# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the front package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-06 02:04+0000\n" "Last-Translator: JuniorJPDJ \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:6 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgstr "„%{ title }”, od %{ artist }" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:80 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "@channel@pod.example or https://website.example/rss.xml" msgstr "@kanał@adres.instancji albo https://adres.strony/rss.xml" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:16 msgctxt "Content/Auth/Title" msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "Aplikacja %{ app } chciałaby uzyskać dostęp do twojego konta Funkwhale" #: front/src/components/About.vue:172 src/components/About.vue:5 #: front/src/components/Home.vue:55 src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" msgstr[0] "%{ count } aktywny użytkownik" msgstr[1] "%{ count } aktywni użytkownicy" msgstr[2] "%{ count } aktywnych użytkowników" #: front/src/components/About.vue:181 src/components/About.vue:14 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } albums" msgid_plural "%{ count } albums" msgstr[0] "%{ count } album" msgstr[1] "%{ count } albumy" msgstr[2] "%{ count } albumów" #: front/src/components/About.vue:151 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } allowed domains" msgid_plural "%{ count } allowed domains" msgstr[0] "%{ count } dozwolona domena" msgstr[1] "%{ count } dozwolone domeny" msgstr[2] "%{ count } dozwolonych domen" #: front/src/components/About.vue:178 src/components/About.vue:11 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } artists" msgid_plural "%{ count } artists" msgstr[0] "%{ count } wykonawca" msgstr[1] "%{ count } wykonawców" msgstr[2] "%{ count } wykonawców" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:52 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2 #: src/views/channels/DetailBase.vue:19 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14 #: src/views/channels/DetailBase.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } epizod" msgstr[1] "%{ count } epizody" msgstr[2] "%{ count } epizodów" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:16 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } epizod" msgstr[1] "%{ count } epizody" msgstr[2] "%{ count } epizodów" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "%{ count } favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" msgstr[0] "%{ count } polubienie" msgstr[1] "%{ count } polubienia" msgstr[2] "%{ count } polubień" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:98 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } file" msgid_plural "%{ count } files" msgstr[0] "%{ count } plik" msgstr[1] "%{ count} pliki" msgstr[2] "%{ count} plików" #: front/src/components/About.vue:175 src/components/About.vue:8 #: front/src/components/Home.vue:58 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" msgstr[0] "%{ count } godzina muzyki" msgstr[1] "%{ count } godziny muzyki" msgstr[2] "%{ count } godzin muzyki" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:26 #: src/views/channels/DetailBase.vue:21 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } listening" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "%{ count } odsłuchanie" msgstr[1] "%{ count } odsłuchania" msgstr[2] "%{ count } odsłuchań" #: front/src/components/About.vue:187 src/components/About.vue:20 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "%{ count } odsłuchanie" msgstr[1] "%{ count } odsłuchania" msgstr[2] "%{ count } odsłuchań" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:46 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgstr[0] "Wybrano %{ count } z %{ total }" msgstr[1] "Wybrano %{ count } z %{ total }" msgstr[2] "Wybrano %{ count } z %{ total }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:25 #: src/views/channels/DetailBase.vue:20 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } subscriber" msgid_plural "%{ count } subscribers" msgstr[0] "%{ count } subskrybent" msgstr[1] "%{ count} subskrybentów" msgstr[2] "%{ count} subskrybentów" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:20 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:11 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:60 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:55 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 #: src/components/playlists/Card.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 #: src/views/content/libraries/Card.vue:31 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:34 #: src/views/library/DetailBase.vue:51 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } utwór" msgstr[1] "%{ count } utwory" msgstr[2] "%{ count } utworów" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgstr[0] "%{ count } utwór w %{ albumsCount } albumach" msgstr[1] "%{ count } utwory w %{ albumsCount } albumach" msgstr[2] "%{ count } utworów w %{ albumsCount } albumach" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:72 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" msgstr[0] "%{ count } utwór zgodny z wybranymi filtrami" msgstr[1] "%{ count } utwory zgodne z wybranymi filtrami" msgstr[2] "%{ count } utworów zgodnych z wybranymi filtrami" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:259 msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgstr[0] "Dodano %{ count } utwór do kolejki" msgstr[1] "Dodano %{ count } utwory do kolejki" msgstr[2] "Dodano %{ count } utworów do kolejki" #: front/src/components/About.vue:184 src/components/About.vue:17 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } utwór" msgstr[1] "%{ count } utwory" msgstr[2] "%{ count } utworów" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgstr "Wykorzystano %{ current } z przydzielonego %{ max }" #: front/src/components/common/Duration.vue:2 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgstr "%{ hours } godz. %{ minutes } min" #: front/src/components/audio/Player.vue:105 #: src/components/audio/Player.vue:111 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "%{ index } of %{ length }" msgstr "%{ index } z %{ length }" #: front/src/components/common/Duration.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ minutes } min" msgstr "%{ minutes } min" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:21 msgid "%{ updatedAgo }" msgstr "%{ updatedAgo }" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:44 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgstr "" "%{ username } zaakceptował(-a) twoją prośbę o obserwowanie biblioteki \"%{ " "library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:43 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } zaobserwował twoją bibliotekę \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } chciałby obserwować twoją bibliotekę \"%{ library }\"" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:128 msgctxt "Head/Profile/Title" msgid "%{ username }'s profile" msgstr "Profil %{ username }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:18 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "%{ track } is already in %{ playlist }." msgstr "" "%{ track } jest już w liście odtwarzania %{ " "playlist }." #: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" msgstr "30 dni" #: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" msgstr "60 dni" #: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" msgstr "90 dni" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:355 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:356 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" msgstr "Wystąpił błąd sieciowy podczas przesyłania tego pliku" #: front/src/App.vue:420 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "A new version of the app is available." msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji." #: front/src/components/library/EditForm.vue:179 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "A short summary describing your changes." msgstr "Kilka słów opisujących twoje zmiany." #: front/src/components/About.vue:221 msgctxt "Head/About/Title" msgid "About" msgstr "O…" #: front/src/components/About.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About %{ podName }!" msgstr "O %{ podName }!" #: front/src/components/Footer.vue:9 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceName}" msgstr "O %{instanceName}" #: front/src/components/Footer.vue:12 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceUrl}" msgstr "O %{instanceUrl}" #: front/src/components/Footer.vue:65 src/components/Home.vue:84 msgctxt "Footer/*/Title/Short" msgid "About Funkwhale" msgstr "O Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "About page" msgstr "O…" #: front/src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" msgstr "O tej instancji" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:14 msgctxt "Content/*/*" msgid "About this license" msgstr "O tej licencji" #: front/src/components/Sidebar.vue:129 msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "About this pod" msgstr "O tej instancji" #: front/src/components/About.vue:20 src/components/About.vue:50 msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" msgstr "O tej instancji" #: front/src/views/library/Edit.vue:41 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Accept" msgstr "Zaakceptuj" #: front/src/views/library/Edit.vue:33 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Accepted" msgstr "Zaakceptowano" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:117 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Access disabled" msgstr "Dostęp wyłączony" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" msgstr "Dostęp do plików audio, bibliotek, wykonawców, albumów i utworów" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:125 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to content filters" msgstr "Dostęp do filtrów treści" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:133 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to edits" msgstr "Dostęp do edycji" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to email, username, and profile information" msgstr "Dostęp do adresu e-mail, nazwy użytkownika i informacji o profilu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to favorites" msgstr "Dostęp do ulubionych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:113 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" msgstr "Dostęp do obserwowanych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:109 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" msgstr "Dostęp do historii odtwarzania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:141 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to moderation reports" msgstr "Dostęp do zgłoszeń moderacyjnych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:128 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:129 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to notifications" msgstr "Dostęp do powiadomień" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:117 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to playlists" msgstr "Dostęp do list odtwarzania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:121 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to radios" msgstr "Dostęp do stacji radiowych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:137 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to security settings such as password and authorization" msgstr "Dostęp do ustawień związanych z bezpieczeństwem np. haseł i autoryzacji" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Access token" msgstr "Token dostępowy" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:9 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:165 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:160 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Accessed date" msgstr "Data dostępu" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:55 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:152 #: front/src/components/mixins/Report.vue:14 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:99 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:97 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:101 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:96 #: front/src/components/mixins/Report.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Account" msgstr "Konto" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:87 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Account data" msgstr "Dane konta" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Account settings" msgstr "Ustawienia konta" #: front/src/components/auth/Settings.vue:589 msgctxt "Head/Settings/Title" msgid "Account Settings" msgstr "Ustawienia konta" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:3 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun" msgid "Account status" msgstr "Stan konta" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14 msgctxt "Content/Signup/Input.Label" msgid "Account's email" msgstr "Adres e-mail" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12 msgctxt "*/Moderation/Title" msgid "Accounts" msgstr "Konta" #: front/src/views/library/Edit.vue:22 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Action" msgstr "Działanie" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:69 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgstr[0] "" "Działanie %{ action } zostało pomyślnie wykonane na %{ count } elemencie" msgstr[1] "" "Działanie %{ action } zostało pomyślnie wykonane na %{ count } elementach" msgstr[2] "" "Działanie %{ action } zostało pomyślnie wykonane na %{ count } elementach" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:18 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:204 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:113 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "Działania" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:44 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Actions" msgstr "Działania" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "Działania" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:71 msgctxt "*/*/*" msgid "Actions" msgstr "Działania" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:48 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Active" msgstr "Aktywny" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:152 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:137 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:136 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:131 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:131 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:126 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:150 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:200 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:156 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:151 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Activity" msgstr "Aktywność" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:57 msgctxt "Content/Profile/*" msgid "Activity" msgstr "Aktywność" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun" msgid "Activity visibility" msgstr "Widoczność aktywności" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:78 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:87 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:73 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Add a description…" msgstr "Dodaj opis…" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" msgstr "Dodaj domenę" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:23 msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." msgstr "" "Wybierz na jakiej licencji będą dostępne zamieszczone treści, aby zapewnić " "pewne wolności swojej publice." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:66 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:8 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" msgstr "Dodaj politykę moderacji" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Add a new field" msgstr "Dodaj nowe pole" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" msgstr "Dodaj nową regułę moderacji" #: front/src/views/content/Home.vue:53 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Add and manage content" msgstr "Dodaj lub zarządzaj zawartością" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:25 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" msgstr "Dodaj mimo to" #: front/src/components/Sidebar.vue:216 src/views/content/Base.vue:18 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Add content" msgstr "Dodaj zawartość" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:49 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Add filter" msgstr "Dodaj filtr" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Dodaj filtry, aby dostosować swoją stację radiową" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:12 #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:22 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:57 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Add new" msgstr "Dodaj" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" msgstr "Dodaj notatkę" #: front/src/components/library/Albums.vue:62 #: src/components/library/Artists.vue:71 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Add some music" msgstr "Dodaj trochę muzyki" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:197 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" msgstr "Dodaj do listy zezwoleń" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:96 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:29 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Add to favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Add to playlist" msgstr "Dodaj do listy odtwarzania" #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:35 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" msgstr "Dodaj do listy odtwarzania…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:10 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:173 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgid "Add to this playlist" msgstr "Dodaj do tej listy odtwarzania" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:60 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgid "Add track" msgstr "Dodaj utwór" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:156 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Additional field" msgstr "Dodatkowe pole" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:27 msgctxt "*/*/Label" msgid "Additional fields" msgstr "Dodatkowe pola" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:30 msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." msgstr "" "Dodatkowe pola do wyświetlenia w formularzu rejestracji. Ich zawartość jest " "widoczna tylko gdy manualna weryfikacja rejestracji jest włączona." #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:63 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Adjust volume" msgstr "Dostosuj głośność" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:64 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: front/src/components/Sidebar.vue:22 src/components/Sidebar.vue:8 #: front/src/components/Sidebar.vue:218 msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun" msgid "Administration" msgstr "Administracja" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:35 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:13 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:225 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:233 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Report.vue:44 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:100 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:80 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:8 #: front/src/components/mixins/Report.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:85 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:126 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:121 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" msgstr "Wykonawca albumu" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" msgstr "Dane albumu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Album name" msgstr "Nazwa albumu" #: front/src/components/Sidebar.vue:100 src/components/Sidebar.vue:113 #: front/src/components/audio/Search.vue:19 src/components/audio/Search.vue:1 #: front/src/components/library/Albums.vue:144 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:34 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:3 src/views/Search.vue:171 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:269 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:6 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:217 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:122 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:354 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:288 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:53 #: src/views/library/DetailBase.vue:89 msgctxt "*/*/*" msgid "Albums" msgstr "Albumy" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Albums by this artist" msgstr "Albumy tego wykonawcy" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:17 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:43 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" msgstr[0] "Wybrano %{ count } element" msgstr[1] "Wybrano %{ count } elementy" msgstr[2] "Wybrano %{ count } elementów" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187 #: src/views/channels/DetailBase.vue:182 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "All Episodes" msgstr "Wszystkie odcinki" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:111 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" msgstr "Autoryzuj aplikację" #: front/src/components/About.vue:135 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" msgstr "Lista zezwoleń" #: front/src/components/About.vue:148 msgctxt "*/*/*" msgid "Allowed domains" msgstr "Dozwolone domeny" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." msgstr "" "Wystąpił błąd podczas przetwarzania przesłanego pliku. Więcej informacji " "znajdziesz poniżej." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" msgstr "Podczas zapisywania twoich zmian wystąpił błąd" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:11 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" msgstr "Podczas próby odświeżenia danych wystąpił błąd:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:38 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:28 msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" msgstr "Wystąpił błąd HTTP podczas kontaktowania się ze zdalnym serwerem" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." msgstr "Opcjonalny tekst, który będzie widoczny nad formularzem rejestracji." