# Japanese translations for front package. # Copyright (C) 2020 THE front'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the front package. # Automatically generated, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-15 17:32+0000\n" "Last-Translator: dignny <5Dd12Ck@protonmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgstr "%{ artist }による\"%{ title }\"" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:132 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "@username@example.com" msgstr "@username@example.com" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:31 msgctxt "Content/Auth/Title" msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "%{ app } があなたのFunkwhaleアカウントへのアクセスを要求しています" #: front/src/components/Home.vue:65 src/components/Home.vue:7 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" msgstr[0] "%{ count } 人のアクティブユーザー" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:18 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } つのエピソード" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:59 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:54 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:1 #: src/views/channels/DetailBase.vue:19 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14 #: src/views/channels/DetailBase.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } つのエピソード" #: front/src/components/favorites/List.vue:12 msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "%{ count } favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" msgstr[0] "%{ count } 個のお気に入り" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:175 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } file" msgid_plural "%{ count } files" msgstr[0] "%{ count } ファイル" #: front/src/components/Home.vue:70 src/components/Home.vue:12 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" msgstr[0] "%{ count } 時間分の音楽" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:30 #: src/views/channels/DetailBase.vue:25 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:4 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } listening" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "%{ count } の再生数" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:59 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgstr[0] "%{ total } 中 %{ count } 選択" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:27 #: src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } subscriber" msgid_plural "%{ count } subscribers" msgstr[0] "%{ count } 人の登録ユーザー" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:21 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:13 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:62 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:4 #: src/components/playlists/Card.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 #: src/views/content/libraries/Card.vue:31 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:34 #: src/views/library/DetailBase.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } 曲" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgstr[0] "%{ albumsCount} のアルバム内の %{ count } 曲" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:109 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" msgstr[0] "%{ count } 曲がフィルターにマッチしました" #: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:177 #: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:178 msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgstr[0] "%{ count } 曲が再生キューに追加されました" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:21 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgstr "%{ max } 中の %{ current } 使用済み" #: front/src/components/common/Duration.vue:2 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgstr "%{ hours } 時間 %{ minutes } 分" #: front/src/components/audio/Player.vue:113 #: src/components/audio/Player.vue:119 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "%{ index } of %{ length }" msgstr "%{ length } 曲中 %{ index } 曲目" #: front/src/components/common/Duration.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ minutes } min" msgstr "%{ minutes } 分" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:22 msgid "%{ updatedAgo }" msgstr "%{ updatedAgo }" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:86 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } が ライブラリ\"%{ library }\"のフォローを許可しました" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:85 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } があなたのライブラリ\"%{ library }\"をフォローしました" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:88 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } があなたのライブラリ\"%{ library }\"をフォローしたいようです" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:162 msgctxt "Head/Profile/Title" msgid "%{ username }'s profile" msgstr "%{ username }のプロフィール" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "%{ track } is already in %{ playlist }." msgstr "%{ track } はすでに%{ playlist }内にあります。" #: front/src/views/Notifications.vue:28 src/views/Notifications.vue:84 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" msgstr "30日" #: front/src/views/Notifications.vue:33 src/views/Notifications.vue:89 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" msgstr "60日" #: front/src/views/Notifications.vue:38 src/views/Notifications.vue:94 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" msgstr "90日" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:370 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:371 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" msgstr "ファイルのアップロード中にネットワークエラーが発生しました" #: front/src/App.vue:206 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "A new version of the app is available." msgstr "新しいバージョンのアプリが利用可能になりました。" #: front/src/components/library/EditForm.vue:281 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "A short summary describing your changes." msgstr "変更点の端的な概要。" #: front/src/components/About.vue:19 msgctxt "Content/About/Heading" msgid "A social platform to enjoy and share music" msgstr "音楽を楽しみ、シェアするためのソーシャルプラットフォーム" #: front/src/components/Footer.vue:18 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "About" msgstr "このポッドについて" #: front/src/components/About.vue:271 src/components/AboutPod.vue:454 msgctxt "Head/About/Title" msgid "About" msgstr "このポッドについて" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:165 #: front/src/components/common/UserModal.vue:194 msgctxt "Sidebar/About/List item.Link" msgid "About" msgstr "このポッドについて" #: front/src/components/Footer.vue:11 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceName}" msgstr "%{instanceName}について" #: front/src/components/Footer.vue:14 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceUrl}" msgstr "%{instanceUrl}について" #: front/src/components/Footer.vue:81 src/components/Home.vue:98 msgctxt "Footer/*/Title/Short" msgid "About Funkwhale" msgstr "Funkwhaleについて" #: front/src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" msgstr "このFunkwhaleポッドについて" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:18 msgctxt "Content/*/*" msgid "About this license" msgstr "ライセンスについて" #: front/src/components/About.vue:89 src/components/AboutPod.vue:18 #: front/src/components/AboutPod.vue:47 msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" msgstr "このポッドについて" #: front/src/components/About.vue:171 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "About this pod" msgstr "このポッドについて" #: front/src/components/Sidebar.vue:240 msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "About this pod" msgstr "このポッドについて" #: front/src/views/library/Edit.vue:65 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Accept" msgstr "許可" #: front/src/views/library/Edit.vue:57 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Accepted" msgstr "許可されました" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:210 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Access disabled" msgstr "アクセスが無効になっています" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" msgstr "オーディオファイル、ライブラリ、アーティスト、アルバム、曲へのアクセス" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:125 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to content filters" msgstr "コンテンツフィルターへのアクセス" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to e-mail, username, and profile information" msgstr "メールアドレス、ユーザーネーム、プロフィールへのアクセス" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:133 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to edits" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to favorites" msgstr "お気に入りへのアクセス" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:113 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" msgstr "フォローへのアクセス" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:109 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" msgstr "再生履歴へのアクセス" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:141 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to moderation reports" msgstr "モデレーションレポートへのアクセス" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:128 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:129 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to notifications" msgstr "通知へのアクセス" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:117 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to playlists" msgstr "プレイリストへのアクセス" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:121 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to radios" msgstr "ラジオへのアクセス" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:137 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to security settings such as password and authorization" msgstr "パスワードや認証のような、セキュリティ設定にアクセス" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Access token" msgstr "アクセストークン" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:132 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:196 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Accessed date" msgstr "アクセス日時" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:66 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:66 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:102 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:188 #: front/src/components/mixins/Report.vue:14 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:122 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:115 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:115 #: front/src/components/mixins/Report.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Account" msgstr "アカウント" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:99 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Account data" msgstr "アカウント情報" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Account settings" msgstr "アカウント設定" #: front/src/components/auth/Settings.vue:761 msgctxt "Head/Settings/Title" msgid "Account Settings" msgstr "アカウント設定" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:50 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:12 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun" msgid "Account status" msgstr "アカウントの状態" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Input.Label" msgid "Account's e-mail address" msgstr "アカウントのメールアドレス" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:31 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:25 msgctxt "*/Moderation/Title" msgid "Accounts" msgstr "アカウント" #: front/src/views/library/Edit.vue:43 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Action" msgstr "アクション" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:88 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgstr[0] "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:102 msgctxt "*/*/*" msgid "Actions" msgstr "アクション" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:57 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Actions" msgstr "アクション" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:18 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:98 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:254 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:145 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "アクション" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:88 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:13 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Active" msgstr "アクティブ" #: front/src/components/About.vue:109 src/components/About.vue:7 #: front/src/components/AboutPod.vue:251 src/components/AboutPod.vue:39 msgctxt "Content/About/*" msgid "active user" msgid_plural "active users" msgstr[0] "アクティブユーザー" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:185 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:166 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:161 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:165 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:91 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:231 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:172 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:194 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:189 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Activity" msgstr "アクティビティ" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:63 msgctxt "Content/Profile/*" msgid "Activity" msgstr "アクティビティ" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun" msgid "Activity visibility" msgstr "アクティビティの公開範囲" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:32 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" msgstr "追加" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:93 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:77 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:88 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Add a description…" msgstr "説明を追加…" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:23 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" msgstr "ドメインの追加" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:29 msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." msgstr "アップロードしたコンテンツにライセンスを添えて、あなたの公開コンテンツに一定" "程度の自由を保証しましょう。" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:15 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" msgstr "モデレーションポリシーを追加" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:103 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Add a new field" msgstr "新しいフィールドを追加" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" msgstr "新しいモデレーションルールを追加" #: front/src/views/content/Home.vue:91 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Add and manage content" msgstr "コンテンツの追加と編集" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:38 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" msgstr "とにかく追加する" #: front/src/components/Sidebar.vue:540 src/views/content/Base.vue:35 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Add content" msgstr "コンテンツの追加" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Add filter" msgstr "フィルターの追加" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:53 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "ラジオをカスタマイズするためにフィルターを追加する" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:14 #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:26 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:79 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Add new" msgstr "新規作成" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" msgstr "ノートを追加" #: front/src/components/library/Albums.vue:78 #: src/components/library/Artists.vue:87 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Add some music" msgstr "曲を追加" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:250 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:33 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:28 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" msgstr "許可リストに追加" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:177 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" msgstr "再生キューに追加" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:264 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:264 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:6 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:44 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Add to favorites" msgstr "お気に入りに追加" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Add to playlist" msgstr "プレイリストに追加" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:24 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:181 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:300 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:300 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:39 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:302 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:302 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" msgstr "プレイリストに追加…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:11 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" msgstr "再生キューに追加" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:295 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to queue" msgstr "再生キューに追加" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:228 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgid "Add to this playlist" msgstr "このプレイリストに追加" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:99 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgid "Add track" msgstr "曲の追加" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:213 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Additional field" msgstr "追加情報" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:32 msgctxt "*/*/Label" msgid "Additional fields" msgstr "追加情報" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:35 msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." msgstr "フォームに表示される追加のフィールド。 " "マニュアルでのアカウント登録の検査が有効な場合にのみ、表示されます。" #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:76 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Adjust volume" msgstr "音量を調整する" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:108 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" msgid "Admin" msgstr "管理者" #: front/src/components/Sidebar.vue:19 src/components/Sidebar.vue:541 msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun" msgid "Administration" msgstr "管理" #: front/src/components/AboutPod.vue:237 src/components/AboutPod.vue:25 msgctxt "Content/About/*" msgid "album" msgid_plural "albums" msgstr[0] "アルバム" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:43 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:312 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:269 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:47 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Report.vue:44 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:123 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:104 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Report.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Album" msgstr "アルバム" #: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:122 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:210 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" msgstr "アルバム" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:148 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" msgstr "アルバムアーティスト" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:103 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" msgstr "アルバムデータ" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Album name" msgstr "アルバム名" #: front/src/components/Sidebar.vue:166 src/components/Sidebar.vue:201 #: front/src/components/audio/Search.vue:32 src/components/audio/Search.vue:2 #: front/src/components/library/Albums.vue:190 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:40 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:71 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:12 #: src/views/Search.vue:221 front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:321 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:316 #: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:29 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:314 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:309 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:19 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:430 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:425 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:354 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:349 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:73 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:101 msgctxt "*/*/*" msgid "Albums" msgstr "アルバム" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Albums by this artist" msgstr "このアーティストのアルバム" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:47 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:21 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:21 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "All" msgstr "すべて" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" msgstr[0] "%{ count } 個すべての要素が選択されています" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:243 #: src/views/channels/DetailBase.vue:238 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "All Episodes" msgstr "全てのエピソード" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:185 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" msgstr "アプリケーションを許可" #: front/src/components/AboutPod.vue:129 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" msgstr "許可リスト" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:25 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." msgstr "アップロード中にエラーが発生しました。詳細は以下の通りです。" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:17 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" msgstr "変更の保存中にエラーが発生しました" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" msgstr "データの更新中にエラーが発生しました:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58 msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" msgstr "リモートサーバーとの通信中にHTTPエラーが発生しました" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:24 msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." msgstr "アカウント登録を始める際に表示される追加のテキスト。" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:204 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" msgstr "不明なエラーが発生しました" #: front/src/components/AboutPod.vue:154 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" msgstr "匿名アクセス" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:74 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "匿名での通報は許可されていません。ログインして通報を送信してください。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:242 #: src/components/auth/Settings.vue:318 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Application" msgstr "アプリケーション" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:7 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" msgstr "アプリケーションの詳細" #: front/src/components/Footer.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Application footer" msgstr "アプリケーションのフッター" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" msgstr "アプリケーションID" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:20 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:13 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "" "アプリケーションIDとアプリケーションシークレットは極めて機密性の高いものであり、パスワードと同等に扱う必要があります。これらを他の人と共有しないでくださ" "い。" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application secret" msgstr "アプリケーションシークレット" #: front/src/components/library/EditCard.vue:111 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:152 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:115 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" msgstr "承認" #: front/src/components/library/EditCard.vue:27 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:25 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" msgstr "承認されました" #: front/src/components/library/EditCard.vue:23 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" msgstr "承認され、適用されました" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "本当にログアウトしますか?" #: front/src/components/AboutPod.vue:230 src/components/AboutPod.vue:18 msgctxt "Content/About/*" msgid "artist" msgid_plural "artists" msgstr[0] "アーティスト" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:42 #: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:123 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:211 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:108 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:47 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:52 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Report.vue:71 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:128 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:141 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:136 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:99 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Report.vue:72 src/entities.js:12 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artist" msgstr "アーティスト" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:47 #: src/views/channels/DetailBase.vue:209 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:204 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Artist channel" msgstr "アーティストチャンネル" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:102 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" msgstr "アーティストデータ" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:309 msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" msgstr "アーティストのディスコグラフィー" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Artist name" msgstr "アーティスト名" #: front/src/components/library/Artists.vue:12 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Artist name" msgstr "アーティスト名" #: front/src/components/audio/Search.vue:99 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" msgstr "アーティスト、アルバム、曲…" #: front/src/components/Sidebar.vue:171 src/components/Sidebar.vue:206 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:96 msgctxt "*/*/*" msgid "Artists" msgstr "アーティスト" #: front/src/components/audio/Search.vue:15 src/components/audio/Search.vue:2 #: front/src/components/library/Artists.vue:207 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:21 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:7 src/views/Search.vue:215 #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:29 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:14 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:420 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:415 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:342 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:337 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artists" msgstr "アーティスト" #: front/src/components/favorites/List.vue:33 #: src/components/library/Albums.vue:37 #: front/src/components/library/Artists.vue:37 #: src/components/library/Podcasts.vue:37 #: front/src/components/library/Radios.vue:59 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:48 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:71 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:50 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:54 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:65 #: front/src/views/playlists/List.vue:39 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Ascending" msgstr "昇順" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:37 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Ask for a password reset" msgstr "パスワードをリセットする" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:82 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" msgstr "割り当てられました:" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:272 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:267 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:253 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:215 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:129 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:124 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:318 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:313 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:216 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:329 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:324 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" msgstr "オーディオコンテンツ" #: front/src/components/audio/Player.