "Popup/Login/Paragraph"
msgid "You are currently connected to <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname }&nbsp;<i class=\"external icon\"/></a>. If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted."
msgstr "Sètz actualament connectat a <a href=\"%{ url }\" target=\"_blank\">%{ hostname }&nbsp;<i class=\"external icon\"/></a>. Se contunhatz, seretz desconnectat de linstància actuala e totas vòstras donadas localas seràn suprimidas."
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
msgid "You are currently hiding content related to this artist."
msgstr "Amagatz lo contengut ligat a aqueste artista."
#: front/src/components/auth/Logout.vue:7
msgctxt "Content/Login/Paragraph"
msgid "You are currently logged in as %{ username }"
msgstr "Sètz connectat coma %{ username }"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:44
msgctxt "Content/Library/List item"
msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law"
msgstr "Envietz pas cap de contengut jos dreches a una bibliotèca publica, autrament enfranhètz la lei"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98
msgctxt "*/Instance/Message"
msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }"
msgstr "Utilizatz una instància Funkwhale a %{ url }"
#: front/src/components/auth/Logout.vue:12
msgctxt "Content/Login/Title"
msgid "You aren't currently logged in"
msgstr "Sètz pas connectat actualament"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings."
msgstr "Podètz gerir e actualizar los filtres quand volgatz dels paramètres de compte estant."
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
msgid "You can now use the service without limitations."
msgstr "Podètz ara utilizar lo servici sens cap de limitacions."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:298
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation."
msgstr "Podètz suprimir vòstre compte e totas las donadas dun biais permanent e irreversible en utilizar lo formulari çai-jos. Vos demandarem una confirmacion."
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria."
msgstr "Podètz utilizar aquesta interfàcia per realizar vòstra pròpria ràdio personalizada, que jogarà las listas segon los critèris indicats."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance."
msgstr "Podètz los utilizar per profeitar de vòstras listas de lectura e de vòstra musica en mòde fòra linha sus vòstre mobil, tableta, per exemple."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:178
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "You don't have any application connected with your account."
msgstr "Avètz pas cap daplicacion connectada a aqueste compte."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:235
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
msgid "You don't have any configured application yet."
msgstr "Avètz pas cap daplicacion configurada pel moment."
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "You don't have any rule in place for this account."
msgstr "Avètz pas cap de règla en plaça per aqueste compte."
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:57
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:52
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
msgid "You don't have any rule in place for this domain."
msgstr "Avètz pas cap de règla en plaça per aqueste domeni."
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:32
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators."
msgstr "Avètz pas mai despaci per enviar los fichièrs. Mercés de contactar los moderators."
#: front/src/components/library/EditForm.vue:52
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval."
msgstr "Avètz pas lautorizacion de modificar aqueste objècte, mas podètz suggerir de cambiaments. Un còp mandadas, las suggestions seràn repassadas abans validacion."
#: front/src/components/Queue.vue:151
msgctxt "Sidebar/Player/Title"
msgid "You have a radio playing"
msgstr "Escotatz una ràdio"
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:13
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4
msgctxt "Popup/Channels/Paragraph"
msgid "You have some draft uploads pending publication."
msgstr "Avètz de brolhon de mandadisses en espèra de publicacion."
#: front/src/components/Queue.vue:33 src/components/Queue.vue:26
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
msgid "You may have a connectivity issue."
msgstr "Poiriá arribar quajatz de problèma de connexion."
#: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:6
#: src/views/library/DetailOverview.vue:10
#: front/src/views/library/DetailTracks.vue:6
msgctxt "*/*/*"
msgid "You may need to follow this library to see its content."
msgstr "Es possible que vos calga seguir aquesta bibliotèca per veire son contengut."
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:17
#: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content."
msgstr "Vos cal vos abonar a aquesta cadena per ne veire lo contengut."
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:22
#: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3
msgctxt "Content/Channels/*"
msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents."
msgstr "Vos cal benlèu vos abonar a aquesta cadena per ne veire lo contengut."
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "You rejected %{ username }&#39;s request to follow \"%{ library }\""
msgstr "Avètz refusat la demanda de %{ username }&#39;s per seguir « %{ library } »"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:82
msgctxt "Popup/Settings/List item"
msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one"
msgstr "Sètz per èsser desconnectat daquesta session e vos caldrà vos connectar amb lo nòu senhal"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:40
#: src/components/auth/LoginForm.vue:2
msgctxt "Contant/Auth/Paragraph"
msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate."
msgstr "Seretz mandat a <strong>%{ url }</strong>."