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" msgstr "Wystąpił nieznany błąd" #: front/src/components/About.vue:122 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" msgstr "Anonimowy dostęp" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:62 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "" "Anonimowe zgłoszenia są wyłączone. Zaloguj się, aby przesłać zgłoszenie." #: front/src/components/auth/Settings.vue:153 #: src/components/auth/Settings.vue:201 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Application" msgstr "Aplikacja" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" msgstr "Szczegóły aplikacji" #: front/src/components/Footer.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Application footer" msgstr "Stopka aplikacji" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" msgstr "Identyfikator aplikacji" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "" "Identyfikator i sekret aplikacji są danymi wrażliwymi i powinny być " "traktowane jak hasła. Nie powinieneś się nimi z nikim dzielić." #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application secret" msgstr "Sekret aplikacji" #: front/src/components/library/EditCard.vue:93 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:118 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:73 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" msgstr "Zatwierdź" #: front/src/components/library/EditCard.vue:23 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" msgstr "Zatwierdzono" #: front/src/components/library/EditCard.vue:19 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" msgstr "Zatwierdzono i zastosowano" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:34 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:12 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:35 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Report.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:100 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:116 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:111 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:77 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:5 #: front/src/components/mixins/Report.vue:73 src/entities.js:12 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:35 #: src/views/channels/DetailBase.vue:160 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:155 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Artist channel" msgstr "Kanał wykonawcy" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:88 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" msgstr "Dane wykonawcy" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:222 msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" msgstr "Dyskografia wykonawcy" #: front/src/components/library/Artists.vue:10 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Nazwa wykonawcy" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Nazwa wykonawcy" #: front/src/components/audio/Search.vue:65 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" msgstr "Wykonawca, album, utwór…" #: front/src/components/audio/Search.vue:10 src/components/audio/Search.vue:1 #: front/src/components/library/Artists.vue:142 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:19 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2 src/views/Search.vue:165 #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:5 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:212 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:207 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:351 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:346 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:278 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artists" msgstr "Artyści" #: front/src/components/Sidebar.vue:101 src/components/Sidebar.vue:114 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Artists" msgstr "Artyści" #: front/src/components/favorites/List.vue:30 #: src/components/library/Albums.vue:34 #: front/src/components/library/Artists.vue:34 #: src/components/library/Podcasts.vue:34 #: front/src/components/library/Radios.vue:50 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:39 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:41 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51 #: front/src/views/playlists/List.vue:30 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:21 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Ask for a password reset" msgstr "Poproś o zresetowanie hasła" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" msgstr "Przypisano do" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:226 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:174 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:102 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" msgstr "Zawartość" #: front/src/components/audio/Player.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Audio player and controls" msgstr "Odtwarzacz i jego skróty" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:77 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" msgstr "Skróty odtwarzacza" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" msgstr "Autoryzuj %{ app }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:4 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" msgstr "Autoryzuj zewnętrzną aplikację" #: front/src/components/auth/Settings.vue:142 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" msgstr "Autoryzowane aplikacje" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:30 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Available playlists" msgstr "Dostępne listy odtwarzania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:46 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Avatar" msgstr "Awatar" #: front/src/components/auth/Settings.vue:35 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Avatar" msgstr "Awatar" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:238 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "Awesome channel name" msgstr "Wspaniała nazwa kanału" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:239 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "awesomechannelname" msgstr "wspaniałanazwakanału" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:18 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6 msgctxt "Content/Signup/Link" msgid "Back to login" msgstr "Wróć do logowania" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" msgstr "Wróć do ustawień" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:56 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 msgctxt "Content/Account/*" msgid "Bio" msgstr "O mnie" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:41 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:36 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:217 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:212 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Bitrate" msgstr "Szybkość transmisji" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" msgstr "Zablokuj wszystko" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgstr "" "Zablokuj wszystko z tego konta lub domeny. To uniemożliwi jakąkolwiek " "interakcję z jednostką i usunie powiązaną zawartość (przesłane pliki, " "biblioteki, obserwowane itp.)" #: front/src/components/Sidebar.vue:98 src/components/Sidebar.vue:112 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" #: front/src/components/Home.vue:131 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" msgstr "Przeglądaj publiczne treści" #: front/src/components/favorites/List.vue:56 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Browse the library" msgstr "Przeglądaj bibliotekę" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:82 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:73 msgctxt "*/*/*" msgid "Browse…" msgstr "Przeglądaj…" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" msgstr "Przeglądaj albumy" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" msgstr "Przeglądaj wykonawców" #: front/src/views/playlists/List.vue:3 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" msgstr "Przeglądaj listy odtwarzania" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgid "Browsing Podcasts" msgstr "Przeglądaj podcasty" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Browsing radios" msgstr "Przeglądaj stacje radiowe" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Builder" msgstr "Budowanie" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:105 #: src/views/content/remote/Card.vue:17 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:5 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." msgstr "Gdy przestaniesz obserwować tę bibliotekę, stracisz dostęp do jej zawartości." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:227 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:280 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:275 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:193 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:290 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:236 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:231 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" msgstr "Rozmiar w pamięci podręcznej" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:10 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:23 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:34 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:44 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:39 #: front/src/components/library/EditForm.vue:104 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:136 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:10 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:90 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:36 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:31 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:43 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:35 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:67 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:19 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:86 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:43 #: src/views/channels/DetailBase.vue:66 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:153 #: src/views/channels/DetailBase.vue:169 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:61 #: src/views/channels/DetailBase.vue:148 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:164 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:21 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:57 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:4 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Cancel follow request" msgstr "Cofnij prośbę o obserwowanie" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:97 #: src/views/content/remote/Card.vue:9 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" msgstr "Cofnij prośbę o obserwowanie" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" msgid "Candidates" msgstr "Kandydaci" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:352 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:353 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" msgstr "Nie można było przesłać tego pliku. Upewnij się, że nie jest zbyt duży" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:85 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:30 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:94 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: front/src/components/Footer.vue:33 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change language" msgstr "Zmień język" #: front/src/components/auth/Settings.vue:262 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Change my email address" msgstr "Zmień swój e-mail" #: front/src/components/auth/Settings.vue:54 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Change my password" msgstr "Zmień swoje hasło" #: front/src/components/auth/Settings.vue:77 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" #: front/src/components/auth/Settings.vue:266 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Change the email address associated with your account. We will send a confirmation to the new address." msgstr "" "Zmień adres e-mail powiązany z tym kontem. Na nowy adres zostanie wysłane " "potwierdzenie." #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" msgstr "Zmień motyw" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Change your password" msgstr "Zmień swoje hasło" #: front/src/components/auth/Settings.vue:78 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Change your password?" msgstr "Zmienić Twoje hasło?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:28 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Changes synced with server" msgstr "Zsynchronizowano zmiany z serwerem" #: front/src/components/auth/Settings.vue:57 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." msgstr "" "Zmiana Twojego hasła zmieni też hasło do API Subsonic, jeśli je " "uzyskałeś(-aś)." #: front/src/components/auth/Settings.vue:80 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" msgstr "Zmiana hasła będzie miała następujące konsekwencje:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:10 #: front/src/components/mixins/Report.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:338 #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel" msgstr "Kanał" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:78 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Channel data" msgstr "Dane kanału" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:78 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:79 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel location" msgstr "Lokalizacja kanału" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:50 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:42 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:24 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Channel Picture" msgstr "Obrazek kanału" #: front/src/components/Sidebar.vue:121 src/components/library/TagDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:24 src/views/admin/Settings.vue:84 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:322 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:317 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:253 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:248 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8 msgctxt "*/*/*" msgid "Channels" msgstr "Kanały" #: front/src/components/Footer.vue:60 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" msgstr "Pokój czatowy" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes." msgstr "" "Zaznaczenie nadrzędnych zakresów dostępu „Odczyt” lub „Zapis” umożliwia " "dostęp do wszystkich odpowiednich zakresów podrzędnych." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" msgid "Choose your instance" msgstr "Wybierz instancję" #: front/src/components/Queue.vue:95 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:25 #: front/src/components/library/EditForm.vue:70 #: front/src/components/library/EditForm.vue:89 #: src/components/library/EditForm.vue:9 #: front/src/components/library/EditForm.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:40 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:45 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Clear playlist" msgstr "Wyczyść listę odtwarzania" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:133 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" msgstr "Wyczyść kolejkę odtwarzania" #: front/src/components/audio/Player.vue:717 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" msgstr "Wyczyść kolejkę odtwarzania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "Click to display more information about the import process for this upload" msgstr "Kliknij, aby zobaczyć więcej informacji dotyczących procesu importowania tego pliku" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:57 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "" "Przeciągnij i upuść pliki lub katalogi bądź po prostu kliknij, aby wybrać " "pliki do przesłania" #: front/src/components/Queue.vue:92 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:32 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:42 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:74 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:27 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" msgstr "Zamknij i odśwież stronę" #: front/src/components/About.vue:93 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" msgstr "Zamknięte" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Code" msgstr "Kod" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:32 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:27 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" msgstr "Zwiń" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)" msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 msgctxt "Head/Signup/Title" msgid "Confirm your e-mail address" msgstr "Potwierdź swój adres e-mail" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13 msgctxt "Content/Signup/Form.Label" msgid "Confirmation code" msgstr "Kod potwierdzenia" #: front/src/components/About.vue:66 src/components/About.vue:2 #: front/src/components/Home.vue:64 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun" msgid "Content category" msgstr "Kategoria treści" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" msgstr "Filtr treści został dodany pomyślnie" #: front/src/components/auth/Settings.vue:98 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" msgstr "Filtry treści" #: front/src/components/auth/Settings.vue:101 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "" "Filtry treści pomogą Ci ukryć treści, których nie chcesz widzieć w serwisie." #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "Treść została zaktualizowana - odśwież, aby zobaczyć aktualną treść" #: front/src/components/About.vue:45 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contents" msgstr "Spis treści" #: front/src/components/Footer.vue:68 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Contribute" msgstr "Zaangażuj się" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:43 msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:195 msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb" msgid "Copy queued tracks to playlist" msgstr "Skopiuj utwory z obecnej kolejki do listy odtwarzania" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" msgstr "Wklej następujący kod do aplikacji:" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:51 #: src/views/channels/DetailBase.vue:46 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcasting app:" msgstr "Wklej następujący adres URL do swojej ulubionej aplikacji do podcastów:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" msgstr "Wklej ten kod do źródła HTML swojej strony internetowej" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:146 src/edits.js:108 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" msgstr "Nie można potwierdzić twojego adresu e-mail" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Could not fetch remote library" msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania zdalnej biblioteki" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" msgstr "Utwórz" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:12 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Create" msgstr "Utwórz" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:64 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a Channel" msgstr "Utwórz nowy kanał" #: front/src/views/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a funkwhale account" msgstr "Utwórz konto Funkwhale" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41 #: front/src/components/auth/Settings.vue:196 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" msgstr "Utwórz nową aplikację" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "Create a new library" msgstr "Utwórz nową bibliotekę" #: front/src/components/playlists/Form.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Create a new playlist" msgstr "Utwórz nową listę odtwarzania" #: front/src/views/playlists/List.vue:55 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a playlist" msgstr "Utwórz listę odtwarzania" #: front/src/components/library/Radios.vue:77 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a radio" msgstr "Utwórz stację radiową" #: front/src/components/Sidebar.vue:81 src/components/auth/LoginForm.vue:21 #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "*/Signup/Link/Verb" msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:57 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" msgstr "Utwórz aplikację" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:52 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Create channel" msgstr "Utwórz kanał" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 msgctxt "Content/Channel/*/Verb" msgid "Create channel" msgstr "Utwórz kanał" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Create library" msgstr "Utwórz bibliotekę" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Create my account" msgstr "Utwórz konto" #: front/src/components/auth/Settings.vue:238 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Create one to integrate Funkwhale with third-party applications." msgstr "Utwórz jakąś, aby zintegrować Funkwhale z innymi aplikacjami." #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Create playlist" msgstr "Utwórz listę odtwarzania" #: front/src/components/playlists/Widget.vue:20 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Create Playlist" msgstr "Utwórz listę odtwarzania" #: front/src/components/library/Radios.vue:24 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" msgstr "Utwórz własną stację radiową" #: front/src/components/auth/Settings.vue:114 #: src/components/auth/Settings.vue:203 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:47 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:6 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:6 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:6 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:25 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Creation date" msgstr "Data utworzenia" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:37 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" msgstr "Aktualny obraz" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current usage" msgstr "Obecne użycie" #: front/src/components/Footer.vue:111 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "Ciemny" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:42 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32 msgctxt "*/*/Error" msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes" msgstr "Dane zwrócone przez serwer zdalny miały nieprawidłowe lub brakujące atrybuty" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:17 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." msgstr "Dane zostały pomyślnie odświeżone ze zdalnego serwera." #: front/src/views/library/Edit.vue:20 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Date" msgstr "Data" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:64 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Debug information" msgstr "Informacje dla programistów" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:113 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Decrease volume" msgstr "Zmniejsz głośność" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:144 msgctxt "*/*/*" msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: front/src/components/auth/Settings.vue:130 #: src/components/auth/Settings.vue:225 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50 #: front/src/components/library/EditCard.vue:99 #: front/src/components/library/EditCard.vue:104 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:70 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:65 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:191 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:195 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:205 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:179 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:190 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:255 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:26 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:58 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:97 #: src/views/channels/DetailBase.vue:92 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:310 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29 #: src/views/playlists/Detail.vue:37 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: front/src/components/auth/Settings.vue:228 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Delete application" msgstr "Usuń aplikację" #: front/src/components/auth/Settings.vue:226 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Delete application \"%{ application }\"?" msgstr "Usunąć aplikację „%{ application }”?" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" msgid "Delete library" msgstr "Usuń bibliotekę" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69 msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Delete moderation rule" msgstr "Usuń regułę moderacyjną" #: front/src/components/auth/Settings.vue:294 #: src/components/auth/Settings.vue:320 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" msgstr "Usuń moje konto" #: front/src/components/auth/Settings.vue:315 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" msgstr "Usuń moje konto…" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:42 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Delete playlist" msgstr "Usuń listę odtwarzania" #: front/src/views/radios/Detail.vue:28 src/views/radios/Detail.vue:9 msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Delete radio" msgstr "Usuń stację radiową" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:355 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" msgstr "Usuń zgłoszony obiekt" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:356 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" msgstr "Usunąć zgłoszony obiekt?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:65 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Usunąć ten album?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Usunąć ten album?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:64 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" msgstr "Usunąć tego wykonawcę?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:59 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:54 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this channel?" msgstr "Usunąć ten kanał?" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93 #: src/views/channels/DetailBase.vue:88 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:7 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this Channel?" msgstr "Usunąć ten kanał?" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:44 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this library?" msgstr "Usunąć tę bibliotekę?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Usunąć tę regułę moderacyjną?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:22 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" msgstr "Usunąć tę notatkę?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:100 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this suggestion?" msgstr "Usunąć tę sugestię?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" msgstr "Usunąć ten tag?" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:65 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Usunąć ten utwór?" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:66 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Usunąć ten utwór?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:51 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this upload?" msgstr "Usunąć ten przesłany plik?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:92 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:87 #: src/views/channels/DetailBase.vue:6 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete…" msgstr "Usuń…" #: front/src/components/favorites/List.vue:31 #: src/components/library/Albums.vue:35 #: front/src/components/library/Artists.vue:35 #: src/components/library/Podcasts.vue:35 #: front/src/components/library/Radios.vue:53 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:40 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:40 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:42 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:54 #: front/src/views/playlists/List.vue:31 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Descending" msgstr "Malejąco" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:37 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" msgstr "np. Opisz, jakie działania zostały podjęte…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:116 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:111 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14 src/edits.js:18 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Opis" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:78 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:70 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:52 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:28 msgctxt "*/*/*" msgid "Description" msgstr "Opis" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:123 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:118 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:124 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:119 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:118 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:172 msgctxt "'*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Opis" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:58 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Details" msgstr "Szczegóły" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:531 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." msgstr "" "Określ, jak dużo zawartości może przesłać użytkownik. Pozostaw puste, aby " "użyć domyślnej wartości instancji." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text" msgid "Determine the visibility level of your activity" msgstr "Ustal poziom widoczności twojej aktywności" #: front/src/components/auth/Settings.vue:86 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:16 msgctxt "Popup/Settings/Button.Label" msgid "Disable access" msgstr "Wyłącz dostęp" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Disable Subsonic access" msgstr "Wyłącz dostęp Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Disable Subsonic API access?" msgstr "Wyłączyć dostęp do API Subsonic?" #: front/src/components/About.vue:117 src/components/About.vue:130 #: front/src/components/About.vue:143 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:139 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Disabled" msgstr "Wyłączony" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:138 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Disc number" msgstr "Numer płyty" #: front/src/components/Home.vue:156 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" msgstr "Odkryj wszystko, co powinieneś wiedzieć o Funkwhale i jego funkcjach" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgstr "Odkryj, jak korzystać z Funkwhale za pomocą innych aplikacji" #: front/src/views/Notifications.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" msgstr "Poznaj inne sposoby pomocy" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:112 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" msgstr "Wyświetlana nazwa" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" msgid "Display publicly" msgstr "Wyświetlaj publicznie" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "Nie pobieraj żadnych plików multimedialnych (audio, okładka albumu, awatar konta…) z tego konta lub domeny. To usunie również istniejącą zawartość." #: front/src/views/Notifications.vue:36 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" msgstr "Czy lubisz Funkwhale?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę odtwarzania „%{ playlist }”?" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to confirm this action?" msgstr "Czy chcesz potwierdzić to działanie?" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:38 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action" msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Czy chcesz usunąć listę odtwarzania „%{ playlist }”?" #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title" msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Czy chcesz usunąć stację radiową „%{ radio }”?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:316 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" msgstr "Czy chcesz ukryć zawartość od wykonawcy „%{ name }”?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:29 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" msgstr[0] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elemencie?" msgstr[1] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elementach?" msgstr[2] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elementach?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" msgstr "Czy chcesz zgłosić ten obiekt?" #: front/src/components/Footer.vue:43 src/components/auth/Plugin.vue:8 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:4 msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:36 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:56 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:163 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:173 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:114 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:115 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:110 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:114 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:102 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:111 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:106 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" msgstr "Domena" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:11 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:54 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" msgstr "Domeny" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" msgstr "Wesprzyj" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:220 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:45 msgctxt "Content/Track/Link/Verb" msgid "Download" msgstr "Pobierz" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45 msgctxt "Content/*/*" msgid "Downloads" msgstr "Pobrania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" msgstr "Oczekujący" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:49 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" msgstr "Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność utworów w liście odtwarzania" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:105 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:78 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" msgstr "" "Przeciągnij i upuść pliki lub katalogi bądź po prostu kliknij, aby wybrać " "pliki do przesłania." #: front/src/components/Queue.vue:277 msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:14 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:228 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:223 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 msgctxt "Content/*/*" msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Message" msgid "E-mail address confirmed" msgstr "Potwierdzono adres e-mail" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:78 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: front/src/components/auth/Settings.vue:222 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:205 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:22 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:56 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:45 #: front/src/components/radios/Card.vue:20 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:100 src/views/playlists/Detail.vue:28 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:42 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:52 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:38 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:31 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:89 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" msgstr "Edytuj aplikację" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit form" msgstr "Edytuj formularz" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" msgstr "Edytuj regułę moderacyjną" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" msgstr "Edytuj ten album" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" msgstr "Edytuj tego wykonawcę" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" msgstr "Edytuj ten utwór" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:89 #: src/views/channels/DetailBase.vue:84 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit…" msgstr "Edytuj…" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:131 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:210 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:194 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:3 #: src/views/admin/library/EditsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:243 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" msgstr "Edycje" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:35 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:25 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Email" msgstr "Adres E-mail" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:125 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:120 msgctxt "Content/*/*" msgid "Email address" msgstr "Adres e-mail" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:62 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:57 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:49 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:44 #: src/views/channels/DetailBase.vue:75 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:70 src/views/playlists/Detail.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" msgstr "Osadź" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:30 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" msgstr "Kod osadzenia" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" msgstr "Osadź ten album na swojej stronie internetowej" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:34 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:29 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:144 #: src/views/channels/DetailBase.vue:139 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "Osadź prace tego wykonawcy na swojej stronie internetowej" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:48 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" msgstr "Osadź tę listę odtwarzania na swojej stronie internetowej" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:27 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:22 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" msgstr "Osadź ten utwór na swojej stronie internetowej" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:239 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:201 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" msgstr "Wychodzące obserwacje bibliotek" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:223 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:218 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:185 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" msgstr "Wychodzące wiadomości" #: front/src/components/About.vue:113 src/components/About.vue:126 #: front/src/components/About.vue:139 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:139 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:138 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" msgstr "Włączone" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Enabled" msgstr "Włączony" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:51 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" msgstr "Wprowadź adres URL biblioteki" #: front/src/components/library/Radios.vue:150 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" msgstr "Wprowadź nazwę stacji radiowej…" #: front/src/components/library/Albums.vue:143 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" msgstr "Wprowadź tytuł albumu…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:174 msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" msgid "Enter playlist name" msgstr "Wprowadź nazwę listy odtwarzania" #: front/src/views/playlists/List.vue:124 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" msgstr "Wprowadź nazwę listy odtwarzania…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:55 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" msgstr "Wprowadź adres e-mail powiązany z twoim kontem" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:138 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your email" msgstr "Wprowadź swój adres e-mail" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:133 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:135 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "Wprowadź swój kod zaproszenia (wielkość znaków nie ma znaczenia)" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:137 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your username" msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:95 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or email" msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:8 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:3 msgctxt "Content/*/*" msgid "Episode Details" msgstr "Szczegóły odcinka" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "Episodes" msgstr "Odcinki" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error" msgstr "Błąd" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:24 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:13 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" msgstr "Szczegóły błędu" #: front/src/views/admin/Settings.vue:91 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Error reporting" msgstr "Zgłaszanie błędów" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:26 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:24 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" msgstr "Typ błędu" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:62 msgctxt "Content/*/Error message/Header" msgid "Error while applying action" msgstr "Wystąpił błąd podczas aplikowania działania" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "Wystąpił błąd podczas próby zresetowania hasła" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:6 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" msgstr "Wystąpił błąd podczas autoryzowania aplikacji" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while changing your password" msgstr "Wystąpił błąd podczas zmieniania Twojego hasła" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while creating" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domeny" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia filtra" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" msgid "Error while creating invitation" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia zaproszenia" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia reguły" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania danych aplikacji" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:138 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o węźle" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:13 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania obiektu" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:120 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while launching import" msgstr "Wystąpił błąd podczas importowania" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while publishing" msgstr "Wystąpił błąd podczas publikowania" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving channel" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania kanału" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:13 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving plugin" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania rozszerzenia" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving settings" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień" #: front/src/components/library/EditForm.vue:46 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania zmian" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania notatki" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania zgłoszenia" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:27 msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania opisu" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:76 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:49 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:2 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Errored" msgstr "Zakończono błędem" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Errored" msgstr "Zakończono błędem" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:65 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Errored files" msgstr "Pliki zakończone błędem" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:18 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Everyone" msgstr "Każdy" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" msgstr "Każdy na tej instancji" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" msgstr "Każdy na dowolnej instancji" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Exclude" msgstr "Wyklucz" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" msgid "Exclude" msgstr "Wyklucz" #: front/src/components/library/Artists.vue:50 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" msgid "Exclude Compilation Artists" msgstr "Wyklucz wykonawców składanek" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" msgstr "Rozwiń" #: front/src/App.vue:316 src/components/audio/Player.vue:706 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" msgstr "Rozwiń kolejkę odtwarzania" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:121 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" msgstr "Rozwiń kolejkę odtwarzania/widok odtwarzacza" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:4 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Expiration date" msgstr "Data wygaśnięcia" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:6 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Expired" msgstr "Wygasłe" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Expired/used" msgstr "Wygasłe/zużyte" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:110 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Explain why you're applying this policy. Depending on your instance configuration, this will help you remember why you acted on this account or domain, and may be displayed publicly to help users understand what moderation rules are in place." msgstr "" "Wyjaśnij, dlaczego stosujesz tę politykę. Zależnie od konfiguracji twojej " "instancji, to pomoże ci zapamiętać dlaczego podjąłeś działanie w stosunku do " "tego konta lub domeny lub może być wyświetlane publicznie by użytkownicy " "wiedzieli, jakie reguły moderacji są stosowane." #: front/src/components/Sidebar.vue:93 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" msgstr "Odkrywaj" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" msgstr "Zakończony błędem" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:66 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Failed tracks:" msgstr "Utwory zakończone błędem:" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:183 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:178 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216 msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" msgstr "Polubione utwory" #: front/src/components/Sidebar.vue:117 #: src/components/mixins/Translations.