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Audio player and controls" msgstr "オーディオプレイヤーとそのコントロール" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:94 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" msgstr "オーディオプレイヤーのキーボードショートカット" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:64 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" msgstr "%{ app } を認証" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:5 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" msgstr "サードパーティアプリを認証" #: front/src/components/auth/Settings.vue:222 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" msgstr "認証されたアプリ" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:49 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Available playlists" msgstr "利用可能なプレイリスト" #: front/src/components/auth/Settings.vue:70 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Avatar" msgstr "アバター" #: front/src/components/auth/Settings.vue:51 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Avatar" msgstr "アバター" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:325 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "Awesome channel name" msgstr "あなたが考えた最高のチャンネル名" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:326 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "awesomechannelname" msgstr "awesomechannelname" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:32 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6 msgctxt "Content/Signup/Link" msgid "Back to login" msgstr "ログインに戻る" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" msgstr "設定に戻る" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:56 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 msgctxt "Content/Account/*" msgid "Bio" msgstr "自己紹介" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:65 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:60 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:262 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:257 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:23 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:44 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" msgstr "すべてブロック" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:206 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgstr "" "Block everything from this account or domain. This will prevent any " "interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, " "follows, etc.)" #: front/src/components/Sidebar.vue:156 src/components/Sidebar.vue:196 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Browse" msgstr "曲を探す" #: front/src/components/About.vue:135 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Browse public content" msgstr "公開コンテンツを探す" #: front/src/components/Home.vue:163 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" msgstr "公開コンテンツを探す" #: front/src/components/favorites/List.vue:74 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Browse the library" msgstr "ライブラリを探す" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:136 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:101 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:90 msgctxt "*/*/*" msgid "Browse…" msgstr "探す…" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" msgstr "アルバムを探す" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" msgstr "アーティストを探す" #: front/src/views/playlists/List.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" msgstr "プレイリストを探す" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgid "Browsing podcasts" msgstr "ポッドキャストを探す" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Browsing radios" msgstr "ラジオを探す" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Builder" msgstr "ラジオビルダー" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:135 #: src/views/content/remote/Card.vue:31 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:12 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." msgstr "このライブラリのフォローを解除すると、中のコンテンツにアクセスできなくなります。" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:288 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:268 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:263 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:231 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:334 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:329 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:345 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:340 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:280 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" msgstr "キャッシュサイズ" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:64 #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:15 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:34 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:19 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:41 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:46 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:41 #: front/src/components/library/EditForm.vue:123 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:194 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:18 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:108 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:40 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:35 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:59 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:82 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:130 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:57 #: src/views/channels/DetailBase.vue:87 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:198 #: src/views/channels/DetailBase.vue:219 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:82 #: src/views/channels/DetailBase.vue:193 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:214 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:23 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:83 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:6 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Cancel follow request" msgstr "フォローリクエストをキャンセル" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:118 #: src/views/content/remote/Card.vue:14 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:8 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" msgstr "フォローリクエストを解除" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:93 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" msgid "Candidates" msgstr "候補" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:367 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:368 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" msgstr "このファイルをアップロードできません。ファイルが大きさを確認してください" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:86 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:34 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:115 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:110 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:122 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" msgstr "カテゴリ" #: front/src/components/Footer.vue:41 src/components/common/UserMenu.vue:170 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change language" msgstr "言語を変更" #: front/src/components/auth/Settings.vue:412 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Change my e-mail address" msgstr "メールアドレスを変更する" #: front/src/components/auth/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Change my password" msgstr "パスワードを変更" #: front/src/components/auth/Settings.vue:115 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Change password" msgstr "パスワードを変更" #: front/src/components/auth/Settings.vue:418 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Change the e-mail address associated with your account. We will send a confirmation to the new address." msgstr "アカウントに登録されているEメールアドレスを変更します。変更後、新しいメールアドレスに確認のメールが送られます。" #: front/src/components/Footer.vue:61 src/components/common/UserMenu.vue:171 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" msgstr "テーマを変更" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:113 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Change your password" msgstr "パスワードを変更" #: front/src/components/auth/Settings.vue:119 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Change your password?" msgstr "パスワードを変更しますか?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:44 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Changes synced with server" msgstr "サーバーと同期された変更" #: front/src/components/auth/Settings.vue:85 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." msgstr "パスワードを変更すると、Subsonic APIを使ったことがある場合はそれのパスワードも変更されます。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:125 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" msgstr "パスワードを変更すると、次のような影響があります:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16 #: front/src/components/mixins/Report.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:493 #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel" msgstr "チャンネル" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:95 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:90 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Channel data" msgstr "チャンネルデータ" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:62 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:48 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:28 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Channel Picture" msgstr "チャンネルピクチャ" #: front/src/components/Sidebar.vue:228 src/components/library/TagDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:29 src/views/admin/Settings.vue:73 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:385 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:380 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:306 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:301 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8 msgctxt "*/*/*" msgid "Channels" msgstr "チャンネル" #: front/src/components/Footer.vue:76 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" msgstr "matrixルーム" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:172 #: front/src/components/common/UserModal.vue:208 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Chat room" msgstr "Matrixルーム" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:30 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes." msgstr "「読み取り」または「書き込み」スコープをチェックすると、対応するすべての子スコープにアクセスできます。" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:3 msgctxt "Popup/Instance/Title" msgid "Choose your instance" msgstr "インスタンスを選んでください" #: front/src/components/Queue.vue:106 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Clear" msgstr "クリア" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:46 #: front/src/components/library/EditForm.vue:85 #: front/src/components/library/EditForm.vue:104 #: front/src/components/library/EditForm.vue:15 #: src/components/library/EditForm.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:56 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Clear" msgstr "クリア" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:58 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:70 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Clear playlist" msgstr "プレイリストをクリア" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:150 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" msgstr "再生キューのクリア" #: front/src/components/audio/Player.vue:423 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" msgstr "再生キューをクリア" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "Click to display more information about the import process for this upload" msgstr "クリックすると、このアップロードのインポートプロセスに関する詳細情報が表示されます" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:73 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "クリックしてファイルを選択するか、ファイルやディレクトリをドラッグアンドドロップしてください" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:35 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:71 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:138 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:97 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:33 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" msgstr "閉じる" #: front/src/components/Queue.vue:101 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Close" msgstr "閉じる" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:143 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" msgstr "閉じて再読込" #: front/src/components/AboutPod.vue:186 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" msgstr "不可能" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:35 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:22 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Code" msgstr "コード" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Codec" msgstr "コーデック" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" msgstr "折りたたむ" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:88 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)" msgid "Config" msgstr "設定" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:25 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Confirm" msgstr "確認" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:96 msgctxt "Head/Signup/Title" msgid "Confirm your e-mail address" msgstr "メールアドレスを確認" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:19 msgctxt "Content/Signup/Form.Label" msgid "Confirmation code" msgstr "確認コード" #: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contact" msgstr "お問い合わせ" #: front/src/components/Home.vue:77 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" msgstr "お問い合わせ" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun" msgid "Content category" msgstr "コンテンツのカテゴリ" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:134 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" msgstr "コンテンツフィルターが正常に追加されました" #: front/src/components/auth/Settings.vue:158 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" msgstr "コンテンツフィルター" #: front/src/components/auth/Settings.vue:164 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "コンテンツフィルターは見たくないコンテンツを隠すのに役立ちます。" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "コンテンツがアップデートされました。クリックして最新のコンテンツを見てみましょう" #: front/src/components/Footer.vue:86 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Contribute" msgstr "コントリビュート" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:36 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:10 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:50 msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Copy" msgstr "コピー" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:207 msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb" msgid "Copy the current queue to this playlist" msgstr "キューの曲をプレイリストへコピー" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:76 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" msgstr "アプリ内にこのコードをコピーアンドペースト:" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:63 #: src/views/channels/DetailBase.vue:58 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcatcher:" msgstr "あなたの好きなポッドキャストアプリに、次のURLをコピー&ペースト:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:42 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" msgstr "以下のコードをコピーして、Webサイトに貼りましょう" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:184 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:179 src/edits.js:108 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" msgstr "コピーライト" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:8 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" msgstr "メールアドレスを確認できませんでした" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:4 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Could not fetch remote library" msgstr "リモートライブラリを取得できませんでした" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:20 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Create" msgstr "作成" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:74 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" msgstr "作成" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:80 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a Channel" msgstr "チャンネルを作成" #: front/src/views/auth/Signup.vue:5 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a Funkwhale account" msgstr "Funkwhaleアカウントを作成" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:10 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:53 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" msgstr "新しいアプリを作成" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:24 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "Create a new library" msgstr "新しいライブラリを作成" #: front/src/components/playlists/Form.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Create a new playlist" msgstr "新しいプレイリストを作成" #: front/src/views/playlists/List.vue:77 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a playlist" msgstr "プレイリストを作成" #: front/src/components/library/Radios.vue:96 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a radio" msgstr "ラジオを作成" #: front/src/components/Sidebar.vue:128 src/components/auth/LoginForm.vue:31 #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "*/Signup/Link/Verb" msgid "Create an account" msgstr "アカウントを作成" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" msgstr "アプリを作成" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:72 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Create channel" msgstr "チャンネルを作成" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:41 msgctxt "Content/Channel/*/Verb" msgid "Create channel" msgstr "チャンネルを作成" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:44 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Create library" msgstr "ライブラリを作成" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:72 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Create my account" msgstr "アカウントを作成" #: front/src/components/playlists/Form.vue:55 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Create playlist" msgstr "プレイリストを作成" #: front/src/components/playlists/Widget.vue:20 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Create Playlist" msgstr "プレイリストを作成" #: front/src/components/library/Radios.vue:31 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" msgstr "ラジオを作成" #: front/src/components/auth/Settings.vue:189 #: src/components/auth/Settings.vue:328 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:86 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:67 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:81 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:91 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:32 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:63 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:127 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:47 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:29 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:55 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Creation date" msgstr "作成日時" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:56 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" msgstr "現在の画像" #: front/src/components/auth/Settings.vue:107 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "Current password" msgstr "現在のパスワード" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:3 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current usage" msgstr "使用状況" #: front/src/components/Footer.vue:240 src/components/common/UserMenu.vue:188 #: front/src/components/common/UserModal.vue:231 #: front/src/components/common/UserModal.vue:233 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "ダーク" #: front/src/components/Sidebar.vue:600 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "ダーク" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:82 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70 msgctxt "*/*/Error" msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes" msgstr "リモートサーバーから返されたデータに無効な属性があるか、属性がありません" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." msgstr "リモートサーバーからのデータが正常に更新されました。" #: front/src/views/library/Edit.vue:33 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Date" msgstr "日付" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:80 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Debug information" msgstr "デバッグ" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:130 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Decrease volume" msgstr "音量を下げる" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:198 msgctxt "*/*/*" msgid "Delete" msgstr "削除" #: front/src/components/auth/Settings.vue:208 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50 #: front/src/components/library/EditCard.vue:121 #: front/src/components/library/EditCard.vue:137 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:91 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:86 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:246 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:243 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:275 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:211 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:256 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:374 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:79 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:37 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:498 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:212 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:56 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:85 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:85 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:54 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:65 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:131 #: src/views/channels/DetailBase.vue:126 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:344 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:49 #: src/views/playlists/Detail.vue:51 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete" msgstr "削除" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:63 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" msgid "Delete library" msgstr "ライブラリを削除" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:93 msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Delete moderation rule" msgstr "モデレーションルールを削除" #: front/src/components/auth/Settings.vue:460 #: src/components/auth/Settings.vue:509 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" msgstr "アカウントを削除" #: front/src/components/auth/Settings.vue:493 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" msgstr "アカウントを削除します…" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:63 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Delete playlist" msgstr "プレイリストを削除" #: front/src/views/radios/Detail.vue:35 src/views/radios/Detail.vue:16 msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Delete radio" msgstr "ラジオを削除" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:495 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" msgstr "通報対象を削除" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:496 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" msgstr "通報されたコンテンツを削除しますか?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "このアルバムを削除しますか?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "このアルバムを削除しますか?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" msgstr "このアーティストを削除しますか?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:65 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:60 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this channel?" msgstr "このチャンネルを削除しますか?" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:119 #: src/views/channels/DetailBase.vue:114 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:10 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this Channel?" msgstr "このチャンネルを削除しますか?" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:53 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this library?" msgstr "このライブラリを削除しますか?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:83 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "このモデレーションルールを削除しますか?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" msgstr "このノートを削除しますか?