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:51
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "You will be redirected to <strong>%{ url }</strong>"
msgstr "Seretz mandat a <strong>%{ url }</strong>"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:49
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application."
msgstr "Vos mostrarem un còdi de copiar-pegar dins laplicacion."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:57
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "You will have to update your password on your clients that use this password."
msgstr "Vos caldrà actualizar lo senhal sus totes los clients quutilizan aqueste senhal."
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:16
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:"
msgstr "Veiretz pas mai las pistas, albums e las activitats dutilizaires ligadas a aqueste artista:"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:25
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Your account cannot be created."
msgstr "Lo compte pòt pas èsser creat."
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by email when our moderation team has reviewed your request."
msgstr "Vòstra demanda de compte es estada corrèctament enviada. Seretz notificat per corrièl un còp que nòstra equipa de moderacion aja repassat la demanda."
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:7
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
msgid "Your account was successfully created. Please verify your email before trying to login."
msgstr "Lo compte es estat corrèctament creat. Volgatz verificar vòstra bóstia de recepcion abans densajar de vos connectar."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:301
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though."
msgstr "Vòstre compte serà suprimit de nòstres servidors daquí unas minutas. Avisarem tanben los autres servidors que pòdon aver una còpia de certanas donda per que realizen la supression. Remarcatz quunes daqueles pòdon èsser fòra linha o voler pas o far."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:191
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
msgid "Your applications"
msgstr "Vòstras aplicacions"
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:3
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
msgid "Your attachment cannot be saved"
msgstr "Impossible de salvagardar vòstra pèça-junta"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:39
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your avatar cannot be saved"
msgstr "Lavatar pòt pas èsser enregistrat"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:269
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "Your current email address is %{ email }."
msgstr "Sètz connectat coma %{ username }."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:545
msgctxt "*/Auth/Message"
msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly"
msgstr "Vòstra demanda de supression es estada enviada, vòstre compte e lo contengut seràn lèu suprimits"
#: front/src/components/library/EditForm.vue:3
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Your edit was successfully submitted."
msgstr "La modificacion es estada corrèctament enviada."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:573
msgctxt "*/Auth/Message"
msgid "Your email has been changed, please check your inbox for our confirmation message."
msgstr "Vòstra adreça mail es estada cambiada, mercés de verificar vòstra bóstia de recepcion."
#: front/src/components/favorites/List.vue:121
msgctxt "Head/Favorites/Title"
msgid "Your Favorites"
msgstr "Vòstres favorits"
#: front/src/views/Notifications.vue:5
msgctxt "Content/Notifications/Title"
msgid "Your messages"
msgstr "Vòstre messatge"
#: front/src/views/Notifications.vue:69
msgctxt "Content/Notifications/Title"
msgid "Your notifications"
msgstr "Vòstras notificacions"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:62
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your password cannot be changed"
msgstr "Lo senhal pòt pas èsser cambiat"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29
msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph"
msgid "Your password has been updated successfully."
msgstr "Vòstre senhal es corrèctament cambiat."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:14
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your settings can't be updated"
msgstr "Impossible dactualizar vòstres paramètres"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:139
msgctxt "Content/Password/Input.label"
msgid "Your subsonic API password"
msgstr "Senhal de lAPI Subsonic"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:83
msgctxt "Popup/Settings/List item"
msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password"
msgstr "Vòstre senhal Subsonic serà remplaçat per un nòu aleatòri, aquò vos desconnectarà de totes los periferics quutilizan lancian senhal"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:30
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon."
msgstr "Funkwhale tracta vòstres mandadisses e seràn lèu publicats."
#: front/src/main.js:121
msgctxt "*/Error/Paragraph"
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }"
msgstr "Avètz realizat tròpas de requèstas e sètz estat limitat, volgatz tornar ensajar daquí %{ delay }"
#: front/src/main.js:124
msgctxt "*/Error/Paragraph"
msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later"
msgstr "Avètz realizat tròpas de requèstas e sètz estat limitat, volgatz tornar ensajar mai tard"
#: front/src/entities.js:126
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "MusicBrainz ID"
msgstr "MusicBrainz ID"
#: front/src/edits.js:26
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Cover"
msgstr "Jaqueta"