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun" msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" #: front/src/components/About.vue:109 src/components/audio/SearchBar.vue:87 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:169 src/views/admin/Settings.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "Federacja" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:7 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Fediverse" msgstr "Fediverse" #: front/src/components/library/EditCard.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" msgstr "Pole" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:36 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field label" msgstr "Etykieta pola" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:39 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field type" msgstr "Typ pola" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:68 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Files to upload" msgstr "Pliki do przesłania" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34 msgctxt "Popup/Playlist/Label" msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:82 msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" msgstr "Filtruj po nazwie…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgid "Filter name" msgstr "Nazwa filtra" #: front/src/components/Home.vue:117 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" msgstr "Znajdź inną instancję" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:37 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Finish later" msgstr "Ukończ później" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:40 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Finished" msgstr "Ukończono" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:4 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:167 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:141 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:87 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:166 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" msgstr "Widziany po raz pierwszy" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" msgstr "Data widzenia po raz pierwszy" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" msgstr "Aktywuj pasek wyszukiwania" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:5 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:90 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Follow" msgstr "Obserwuj" #: front/src/views/content/Home.vue:35 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." msgstr "" "Możesz zaobserwować biblioteki innych użytkowników, aby uzyskać dostęp do " "nowej muzyki. Publiczne biblioteki mogą być zaobserwowane natychmiast, a do " "zaobserwowania prywatnej biblioteki będziesz potrzebował zgody jej " "właściciela." #: front/src/views/content/Home.vue:33 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Follow remote libraries" msgstr "Obserwuj zdalne biblioteki" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:94 #: src/views/content/remote/Card.vue:6 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Follow request pending approval" msgstr "Obserwowanie oczekuje na zatwierdzenie" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:47 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:6 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:154 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:149 #: src/views/library/Edit.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 msgctxt "Content/Federation/*/Noun" msgid "Followers" msgstr "Obserwatorzy" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:111 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Follows" msgstr "Obserwacje" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "" "Przekaż zanonimizowaną kopię raportu do serwera goszczącego ten element." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" msgstr "Przekaż do %{ domain }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" msgstr "Pełen dostęp" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." msgstr "Funkwhale jest kompatybilny z innymi odtwarzaczami muzycznymi obsługującymi API Subsonic." #: front/src/components/Home.vue:87 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers." msgstr "" "Funkwhale jest bezpłatny i rozwijany przez przyjazną społeczność " "wolontariuszy." #: front/src/components/About.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" msgstr "Wersja Funkwhale" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" msgstr "Skróty ogólne" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgid "Get a new invitation" msgstr "Uzyskaj nowe zaproszenie" #: front/src/views/content/Home.vue:17 src/views/content/Home.vue:27 #: front/src/views/content/Home.vue:37 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Get started" msgstr "Rozpocznij" #: front/src/components/Footer.vue:57 #: src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:26 msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" msgstr "Uzyskiwanie pomocy" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:40 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Go" msgstr "Wykonaj" #: front/src/components/PageNotFound.vue:14 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Go to home page" msgstr "Przejdź na stronę główną" #: front/src/components/Footer.vue:19 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Go to Library" msgstr "Przejdź do biblioteki" #: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" msgstr "Zrozumiano!" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:18 msgctxt "*/*/Label" msgid "Help text" msgstr "Podręcznik pomocy" #: front/src/components/auth/Settings.vue:108 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" msgstr "Ukryci wykonawcy" #: front/src/components/About.vue:154 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." msgstr "Ukryj zawartość konta lub domeny (pomijając obserwowane)." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:36 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" msgstr "Ukryj zawartość" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" msgstr "Ukryj zawartość od tego wykonawcy" #: front/src/components/Queue.vue:278 src/components/audio/Player.vue:718 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" msgstr "Ukryj zawartość od tego wykonawcy…" #: front/src/components/Home.vue:217 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Home" msgstr "Strona główna" #: front/src/components/Footer.vue:22 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Home Page" msgstr "Strona główna" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:218 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." msgstr "Publikuj swoje odcinki i informuj o tym swoją społeczność na bieżąco." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below." msgstr "" "Korzystanie z Funkwhale za pomocą tych aplikacji wymaga jednak oddzielnego " "hasła, które możesz ustawić poniżej." #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:1 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "" "Jeżeli adres e-mail podany w poprzednim kroku jest prawidłowy i przypisany " "do konta użytkownika, powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami " "resetowania hasła w przeciągu kilku minut." #: front/src/views/content/Home.vue:13 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" msgstr "" "Jeżeli jesteś muzykiem lub tworzysz podcasty, kanały są stworzone dla Ciebie!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:181 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here." msgstr "" "Jeśli zezwolisz jakimś zewnętrznym aplikacjom na dostęp do twoich danych, te " "aplikacje pojawią się tutaj." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:6 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your email." msgstr "" "Jeżeli niedawno się rejestrowałeś, może być koniecznie odczekanie, aż zespół " "moderujący rozpatrzy twoją aplikację." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:59 #: src/views/channels/DetailBase.vue:54 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "" "Jeśli używasz Mastodona albo innych aplikacji Fediverse, to możesz " "zasubskrybować to konto:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:43 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" msgstr "Nielegalne treści" #: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button/Verb" msgid "Import" msgstr "Import" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" msgstr "Szczegóły importu" #: front/src/components/library/FsLogs.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Import hasn't started yet" msgstr "Importowanie jeszcze się nie rozpoczęło" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:118 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import music from your server" msgstr "Zaimportuj muzykę ze swojego serwera" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:127 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:1 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import status" msgstr "Stan importu" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:58 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:6 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:121 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:116 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Import status" msgstr "Stan importu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:42 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" msgstr "Zaimportowano" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:30 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" msgstr "Nie można połączyć się ze zdalnym serwerem" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:22 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" msgstr "W panelu „Ostatnio dodane”" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" msgstr "W wykazach wykonawców i albumów" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "In favorites" msgstr "W ulubionych" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:21 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" msgstr "W ulubionych innych użytkowników i historii odtwarzania" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:24 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:10 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" msgstr "W sugestiach radiowych" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:49 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:10 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywny" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:109 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" msgstr "Zwiększ głośność" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:34 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgstr[0] "Dodaj z kolejki odtwarzania (%{ count } utwór)" msgstr[1] "Dodaj z kolejki odtwarzania (%{ count } utwory)" msgstr[2] "Dodaj z kolejki odtwarzania (%{ count } utworów)" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" msgstr "Instancja" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:82 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:77 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" msgstr "Dane instancji" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Instance information" msgstr "Informacje o instancji" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" msgstr "Stacje radiowe instancji" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Instance settings" msgstr "Ustawienia instancji" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" msgstr "Adres URL instancji" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:197 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:78 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:127 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" msgstr "Notatki wewnętrzne" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:359 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:360 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }" msgstr "" "Nieprawidłowy typ pliku. Upewnij się, że przesyłasz plik audio. Wspierane " "typy plików to %{ extensions }" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" msgstr "Nieprawidłowe metadane" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:43 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 msgctxt "Content/*/Input.Label" msgid "Invitation code" msgstr "Kod zaproszenia" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Invitations" msgstr "Zaproszenia" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" msgstr "Jest obecny na liście zezwoleń" #: front/src/components/Footer.vue:61 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "Śledzenie problemów" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" msgstr "Nie można połączyć się z podanym adresem URL" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" msgstr "Elementy" #: front/src/components/Footer.vue:45 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:175 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" msgstr "Znane konta" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 #: src/views/content/remote/Home.vue:1 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Known libraries" msgstr "Znane biblioteki" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:67 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:41 msgctxt "*/*/*" msgid "Language" msgstr "Język" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:180 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Last activity" msgstr "Ostatnia aktywność" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:98 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:93 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" msgstr "Ostatnio sprawdzano" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:44 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" msgid "Last modification" msgstr "Ostatnia modyfikacja" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" msgstr "Ostatnia aktywność" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" msgstr "Data ostatniej aktywności" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:64 #: src/views/content/remote/Card.vue:1 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Last update:" msgstr "Ostatnia aktualizacja:" #: front/src/App.vue:434 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Later" msgstr "Póżniej" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:44 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" msgstr "Najnowsze odcinki" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:45 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest tracks" msgstr "Najnowsze utwory" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:37 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Launch" msgstr "Wykonaj" #: front/src/components/Home.vue:34 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" msgstr "Dowiedz się więcej" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" msgid "Leave empty for a random code" msgstr "Pozostaw puste, aby wygenerować kod" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:17 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" msgstr "Pozostaw puste, aby uzyskać elastyczny widget" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Length" msgstr "Czas trwania" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:240 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:239 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:332 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:327 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:263 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:258 #: front/src/views/content/Base.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Libraries" msgstr "Biblioteki" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" msgstr "Biblioteki i przesłane pliki" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." msgstr "" "Biblioteki pomagają organizować i udostępniać kolekcje muzyki. Możesz " "przesłać własną kolekcję muzyki na Funkwhale i dzielić się nią z rodziną i " "znajomymi." #: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/Sidebar.vue:14 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:26 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:174 #: front/src/components/mixins/Report.vue:96 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:129 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:538 #: front/src/components/mixins/Report.vue:97 src/entities.js:132 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: front/src/components/library/Home.vue:78 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:181 msgctxt "*/*/*" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: front/src/views/library/Edit.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "Library contents" msgstr "Zawartość biblioteki" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:103 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library created" msgstr "Utworzono bibliotekę" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Library data" msgstr "Dane biblioteki" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library deleted" msgstr "Usunięto bibliotekę" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Library Details" msgstr "Szczegóły biblioteki" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" msgstr "Edycje biblioteki" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library updated" msgstr "Zaktualizowano bibliotekę" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:31 msgctxt "*/*/Paragraph/Noun" msgid "Library where files should be imported." msgstr "Biblioteka, do której pliki powinny zostać zaimportowane." #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:152 src/entities.js:115 #: front/src/edits.js:115 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" msgstr "Licencja" #: front/src/components/Footer.vue:107 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "Jasny" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:200 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:184 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:158 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:238 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:233 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:243 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" msgstr "Powiązane zgłoszenia" #: front/src/components/Home.vue:134 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "" "Słuchaj publicznych albumów i list odtwarzania udostępnianych na tej " "instancji" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:175 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:170 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:154 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:213 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:208 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" msgstr "Odsłuchania" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:23 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" msgstr "Załaduj więcej…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:121 msgctxt "*/*/*" msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" #: front/src/views/library/Edit.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading followers…" msgstr "Ładowanie obserwujących…" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading Libraries…" msgstr "Ładowanie bibliotek…" #: front/src/views/Notifications.vue:81 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "Loading notifications…" msgstr "Ładowanie powiadomień…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading remote libraries…" msgstr "Ładowanie zdalnych bibliotek…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading usage data…" msgstr "Ładowanie danych o użyciu…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 msgctxt "Content/Favorites/Message" msgid "Loading your favorites…" msgstr "Ładowanie Twoich ulubionych…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:70 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:63 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:69 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:91 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:167 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" msgstr "Lokalne" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local account" msgstr "Konto lokalne" #: front/src/components/Home.vue:95 src/views/auth/Login.vue:29 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log In" msgstr "Zaloguj się" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:10 src/views/auth/Login.vue:4 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" msgstr "Zaloguj się na swoje konto Funkwhale" #: front/src/components/auth/Logout.vue:14 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Log in!" msgstr "Zaloguj się!" #: front/src/components/auth/Logout.vue:26 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log Out" msgstr "Wyloguj się" #: front/src/views/auth/Callback.vue:7 msgctxt "*/Login/*" msgid "Logging in…" msgstr "Logowanie…" #: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/components/auth/LoginForm.vue:44 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Login status" msgstr "Możliwość logowania" #: front/src/components/Sidebar.vue:62 src/components/Sidebar.vue:48 msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:58 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Long text" msgstr "Długi tekst" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." msgstr "" "Wygląda na to, że nie masz jeszcze żadnej biblioteki — może to już czas, " "żeby jakąś utworzyć?" #: front/src/components/audio/Player.vue:707 #: src/components/audio/Player.vue:708 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." msgstr "" "Zapętlanie jest wyłączone. Naciśnij, aby przełączyć na zapętlanie jednego " "utworu." #: front/src/components/audio/Player.vue:710 #: src/components/audio/Player.vue:711 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgstr "" "Zapętlanie jednego utworu jest włączone. Naciśnij, aby przełączyć na " "zapętlanie całej kolejki odtwarzania." #: front/src/components/audio/Player.vue:713 #: src/components/audio/Player.vue:714 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgstr "Zapętlanie całej kolejki jest włączone. Naciśnij, aby wyłączyć zapętlanie." #: front/src/components/Sidebar.vue:207 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" msgstr "Menu główne" #: front/src/components/Sidebar.