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:125 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this suggestion?" msgstr "この提案を削除しますか?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" msgstr "このタグを削除しますか?" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:79 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:74 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "この曲を削除しますか?" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:73 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "この曲を削除しますか?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this upload?" msgstr "このアップロードを削除しますか?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:75 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:70 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:115 #: src/views/channels/DetailBase.vue:110 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:6 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete…" msgstr "削除…" #: front/src/components/favorites/List.vue:38 #: src/components/library/Albums.vue:42 #: front/src/components/library/Artists.vue:42 #: src/components/library/Podcasts.vue:42 #: front/src/components/library/Radios.vue:64 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:53 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:55 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:59 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:70 #: front/src/views/playlists/List.vue:44 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Descending" msgstr "降順" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:65 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" msgstr "実行したアクションや処理について説明してください…" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:150 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:150 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:211 msgctxt "'*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "説明" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:79 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:30 msgctxt "*/*/*" msgid "Description" msgstr "説明" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:35 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:138 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:24 src/edits.js:18 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "説明" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:70 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Details" msgstr "詳細" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:603 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." msgstr "ユーザーがアップロードできるコンテンツの容量を決定します。 空のままにすると、インスタンスのデフォルトの値が使用されます。" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text" msgid "Determine the visibility level of your activity" msgstr "アクティビティの公開範囲を設定する" #: front/src/components/auth/Settings.vue:143 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:91 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:45 msgctxt "Popup/Settings/Button.Label" msgid "Disable access" msgstr "アクセスを無効化" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:77 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Disable Subsonic access" msgstr "Subsonicアクセスを無効化" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:81 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Disable Subsonic API access?" msgstr "Subsonic APIへのアクセスを無効化しますか?" #: front/src/components/AboutPod.vue:123 src/components/AboutPod.vue:142 #: front/src/components/AboutPod.vue:167 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:28 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:170 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:165 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Disabled" msgstr "無効" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:174 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:169 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Disc number" msgstr "ディスク番号" #: front/src/components/Home.vue:194 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" msgstr "Funkwhaleとその機能について知っておきたいことのすべて" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26 msgctxt "Content/Settings/Link" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgstr "他のアプリからFunkwhaleを使用する方法について知る" #: front/src/views/Notifications.vue:73 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" msgstr "他の支援方法を見つける" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:130 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" msgstr "ユーザーネーム" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" msgid "Display publicly" msgstr "一般公開" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:216 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "このアカウントまたはドメインからメディアファイル(オーディオ、アルバムカバー、アカウントアバター…)をダウンロードしないでください。 これにより、既存のコンテンツも削除されます。" #: front/src/views/Notifications.vue:60 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" msgstr "Funkwhaleを気に入りましたか?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:61 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "このプレイリスト「%{ playlist }」をクリアしますか?" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to confirm this action?" msgstr "このアクションを確認しますか?" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:54 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action" msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "このプレイリスト「%{ playlist }」を削除しますか?" #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title" msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "ラジオ「%{ radio }」を削除しますか?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:497 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" msgstr "アカウントを削除しますか?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" msgstr "アーティスト\"%{ name }\"のコンテンツを隠しますか?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:31 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" msgstr[0] "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" msgstr "以下のコンテンツを通報しますか?" #: front/src/components/Footer.vue:55 src/components/auth/Plugin.vue:8 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:4 msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun" msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:169 #: front/src/components/common/UserModal.vue:198 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Documentation" msgstr "ドキュメント" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:71 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:52 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:66 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:71 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:57 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:107 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:47 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:201 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:215 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:139 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:139 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:124 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:119 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" msgstr "ドメイン" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:20 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:93 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" msgstr "ドメイン" #: front/src/views/Notifications.vue:70 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" msgstr "寄付" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:291 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:44 msgctxt "Content/Track/Link/Verb" msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:80 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75 msgctxt "Content/*/*" msgid "Downloads" msgstr "ダウンロード回数" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:23 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" msgstr "下書き" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:78 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:130 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:95 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:84 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:399 msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" msgstr "再生時間" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Duration" msgstr "再生時間" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:20 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:277 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:272 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:119 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 msgctxt "Content/*/*" msgid "Duration" msgstr "再生時間" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:53 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "E-mail address" msgstr "メールアドレス" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:33 msgctxt "Content/Signup/Message" msgid "E-mail address confirmed" msgstr "Eメールアドレスを確認しました" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:64 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:87 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit" msgstr "編集" #: front/src/components/auth/Settings.vue:350 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:293 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:23 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:86 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:81 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:64 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:62 #: front/src/components/radios/Card.vue:20 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:61 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:62 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:118 src/views/playlists/Detail.vue:37 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit" msgstr "編集する" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:112 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Edit" msgstr "編集する" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:42 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:35 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:97 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" msgstr "アプリケーションの編集" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:4 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit form" msgstr "フォームの編集" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" msgstr "モデレーションルールを編集する" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" msgstr "このアルバムを編集する" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" msgstr "このアーティストを編集する" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" msgstr "この曲を編集する" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:112 #: src/views/channels/DetailBase.vue:107 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit…" msgstr "編集…" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:131 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:254 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:249 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:4 #: src/views/admin/library/EditsList.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:300 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:295 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" msgstr "編集" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Email" msgstr "メールアドレス" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140 msgctxt "Content/*/*" msgid "Email address" msgstr "メールアドレス" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:68 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:55 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:50 #: src/views/channels/DetailBase.vue:98 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93 src/views/playlists/Detail.vue:46 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" msgstr "埋め込む" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:40 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" msgstr "埋め込みコード" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" msgstr "このアルバムをWebサイトに埋め込む" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:35 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:30 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187 #: src/views/channels/DetailBase.vue:182 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "このアーティストの作品をWebサイトに埋め込む" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:72 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" msgstr "このプレイリストをWebサイトに埋め込む" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:29 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:24 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" msgstr "この曲をWebサイトに埋め込む" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:247 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:268 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:263 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:227 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" msgstr "" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:27 msgctxt "*/*/*" msgid "Enabled" msgstr "有効" #: front/src/components/AboutPod.vue:117 src/components/AboutPod.vue:136 #: front/src/components/AboutPod.vue:161 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:27 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:158 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:162 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" msgstr "有効" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:60 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" msgstr "ライブラリのURLを入力" #: front/src/components/library/Radios.vue:211 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" msgstr "ラジオ名を入力…" #: front/src/components/library/Albums.vue:189 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" msgstr "アルバムのタイトルを入力…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:229 msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" msgid "Enter playlist name" msgstr "プレイリスト名を入力" #: front/src/views/playlists/List.vue:177 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" msgstr "プレイリスト名を入力…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:88 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the e-mail address linked to your account" msgstr "アカウントのメールアドレスを入力" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:195 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your e-mail address" msgstr "メールアドレスを入力" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:190 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:192 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "招待コードを入力する(大文字と小文字を区別しない)" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:194 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your username" msgstr "ユーザーネームを入力" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:115 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or e-mail address" msgstr "ユーザーネームかメールアドレスを入力" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Episode details" msgstr "エピソードの詳細" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:12 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7 msgctxt "Content/*/*" msgid "Episode Details" msgstr "エピソードの詳細" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "Episodes" msgstr "エピソード" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:9 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error" msgstr "エラー" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:44 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" msgstr "エラーの詳細" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:52 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:34 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" msgstr "エラータイプ" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:76 msgctxt "Content/*/Error message/Header" msgid "Error while applying action" msgstr "アクションの適用中にエラーが発生しました" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "パスワードリセットのリクエストをしている間に、エラーが発生しました" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:11 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" msgstr "アプリケーションの認証中にエラーが発生しました" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:8 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while changing your password" msgstr "パスワードの変更中にエラーが発生しました" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while creating" msgstr "作成中にエラーが発生しました" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" msgstr "ドメイン作成中にエラーが発生しました" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:11 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" msgstr "フィルター作成中にエラーが発生しました" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" msgid "Error while creating invitation" msgstr "招待コード作成中にエラーが発生しました" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" msgstr "サーバールール作成中にエラーが発生しました" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:16 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" msgstr "アプリケーションのデータをフェッチ中にエラーが発生しました" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:172 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:8 msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" msgstr "node infoをフェッチ中にエラーが発生しました" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:20 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" msgstr "ユーザーデータをフェッチしている間にエラーが発生しました" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:165 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while launching import" msgstr "インポート中にエラーが発生しました" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while publishing" msgstr "投稿中にエラーが発生しました" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving channel" msgstr "チャンネルの保存中にエラーが発生しました" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:14 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving plugin" msgstr "プラグインの保存中にエラーが発生しました" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:8 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:113 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving settings" msgstr "設定の保存中にエラーが発生しました" #: front/src/components/library/EditForm.vue:50 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:14 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" msgstr "通報内容の投稿中にエラーが発生しました" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:29 msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" msgstr "説明の更新中にエラーが発生しました" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Errored" msgstr "エラー" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Errored" msgstr "エラー" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:113 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Errored files" msgstr "エラーファイル" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:18 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Everyone" msgstr "全員" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" msgstr "このインスタンスのユーザー全員に公開する" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" msgstr "全てのインスタンスのユーザー全員に公開する" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:83 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" msgid "Exclude" msgstr "除く" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Exclude" msgstr "除く" #: front/src/components/library/Artists.vue:66 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" msgid "Exclude Compilation Artists" msgstr "コンピレーションアーティストを除く" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" msgstr "広げる" #: front/src/App.vue:101 src/components/audio/Player.vue:412 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" msgstr "再生キューを広げる" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:138 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" msgstr "再生キューまたはオーディオプレイヤーのサイズを広げる" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Expiration date" msgstr "失効日" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:78 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:8 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Expired" msgstr "失効" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:30 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Expired/used" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:204 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Explain why you're applying this policy: this will help you remember why you added this rule. Depending on your pod configuration, this may be displayed publicly to help users understand the moderation rules in place." msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:144 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" msgstr "コンテンツを探す" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:48 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:38 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" msgstr "失敗しました" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:80 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Failed tracks:" msgstr "失敗した曲:" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:221 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:216 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:202 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:197 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:201 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:196 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:267 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:262 msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" msgstr "お気に入りの曲" #: front/src/components/Sidebar.vue:221 #: src/components/mixins/Translations.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun" msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" #: front/src/components/AboutPod.vue:33 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Features" msgstr "このサーバーの特徴" #: front/src/components/AboutPod.vue:83 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Features" msgstr "このサーバーの特徴" #: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "連合機能" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:11 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Fediverse" msgstr "Fediverse" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:43 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Fediverse handle" msgstr "FediverseアプリケーションのアカウントID" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:131 msgctxt "*/*/*" msgid "Fediverse object" msgstr "Fediverseのコンテンツ" #: front/src/components/library/EditCard.vue:48 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" msgstr "フィールド" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:43 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field label" msgstr "フィールドラベル" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:48 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field type" msgstr "フィールドタイプ" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:87 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Files to upload" msgstr "アップロードするファイル" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:56 msgctxt "Popup/Playlist/Label" msgid "Filter" msgstr "フィルター" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:103 msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" msgstr "ユーザーネームでフィルタリングする…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:78 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgid "Filter name" msgstr "フィルターネーム" #: front/src/components/About.vue:160 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Find an app" msgstr "アプリを探す" #: front/src/components/About.vue:149 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Find another pod" msgstr "他のポッドを探す" #: front/src/components/About.vue:60 msgctxt "Content/About/Link" msgid "Find another pod" msgstr "他のポッドを探す" #: front/src/components/Home.vue:147 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" msgstr "他のポッドを探す" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:63 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Finish later" msgstr "" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:40 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Finished" msgstr "完了しました" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:57 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:75 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:201 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:196 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:182 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:171 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:186 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:205 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" msgstr "最初のログイン" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" msgstr "最初にログインした日付" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:80 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" msgstr "検索窓に移動する" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:9 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:106 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Follow" msgstr "フォロー" #: front/src/views/content/Home.vue:54 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." msgstr "" "他のユーザーのライブラリをフォローして、新しい音楽に出会いましょう。公開ライブラリはすぐにフォローできますが、プライベートライブラリへのフォローはその所有" "者からの承認が必須です。" #: front/src/views/content/Home.vue:49 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Follow remote libraries" msgstr "リモートのライブラリをフォローする" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:113 #: src/views/content/remote/Card.vue:9 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:3 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Follow request pending approval" msgstr "フォローリクエストの承認待ちです" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:86 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:27 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:186 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:181 #: src/views/library/Edit.vue:13 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 msgctxt "Content/Federation/*/Noun" msgid "Followers" msgstr "フォロワー" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:111 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Follows" msgstr "フォロー" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:168 #: front/src/components/common/UserModal.vue:197 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Forum" msgstr "フォーラム" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "あなたの通報内容は匿名化された上でコピーされ、このコンテンツをホスティングし" "てるポッドに転送されます。" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:61 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" msgstr "%{ domain}に転送する" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:46 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" msgstr "フルアクセス" #: front/src/components/About.vue:24 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" "Funkwhaleはコミュニティによるプロジェクトであり、脱中央集権的な開かれたネット" "ワークの中で音楽や音声を聞いたり、シェアすることができます。" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." msgstr "FunkwhaleはSubsonic APIをサポートしている、その他の音楽プレイヤーに対応しています。" #: front/src/components/Home.vue:105 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers." msgstr "Funkwhaleはフリーで、有志によるフレンドリーなコミュニティによって開発されています。" #: front/src/components/AboutPod.vue:93 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" msgstr "Funkwhaleバージョン" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:72 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" msgstr "一般的なキーボードショートカット" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:22 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgid "Get a new invitation" msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:23 src/views/content/Home.vue:41 #: front/src/views/content/Home.vue:59 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Get started" msgstr "早速始める" #: front/src/components/Footer.vue:71 #: src/components/library/ImportStatusModal.vue:59 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:30 msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" msgstr "Funkwhaleのヘルプ" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:50 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Go" msgstr "" #: front/src/components/PageNotFound.vue:20 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Go to home page" msgstr "トップページに戻る" #: front/src/components/Footer.vue:23 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Go to Library" msgstr "ライブラリに行く" #: front/src/views/Notifications.vue:49 src/views/Notifications.vue:105 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" msgstr "" #: front/src/components/About.vue:73 msgid "Hello" msgstr "こんにちは" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:167 #: front/src/components/common/UserModal.vue:196 #: front/src/components/common/UserModal.vue:199 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Label" msgid "Help text" msgstr "ヘルプテキスト" #: front/src/components/auth/Settings.vue:176 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" msgstr "フィルターをかけたアーティスト" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:208 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." msgstr "フォロワーを除いた、アカウントまたはドメインに属するコンテンツを隠す。" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:64 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" msgstr "コンテンツを隠す" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:33 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" msgstr "このアーティストのコンテンツを隠す" #: front/src/components/Queue.vue:400 src/components/audio/Player.vue:424 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" msgstr "このアーティストのコンテンツを隠す…" #: front/src/components/Home.vue:357 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Home" msgstr "ホーム" #: front/src/components/Footer.vue:28 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Home Page" msgstr "トップページ" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:305 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." msgstr "" #: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14 #: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11 msgctxt "Content/About/*" msgid "hour of music" msgid_plural "hours of music" msgstr[0] "時間の音楽" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "However, accessing Funkwhale from those clients requires a separate password you can set below." msgstr "ただし、Funkwhaleのポッドにアクセスするクライアントアプリには、以下で設定する別のパスワードが必要です。" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:128 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "https://website.example.com/rss.xml" msgstr "https://website.example/rss.xml" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:36 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the e-mail address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an e-mail with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:15 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" msgstr "あなたがミュージシャンまたはポッドキャスターなら、専用のチャンネルが提供されます!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:289 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here." msgstr "サードパーティーのアプリケーションがあなたのデータにアクセスするのを認証した" "場合、そのアプリケーションがリストアップされます。" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:10 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your e-mail address." msgstr "アカウントを最近作成した場合、モデレーションチームによるあなたのアカウントの審査、またはEメールの認証を待つ必要があるかもしれません。" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:77 #: src/views/channels/DetailBase.vue:72 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "マストドンや他のfediverseアプリケーションを利用してる場合、このアカウントをフォローできます:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:20 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:9 msgctxt "*/*/*" msgid "Ignore" msgstr "無視する" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" msgstr "違法なコンテンツ" #: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button/Verb" msgid "Import" msgstr "インポート" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" msgstr "インポートの詳細" #: front/src/components/library/FsLogs.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Import hasn't started yet" msgstr "インポートはまだ始まっていません" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:159 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import music from your server" msgstr "サーバーから音楽をインポートする" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:117 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:139 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:114 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:22 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Import status" msgstr "インポートの状態" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:178 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import status" msgstr "インポートの状態" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:42 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" msgstr "インポートされました" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" msgstr "リモートのサーバーに接続できません" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:34 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" msgstr "" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:39 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:18 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" msgstr "" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "In favorites" msgstr "" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" msgstr "" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:44 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" msgstr "" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:89 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:14 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Inactive" msgstr "非アクティブ" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:126 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" msgstr "音量を上げる" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:52 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgstr[0] "再生キューから(%{ count } 曲)が加えられます" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" msgstr "インスタンス" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:91 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" msgstr "インスタンスのデータ" #: front/src/views/admin/Settings.vue:69 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Instance information" msgstr "インスタンスの情報" #: front/src/components/library/Radios.vue:11 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" msgstr "インスタンスのラジオ" #: front/src/views/admin/Settings.vue:64 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Instance settings" msgstr "インスタンスの設定" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" msgstr "FunkwhaleインスタンスのURL" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:110 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:245 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:100 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:165 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" msgstr "管理用ノート" #: front/src/components/AboutPod.vue:279 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Introduction" msgstr "イントロダクション" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:374 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:375 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }" msgstr "有効なファイルタイプで、オーディオファイルをアップロードしようとしているのを確認して下さい。サポートされているファイル拡張子は%{ extensions }" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:198 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" msgstr "無効なメタデータ" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:61 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:17 msgctxt "Content/*/Input.Label" msgid "Invitation code" msgstr "招待コード" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:9 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:26 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Invitations" msgstr "招待" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:100 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:77 src/components/common/UserMenu.vue:173 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "issueトラッカー" #: front/src/components/common/UserModal.vue:209 msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "issueトラッカー" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" msgstr "入力されたURLにアクセスできません" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" msgstr "アイテム" #: front/src/components/Footer.vue:57 src/components/ShortcutsModal.vue:3 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:166 #: front/src/components/common/UserModal.vue:195 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット集" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:27 #: src/views/content/remote/Home.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Known libraries" msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:80 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:46 msgctxt "*/*/*" msgid "Language" msgstr "言語" #: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200 #: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Language" msgstr "言語" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:60 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:225 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:220 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Last activity" msgstr "最後のアクティビティ" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:202 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:197 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" msgstr "最後のチェック" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:71 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" msgid "Last modification" msgstr "最後の修正" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" msgstr "最後のログイン" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" msgstr "最後にログインした日付" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:76 #: src/views/content/remote/Card.vue:1 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Last update:" msgstr "最後の更新:" #: front/src/App.vue:220 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Later" msgstr "後で" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:59 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" msgstr "最新のエピソード" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:62 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest tracks" msgstr "最新の曲" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:44 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Launch" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:38 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" msgstr "さらに詳しく" #: front/src/components/About.vue:124 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Learn More" msgstr "さらに詳しく" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:109 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" msgid "Leave empty for a random code" msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" msgstr "空欄にするとレスポンシブなウィジェットになります" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:291 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:286 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:290 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:29 #: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:29 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:356 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:351 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:397 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:392 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:318 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:313 #: front/src/views/content/Base.vue:4 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Libraries" msgstr "ライブラリ" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" msgstr "ライブラリとアップロード" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." msgstr "" "ライブラリはあなたの音楽コレクションをまとめたり、シェアするための助けになります。あなただけの音楽コレクションをFunkwhaleにアップロードし、友達や" "家族とシェアすることができます。" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:258 msgctxt "*/*/*" msgid "Library" msgstr "ライブラリ" #: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/auth/Plugin.vue:32 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:97 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:251 #: front/src/components/mixins/Report.vue:95 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:154 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:610 #: front/src/components/mixins/Report.vue:96 src/entities.js:132 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "ライブラリ" #: front/src/components/library/Home.vue:103 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Library" msgstr "ライブラリ" #: front/src/views/library/Edit.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "Library contents" msgstr "ライブラリのコンテンツ" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:173 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library created" msgstr "ライブラリが作成されました" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:81 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:76 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Library data" msgstr "ライブラリのデータ" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:193 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library deleted" msgstr "ライブラリが削除されました" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Library Details" msgstr "ライブラリの詳細" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" msgstr "ライブラリの編集" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:170 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library updated" msgstr "ライブラリがアップデートされました" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:39 msgctxt "*/*/Paragraph/Noun" msgid "Library where files should be imported." msgstr "ライブラリにはファイルがインポートされるべきでしょう。" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:167 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:62 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:187 src/edits.js:115 #: front/src/entities.js:115 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" msgstr "ライセンス" #: front/src/components/Footer.vue:236 src/components/common/UserMenu.vue:183 #: front/src/components/common/UserModal.vue:223 #: front/src/components/common/UserModal.vue:225 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "ライト" #: front/src/components/Sidebar.vue:596 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "ライト" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:223 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:218 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:217 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:197 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:299 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:294 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:168 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "このポッドでシェアされている、公開アルバムやプレイリストを聞く" #: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod." msgstr "このポッドでシェアされている、公開アルバムやプレイリストを聞く。" #: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46 msgctxt "Content/About/*" msgid "listening" msgid_plural "listenings" msgstr[0] "再生" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:187 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:191 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:186 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:257 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:252 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" msgstr "再生数" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:48 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" msgstr "さらに読み込む…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:142 msgctxt "*/*/*" msgid "Loading" msgstr "読み込み中" #: front/src/views/library/Edit.vue:19 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading followers…" msgstr "フォロワーを読み込んでいます…" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading Libraries…" msgstr "ライブラリを読み込んでいます…" #: front/src/views/Notifications.vue:134 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "Loading notifications…" msgstr "通知を読み込んでいます…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading remote libraries…" msgstr "リモートライブラリを読み込んでいます…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading usage data…" msgstr "使用データを読み込んでいます…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 msgctxt "Content/Favorites/Message" msgid "Loading your favorites…" msgstr "お気に入りを読み込んでいます…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:114 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:23 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:95 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:23 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:101 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:117 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:101 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:29 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:164 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:207 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" msgstr "ローカル" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:87 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:15 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local account" msgstr "ローカルアカウント" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:74 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:174 #: front/src/components/common/UserModal.vue:210 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Log in" msgstr "ログイン" #: front/src/components/Home.vue:115 src/views/auth/Login.vue:36 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log In" msgstr "ログイン" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 src/views/auth/Login.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" msgstr "Funkwhaleアカウントにログイン" #: front/src/components/auth/Logout.vue:25 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Log in!" msgstr "ログイン!" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:164 #: front/src/components/common/UserModal.vue:193 msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Log out" msgstr "ログアウト" #: front/src/components/auth/Logout.vue:58 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log Out" msgstr "ログアウト" #: front/src/views/auth/Callback.vue:8 msgctxt "*/Login/*" msgid "Logging in…" msgstr "ログインしています…" #: front/src/components/Sidebar.vue:122 src/components/auth/LoginForm.vue:55 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Login" msgstr "ログイン" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:150 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Login status" msgstr "ログイン状態" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:73 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Long text" msgstr "長文" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." msgstr "まだライブラリが無いようです。ライブラリを作りましょう。" #: front/src/components/audio/Player.vue:413 #: src/components/audio/Player.vue:414 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." msgstr "ループ再生機能が無効になってます。クリックして一曲だけループ再生をします。" #: front/src/components/audio/Player.vue:416 #: src/components/audio/Player.vue:417 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgstr "一曲だけループ再生しています。クリックして全ての再生キューの曲をループ再生さ" "せます。" #: front/src/components/audio/Player.vue:419 #: src/components/audio/Player.vue:420 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgstr "全ての再生キューの曲をループ再生しています。クリックしてループ再生機能をオフ" "にします。" #: front/src/components/Sidebar.vue:523 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" msgstr "メインメニュー" #: front/src/components/Sidebar.vue:135 msgctxt "*/*/*" msgid "Main navigation" msgstr "メインナビゲーション" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:84 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage library" msgstr "ライブラリの管理" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:10 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" msgstr "" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:13 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Manage playlists" msgstr "プレイリストの管理" #: front/src/components/auth/Settings.vue:402 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Manage plugins" msgstr "プラグインの管理" #: front/src/views/auth/Plugins.vue:47 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Manage plugins" msgstr "プラグインの管理" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:37 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage users" msgstr "ユーザーの管理" #: front/src/views/playlists/List.vue:10 src/views/playlists/List.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Manage your playlists" msgstr "プレイリストの管理" #: front/src/views/Notifications.vue:126 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Mark all as read" msgstr "全てを既読にする" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:94 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:95 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" msgstr "この通知を未読扱いにする" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:43 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." msgstr "マークダウン記法がサポートされてます。" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:364 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359 msgctxt "Content/*/*/Unit" msgid "MB" msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:405 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" msgstr "オーディオプレイヤー" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:129 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:119 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" msgstr "メッセージ" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:160 #: src/views/channels/DetailBase.vue:155 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" msgstr "%{ domain }からミラーしました" #: front/src/components/Footer.vue:56 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "デスクトップやモバイルのアプリ" #: front/src/components/Home.vue:178 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" msgstr "モバイルアプリ" #: front/src/components/Sidebar.vue:36 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:255 #: front/src/views/admin/Settings.vue:76 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:614 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:76 msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" msgstr "モデレーション" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:10 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:10 msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account." msgstr "モデレーションポリシーはあなたのインスタンスが関わるドメインまたはアカウントを管理するのに役立ちます。" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" msgstr "モデレーションルール…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" msgstr "修正 %{ id }" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun" msgid "Modification date" msgstr "修正日時" #: front/src/components/Sidebar.vue:234 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "More" msgstr "その他" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:206 msgctxt "Search/*/*" msgid "More results 🡒" msgstr "次の検索結果🡒" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:187 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:165 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:49 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:292 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" msgstr "もっと…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:200 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:199 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 msgctxt "*/*/*" msgid "Music" msgstr "音楽" #: front/src/views/admin/Settings.vue:72 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Music" msgstr "音楽" #: front/src/components/audio/Player.vue:411 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:75 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" msgstr "ミュート" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:31 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:209 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" msgstr "アクティビティのミュート" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:213 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" msgstr "通知のミュート" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:221 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome description" msgstr "あなたが考えた最高の説明文をここに" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:142 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "My awesome library" msgstr "あなたが考えた最高のライブラリ名をここに" #: front/src/components/playlists/Form.vue:131 msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder" msgid "My awesome playlist" msgstr "あなたが考えた最高のプレイリスト名をここに" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:220 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" msgstr "あなたが考えた最高のラジオ名をここに" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:11 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "My libraries" msgstr "ライブラリ" #: front/src/components/Sidebar.vue:189 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" msgstr "ライブラリ" #: front/src/components/AboutPod.vue:104 src/components/AboutPod.vue:203 #: front/src/components/library/EditCard.vue:79 #: front/src/components/library/EditForm.vue:75 #: src/components/library/EditForm.vue:5 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:28 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:43 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:58 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:73 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:159 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:173 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:23 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:38 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:53 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:68 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:103 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:106 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:182 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:191 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:103 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:233 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:80 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:93 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:135 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:7 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:97 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:202 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:270 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:302 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:197 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:265 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:280 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:297 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:208 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:203 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:121 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:521 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:557 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:593 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:163 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:171 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:42 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 msgctxt "*/*/*" msgid "N/A" msgstr "N/A" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:15 #: front/src/components/auth/Settings.vue:184 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:92 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:66 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:104 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:99 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:116 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:111 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:85 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:79 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:97 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:13 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:20 src/edits.js:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Name" msgstr "ユーザーネーム" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:37 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:23 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Name" msgstr "ユーザーネーム" #: front/src/views/Notifications.vue:43 src/views/Notifications.vue:99 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" msgstr "" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:6 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" msgstr "新しいアルバム" #: front/src/components/Home.vue:220 src/components/library/Home.vue:46 #: front/src/components/library/Home.vue:2 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" msgstr "新しいチャンネル" #: front/src/components/auth/Settings.vue:441 msgctxt "*/*/*" msgid "New e-mail address" msgstr "新しいメールアドレス" #: front/src/components/auth/Settings.vue:111 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:20 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New series" msgstr "新しいシリーズ" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "New tracks by this artist" msgstr "このアーティストによる曲一覧" #: front/src/components/Queue.vue:170 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." msgstr "新しい曲は自動的に追加されます。" #: front/src/components/library/EditCard.vue:58 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" msgstr "" #: front/src/components/Pagination.vue:54 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Next Page" msgstr "次のページ" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:49 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:67 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Next step" msgstr "次へ" #: front/src/App.vue:100 src/components/audio/Player.vue:409 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Next track" msgstr "次の曲" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:87 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:113 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:108 msgctxt "*/*/*" msgid "No" msgstr "いいえ" #: front/src/components/audio/Search.vue:42 src/components/audio/Search.vue:12 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" msgstr "入力した内容にマッチするアルバムはありません" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:12 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" msgstr "入力した内容にマッチするアーティストはありません" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:15 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" msgstr "説明がまだありません" #: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "自己紹介がまだありません。" #: front/src/components/Home.vue:26 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "自己紹介がまだありません。" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:63 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" msgstr "マッチするコンテンツがありません" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:9 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" msgid "No matching library." msgstr "マッチするライブラリがありません。" #: front/src/views/Notifications.vue:146 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." msgstr "通知はありません。" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:109 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No other pods found" msgstr "他のポッドが見つかりません" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:121 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" msgstr "まだプレイリストは作成されてません" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:110 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" msgstr "フィルターにマッチしたコンテンツはありません" #: front/src/components/library/Albums.vue:72 msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "入力内容にマッチしたコンテンツはありません" #: front/src/components/library/Artists.vue:81 #: src/components/library/Podcasts.vue:74 msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "入力内容にマッチしたコンテンツはありません" #: front/src/views/playlists/List.vue:71 msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "入力内容にマッチしたコンテンツはありません" #: front/src/components/library/Radios.vue:90 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "入力内容にマッチしたコンテンツはありません" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:6 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." msgstr "コンテンツが見つかりませんでした。" #: front/src/components/AboutPod.vue:65 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No rules available." msgstr "サーバールールがまだありません。" #: front/src/components/AboutPod.vue:77 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No terms available." msgstr "まだ利用規約やプライバシーポリシーがありません。" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this library yet" msgstr "このライブラリにはまだ曲が追加されていません" #: front/src/views/radios/Detail.vue:57 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" msgstr "このラジオにはまだ曲が追加されていません" #: front/src/components/favorites/List.vue:68 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" msgstr "お気に入りに加えられた曲がまだありません" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Nobody except me" msgstr "誰にも公開しない" #: front/src/views/library/Edit.vue:78 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Nobody is following this library" msgstr "誰もこのライブラリをフォローしていません" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8 #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "None" msgstr "なし" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:79 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Not used" msgstr "" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:52 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" msgstr "見つかりませんでした" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:25 #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." msgstr "プレビューする内容がありません。" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:176 #: front/src/components/common/UserModal.vue:212 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:127 #: src/views/Notifications.vue:249 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:128 msgctxt "*/Notifications/*" msgid "Notifications" msgstr "通知" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" msgstr "攻撃的なコンテンツ" #: front/src/components/Footer.vue:85 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" msgstr "公式ウェブサイト" #: front/src/components/library/EditCard.vue:53 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" msgstr "" #: front/src/components/AboutPod.vue:180 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "可能" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:25 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Open" msgstr "開く" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:72 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:43 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:98 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:93 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:11 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:103 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:98 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:156 #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:141 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:136 #: src/views/channels/DetailBase.vue:4 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" msgstr "モデレーション画面で開く" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:246 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:232 msgctxt "Content/Moderation/Verb" msgid "Open in moderation interface" msgstr "モデレーション画面を開く" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:35 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:20 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:15 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:31 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" msgstr "ローカルのプロフィールを開く" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:44 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" msgstr "MusicBrainzで開く" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" msgstr "プロフィールを開く" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:54 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:54 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:54 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:41 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" msgstr "リモートのプロフィールを開く" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open website" msgstr "Webサイトを開く" #: front/src/components/common/UserModal.vue:190 msgctxt "Popup/Title/Noun" msgid "Options" msgstr "オプション" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" msgstr "" #: front/src/components/favorites/List.vue:30 #: src/components/library/Radios.vue:56 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:45 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:47 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:51 #: front/src/views/playlists/List.vue:36 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Order" msgstr "並び順" #: front/src/components/favorites/List.vue:22 #: src/components/library/Albums.vue:26 #: front/src/components/library/Artists.vue:26 #: src/components/library/Podcasts.vue:26 #: front/src/components/library/Radios.vue:48 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:29 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:43 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51 #: front/src/views/playlists/List.vue:28 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering" msgstr "並び替え" #: front/src/components/library/Albums.vue:34 #: src/components/library/Artists.vue:34 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:34 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:68 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:37 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:61 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering direction" msgstr "並び順" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 msgctxt "*/*/*" msgid "Other" msgstr "その他" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" msgstr "その他" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:238 #: src/views/channels/DetailBase.vue:233 msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" msgstr "概要" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:58 msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" msgstr "概要" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" msgstr "%{ username }が所有しています" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:175 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "所有者" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:122 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:108 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:88 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner e-mail address" msgstr "所有者のメールアドレス" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:128 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:114 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:94 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner name" msgstr "所有者のユーザーネーム" #: front/src/components/PageNotFound.vue:47 msgctxt "Head/*/Title" msgid "Page Not Found" msgstr "ページが見つかりませんでした" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Page not found!" msgstr "ページが見つかりません!" #: front/src/components/Pagination.vue:52 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" msgstr "ページ付け" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:39 #: src/components/auth/LoginForm.vue:15 #: front/src/components/auth/Settings.vue:445 #: src/components/auth/Settings.vue:489 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "Password" msgstr "パスワード" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:193 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Password updated" msgstr "パスワードが変更されました" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:44 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Password updated successfully" msgstr "パスワードの変更に成功しました" #: front/src/components/audio/Player.vue:408 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause" msgstr "停止する" #: front/src/App.vue:99 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause track" msgstr "停止する" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:98 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" msgstr "曲を止める・再生する" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:14 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" msgstr "停止" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:97 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:51 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" msgstr "進行中" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:139 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:28 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Pending" msgstr "" #: front/src/views/library/Edit.vue:54 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Pending approval" msgstr "承認待ち" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:525 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" msgstr "フォローリクエストを保留中" #: front/src/components/library/EditCard.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:20 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" msgstr "保留中の審査" #: front/src/components/Sidebar.vue:526 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" msgstr "" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:301 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Perform actions" msgstr "Perform actions" #: front/src/components/auth/Settings.vue:247 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Permissions" msgstr "許可" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:5 #: src/components/audio/PlayButton.vue:1 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:17 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:12 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" msgstr "再生" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:176 #: src/views/channels/DetailBase.vue:171 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" msgstr "再生する" #: front/src/components/audio/Player.vue:407 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play" msgstr "再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:166 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play album" msgstr "このアルバムを再生する" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:23 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" msgstr "全曲再生" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:27 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:22 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" msgstr "全てのアルバムを再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:168 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play artist" msgstr "このアーティストの曲を再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:178 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:299 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:299 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play next" msgstr "次に再生する" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:122 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" msgstr "次の曲を再生" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:176 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:294 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:294 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" msgstr "再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:170 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play playlist" msgstr "プレイリストを再生する" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:118 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" msgstr "前の曲を再生" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:20 #: src/components/radios/Button.vue:9 front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play radio" msgstr "ラジオを再生" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:290 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play radio" msgstr "ラジオを再生" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:179 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" msgstr "似た曲を再生する" #: front/src/components/Sidebar.vue:524 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" msgstr "再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:164 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play track" msgstr "再生する" #: front/src/App.vue:98 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" msgstr "再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:172 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play tracks" msgstr "再生する" #: front/src/components/mixins/Report.vue:83 src/views/playlists/Detail.vue:208 #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" msgstr "プレイリスト" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" msgstr[0] "このプレイリストには%{ count }曲あり、%{ username }がアップロードしました" #: front/src/components/playlists/Form.vue:15 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist created" msgstr "プレイリストが作成されました" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Playlist editor" msgstr "プレイリストエディター" #: front/src/components/playlists/Form.vue:35 msgctxt "Content/Playlist/Input.Label" msgid "Playlist name" msgstr "プレイリストの名前" #: front/src/components/playlists/Form.vue:10 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist updated" msgstr "プレイリストが更新されました" #: front/src/components/playlists/Form.vue:39 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label" msgid "Playlist visibility" msgstr "プレイリストの公開範囲" #: front/src/components/Sidebar.vue:176 src/components/Sidebar.vue:211 #: front/src/components/library/Home.vue:25 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:231 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:231 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:226 front/src/views/admin/Settings.vue:74 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:212 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:207 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:277 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:272 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:25 src/views/playlists/List.vue:176 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlists" msgstr "プレイリスト" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "管理者に連絡を取るか、対応する設定を管理者に更新するようにお願いして下さい。" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:15 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check that your username and password combination is correct and make sure you verified your e-mail address." msgstr "" "ユーザーネームとパスワードの組み合わせが正しいかどうか、ダブルチェックして下さい。そして、あなたのメールアドレスが認証済みであることを確認して下さい。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:100 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" msgstr "あなたのパスワードが正しければ、ダブルクリックして下さい" #: front/src/components/auth/Settings.vue:391 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:33 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB." msgstr "PNGもしくはJPG。縦横の幅は1400ピクセルx1400ピクセルから3000ピクセルx3000ピクセルの間。最大ファイルサイズは5MBまでです。" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "Podcast" msgstr "ポッドキャスト" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:44 #: src/views/channels/DetailBase.vue:206 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:201 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" msgstr "ポッドキャストのチャンネル" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:12 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Podcast title" msgstr "ポッドキャストのタイトル" #: front/src/components/Sidebar.vue:161 #: src/components/audio/ChannelForm.vue:304 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:98 #: src/components/audio/SearchBar.vue:192 front/src/views/Search.vue:244 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" msgstr "ポッドキャスト" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:243 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Podcasts" msgstr "ポッドキャスト" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:23 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:101 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:212 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." msgstr "" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:60 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:9 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" msgstr "プレビューフォーム" #: front/src/components/Pagination.vue:53 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Previous Page" msgstr "前のページ" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:39 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:62 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Previous step" msgstr "前のステップ" #: front/src/components/audio/Player.vue:406 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Previous track" msgstr "前の曲" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:260 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Private" msgstr "プライベート" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" msgstr "プライベート" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:53 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" msgstr "スキャン中に問題が発生しました" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:43 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" msgstr "ログインに進む" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:11 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:47 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Processed uploads:" msgstr "処理されたアップロードデータ:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:16 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Processing" msgstr "処理中" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:12 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" msgstr "アップロードの処理中" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:162 #: front/src/components/common/UserModal.vue:191 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Profile" msgstr "プロフィール" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:95 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" msgstr "プロフィール" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:262 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Public" msgstr "公開" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." msgstr "このインスタンスでの新規アカウント登録はできません。アカウント登録には招待コ" "ードが必要です。" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:55 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Publish" msgstr "公開" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "Publish audio" msgstr "曲を公開する" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:310 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Publish your work in a channel" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:236 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:245 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:47 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:61 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:86 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:100 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:125 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:139 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Purge" msgstr "削除" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:129 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge errored files?" msgstr "エラーファイルを削除しますか?