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Main navigation" msgstr "Główna nawigacja" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:37 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage library" msgstr "Zarządzaj biblioteką" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" msgstr "Zarządzaj regułami moderacyjnymi dla %{ obj }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:11 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Manage playlists" msgstr "Zarządzaj listami odtwarzania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:254 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Manage plugins" msgstr "Zarządzaj rozszerzeniami" #: front/src/views/auth/Plugins.vue:42 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Manage plugins" msgstr "Zarządzaj rozszerzeniami" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage users" msgstr "Zarządzaj użytkownikami" #: front/src/views/playlists/List.vue:5 src/views/playlists/List.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Manage your playlists" msgstr "Zarządzaj swoimi listami odtwarzania" #: front/src/views/Notifications.vue:76 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Mark all as read" msgstr "Oznacz wszystko jako przeczytane" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" msgstr "Oznacz jako przeczytane" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:53 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:38 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." msgstr "Formatowanie za pomocą składni Markdown jest wspierane." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:305 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:300 msgctxt "Content/*/*/Unit" msgid "MB" msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:699 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" msgstr "Odtwarzacz multimediów" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:107 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:95 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:121 #: src/views/channels/DetailBase.vue:116 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" msgstr "Odzwierciedlane z %{ domain }" #: front/src/components/Footer.vue:44 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "Aplikacje mobilne i na komputery" #: front/src/components/Home.vue:142 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" msgstr "Aplikacje mobilne" #: front/src/components/Sidebar.vue:32 src/components/Sidebar.vue:18 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:178 #: front/src/views/admin/Settings.vue:87 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:542 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:56 msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" msgstr "Moderacja" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:65 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:7 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account." msgstr "" "Polityki moderacji pomagają kontrolować sposób interakcji instancji z daną " "domeną lub kontem." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" msgstr "Reguły moderacyjne…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" msgstr "Modyfikowanie %{ id }" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun" msgid "Modification date" msgstr "Data modyfikacji" #: front/src/components/Sidebar.vue:125 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "More" msgstr "Więcej" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:202 msgctxt "Search/*/*" msgid "More results 🡒" msgstr "Więcej wyników 🡒" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:105 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:128 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:50 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:221 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" msgstr "Więcej…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:146 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:145 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" #: front/src/views/admin/Settings.vue:83 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Music" msgstr "Muzyka" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 msgctxt "*/*/*" msgid "Music" msgstr "Muzyka" #: front/src/components/audio/Player.vue:705 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:62 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" msgstr "Wycisz" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" msgstr "Wycisz aktywność" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" msgstr "Wycisz powiadomienia" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome description" msgstr "Mój wspaniały opis" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "My awesome library" msgstr "Moja wspaniała biblioteka" #: front/src/components/playlists/Form.vue:76 msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder" msgid "My awesome playlist" msgstr "Moja wspaniała lista odtwarzania" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" msgstr "Moja wspaniała stacja radiowa" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "My libraries" msgstr "Moje biblioteki" #: front/src/components/Sidebar.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" msgstr "Moja Biblioteka" #: front/src/components/About.vue:104 src/components/audio/track/Row.vue:31 #: front/src/components/library/EditCard.vue:63 #: front/src/components/library/EditForm.vue:65 #: src/components/library/EditForm.vue:4 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:18 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:27 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:36 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:103 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:114 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:124 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:13 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:22 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:31 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:40 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:69 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:29 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:72 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:32 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:109 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:116 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:76 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:85 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:187 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:73 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:105 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:56 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:169 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:204 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:223 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:199 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:218 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:102 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:97 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:473 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:481 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:545 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:125 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:129 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "N/A" msgstr "Niedostępne" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:21 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:9 #: front/src/components/auth/Settings.vue:113 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:43 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:85 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:80 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:95 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:75 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 src/edits.js:42 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" msgstr "Nigdy" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" msgstr "Nowy album" #: front/src/components/Home.vue:174 src/components/library/Home.vue:30 #: front/src/components/library/Home.vue:2 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" msgstr "Nowe kanały" #: front/src/components/auth/Settings.vue:279 msgctxt "*/*/*" msgid "New email" msgstr "Nowy adres e-mail" #: front/src/components/auth/Settings.vue:73 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New serie" msgstr "Nowy serial" #: front/src/components/Queue.vue:153 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." msgstr "Nowe utwory pojawią się tutaj automatycznie." #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" msgstr "Nowa wartość" #: front/src/components/Pagination.vue:45 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Next Page" msgstr "Następna strona" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:27 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:49 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Next step" msgstr "Następny krok" #: front/src/App.vue:315 src/components/audio/Player.vue:703 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Next track" msgstr "Następny utwór" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:93 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:88 msgctxt "*/*/*" msgid "No" msgstr "Nie" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:7 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" msgstr "Nie znaleziono albumu spełniającego Twoje kryteria" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 src/components/audio/Search.vue:7 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" msgstr "Nie znaleziono wykonawców spełniających Twoje kryteria" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:16 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" msgstr "Żaden opis nie jest dostępny" #: front/src/components/About.vue:24 src/components/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "Żaden opis nie jest dostępny." #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:56 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" msgstr "Nie znaleziono wyników" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" msgid "No matching library." msgstr "Nie znaleziono pasującej biblioteki." #: front/src/views/Notifications.vue:90 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." msgstr "Brak powiadomień do pokazania." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:69 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No other pods found" msgstr "Nie znaleziono innych instancji" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:77 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" msgstr "Nie utworzono jeszcze żadnej listy odtwarzania" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:69 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" msgstr "Nie ma żadnych wyników zgodnych z Twoim filtrem" #: front/src/components/library/Artists.vue:65 #: src/components/library/Podcasts.vue:58 msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nie znaleziono wyników pasujących do Twojego zapytania" #: front/src/components/library/Radios.vue:71 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nie znaleziono wyników pasujących do Twojego zapytania" #: front/src/views/playlists/List.vue:49 msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nie znaleziono wyników pasujących do Twojego zapytania" #: front/src/components/library/Albums.vue:56 msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nie znaleziono wyników pasujących do Twojego zapytania" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." msgstr "Nic nie znaleziono." #: front/src/components/About.vue:31 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No rules available." msgstr "Nie ustalono reguł." #: front/src/components/About.vue:38 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No terms available." msgstr "Nie ustalono warunków." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:68 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this library yet" msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych utworów do tej biblioteki" #: front/src/views/radios/Detail.vue:43 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych utworów do tej stacji radiowej" #: front/src/components/favorites/List.vue:52 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" msgstr "Nie dodałeś jeszcze żadnych utworów do Twoich ulubionych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Nobody except me" msgstr "Nikt poza mną" #: front/src/views/library/Edit.vue:50 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Nobody is following this library" msgstr "Nikt nie obserwuje tej biblioteki" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8 #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "None" msgstr "Nic" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Not used" msgstr "Nie zużyty" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:48 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" msgstr "Niczego tu nie ma" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:22 #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." msgstr "Nie ma nic do podglądu." #: front/src/components/Sidebar.vue:217 #: src/components/mixins/Translations.vue:127 #: front/src/views/Notifications.vue:151 #: src/components/mixins/Translations.vue:128 msgctxt "*/Notifications/*" msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" msgstr "Obraźliwe treści" #: front/src/components/Footer.vue:67 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" msgstr "Oficjalna strona internetowa" #: front/src/components/auth/Settings.vue:69 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "Old password" msgstr "Stare hasło" #: front/src/components/library/EditCard.vue:44 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" msgstr "Poprzednia wartość" #: front/src/components/About.vue:89 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "Otwarte" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Open" msgstr "Otwarte" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:56 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:37 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "Otwórz wątek pomocy (do wiadomości dołącz informacje dla programistów)" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:183 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:177 msgctxt "Content/Moderation/Verb" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Otwórz w interfejsie moderacyjnym" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:88 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:83 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:11 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:79 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:74 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:126 #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:104 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:99 #: src/views/channels/DetailBase.vue:4 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Otwórz w interfejsie moderacyjnym" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:36 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:16 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:32 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" msgstr "Otwórz profil lokalny" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:43 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" msgstr "Otwórz na MusicBrainz" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" msgstr "Otwórz profil" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:51 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:41 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" msgstr "Otwórz profil zdalny" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open website" msgstr "Otwórz stronę internetową" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" msgstr "lub dostosuj swoją regułę" #: front/src/components/favorites/List.vue:28 #: src/components/library/Radios.vue:47 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:39 #: front/src/views/playlists/List.vue:28 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Order" msgstr "Kolejność" #: front/src/components/favorites/List.vue:20 #: src/components/library/Albums.vue:24 #: front/src/components/library/Artists.vue:24 #: src/components/library/Podcasts.vue:24 #: front/src/components/library/Radios.vue:39 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:29 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:29 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:39 #: front/src/views/playlists/List.vue:20 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering" msgstr "Porządkowanie" #: front/src/components/library/Albums.vue:32 #: src/components/library/Artists.vue:32 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:32 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:47 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering direction" msgstr "Kolejność" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 msgctxt "*/*/*" msgid "Other" msgstr "lnne" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" msgstr "lnna" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:54 msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" msgstr "Przegląd" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:184 #: src/views/channels/DetailBase.vue:179 msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" msgstr "Przegląd" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:32 msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" msgstr "Należy do %{ username }" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:141 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:32 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:1 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "Posiadacz" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:103 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:95 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner email" msgstr "Adres e-mail posiadacza" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:109 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:101 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:83 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner name" msgstr "Nazwa posiadacza" #: front/src/components/PageNotFound.vue:33 msgctxt "Head/*/Title" msgid "Page Not Found" msgstr "Nie odnaleziono strony" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Page not found!" msgstr "Nie odnaleziono strony!" #: front/src/components/Pagination.vue:43 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" msgstr "Stronicowanie" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:29 #: src/components/auth/LoginForm.vue:15 #: front/src/components/auth/Settings.vue:283 #: src/components/auth/Settings.vue:311 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:39 msgctxt "*/*/*" msgid "Password" msgstr "Hasło" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:100 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Password updated" msgstr "Zaktualizowano hasło" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Password updated successfully" msgstr "Pomyślnie zaktualizowano hasło" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:23 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Paste here the RSS url or the fediverse address to subscribe to its feed." msgstr "" "Wklej tu adres URL kanału RSS albo adres fediverse, aby go zasubskrybować." #: front/src/App.vue:314 src/components/audio/Player.vue:702 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause track" msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:81 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" msgstr "Zatrzymaj/odtwarzaj aktualny utwór" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" msgstr "Wstrzymane" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:77 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:41 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" msgstr "W toku" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:101 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:44 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Pending" msgstr "W toku" #: front/src/views/library/Edit.vue:30 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Pending approval" msgstr "Oczekuje na przyjęcie" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" msgstr "Pliki w trakcie przetwarzania" #: front/src/components/Sidebar.vue:209 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" msgstr "Oczekujące prośby o obserwowanie" #: front/src/components/library/EditCard.vue:27 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" msgstr "Oczekuje na rozpatrzenie" #: front/src/components/Sidebar.vue:210 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" msgstr "Edycje oczekujące na rozpatrzenie" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:279 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Perform actions" msgstr "Wykonaj akcje" #: front/src/components/auth/Settings.vue:154 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:36 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:6 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:149 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:144 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:135 #: src/views/channels/DetailBase.vue:130 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:4 #: src/components/audio/PlayButton.vue:1 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:17 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:12 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:9 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play album" msgstr "Odtwarzaj album" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:22 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" msgstr "Odtwarzaj wszystkie" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:28 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:23 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" msgstr "Odtwarzaj wszystkie albumy" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:87 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play artist" msgstr "Odtwarzaj wykonawcę" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:97 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play next" msgstr "Odtwórz następny" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:105 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" msgstr "Następny utwór" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" msgstr "Odtwórz teraz" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:89 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play playlist" msgstr "Odtwarzaj listę odtwarzania" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:101 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" msgstr "Poprzedni utwór" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:98 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" msgstr "Odtwarzaj podobne utwory" #: front/src/components/Sidebar.vue:208 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" msgstr "Odtwarzaj ten utwór" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:83 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play track" msgstr "Odtwarzaj utwór" #: front/src/App.vue:313 src/components/audio/Player.vue:701 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" msgstr "Odtwarzaj" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play tracks" msgstr "Odtwarzaj utwory" #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 src/views/playlists/Detail.vue:136 #: front/src/components/mixins/Report.vue:85 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" msgstr[0] "" "Lista odtwarzania stworzona przez %{ username } zawierająca %{ count } utwór" msgstr[1] "" "Lista odtwarzania stworzona przez %{ username } zawierająca %{ count } utwory" msgstr[2] "" "Lista odtwarzania stworzona przez %{ username } zawierająca %{ count } " "utworów" #: front/src/components/playlists/Form.vue:9 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist created" msgstr "Utworzono listę odtwarzania" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Playlist editor" msgstr "Edytor list odtwarzania" #: front/src/components/playlists/Form.