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:51 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge pending files?" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge skipped files?" msgstr "スキップしたファイルを削除しますか?" #: front/src/components/Queue.vue:398 msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" msgstr "再生キュー" #: front/src/components/Queue.vue:504 src/components/audio/Player.vue:558 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" msgstr "再生キューがシャッフルされました!" #: front/src/views/radios/Detail.vue:139 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio" msgstr "ラジオ" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:218 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio Builder" msgstr "ラジオビルダー" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:23 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" msgstr "ラジオが作成されました" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" msgstr "ラジオの名前" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:18 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" msgstr "ラジオがアップデートされました" #: front/src/components/Sidebar.vue:181 src/components/Sidebar.vue:216 #: front/src/components/library/Radios.vue:212 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:235 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" msgstr "ラジオ" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:174 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:67 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:38 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" msgstr "このエラーに関するドキュメントを読む" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:42 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" msgstr "読込専用" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:175 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" msgstr "ユーザーデータに読込専用でアクセスする" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:56 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:35 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" msgstr "理由" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:278 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:237 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:70 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" msgstr "受け取ったメッセージ" #: front/src/components/library/EditForm.vue:30 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" msgstr "最近の編集" #: front/src/components/library/EditForm.vue:20 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" msgstr "チェック待ちの最近の編集" #: front/src/components/library/Home.vue:37 src/components/library/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added" msgstr "最近追加された曲" #: front/src/components/Home.vue:207 src/components/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" msgstr "最近追加されたアルバム" #: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:15 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" msgstr "最近お気に入りした曲" #: front/src/components/library/Home.vue:7 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" msgstr "最近再生した曲" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:19 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" msgstr "リダイレクトURL" #: front/src/components/auth/Settings.vue:171 #: src/components/auth/Settings.vue:234 #: front/src/components/common/EmptyState.vue:15 #: src/views/content/remote/Home.vue:32 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" msgstr "更新" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" msgstr "更新エラー" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:48 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" msgstr "リモートサーバーから更新する" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:183 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:178 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" msgstr "node infoを更新する" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:125 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" msgstr "更新に成功しました" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:299 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" msgstr "テーブルのコンテンツを更新しました" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" msgstr "更新がスキップされました" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote server…" msgstr "リモートサーバーからのコンテンツを更新中…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:158 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Refuse" msgstr "拒否する" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:36 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Refused" msgstr "拒否" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:37 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Regenerate token" msgstr "トークンを再生成する" #: front/src/components/auth/Settings.vue:310 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Register a new application" msgstr "新しいアプリを登録" #: front/src/components/auth/Settings.vue:380 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Register one to integrate Funkwhale with third-party applications." msgstr "Funkwhaleとサードパーティのアプリを紐付けるために登録します。" #: front/src/components/AboutPod.vue:173 msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" msgstr "アカウントの登録" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "このポッドでは新規アカウント登録は開放されてますが、登録が認められる前にモデ" "レーターによって審査されます。" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:110 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" msgstr "一般ユーザー" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:121 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Reject" msgstr "拒否" #: front/src/components/library/EditCard.vue:116 src/views/library/Edit.vue:70 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reject" msgstr "拒否" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:47 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:217 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" msgstr "拒否したメディア" #: front/src/components/library/EditCard.vue:35 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:30 #: front/src/views/library/Edit.vue:60 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Rejected" msgstr "拒否" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:204 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" msgstr "関連するライブラリ" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:197 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" msgstr "関連するプレイリスト" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" msgstr "リリース日" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:100 msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" msgstr "リリース情報" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" msgstr "残りのストレージ容量" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:26 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space:" msgstr "残りのストレージ容量:" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:80 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" msgstr "自分へのリマインダー:" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:11 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" msgid "Remote libraries" msgstr "リモートのライブラリ" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:16 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." msgstr "" "リモートのライブラリは、Funkwhaleネットワーク上の他のユーザーが所有しています。ライブラリが公開されている、またはライブラリへのアクセス権を得てい" "る限りは、アクセスできます。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:355 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Remove" msgstr "除く" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:104 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:58 #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:38 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:58 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" msgstr "除く" #: front/src/components/auth/Settings.vue:367 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Remove application" msgstr "アプリを削除" #: front/src/components/auth/Settings.vue:358 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Remove application \"%{ application }\"?" msgstr "「%{ application }」を削除しますか?" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" msgstr "フィルターの除去" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:257 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" msgstr "許可リストから除く" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:259 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:259 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:42 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:261 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:261 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Remove from favorites" msgstr "お気に入りから外す" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:95 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:134 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report @%{ username }…" msgstr "@%{ username }を通報する…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Report %{ id }" msgstr "%{ id }を通報する" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:262 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Report successfully submitted, thank you" msgstr "通報が送信されました。ありがとうございます" #: front/src/components/mixins/Report.vue:38 #: src/components/mixins/Report.vue:39 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" msgstr "このアルバムを通報する…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:65 #: src/components/mixins/Report.vue:66 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" msgstr "このアーティストを通報する…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this channel…" msgstr "このチャンネルを通報する…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:89 #: src/components/mixins/Report.vue:90 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this library…" msgstr "このライブラリを通報する…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:77 #: src/components/mixins/Report.vue:78 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" msgstr "このプレイリストを通報する…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:24 #: src/components/mixins/Report.vue:25 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" msgstr "この曲を通報する…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" msgid "Report…" msgstr "通報する…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:139 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Reported object" msgstr "通報した対象" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:139 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:177 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Reports" msgstr "通報" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" msgstr "%{ id }をリクエスト" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:66 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a new password" msgstr "新しいパスワードをリクエストする" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:56 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" msgstr "新しいSubsonic API パスワードをリクエストしますか?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:72 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" msgstr "パスワードをリクエストする" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:99 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" msgstr "フェッチをリクエストする…" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:311 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:306 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" msgstr "リクエスト" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:53 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Required" msgstr "必須" #: front/src/components/library/EditForm.vue:112 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value" msgstr "初期値にリセットする" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:41 #: src/components/auth/LoginForm.vue:17 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:5 src/views/auth/PasswordReset.vue:87 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" msgstr "パスワードをリセットする" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:97 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:87 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Resolution date" msgstr "解決日" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:261 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Resolve" msgstr "解決" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:26 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Resolved" msgstr "解決" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:345 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:347 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" msgid "Restart import" msgstr "インポートを再開する" #: front/src/components/Queue.vue:401 msgctxt "*/*/*" msgid "Restart track" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:34 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Restrict to unreviewed edits" msgstr "" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:261 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:188 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:12 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your import:" msgstr "インポートの結果:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:183 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your previous import:" msgstr "過去のインポートの結果:" #: front/src/components/favorites/List.vue:45 #: src/components/library/Albums.vue:49 #: front/src/components/library/Artists.vue:49 #: src/components/library/Podcasts.vue:49 #: front/src/components/library/Radios.vue:71 src/views/playlists/List.vue:51 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" msgstr "表示件数" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:60 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:25 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:14 msgctxt "*/*/*" msgid "Resume" msgstr "再開する" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:74 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:63 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Retry" msgstr "再度試す" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:383 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Retry" msgstr "再度試す" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:113 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" msgstr "失敗したアップロードを再度試す" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Return to login" msgstr "ログインに戻る" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:264 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" msgstr "取り消し" #: front/src/components/auth/Settings.vue:276 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" msgstr "アクセスの取り消し" #: front/src/components/auth/Settings.vue:267 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" msgstr "\"%{ application }\"のアプリケーションへのアクセスを取り消しますか?" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:168 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:163 msgctxt "'*/*/*" msgid "RSS Feed" msgstr "RSSフィード" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:127 msgctxt "*/*/*" msgid "RSS feed location" msgstr "RSSフィードの場所" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" msgstr "サーバールール" #: front/src/components/AboutPod.vue:23 src/components/AboutPod.vue:59 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" msgstr "サーバールール" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:65 #: src/components/auth/Plugin.vue:67 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Save" msgstr "保存" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:72 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Scan" msgstr "スキャン" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:305 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan launched" msgstr "スキャンが始まりました" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:87 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" msgstr "スキャン" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:41 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" msgstr "スキャンの保留" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:306 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" msgstr "スキャンをスキップしました(つい最近、スキャンされているため)" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:59 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" msgstr "スキャンしました" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:65 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned with errors" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgstr "スキャンしています… (%{ progress }%)" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:28 #: front/src/components/auth/Settings.vue:323 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:47 #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4 #: front/src/components/library/Albums.vue:12 #: src/components/library/Albums.vue:98 #: front/src/components/library/Artists.vue:98 #: src/components/library/Podcasts.vue:98 #: front/src/components/library/Radios.vue:39 #: src/components/library/Radios.vue:183 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10 #: front/src/views/Search.vue:190 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:12 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:12 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6 #: src/views/playlists/List.vue:19 front/src/views/playlists/List.vue:132 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Search" msgstr "検索" #: front/src/components/Sidebar.vue:151 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Search" msgstr "検索する" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:15 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb" msgid "Search a remote library" msgstr "リモートのライブラリを検索する" #: front/src/views/Search.vue:192 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" msgstr "リモートのコンテンツを検索する" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:180 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" msgstr "アカウント、概要、ドメインで検索…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:261 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" msgstr "ドメイン、アクター、ライブラリ名、説明で検索…" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:360 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" msgstr "ドメイン、アクター、ライブラリ名、参照、ソースで検索…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:245 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" msgstr "ドメイン、チャンネル名、アカウントで検索…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:229 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" msgstr "ドメイン、ライブラリ名、MusicBrainz IDで検索…" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:242 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" msgstr "ドメイン、曲名、アーティスト、アルバム、MusicBrainz IDで検索…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:231 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" msgstr "ドメイン、曲名、アーティスト名、MusicBrainz IDで検索…" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:219 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" msgstr "ドメイン、ユーザーネーム、自己紹介で検索…" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:197 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name" msgstr "名前で検索" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:227 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" msgstr "名前で検索…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:325 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:327 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" msgstr "曲名やアーティストやアルバムで検索…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:198 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" msgstr "ユーザーネーム、メールアドレス、招待コードで検索…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "ユーザーネーム、メールアドレス、アカウント名で検索…" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:165 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" msgstr "ユーザーネームで検索…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" msgstr "アーティスト、アルバム、曲で検索…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label" msgid "Search for content" msgstr "コンテンツの検索" #: front/src/components/audio/Search.vue:3 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" msgstr "曲の検索" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:82 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:60 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Discogs" msgstr "Discogsで検索する" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:173 msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" msgstr "fediverseで検索する" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:56 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Wikipediaで調べる" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search…" msgstr "検索…" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:45 #: front/src/components/library/Artists.vue:206 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:242 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search…" msgstr "検索…" #: front/src/components/library/Library.vue:18 #: src/views/admin/library/Base.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:77 #: src/views/admin/users/Base.vue:38 front/src/views/content/Base.vue:36 msgctxt "Menu/*/Hidden text" msgid "Secondary menu" msgstr "" #: front/src/views/admin/Settings.vue:12 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" msgid "Sections" msgstr "セクション" #: front/src/views/admin/Settings.vue:71 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Security" msgstr "セキュリティ" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:135 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Security" msgstr "セキュリティ" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:110 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 30s" msgstr "30秒戻る" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:102 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 5s" msgstr "5秒戻る" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:114 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" msgstr "30秒進める" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:106 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" msgstr "5秒進める" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:302 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select" msgstr "選ぶ" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:56 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" msgstr "フィルターを選ぶ" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:300 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select all items" msgstr "全てのアイテムを選択" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:64 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:2 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select one element" msgid_plural "Select all %{ total } elements" msgstr[0] "Select all %{ total } elements" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:69 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:7 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select only current page" msgstr "現在のページのみ選択" #: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7 msgctxt "Content/About/Email" msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}" msgstr "メールを送る: {{ contactEmail }}" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" msgstr "" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 src/views/Search.vue:251 msgctxt "*/*/*" msgid "Series" msgstr "シリーズ" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:70 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" msgstr "シリーズ" #: front/src/components/Home.vue:48 src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Server rules" msgstr "サーバールール" #: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/components/common/UserMenu.vue:163 #: front/src/components/common/UserModal.vue:192 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:259 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:618 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Settings" msgstr "設定" #: front/src/components/auth/Settings.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Settings updated" msgstr "設定が更新されました" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:19 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Settings updated successfully." msgstr "設定が更新されました。" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:40 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" msgstr "リンクをシェア" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:83 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." msgstr "" "以下のリンクを他のユーザーとシェアしてみましょう。そのユーザーが属するポッド" "の検索バーに以下のリンクをコピー&ペーストすることで、このライブラリにアクセ" "スすることができます。" #: front/src/views/content/Home.vue:18 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:97 #: src/views/library/DetailBase.vue:80 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" msgstr "リンクをシェア" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content." msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Short text" msgstr "短文" #: front/src/components/tags/List.vue:6 msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" msgstr[0] "もう%{ count }つタグを表示" #: front/src/components/library/EditForm.vue:24 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Show all edits" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:76 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット集を表示する" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:329 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Show information about the upload status for this track" msgstr "この曲のアップロード経過の情報を表示" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show less" msgstr "少なく表示" #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:63 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3 #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:23 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:28 #: src/components/playlists/Widget.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show more" msgstr "さらに表示" #: front/src/views/Notifications.vue:122 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" msgstr "既読の通知を表示する" #: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183 #: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Show track actions" msgstr "Show track actions" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" msgstr "パスワードを表示・隠す" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:97 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:119 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing one result" msgid_plural "Showing results %{ start } to %{ end } from %{ total }" msgstr[0] "" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:133 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:117 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:120 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:75 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:141 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:93 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:120 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:202 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:109 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:119 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:182 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:146 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" msgstr "再生キューをシャッフルする" #: front/src/components/audio/Player.vue:422 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" msgstr "再生キューをシャッフルする" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:75 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:175 #: front/src/components/common/UserModal.vue:211 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Sign up" msgstr "アカウント登録" #: front/src/components/About.vue:37 src/components/Home.vue:124 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" msgstr "アカウント登録" #: front/src/views/auth/Signup.vue:47 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" msgstr "アカウント登録" #: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "今すぐ新規アカウント登録をして、あなたの好みの曲をお気に入りに追加する、プレ" "イリストを作成する、新しいコンテンツを探す等々をしてみましょう!" #: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "今すぐ新規アカウント登録をして、あなたの好みの曲をお気に入りに追加する、プレ" "イリストを作成する、新しいコンテンツを探す等々をしてみましょう!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Sign-up" msgstr "新規アカウント登録" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Sign-up date" msgstr "新規アカウント登録日" #: front/src/views/admin/Settings.vue:70 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Sign-ups" msgstr "新規アカウント登録" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:92 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:35 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:30 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:122 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:124 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" msgstr "サイズ" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Skipped" msgstr "スキップ" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Skipped files" msgstr "スキップしたファイル" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" msgstr "ソフトウェア" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:29 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" msgstr "再生キューにある複数の曲が既にプレイリストにあります:" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:18 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" msgstr "複数のアップロードファイルが公開できませんでした" #: front/src/components/PageNotFound.vue:13 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:" msgstr "申し訳ありません。リクエストされたページは存在しません:" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:64 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" msgstr "申し訳ありませんが、検索結果が見つかりません" #: front/src/components/Footer.vue:87 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" msgstr "ソースコード" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:109 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" msgstr "スタッフメンバー" #: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214 #: front/src/components/AboutPod.vue:2 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Statistics" msgstr "統計" #: front/src/components/Home.vue:60 src/components/Home.vue:2 #: front/src/views/admin/Settings.vue:78 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Statistics" msgstr "統計" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:602 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:489 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain" msgstr "" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:439 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:422 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:434 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:381 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:227 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:475 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:405 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:97 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:63 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:45 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:18 #: src/views/library/Edit.vue:38 msgctxt "*/*/*" msgid "Status" msgstr "状態" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:32 src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" msgstr "編集を止める" #: front/src/components/Queue.vue:175 src/components/radios/Button.vue:4 #: front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" msgstr "ラジオを止める" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:96 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:76 msgctxt "*/*/*" msgid "Subcategory" msgstr "サブカテゴリー" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:41 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:128 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:11 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:87 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" msgstr "通報する" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:61 msgctxt "Content/Library/Input.Label" msgid "Submit search" msgstr "" #: front/src/views/Search.vue:189 msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb" msgid "Submit Search Query" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:131 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:19 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" msgstr "" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:114 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:29 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "登録" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:54 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "登録" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:6 #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:12 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "登録" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49 #: src/views/channels/DetailBase.vue:44 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" msgstr "Funkwhaleで登録する" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:72 #: src/views/channels/DetailBase.vue:67 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" msgstr "Fediverseで登録する" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:130 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast hosted on the Fediverse" msgstr "Fediverse上でホストされている、ポッドキャストを登録する" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:126 src/views/Search.vue:194 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" msgstr "ポッドキャストをRSSで購読する" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:88 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Subscribe to feed" msgstr "RSSフィードを購読する" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:190 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" msgstr "RSSでポッドキャストを購読する" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:40 #: src/views/channels/DetailBase.vue:35 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" msgstr "このチャンネルを登録する" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58 #: src/views/channels/DetailBase.vue:53 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" msgstr "RSSで購読する" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:102 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgid "Subscribed Channels" msgstr "購読しているチャンネル" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:99 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Subscription" msgstr "購読" #: front/src/views/admin/Settings.vue:77 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:3 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" msgstr "Subsonic API パスワード" #: front/src/components/library/EditForm.vue:41 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" msgstr "" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:52 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" msgstr "おすすめのポッド" #: front/src/components/library/EditForm.vue:119 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" msgstr "概要(オプション)" #: front/src/components/Footer.vue:75 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" msgstr "サポートフォーラム" #: front/src/views/Notifications.vue:14 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" msgstr "このFunkwhaleポッドを支援する" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:121 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:78 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" msgstr "サポートされている拡張子: %{ extensions }" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:11 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" msgstr "" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:45 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" msgstr "タグ" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:65 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" msgstr "タグデータ" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:72 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:58 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:38 src/views/Search.vue:240 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" msgstr "タグ" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:17 #: front/src/components/library/Albums.vue:22 #: src/components/library/Artists.vue:22 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:22 #: src/views/admin/library/Base.vue:39 #: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:29 src/edits.js:51 #: src/edits.js:79 front/src/edits.js:122 src/entities.js:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" msgstr "タグ" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" msgstr "削除要請" #: front/src/components/AboutPod.vue:28 src/components/AboutPod.vue:71 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" msgstr "利用規約とプライバシーポリシー" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:49 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:65 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:67 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "クリップボードにコピーされました!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "アルバムは削除され、全てのファイルやデータも削除されます。元には戻せません。" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "アルバムは削除され、アップロードファイルや曲やいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:57 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" msgstr "またアプリケーションは以下の未知の許可を求めています。" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:78 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "アーティストは削除され、関連したアップロードファイルや曲やいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:125 #: src/views/channels/DetailBase.vue:120 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "チャンネルは削除され、全ての関連したファイルやデータも削除されます。元には戻せません。" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:71 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:66 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." msgstr "チャンネルは削除され、関連したアップロードファイルや曲やいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。" #: front/src/components/Footer.vue:91 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The Funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgstr "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:21 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" msgstr "入力されたURL先はFunkwhaleのサーバーではありません" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:58 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone." msgstr "ライブラリと全ての曲が削除されます。この操作は取り消しできません。" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible." msgstr "ライブラリは削除され、関連したアップロードファイルやフォロワーも削除されます。元には戻せません。" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:199 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing." msgstr "ファイルに含まれるメタデータが無効か、必須の項目が入力されていません。" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:65 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:59 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:36 src/components/Queue.vue:29 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "次の曲を数秒以内に自動的に再生します…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:31 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." msgstr "ノートは削除されます。元に戻すことはできません。" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:144 msgctxt "Content/Moderation/Message" msgid "The object associated with this report was deleted." msgstr "この通報に関係した通報対象は削除されました。" #: front/src/components/playlists/Form.vue:23 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" msgstr "プレイリストを作成できませんでした" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:130 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The refresh request hasn't been processed in time by our server. It will be processed later." msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:8 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:61 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't respond quickly enough" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "リモートのサーバーが無効なJSONまたはJSON-LDデータを返しました" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:247 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "セレクトしたアルバムは削除され、関連した曲やアップロードファイルやいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:244 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "選んだアーティストは削除され、関連したアップロードファイルや曲やいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:276 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." msgstr "選んだライブラリは削除され、関連したアップロードファイルやフォローも咲くぞされます。元には戻せません。" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:212 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:257 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "選んだ曲は削除され、関連したアップロードファイルやいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:375 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "選んだアップロードファイルは削除されます。元には戻せません。" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" msgstr "サーバーがダウンしてるかもしれません" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." msgstr "Subsonic APIはこのFunkwhaleインスタンスでは利用できません。" #: front/src/components/library/EditCard.vue:131 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:41 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:38 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" msgid "The track can't be added to a playlist" msgstr "プレイリストに曲を追加できませんでした" #: front/src/components/Queue.vue:31 src/components/Queue.vue:24 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" msgstr "曲を読み込むことができませんでした" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:85 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:80 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "曲は削除され、関連した全てのファイルやデータも削除されます。元には戻せません。" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "曲は削除され、関連したアップロードファイルやいいね!や視聴履歴も削除されます。元には戻せません。" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:59 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "アップロードファイルは削除されます。元には戻せません。" #: front/src/components/Sidebar.vue:530 src/components/common/UserModal.vue:204 #: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Theme" msgstr "テーマ" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:106 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" msgstr "まだこのプレイリストには曲がありません" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:88 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." msgstr "このアクションは、実行すると元に戻せません。" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:31 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:7 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" msgstr "このアルバムは次のライブラリに含まれています:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:60 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "このアーティストは、次のライブラリにあります:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:228 msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:86 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:81 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." msgstr "このインスタンスは全てのユーザーに%{quota}のストレージを提供しています。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:503 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:228 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that have access to your account data." msgstr "あなたのアカウントのデータにアクセスしたアプリケーションのリストです。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:305 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that you have registered." msgstr "あなたが登録したアプリケーションのリストです。" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:42 src/views/auth/ProfileBase.vue:3 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" msgid "This is you!" msgstr "あなたのアカウントです!" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:54 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This kind of object isn't supported yet" msgstr "このようなタイプのオブジェクトは、サポートしていません" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:143 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "This library contains my personal music, I hope you like it." msgstr "" #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5 #: src/views/library/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "This library is empty, you should upload something in it!" msgstr "このライブラリにはまだ何もありません。コンテンツをアップロードしましょう!" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:252 #: src/views/library/DetailBase.vue:265 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:253 #: src/views/library/DetailBase.vue:267 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" msgstr "このライブラリは公開されており、ライブラリのコンテンツに自由にアクセスできま" "す" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:266 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is restricted to users on this pod only" msgstr "このライブラリはこのポッドのユーザーのみアクセスできます" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:39 msgctxt "Modal/*/Paragraph" msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want." msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:227 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This object cannot be retrieved" msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:12 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:12 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:12 msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:102 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" "このポッドは、脱中央集権的な開かれたネットワークの中で音楽や音声を聞いたりシ" "ェアする、コミュニティによるプロジェクト「Funkwhale」を実装しています。" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" msgstr "" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:190 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:209 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "This track is present in the following libraries:" msgstr "この曲は以下のライブラリにあります:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries" msgstr "このユーザーは以下のライブラリを公開しています" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:124 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "This user wants to sign-up on your pod." msgstr "このユーザーは、あなたのポッドでの新規アカウント登録を望んでいます。" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:58 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." msgstr "" #: front/src/views/radios/Detail.vue:30 src/views/radios/Detail.vue:11 msgctxt "Popup/Radio/Paragraph" msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone." msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:86 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account." msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:497 msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:61 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will log you out from existing devices that use the current password." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:362 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will permanently remove the application and all the associated tokens." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:271 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf." msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:65 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone." msgstr "" #: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:121 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:209 #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:16 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:112 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:94 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63 #: src/edits.js:91 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Title" msgstr "曲名" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:32 msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:154 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" msgstr "お気に入りにする・お気に入りから外す" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:134 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" msgstr "ミュート・ミュート解除" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:142 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" msgstr "再生キューの曲をループ再生する・ループ再生の停止" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:298 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:279 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:278 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:241 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:236 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:344 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:339 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:374 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:369 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:295 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:290 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" msgstr "合計サイズ" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:88 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Total size of the files in this library" msgstr "このライブラリのファイルの合計サイズ" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:150 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:23 msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" msgstr "合計ユーザー" #: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32 msgctxt "Content/About/*" msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "曲" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:290 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:315 #: front/src/components/mixins/Report.vue:30 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:221 #: front/src/components/mixins/Report.vue:31 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track" msgstr "曲" #: front/src/components/library/EditCard.vue:13 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Track #%{ id } - %{ name }" msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:113 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" msgstr "%{ length } 曲中 %{ index } 曲目" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:103 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" msgstr "曲データ" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:29 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:271 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:271 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Track details" msgstr "曲情報" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4 msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" msgstr "曲情報" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Track name" msgstr "曲名" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" msgstr "曲画像" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:6 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:50 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:81 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:57 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:58 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:17 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:76 src/views/Search.vue:227 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:333 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:328 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:315 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:310 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:326 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:321 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:24 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:276 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:271 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:29 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:440 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:435 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:366 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:361 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:246 #: src/views/channels/DetailBase.vue:241 front/src/views/content/Base.vue:9 #: src/views/library/DetailBase.vue:106 front/src/views/playlists/Detail.vue:97 #: src/views/playlists/Detail.vue:2 front/src/views/radios/Detail.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Tracks" msgstr "曲一覧" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:38 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:164 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:187 msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Type" msgstr "タイプ" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:73 msgctxt "Popup/Title/Noun" msgid "Unauthenticated" msgstr "認証されていません" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:67 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:80 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:84 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" msgstr "検索窓から離れる" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:125 #: src/views/content/remote/Card.vue:141 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:21 #: src/views/content/remote/Card.vue:37 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:2 #: src/views/content/remote/Card.vue:18 msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "フォロー解除" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "フォロー解除" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:129 #: src/views/content/remote/Card.vue:25 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:6 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Unfollow this library?" msgstr "このライブラリのフォローを解除しますか?" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:85 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:203 msgctxt "*/*/Error" msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" #: front/src/components/audio/Player.vue:410 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:74 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" msgstr "ミュート解除" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:267 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Unresolve" msgstr "未解決" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:75 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:31 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" msgstr "未解決" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:56 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" msgstr "登録をやめる" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" msgstr "登録をやめる" #: front/src/components/auth/Settings.vue:449 msgctxt "*/*/*" msgid "Update" msgstr "更新" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:44 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "更新" #: front/src/App.vue:213 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" msgstr "更新" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:71 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "更新" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:61 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" msgstr "アプリケーションの更新" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:224 #: src/views/channels/DetailBase.vue:219 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" msgstr "チャンネルの更新" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:44 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" msgstr "自己紹介の更新" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:41 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Update library" msgstr "ライブラリの更新" #: front/src/components/playlists/Form.vue:50 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Update playlist" msgstr "プレイリストの更新" #: front/src/components/auth/Settings.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update settings" msgstr "設定の更新" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:11 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Update your password" msgstr "パスワードの変更" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:110 msgctxt "*/*/*" msgid "Updated on %{ date }" msgstr "%{ date }に更新" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:169 #: src/views/channels/DetailBase.vue:164 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:38 #: src/views/library/DetailBase.vue:112 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:88 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:83 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" msgstr "アップロード日付" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:109 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Upload date" msgstr "アップロード日付" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:364 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:365 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:9 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" msgstr "アップロードの詳細" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:10 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "アップロードは保留となっていますが、まもなくサーバーによってアップロード処理がされるでしょう。" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:42 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload music from your local storage" msgstr "あなたのローカルストレージから音楽をアップロード" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:27 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" msgstr "新しい画像をアップロード…" #: front/src/components/AboutPod.vue:192 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:355 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:350 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" msgstr "アップロード上限" #: front/src/views/content/Home.vue:31 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload third-party content in a library" msgstr "サードパーティー・コンテンツをライブラリにアップロード" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:373 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" msgstr "タイムアウトしました。もう一度試して下さい" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:20 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries." msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." msgstr "サーバーによるアップロード処理は成功しました。" #: front/src/views/content/Home.vue:36 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:133 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploaded" msgstr "アップロードされました" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:364 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " msgstr "" "%{ uploader }にアップロードしました" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:372 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on " msgstr "" "にアップロードされました" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:91 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:56 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:45 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Uploading" msgstr "アップロード中" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:4 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Uploading" msgstr "アップロード中" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:44 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" msgstr "ファイルをアップロードしています…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:136 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploading…" msgstr "アップロードしています…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:81 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:52 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:309 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:304 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:303 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:302 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:297 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:34 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:368 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:363 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:29 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:409 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:404 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:330 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:325 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" msgstr "アップロード" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:37 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads are being processed" msgstr "アップロードは処理中です" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" msgstr "" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:158 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:153 msgctxt "'Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "URL" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:180 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "URL" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web." msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:36 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "他のインスタンスを利用する" #: front/src/components/common/UserModal.vue:213 #: front/src/components/common/UserModal.vue:215 msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "他のインスタンスを利用する" #: front/src/components/Home.vue:181 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" msgstr "その他のデバイスでFunkwhaleを公式アプリを利用して楽しむ" #: front/src/components/About.vue:164 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps." msgstr "その他のデバイスでFunkwhaleを公式アプリを利用して楽しむ。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:397 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features." msgstr "プラグインを使うことでFunkwhaleを拡張し、追加の機能を導入します。" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." msgstr "以下の入力欄を利用して、あなたの通報に対応するモデレーターに追加の情報を提供" "してください。" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Use this form to request a password reset. We will send an e-mail to the given address with instructions to reset your password." msgstr "このフォームを利用し、パスワードリセットのリクエストをします。入力されたメールアドレスに、パスワードリセットの手順が記載されたEメールが送信されます。" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:26 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." msgstr "このフォームを使ってモデレーションチームに通報の届け出をしてください。" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:40 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to subscribe to a channel hosted somewhere else on the Fediverse." msgstr "" "Use this form to subscribe to a channel hosted somewhere else on the " "Fediverse." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to subscribe to an RSS feed from its URL." msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:205 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it." msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:77 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Used" msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:134 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:120 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100 msgctxt "*/*/*" msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes." msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:40 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:20 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Used in URLs and to follow this channel in the Fediverse. It cannot be changed later." msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:154 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Useful links" msgstr "便利なリンク集" #: front/src/views/library/Edit.vue:28 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "User" msgstr "ユーザー" #: front/src/components/Home.vue:191 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "User guides" msgstr "ユーザーガイド" #: front/src/views/admin/Settings.vue:79 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "User Interface" msgstr "ユーザーインターフェース" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:55 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "User libraries" msgstr "ユーザーライブラリ" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:20 msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" msgstr "ユーザーライブラリ" #: front/src/components/library/Radios.vue:26 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" msgstr "ユーザーのラジオ" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:166 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" msgstr "ユーザーリクエスト" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:49 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:113 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 msgctxt "Content/*/*" msgid "Username" msgstr "ユーザーネーム" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:27 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" msgid "Username or e-mail address" msgstr "ユーザーネームまたはメールアドレス" #: front/src/components/Sidebar.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 #: src/views/admin/users/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:23 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Users" msgstr "ユーザー" #: front/src/components/About.vue:48 src/components/About.vue:7 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "また、このポッドのユーザーは自分のコンテンツをアップロードするための、%{ quota }の無料ストレージを使えます!" #: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "またこのポッドのユーザーには、自分のコンテンツをアップロードするための%{ quota }の無料ストレージがあります!" #: front/src/components/Footer.vue:51 msgctxt "Footer/*/Title" msgid "Using Funkwhale" msgstr "Funkwhaleの使い方" #: front/src/components/Footer.vue:33 msgctxt "Footer/*/List item" msgid "Version %{version}" msgstr "バージョン%{version}" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View album" msgstr "アルバムを見る" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View artist" msgstr "アーティストを見る" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View channel" msgstr "チャンネルを見る" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View errored uploads" msgstr "エラーが発生したアップロードの詳細について見る" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:41 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:81 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:120 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "View files" msgstr "ファイルを見る" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:63 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:104 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:109 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:104 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:44 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:39 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:39 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:29 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:24 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:29 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:25 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:33 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:28 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "View in Django's admin" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:212 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "View more…" msgstr "さらに見る…" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:58 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:51 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:46 #: src/views/auth/ProfileBase.vue:13 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:102 #: src/views/channels/DetailBase.vue:97 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:11 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "View on %{ domain }" msgstr "%{ domain }で聞く" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:194 msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb" msgid "View on MusicBrainz" msgstr "MusicBrainzで見る" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:150 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "View public page" msgstr "公開ページを見る" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View series" msgstr "シリーズを見る" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View skipped uploads" msgstr "スキップされたアップロードを見る" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:76 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:112 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:101 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:103 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:28 msgctxt "*/*/*" msgid "Visibility" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:110 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Visit funkwhale.audio" msgstr "Funkwhale公式サイトへ" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 msgctxt "Content/Album/" msgid "Volume %{ number }" msgstr "音量 %{ number }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:106 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Waiting for result…" msgstr "フェッチの結果を待っています…" #: front/src/components/auth/Settings.vue:430 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot change your e-mail address" msgstr "メールアドレスを変更できません" #: front/src/components/auth/Settings.vue:478 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot delete your account" msgstr "アカウントを削除できません" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:4 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" msgid "We cannot log you in" msgstr "ログインできません" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "We cannot save your changes" msgstr "変更を保存できません" #: front/src/views/Notifications.vue:65 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:62 msgctxt "Content/Library/Link" msgid "We recommend using Picard for that purpose." msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:39 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this e-mail address if we need to contact you regarding this report." msgstr "今回の通報に関して、管理者やモデレーションチームがあなたと連絡を取り合う必要" "がある場合、このメールアドレスを通して連絡を取ります。" #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Welcome to %{ podName }!" msgstr "%{ podName }へようこそ!" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:17 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "What will this channel be used for?" msgstr "このチャンネルはどのように利用されますか?" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" msgstr "ウィジェットの高さ" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:18 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" msgstr "ウィジェットの横幅" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Write" msgstr "入力" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:180 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" msgstr "入力" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:100 msgctxt "*/Form/Placeholder" msgid "Write a few words here…" msgstr "ここに書き込んでください…" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Write-only" msgstr "書き込み専用" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:181 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Write-only access to user data" msgstr "書き込み専用のユーザーデーター" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:135 msgctxt "*/*/*" msgid "Year" msgstr "年" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:100 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:102 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:110 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105 msgctxt "*/*/*" msgid "Yes" msgstr "はい" #: front/src/components/auth/Logout.vue:13 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Yes, log me out!" msgstr "はい、ログアウトします!" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:30 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:48 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:" msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:28 msgctxt "Popup/Login/Paragraph" msgid "You are currently connected to %{ hostname } . If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted." msgstr "" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." msgstr "あなたは現在このアーティストに関するコンテンツの表示を隠しています。" #: front/src/components/auth/Logout.vue:9 msgctxt "Content/Login/Paragraph" msgid "You are currently logged in as %{ username }" msgstr "%{ username }のアカウントでログインしています" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:54 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law" msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:189 msgctxt "*/Instance/Message" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgstr "現在%{ url }のFunkwhaleインスタンスを利用しています" #: front/src/components/auth/Logout.vue:20 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "You aren't currently logged in" msgstr "現在あなたはログインしていません" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:50 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings." msgstr "" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:38 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "You can now use the service without limitations." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:466 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation." msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:10 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." msgstr "ラジオビルダーを使うことで、あなたの好みに合わせた曲を再生する、または自分用" "にカスタマイズされたラジオを作ることができます。" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance." msgstr "API を利用することで、スマートフォンやタブレットでポッドにあるプレイリストや音楽をオフラインモードで楽しめます。" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:76 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "You don't have access!" msgstr "あなたにこのインスタンスへのアクセス権はありません!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:286 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any application connected with your account." msgstr "あなたのアカウントに紐付けられたアプリケーションはありません。" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this account." msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this domain." msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:377 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have registered any application yet." msgstr "まだアプリケーションを登録していません。" #: front/src/components/library/EditForm.vue:61 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval." msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:165 msgctxt "Sidebar/Player/Title" msgid "You have a radio playing" msgstr "ラジオを再生中です" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:15 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Paragraph" msgid "You have some draft uploads pending publication." msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:42 src/components/Queue.vue:35 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." msgstr "インターネット接続に何らかの問題があるかもしれません。" #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:8 #: src/views/library/DetailOverview.vue:12 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:8 msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." msgstr "コンテンツを見るには、ライブラリをフォローする必要があるかもしれません。" #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." msgstr "コンテンツを見るには、このチャンネルを登録する必要があるかもしれません。" #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:24 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." msgstr "コンテンツを見るには、このチャンネルを登録する必要があるかもしれません。" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:64 msgctxt "Popup/Message/Paragraph" msgid "You need to be logged in to subscribe to this channel" msgstr "このチャンネルを登録するために、ログインする必要があります" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:87 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:131 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one" msgstr "このセッションからログアウトされ、新しくログインする必要があります" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:49 #: src/components/auth/LoginForm.vue:2 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate." msgstr "認証のために%{ domain }にリダイレクトされます。" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:71 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ url }" msgstr "%{ url }にリダイレクトされます" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:68 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:87 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You will have to update your password on your clients that use this password." msgstr "以前のSubsonic API パスワードを使っているクライアントアプリのパスワードを更新する必要があります。" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" msgstr "" #: front/src/components/About.vue:68 msgctxt "Content/About/Message" msgid "You're already signed in!" msgstr "既にサインインしています!" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account cannot be created." msgstr "アカウントを作成できません。" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by e-mail when our moderation team has reviewed your request." msgstr "" "アカウントリクエストの送信に成功しました。あなたのアカウントリクエストへのモ" "デレーションチームによる審査が完了した際は、メールでお知らせします。" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account was successfully created. Please verify your e-mail address before trying to login." msgstr "アカウントの作成に成功しました。ログインを試みる前に、メールアドレスの認証を行って下さい。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:471 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "" "あなたのアカウントは数分でサーバーから削除されます。また、あなたのデータのコ" "ピーを保持しているかもしれない、他のサーバーに通知されます。これによって、他" "のサーバーであなたのデータを削除するための処理ができるようになります。いくつ" "かのサーバーはオフライン状態にある、または削除処理に積極的には応じないかもし" "れませんが、ご了承下さい。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:299 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" msgstr "あなたのアプリケーション" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" msgstr "アップロードしたファイルを保存できませんでした" #: front/src/components/auth/Settings.vue:58 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" msgstr "アバターを反映できません" #: front/src/components/auth/Settings.vue:423 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your current e-mail address is %{ email }." msgstr "現在のEメールアドレスは%{ email }です。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:934 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly" msgstr "アカウントの削除リクエストが送信されました。あなたのアカウントとコンテンツはまもなく削除されます" #: front/src/components/auth/Settings.vue:962 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your e-mail address has been changed, please check your inbox for our confirmation message." msgstr "メールアドレスが変更されました。受信トレイを開いて、Funkwhaleからの確認メッセージをチェックしてください。" #: front/src/components/library/EditForm.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Your edit was successfully submitted." msgstr "" #: front/src/components/favorites/List.vue:173 msgctxt "Head/Favorites/Title" msgid "Your Favorites" msgstr "お気に入り" #: front/src/views/Notifications.vue:6 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your messages" msgstr "あなたへのメッセージ" #: front/src/views/Notifications.vue:116 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your notifications" msgstr "あなたへの通知" #: front/src/components/auth/Settings.vue:94 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your password cannot be changed" msgstr "パスワードを変更できません" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:49 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "パスワードの変更に成功しました。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:19 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updated" msgstr "設定を更新できません" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:170 msgctxt "Content/Password/Input.label" msgid "Your subsonic API password" msgstr "Subsonic API パスワード" #: front/src/components/auth/Settings.vue:136 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password" msgstr "" "Subsonic API パスワードはランダムなパスワードに変更されます。以前のSubsonic API " "パスワードを使用していたデバイスからは、ログアウトされます" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:42 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon." msgstr "" #: front/src/main.js:120 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }" msgstr "" #: front/src/main.js:123 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later" msgstr "" #: front/src/edits.js:26 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Cover" msgstr "カバー" #: front/src/entities.js:126 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "MusicBrainz ID" msgstr "MusicBrainzのID"