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Input.Label" msgid "Playlist name" msgstr "Nazwa listy odtwarzania" #: front/src/components/playlists/Form.vue:6 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist updated" msgstr "Zaktualizowano listę odtwarzania" #: front/src/components/playlists/Form.vue:25 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label" msgid "Playlist visibility" msgstr "Widoczność listy odtwarzania" #: front/src/components/Sidebar.vue:102 src/components/Sidebar.vue:115 #: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:181 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:191 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:186 front/src/views/admin/Settings.vue:85 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:171 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:175 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:170 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:224 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:22 src/views/playlists/List.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlists" msgstr "Listy odtwarzania" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "Skontaktuj się z administracją i poproś o zmianę odpowiedniego ustawienia." #: front/src/components/auth/Settings.vue:65 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" msgstr "Upewnij się, że Twoje hasło jest poprawne" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:9 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your username/password couple is correct and ensure you verified your email." msgstr "" "Upewnij się, że Twoja kombinacja nazwy użytkownika i hasła są poprawne oraz " "zweryfikuj poprawność adresu e-mail." #: front/src/components/auth/Settings.vue:249 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Plugins" msgstr "Rozszerzenia" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:26 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB." msgstr "PNG lub JPG. Rozdzielczość powinna mieścić się w przedziale między 1400x1400px a 3000x3000px. Maksymalny rozmiar pliku to 5 MB." #: front/src/components/About.vue:71 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Pod configuration" msgstr "Konfiguracja instancji" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:34 #: src/views/channels/DetailBase.vue:159 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:154 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" msgstr "Kanał podcastowy" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:10 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Podcast Title" msgstr "Nazwa podcastu" #: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/audio/ChannelForm.vue:217 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:91 #: src/components/audio/SearchBar.vue:187 front/src/views/Search.vue:194 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" msgstr "Podcasty" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:170 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Podcasts" msgstr "Podcasty" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:130 src/edits.js:101 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" msgstr "Pozycja" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." msgstr "" "Nie wywołuj powiadomień związanych z kontami lub domenami (pomijając " "obserwowane)." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:43 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" msgstr "Podgląd formularza" #: front/src/components/Pagination.vue:44 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Previous Page" msgstr "Poprzednia strona" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:24 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:46 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Previous step" msgstr "Poprzedni krok" #: front/src/components/audio/Player.vue:700 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Previous track" msgstr "Poprzedni utwór" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" msgstr "Prywatne" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:183 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Private" msgstr "Prywatne" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" msgstr "Problem podczas skanowania" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" msgstr "Przejdź do logowania" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:33 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Processed uploads:" msgstr "Przetworzone pliki:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:16 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" msgstr "Przetwarzanie przesłanych plików" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:95 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" msgstr "Profil" #: front/src/components/Sidebar.vue:60 src/components/Sidebar.vue:46 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Profile" msgstr "Profil" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:185 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Public" msgstr "Publiczne" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." msgstr "" "Publiczna rejestracja na tej instancji nie jest aktywna. Potrzebujesz " "zaproszenia, aby się zarejestrować." #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:31 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "Publish audio" msgstr "Publikuj audio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:223 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." msgstr "" "Opublikuj muzykę którą tworzysz, jako fajną dyskografię podzieloną na albumy " "i single." #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Publish your work in a channel" msgstr "Publikuj swoje prace na kanale" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:192 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:31 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:52 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:55 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:73 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:76 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Purge" msgstr "Wyczyść" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge errored files?" msgstr "Wyczyścić pliki zakończone błędami?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:32 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge pending files?" msgstr "Wyczyścić pliki w toku?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:53 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge skipped files?" msgstr "Wyczyścić pominięte pliki?" #: front/src/components/Queue.vue:276 msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" msgstr "Kolejka odtwarzania" #: front/src/components/Queue.vue:342 src/components/audio/Player.vue:329 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" msgstr "Wymieszano kolejkę!" #: front/src/views/radios/Detail.vue:95 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio" msgstr "Stacja radiowa" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:233 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio Builder" msgstr "Tworzenie stacji radiowej" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" msgstr "Utworzono stację radiową" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" msgstr "Nazwa stacji radiowej" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" msgstr "Zaktualizowano stację radiową" #: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/components/Sidebar.vue:116 #: front/src/components/library/Radios.vue:151 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:185 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" msgstr "Stacje radiowe" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" msgstr "Odczyt" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" msgstr "Przeczytaj naszą dokumentację dotyczącą tego błędu" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" msgstr "Dostęp do odczytu danych użytkownika" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" msgstr "Powód" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:231 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:193 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" msgstr "Otrzymane obserwacje biblioteki" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" msgstr "Otrzymane wiadomości" #: front/src/components/library/EditForm.vue:27 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" msgstr "Ostatnie edycje" #: front/src/components/library/EditForm.vue:17 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" msgstr "Ostatnie propozycje zmian czekające na rozpatrzenie" #: front/src/components/library/Home.vue:24 src/components/library/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added" msgstr "Ostatnio dodane" #: front/src/components/Home.vue:166 src/components/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" msgstr "Ostatnio dodane albumy" #: front/src/components/library/Home.vue:11 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:14 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" msgstr "Ostatnio polubione" #: front/src/components/library/Home.vue:6 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" msgstr "Ostatnio odsłuchane" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" msgstr "Adres URI przekierowania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:105 #: src/components/auth/Settings.vue:148 #: front/src/components/common/EmptyState.vue:16 #: src/views/content/remote/Home.vue:16 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:10 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" msgstr "Błąd odswieżania" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:47 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:47 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" msgstr "Odśwież z serwera zdalnego" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:142 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" msgstr "Odśwież informacje o węźle" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:68 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" msgstr "Odświeżanie w toku" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:69 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed later." msgstr "" "Serwer nie obsłużył żądania odświeżenia na czas. Zostanie ono przetworzone " "później." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:6 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" msgstr "Odświeżanie zakończone sukcesem" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:277 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" msgstr "Odśwież zawartość tabeli" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:2 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" msgstr "Odświeżanie zostało pominięte" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote…" msgstr "Odświeżanie obiektu z serwera zdalnego…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:122 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Refuse" msgstr "Odrzuć" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:48 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Refused" msgstr "Odrzucone" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Regenerate token" msgstr "Stwórz nowy token" #: front/src/components/About.vue:85 msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" msgstr "Rejestracje" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:18 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "" "Rejestrowanie się na tej instancji jest dozwolone, ale wymaga zatwierdzenia " "przez jednego z moderatorów." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:66 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" msgstr "Zwykły użytkownik" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:79 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" #: front/src/components/library/EditCard.vue:96 src/views/library/Edit.vue:44 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" msgstr "Odrzuć media" #: front/src/components/library/EditCard.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24 #: front/src/views/library/Edit.vue:36 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Rejected" msgstr "Odrzucono" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:150 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" msgstr "Powiązane biblioteki" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" msgstr "Powiązane listy odtwarzania" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 src/edits.js:71 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" msgstr "Data wydania" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:69 msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" msgstr "Szczegóły wydania" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" msgstr "Pozostałe wolne miejsce" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:18 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space:" msgstr "Pozostałe wolne miejsce:" #: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" msgstr "Przypomnij mi za:" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" msgid "Remote libraries" msgstr "Zdalne biblioteki" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." msgstr "" "Zdalne biblioteki należą do użytkowników innych instancji. Możesz uzyskać do " "nich dostęp jeżeli został Ci on przyznany lub jeżeli są publiczne." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:82 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:28 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" msgstr "Usuń filtr" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:204 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" msgstr "Usuń z listy zezwoleń" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:27 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Remove from favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:33 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" "Ta opcja usunie utwory które zostały przesłane, ale nie zostały jeszcze " "przetworzone, jednocześnie przywracając Ci zajmowany przez nie przydział " "przestrzeni." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:54 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" "Ta opcja usunie utwory które zostały przesłane, lecz pominięte w procesie " "importowania, jednocześnie przywracając Ci zajmowany przez nie przydział " "przestrzeni." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" "Ta opcja usunie utwory które zostały przesłane, ale wystąpił błąd podczas " "ich importowania, jednocześnie przywracając Ci zajmowany przez nie przydział " "przestrzeni." #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report @%{ username }…" msgstr "Zgłoś @%{ username }…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Report %{ id }" msgstr "Zgłoszenie %{ id }" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:175 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Report successfully submitted, thank you" msgstr "Zgłoszenie zostało przesłane pomyślnie, dziękujemy" #: front/src/components/mixins/Report.vue:38 #: src/components/mixins/Report.vue:39 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" msgstr "Zgłoś ten album…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:66 #: src/components/mixins/Report.vue:67 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" msgstr "Zgłoś tego wykonawcę…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this channel…" msgstr "Zgłoś ten kanał…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:90 #: src/components/mixins/Report.vue:91 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this library…" msgstr "Zgłoś tę bibliotekę…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:78 #: src/components/mixins/Report.vue:79 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" msgstr "Zgłoś tę listę odtwarzania…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:24 #: src/components/mixins/Report.vue:25 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" msgstr "Zgłoś ten utwór…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:99 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" msgid "Report…" msgstr "Zgłoś…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:115 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Reported object" msgstr "Zgłoszony obiekt" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:139 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Reports" msgstr "Zgłoszenia" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" msgstr "Aplikacja %{ id }" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:30 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:33 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:9 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a new password" msgstr "Poproś o nowe hasło" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" msgstr "Poprosić o nowe hasło do API Subsonic?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" msgstr "Poproś o hasło" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" msgstr "Pobieranie…" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" msgstr "Aplikacje o rejestrację" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:42 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Required" msgstr "Wymagane" #: front/src/components/library/EditForm.vue:95 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value" msgstr "Przywróć wartość domyślną" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:31 #: src/components/auth/LoginForm.vue:17 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:4 src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" msgstr "Zresetuj hasło" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:81 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Resolution date" msgstr "Data rozwiązania" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:209 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Resolve" msgstr "Rozwiąż" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:60 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:20 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Resolved" msgstr "Rozwiązane" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:311 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:313 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" msgid "Restart import" msgstr "Uruchom importowanie ponownie" #: front/src/components/Queue.vue:279 msgctxt "*/*/*" msgid "Restart track" msgstr "Odtwórz utwór ponownie" #: front/src/components/library/EditForm.vue:31 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Restrict to unreviewed edits" msgstr "Ogranicz do nierozpatrzonych edycji" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:184 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" msgstr "Ograniczona" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:132 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:6 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your import:" msgstr "Rezultaty twojego importu:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:129 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your previous import:" msgstr "Rezultaty twojego poprzedniego importu:" #: front/src/components/favorites/List.vue:35 #: src/components/library/Albums.vue:39 #: front/src/components/library/Artists.vue:39 #: src/components/library/Podcasts.vue:39 #: front/src/components/library/Radios.vue:58 src/views/playlists/List.vue:35 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" msgstr "Wyniki na stronie" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:19 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:10 msgctxt "*/*/*" msgid "Resume" msgstr "Wznów" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:368 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Retry" msgstr "Spróbuj ponownie" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Retry" msgstr "Spróbuj ponownie" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:79 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" msgstr "Spróbuj przesłać ponownie nieudane" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Return to login" msgstr "Wróć do logowania" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" msgstr "Przejrzyj moje filtry" #: front/src/components/auth/Settings.vue:168 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" msgstr "Odwołaj" #: front/src/components/auth/Settings.vue:171 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" msgstr "Odwołaj dostęp" #: front/src/components/auth/Settings.vue:169 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" msgstr "Czy odwołać dostęp dla aplikacji „%{ application }”?" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:3 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "RSS" msgstr "Kanał RSS" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:137 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:132 msgctxt "'*/*/*" msgid "RSS Feed" msgstr "Kanał RSS" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" msgstr "Reguła" #: front/src/components/About.vue:27 src/components/About.vue:55 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" msgstr "Reguły" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:43 #: src/components/auth/Plugin.vue:58 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:61 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Scan" msgstr "Skanuj" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:200 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan launched" msgstr "Uruchomiono skanowanie" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:71 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" msgstr "Skanuj teraz" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:39 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" msgstr "Skanowanie w toku" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:201 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" msgstr "Skanowanie pominięte (poprzednie skanowanie odbyło się zbyt niedawno)" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:51 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" msgstr "Przeskanowano" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:55 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned with errors" msgstr "Przeskanowano z błędami" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:43 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgstr "Skanowanie… (%{ progress }%)" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 #: front/src/components/auth/Settings.vue:202 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" msgstr "Zakresy dostępu" #: front/src/components/Sidebar.vue:97 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:31 #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4 #: front/src/components/library/Albums.vue:10 #: src/components/library/Albums.vue:98 #: front/src/components/library/Artists.vue:98 #: src/components/library/Podcasts.vue:98 #: front/src/components/library/Radios.vue:30 #: src/components/library/Radios.vue:181 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10 #: front/src/views/Search.vue:140 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:8 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6 #: src/views/playlists/List.vue:11 front/src/views/playlists/List.vue:132 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb" msgid "Search a remote library" msgstr "Wyszukaj w zdalnej bibliotece" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:73 src/views/Search.vue:142 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" msgstr "Wyszukaj zdalnego obiektu" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" msgstr "Szukaj za pomocą konta, podsumowania, domeny…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, użytkownika, nazwy, opisu…" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, użytkownika, nazwy, opisu, źródła…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:182 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, nazwy, konta…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:181 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, nazwy, identyfikatora MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" msgstr "" "Szukaj za pomocą domeny, tytułu, artysty, albumu, identyfikatora MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, tytułu, wykonawcy, identyfikatora MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, nazwy, opisu…" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name" msgstr "Szukaj za pomocą nazwy" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" msgstr "Szukaj za pomocą nazwy…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:291 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:293 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" msgstr "Szukaj za pomocą tytułu, wykonawcy, albumu…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" msgstr "Szukaj za pomocą nazwy, adresu e-mail, kodu…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:164 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "Szukaj za pomocą nazwy, adresu e-mail…" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:142 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" msgstr "Szukaj za pomocą nazwy użytkownika…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:28 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" msgstr "Szukaj wykonawców, albumów, utworów…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:29 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label" msgid "Search for content" msgstr "Szukaj treści" #: front/src/components/audio/Search.vue:2 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" msgstr "Poszukaj trochę muzyki" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:57 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:52 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Discogs" msgstr "Wyszukaj na Discogs" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:167 msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" msgstr "Szukaj we fediverse" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:66 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:61 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:53 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:48 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Wyszukaj na Wikipedii" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search…" msgstr "Szukaj…" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:24 #: front/src/components/library/Artists.vue:141 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:169 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search…" msgstr "Szukaj…" #: front/src/components/library/Library.vue:18 #: src/views/admin/library/Base.vue:38 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:57 #: src/views/admin/users/Base.vue:21 front/src/views/content/Base.vue:19 msgctxt "Menu/*/Hidden text" msgid "Secondary menu" msgstr "Podmenu" #: front/src/views/admin/Settings.vue:11 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" msgid "Sections" msgstr "Sekcje" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:135 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" #: front/src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:93 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 30s" msgstr "Cofnij o 30 sekund" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:85 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 5s" msgstr "Cofnij o 5 sekund" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:97 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" msgstr "Pomiń 30 sekund" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:89 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" msgstr "Pomiń 5 sekund" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:280 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select" msgstr "Wybierz" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" msgstr "Wybierz filtr" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:51 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:2 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select all %{ total } elements" msgid_plural "Select all %{ total } elements" msgstr[0] "Zaznacz %{ total } element" msgstr[1] "Zaznacz wszystkie %{ total } elementy" msgstr[2] "Zaznacz wszystkie %{ total } elementów" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:278 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select all items" msgstr "Zaznacz wszystkie elementy" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:7 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select only current page" msgstr "Zaznacz tylko obecną stronę" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" msgstr "Serial" #: front/src/views/Search.vue:201 msgctxt "*/*/*" msgid "Series" msgstr "Seriale" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:52 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" msgstr "Seriale" #: front/src/components/Home.vue:42 src/components/Home.vue:16 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Server rules" msgstr "Regulamin serwera" #: front/src/components/Sidebar.vue:38 src/components/Sidebar.vue:61 #: front/src/components/Sidebar.vue:24 src/components/Sidebar.vue:47 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:182 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:546 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: front/src/components/auth/Settings.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Settings updated" msgstr "Zapisano ustawienia" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Settings updated successfully." msgstr "Pomyślnie zapisano ustawienia." #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" msgstr "Odnośnik do udostępniania" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:76 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." msgstr "" "Podziel się tym odnośnikiem z innymi użytkownikami, aby mogli poprosić o " "dostęp do Twojej biblioteki poprzez wklejenie go w pole wyszukiwania." #: front/src/views/content/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "" "Udostępnij twoje utwory publicznie i zdobądź obserwatorów na Funkwhale, " "Fediverse albo jakiejkolwiek aplikacji do podcastów." #: front/src/views/content/remote/Card.vue:81 #: src/views/library/DetailBase.vue:74 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" msgstr "Odnośnik do udostępnienia" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content." msgstr "" "Udostępnianie nie będzie działało ponieważ ta instancja nie pozwala " "anonimowym użytkownikom na dostęp do treści." #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:55 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Short text" msgstr "Krótki tekst" #: front/src/components/About.vue:155 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Show" msgstr "Pokaż" #: front/src/components/tags/List.vue:6 msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" msgstr[0] "Pokaż %{ count } kolejny tag" msgstr[1] "Pokaż %{ count } kolejne tagi" msgstr[2] "Pokaż %{ count } kolejnych tagów" #: front/src/components/library/EditForm.vue:21 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Show all edits" msgstr "Pokaż wszystkie edycje" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:59 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "Pokaż dostępne skróty klawiszowe" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:295 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Show information about the upload status for this track" msgstr "Pokaż więcej informacji dotyczących procesu importowania tego utworu" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show less" msgstr "Pokaż mniej" #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:59 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3 #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:17 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:28 #: src/components/playlists/Widget.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show more" msgstr "Pokaż więcej" #: front/src/views/Notifications.vue:72 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" msgstr "Pokaż odczytane powiadomienia" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" msgstr "Pokaż/ukryj hasło" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:89 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:82 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:82 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:59 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:93 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:84 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:125 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:75 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:77 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:63 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:75 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:138 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" msgstr "Wyświetlanie wyników %{ start }-%{ end } z %{ total }" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:129 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" msgstr "Wymieszaj kolejkę" #: front/src/components/audio/Player.vue:716 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" msgstr "Wymieszaj swoją kolejkę" #: front/src/components/Home.vue:102 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" msgstr "Zarejestruj się" #: front/src/views/auth/Signup.vue:37 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" msgstr "Rejestracja" #: front/src/components/Home.vue:106 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "" "Zarejestruj się teraz, aby śledzić swoje ulubione utwory, tworzyć listy " "odtwarzania, odkrywać nowe treści i wiele więcej!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Sign-up" msgstr "Rejestracja" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Sign-up date" msgstr "Data rejestracji" #: front/src/views/admin/Settings.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Sign-ups" msgstr "Rejestracje" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:69 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:23 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:18 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:59 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:209 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:204 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:92 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:20 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Skipped" msgstr "Pominięto" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:44 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Skipped files" msgstr "Pominięte pliki" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:35 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:27 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Social Network Name" msgstr "Nazwa w sieci społecznościowej" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" msgstr "Oprogramowanie" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" msgstr "Jakieś utwory z Twojej kolejki są już na tej liście odtwarzania:" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:14 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" msgstr "Kilka przesłanych plików nie mogło zostać opublikowane" #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:" msgstr "Przepraszamy, strona której szukasz nie istnieje:" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:57 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" msgstr "Przepraszamy, to wyszukiwanie nie zwróciło wyników" #: front/src/components/Footer.vue:69 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" msgstr "Kod źródłowy" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:26 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" msgstr "Członek administracji" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:19 #: src/components/radios/Button.vue:4 front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Start radio" msgstr "Włącz stację radiową" #: front/src/components/About.vue:169 src/components/About.vue:2 #: front/src/components/Home.vue:52 src/components/Home.vue:2 #: front/src/views/admin/Settings.vue:89 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:530 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account" msgstr "" "Statystyki są obliczone na podstawie znanej na tej instancji aktywności i " "zawartości i nie reprezentują całej aktywności dla tego konta" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:428 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain" msgstr "" "Statystyki są obliczone na podstawie znanej na tej instancji aktywności i " "zawartości i nie reprezentują całej aktywności dla tej domeny" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:364 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:352 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:366 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:356 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:396 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:335 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object" msgstr "" "Statystyki są obliczone na podstawie znanej na tej instancji aktywności i " "zawartości i nie reprezentują całej aktywności dla tego obiektu" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:70 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:55 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:39 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:14 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:14 #: src/views/library/Edit.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Status" msgstr "Stan" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:27 src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" msgstr "Przestań edytować" #: front/src/components/Queue.vue:154 src/components/radios/Button.vue:3 #: front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" msgstr "Zatrzymaj radio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:85 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:67 msgctxt "*/*/*" msgid "Subcategory" msgstr "Podkategoria" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" msgstr "Prześlij" #: front/src/components/library/EditForm.vue:107 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" msgstr "Prześlij i zastosuj zmiany" #: front/src/components/library/EditForm.vue:7 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" msgstr "Prześlij kolejne zmiany" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:69 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" msgstr "Prześlij zgłoszenie" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Input.Label" msgid "Submit search" msgstr "Zatwierdź wyszukiwanie" #: front/src/views/Search.vue:139 msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb" msgid "Submit Search Query" msgstr "Zatwierdź wyszukiwanie" #: front/src/components/library/EditForm.vue:108 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" msgstr "Prześlij sugestię" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:17 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" msgstr "Przesłane przez" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:4 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Obserwuj" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:17 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Obserwuj" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:94 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:25 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Obserwuj" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:42 #: src/views/channels/DetailBase.vue:37 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" msgstr "Obserwuj na Funkwhale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:57 #: src/views/channels/DetailBase.vue:52 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" msgstr "Obserwuj na Fediverse" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:77 src/views/Search.vue:144 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" msgstr "Zasubskrybuj kanał RSS podcastu" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:72 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Subscribe to feed" msgstr "Zasubskrybuj kanał RSS" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:185 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" msgstr "Zasubskrybuj podcast za pomocą RSS" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:34 #: src/views/channels/DetailBase.vue:29 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" msgstr "Obserwuj ten kanał" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49 #: src/views/channels/DetailBase.vue:44 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" msgstr "Zasubskrybuj za pomocą RSS" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgid "Subscribed Channels" msgstr "Obserwowane kanały" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:83 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Subscription" msgstr "Subskrypcja" #: front/src/views/admin/Settings.vue:88 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" msgstr "Hasło do API Subsonic" #: front/src/components/library/EditForm.vue:38 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." msgstr "Zaproponuj zmiany przy użyciu poniższego formularza." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" msgstr "Zasugeruj zmiany w tym albumie" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" msgstr "Zasugeruj zmiany w tym wykonawcy" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" msgstr "Zasugeruj zmiany w tym utworze" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" msgstr "Polecane" #: front/src/components/library/EditForm.vue:100 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" msgstr "Podsumowanie (opcjonalne)" #: front/src/components/Footer.vue:59 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" msgstr "Forum wsparcia" #: front/src/views/Notifications.vue:10 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" msgstr "Wspieraj tę instancję Funkwhale" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:98 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:71 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:60 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" msgstr "Wspierane rozszerzenia: %{ extensions }" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" msgstr "Synchronizowanie zmian z serwerem…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" msgstr "Dane taga" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:51 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:33 src/views/Search.vue:190 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" msgstr "Tagi" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:15 #: front/src/components/library/Albums.vue:20 #: src/components/library/Artists.vue:20 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:20 #: src/views/admin/library/Base.vue:10 #: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:24 src/entities.js:120 #: src/edits.js:51 front/src/edits.js:79 src/edits.js:122 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" msgstr "Tagi" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" msgstr "Prośba o usunięcie" #: front/src/components/About.vue:34 src/components/About.vue:60 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" msgstr "Regulamin i polityka prywatności" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:35 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "Skopiowano tekst do schowka!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "" "Ten album zostanie usunięty wraz ze wszystkimi powiązanymi plikami i " "informacjami. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" "Ten album będzie usunięty wraz z plikami, utworami, ulubionymi oraz historią " "odtwarzania. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" msgstr "Aplikacja prosi też o następujące nieznane uprawnienia:" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" "Wykonawca zostanie usunięty wraz ze związanymi z nim plikami, utworami, " "albumami, polubieniami oraz historią odtwarzania. To działanie jest " "nieodwracalne." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:95 #: src/views/channels/DetailBase.vue:90 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "" "Kanał zostanie usunięty wraz ze wszystkimi powiązanymi plikami i " "informacjami. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:56 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." msgstr "" "Kanał zostanie usunięty wraz z plikami, utworami i albumami. To działanie " "jest nieodwracalne." #: front/src/components/Footer.vue:73 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgstr "Logo Funkwhale zostało zaprojektowane i dostarczone przez Francisa Gadinga." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" msgstr "Pod podanym adresem nie ma instancji Funkwhale" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone." msgstr "" "Biblioteka i wszystkie znajdujące się w niej utwory zostaną usunięte. To " "działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible." msgstr "" "Biblioteka zostanie usunięta razem z powiązanymi plikami i obserwacjami. To " "działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing." msgstr "" "Metadane zawarte w tym pliku są nieprawidłowe lub brakuje części wymaganych " "informacji." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" msgstr "Pliki, które przesyłasz, są w formacie OGG, FLAC, MP3 lub AIFF" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:47 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." msgstr "Pliki muzyczne które przesyłasz posiadają poprawne metadane." #: front/src/components/Queue.vue:29 src/components/Queue.vue:22 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "Następny utwór zostanie odtworzony automatycznie w ciągu kilku sekund…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:24 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." msgstr "Notatka zostanie usunięta. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Message" msgid "The object associated with this report was deleted." msgstr "Obiekt związany z tym raportem został usunięty." #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" msgstr "Nie można było utworzyć listy odtwarzania" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" msgstr "Zdalny serwer odpowiedział ze statusem HTTP %{ status }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "" "Zdalny serwer odpowiedział, ale zwrócił nie wspierane przez Funkwhale dane." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:29 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't respond quickly enough" msgstr "Zdalny serwer nie odpowiedział wystarczająco szybko" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:31 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "Zdalny serwer zwrócił dane nie będące poprawnym JSON lub JSON-LD" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:192 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" "Wybrane albumy zostaną usunięte wraz z powiązanymi utworami, plikami, " "polubieniami i historią odtwarzania. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:196 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" "Wybrany wykonawca zostanie usunięty wraz ze związanymi z nim plikami, " "utworami, albumami, polubieniami oraz historią odtwarzania. To działanie " "jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." msgstr "" "Wybrana biblioteka zostanie usunięta wraz z powiązanymi plikami i " "obserwacjami. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." msgstr "" "Wybrany tag zostanie usunięty i odczepiony od istniejących treści, jeśli " "jakiekolwiek istnieją. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:191 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" "Wybrane utwory zostaną usunięte wraz z powiązanymi polubieniami oraz " "historią odtwarzania. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Wybrany plik zostanie usunięty. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" msgstr "Serwer może być niedostępny" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." msgstr "API Subsonic nie jest dostępne na tej instancji Funkwhale." #: front/src/components/library/EditCard.vue:102 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "Sugestia zostanie całkowicie usunięta. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:33 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." msgstr "" "Tag zostanie usunięty i odczepiony od istniejących treści, jeśli " "jakiekolwiek istnieją. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:25 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" msgid "The track can't be added to a playlist" msgstr "Nie udało się dodać tego utworu do listy odtwarzania" #: front/src/components/Queue.vue:26 src/components/Queue.vue:19 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" msgstr "Ten utwór nie mógł zostać wczytany" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:68 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "" "Ten utwór zostanie usunięty wraz ze wszystkimi powiązanymi plikami i " "informacjami. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" "Utwór zostanie usunięty wraz z powiązanymi plikami, polubieniami i historią " "odtwarzania. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Ten plik zostanie usunięty. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:74 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" msgstr "Nie ma jeszcze utworów na tej liście odtwarzania" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." msgstr "To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:27 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:5 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" msgstr "Ten album występuje w następujących bibliotekach:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:42 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "Utwory tego wykonawcy występują w następujących bibliotekach:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:175 msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" msgstr "Ta domena jest obecna na Twojej liście zezwoleń" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:76 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:66 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "Ta domena podlega pod specyficzne reguły moderacyjne" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" msgstr "Ta jednostka podlega specyficznym regułom moderacyjnym" #: front/src/views/content/Home.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." msgstr "Ta instancja oferuje %{quota} przestrzeni dla każdego użytkownika." #: front/src/components/auth/Settings.vue:318 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "" "To jest nieodwracalne i permanentnie usunie Twoje dane z naszych serwerów. " "Zostaniesz natychmiast wylogowany(-a)." #: front/src/components/auth/Settings.vue:145 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that have access to your account data." msgstr "To jest lista aplikacji, które mają dostęp do informacji Twojego konta." #: front/src/components/auth/Settings.vue:194 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that you have created." msgstr "To jest lista aplikacji, które stworzyłeś(-aś)." #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:40 src/views/auth/ProfileBase.vue:3 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" msgid "This is you!" msgstr "To Ty!" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This kind of object isn't supported yet" msgstr "Ten rodzaj obiektu nie jest jeszcze wspierany" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "This library contains my personal music, I hope you like it." msgstr "" "Ta biblioteka zawiera moją osobistą muzykę, mam nadzieję że Ci się spodoba." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5 #: src/views/library/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "This library is empty, you should upload something in it!" msgstr "Ta biblioteka jest pusta, chyba powinieneś coś wrzucić!" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:160 #: src/views/library/DetailBase.vue:188 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content" msgstr "" "Ta biblioteka jest prywatna i pozwolenie od jej właściciela jest niezbędne, " "aby uzyskać do dostęp do jej zawartości" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:161 #: src/views/library/DetailBase.vue:190 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" msgstr "" "Ta biblioteka jest publiczna i możesz swobodnie uzyskać dostęp do jej " "zawartości" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:189 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is restricted to users on this pod only" msgstr "" "Dostęp do tej biblioteki jest ograniczony tylko do użytkowników tej instancji" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:35 msgctxt "Modal/*/Paragraph" msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want." msgstr "" "Może to wpływać na wiele rzeczy lub mieć nieodwracalne skutki, sprawdź " "dwukrotnie czy to na pewno to, czego chcesz." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:151 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This object cannot be retrieved" msgstr "Ten obiekt nie mógł zostać pobrany" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:8 msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." msgstr "" "Ten obiekt jest zarządzany przez inną instancję, nie możesz go edytować." #: front/src/components/Home.vue:86 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" "Ta instancja używa Funkwhale - tworzonego przez społeczność projektu, który " "pozwala Ci słuchać i udostępniać muzykę w zdecentralizowanej, otwartej sieci." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" msgstr "" "Wystąpił błąd podczas przetwarzania tego utworu, upewnij się że posiada on " "poprawne metadane" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" msgstr "" "Ten utwór został przesłany, ale nie został jeszcze przetworzony przez serwer" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" msgstr "" "Ten utwór został przesłany, ale nie został jeszcze wyznaczony do " "przetwarzania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" msgstr "Ten utwór jest już w jednej z bibliotek" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:108 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" msgstr "" "Ten utwór nie jest dostępny w żadnej z bibliotek, do których masz dostęp" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:153 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "This track is present in the following libraries:" msgstr "Ten utwór występuje w następujących bibliotekach:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:27 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries..." msgstr "Ten użytkownik udostępnił następujące biblioteki…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "This user wants to sign-up on your pod." msgstr "Ten użytkownik chce się zarejestrować na Twojej instancji." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:41 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." msgstr "" "Spowoduje to bezpowrotne usunięcie listy odtwarzania. To działanie jest " "nieodwracalne." #: front/src/views/radios/Detail.vue:27 src/views/radios/Detail.vue:8 msgctxt "Popup/Radio/Paragraph" msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone." msgstr "" "Spowoduje to bezpowrotne usunięcie stacji radiowej. To działanie jest " "nieodwracalne." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:39 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account." msgstr "To całkowicie wyłączy dostęp do API Subsonic z tego konta." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357 msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "" "To usunie obiekt związany z tym raportem i zaznaczy raport jako rozwiązany. " "Usunięcie jest nieodwracalne." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:32 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will log you out from existing devices that use the current password." msgstr "To wyloguje Cię z urządzeń na których jesteś obecnie zalogowany." #: front/src/components/auth/Settings.vue:227 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will permanently delete the application and all the associated tokens." msgstr "To permanentnie usunie aplikację i wszystkie powiązane tokeny." #: front/src/components/auth/Settings.vue:170 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf." msgstr "To uniemożliwi tej aplikacji dostęp do usługi w Twoim imieniu." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:44 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone." msgstr "" "To bezpowrotnie usunie wszystkie utwory z tej listy odtwarzania i nie zostać " "być cofnięte." #: front/src/components/audio/track/Table.vue:11 #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:10 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:33 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:1 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:91 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:91 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:74 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63 #: src/edits.js:91 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16 msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "" "Aby kontynuować proszę wybrać instancję Funkwhale do której chcesz się " "połączyć. Wpisz bezpośrednio adres albo wybierz jedną z sugerowanych opcji." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:137 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" msgstr "Dodaj lub usuń z ulubionych" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:117 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" msgstr "Przełącz wyciszenie" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:125 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" msgstr "Włącz zapętlenie kolejki" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:250 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:203 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:313 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:308 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:239 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" msgstr "Całkowity rozmiar" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:68 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Total size of the files in this library" msgstr "Łączny rozmiar wszystkich plików w tej bibliotece" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:125 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:19 msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" msgstr "Wszyscy użytkownicy" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:219 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:205 #: front/src/components/mixins/Report.vue:30 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:184 #: front/src/components/mixins/Report.vue:31 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track" msgstr "Utwór" #: front/src/components/library/EditCard.vue:11 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Track #%{ id } - %{ name }" msgstr "Utwór #%{ id } - %{ name }" #: front/src/components/Queue.vue:100 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" msgstr "Utwór %{ index } z %{ length }" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:10 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track Art" msgstr "Okładka utworu" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" msgstr "Dane utworu" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:2 msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" msgstr "Szczegóły utworu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Track name" msgstr "Tytuł utworu" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" msgstr "Obrazek utworu" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:42 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:4 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:45 src/views/Search.vue:177 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:279 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:265 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:260 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:7 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:227 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:137 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:367 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:362 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:303 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:298 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:188 #: src/views/channels/DetailBase.vue:183 front/src/views/content/Base.vue:4 #: src/views/library/DetailBase.vue:92 front/src/views/playlists/Detail.vue:68 #: src/views/playlists/Detail.vue:1 front/src/views/radios/Detail.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "Tracks" msgstr "Utwory" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:33 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Tracks by this artist" msgstr "Utwory tego wykonawcy" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:34 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" msgstr "Utwory zgodne z filtrem" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:132 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155 msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Type" msgstr "Rodzaj" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:6 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" msgstr "Pod regułą moderacyjną" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" msgstr "Dezaktywuj pasek wyszukiwania" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:102 #: src/views/content/remote/Card.vue:107 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:14 #: src/views/content/remote/Card.vue:19 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:2 #: src/views/content/remote/Card.vue:7 msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Przestań obserwować" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Przestań obserwować" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:103 #: src/views/content/remote/Card.vue:15 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:3 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Unfollow this library?" msgstr "Czy chcesz przestać obserwować tę bibliotekę?" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:43 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:33 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:144 msgctxt "*/*/Error" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" #: front/src/components/audio/Player.vue:704 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:61 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" msgstr "Odcisz" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:213 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Unresolve" msgstr "Cofnij rozwiązanie" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:65 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" msgstr "Nierozstrzygnięte" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" msgstr "Przestań obserwować" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" msgstr "Przestań obserwować" #: front/src/components/auth/Settings.vue:286 msgctxt "*/*/*" msgid "Update" msgstr "Zapisz" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:25 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Zapisz" #: front/src/App.vue:427 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:56 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" msgstr "Zapisz aplikację" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:172 #: src/views/channels/DetailBase.vue:167 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" msgstr "Zapisz kanał" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:37 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" msgstr "Zapisz opis" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Update library" msgstr "Zapisz bibliotekę" #: front/src/components/playlists/Form.vue:33 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Update playlist" msgstr "Zapisz listę odtwarzania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:28 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update settings" msgstr "Zapisz ustawienia" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Update your password" msgstr "Aktualizuj swoje hasło" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Updated on %{ date }" msgstr "Aktualizowany %{ date }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:130 #: src/views/channels/DetailBase.vue:125 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Prześlij pliki" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:36 #: src/views/library/DetailBase.vue:96 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Prześlij pliki" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:75 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" msgstr "Dane pliku" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:83 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Upload date" msgstr "Data przesłania" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:349 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:350 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" msgstr "" "Plik odrzucony, upewnij się że nie jest zbyt duży i że nie przekroczyłeś " "swojego limitu" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:5 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" msgstr "Szczegóły pliku" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "Przetwarzanie przesłanych plików nadal jest w toku." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload music from your local storage" msgstr "Wgraj muzykę ze swojego urządzenia" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" msgstr "Prześlij nowy obraz…" #: front/src/components/About.vue:98 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:293 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" msgstr "Limit przestrzeni" #: front/src/views/content/Home.vue:23 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload third-party content in a library" msgstr "Prześlij do biblioteki treści innych wykonawców" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:358 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" msgstr "Przesyłanie zajęło zbyt długo, spróbuj jeszcze raz" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:14 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries." msgstr "" "Plik został pominięty, ponieważ podobny utwór jest już dostępny w jednej z " "bibliotek." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." msgstr "Plik został pomyślnie przetworzony przez serwer." #: front/src/views/content/Home.vue:25 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family." msgstr "" "Prześlij swoją osobistą muzykę do Funkwhale, aby czerpać z niej przyjemność " "w każdym miejscu oraz dzielić się nią z przyjaciółmi i rodziną." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:95 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploaded" msgstr "Przesłano" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:293 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " msgstr "" "Przesłane