# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the front package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 08:33+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: none\n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2.2\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgstr "\"%{ title }\", av %{ artist }" #: front/src/components/Sidebar.vue:24 msgctxt "Sidebar/Queue/Tab.Title" msgid "(%{ index } of %{ length })" msgstr "(%{ index } av %{ length })" #: front/src/components/Sidebar.vue:22 msgctxt "Sidebar/Queue/Tab.Title" msgid "(empty)" msgstr "(tom)" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:16 #, fuzzy msgctxt "Content/Auth/Title" msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "Logg inn på din Funkwhale-konto" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:68 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgstr[0] "%{ count } på %{ total } valgt" msgstr[1] "%{ count } på %{ total } valgt" #: front/src/components/Sidebar.vue:121 src/components/audio/album/Card.vue:52 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:40 #: src/views/content/remote/Card.vue:30 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } spor" msgstr[1] "%{ count } spor" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 #, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgstr[0] "%{ count } spor i %{ albumsCount } album" msgstr[1] "%{ count } spor i %{ albumsCount } album" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:81 #, fuzzy msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" msgstr[0] "%{ count } spor samsvarer med kombinerte filter" msgstr[1] "%{ count } spor samsvarer med kombinerte filter" #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Card/List item" msgid "%{ count} track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count} spor" msgstr[1] "%{ count } spor" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgstr "%{ current } brukt på %{ max } tillatt" #: front/src/components/common/Duration.vue:2 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgstr "%{ hours } t %{ minutes } min" #: front/src/components/common/Duration.vue:5 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ minutes } min" msgstr "%{ minutes } min" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgstr "" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" msgstr "" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:41 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" msgstr "" #: front/src/components/auth/Profile.vue:46 msgctxt "Head/Profile/Title" msgid "%{ username }'s profile" msgstr "%{ username } sin profil" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:21 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "" "%{ track } is already in %{ playlist }." msgstr "" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41 #, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Card" msgid "1 album" msgid_plural "%{ count } albums" msgstr[0] "Ett album" msgstr[1] "%{ count } album" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 #, fuzzy msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "1 favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" msgstr[0] "Én favoritt" msgstr[1] "%{ count } favoritter" #: front/src/components/Home.vue:64 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Title" msgid "A clean library" msgstr "Tøm bibliotek" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:264 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occured while uploading this file" msgstr "Kunne ikke laste opp denne filen som følge av nettverksfeil" #: front/src/components/library/EditForm.vue:145 #, fuzzy msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "A short summary describing your changes." msgstr "Kunne ikke lagre endringer" #: front/src/components/About.vue:5 msgctxt "Content/About/Title/Short, Noun" msgid "About %{ instance }" msgstr "Om %{ instance }" #: front/src/components/Footer.vue:6 #, fuzzy msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceName}" msgstr "Om %{ instance }" #: front/src/components/Footer.vue:45 msgctxt "Footer/*/Title/Short" msgid "About Funkwhale" msgstr "Om Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:10 #, fuzzy msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "About page" msgstr "Albumside" #: front/src/components/About.vue:8 src/components/About.vue:67 msgctxt "Content/About/Title" msgid "About this instance" msgstr "Om denne instansen" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Accept" msgstr "Godta" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Accepted" msgstr "Godtatt" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:110 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Access disabled" msgstr "Tilgang avskrudd" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:98 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to content filters" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:106 #, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to edits" msgstr "Tilgang avskrudd" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to email, username, and profile information" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 #, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to favorites" msgstr "Legg til i favoritter" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:102 #, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to notifications" msgstr "Dine merknader" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 #, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to playlists" msgstr "Legg til i spilleliste…" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:94 #, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to radios" msgstr "Tilgang avskrudd" #: front/src/components/Home.vue:101 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/List item" msgid "" "Access your music from a clean interface that focuses on what really matters" msgstr "" "Få tilgang til din musikk fra et rent grensesnitt som fokuserer på det som " "virkelig betyr noe" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:67 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:175 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Accessed date" msgstr "Tilgangsdato" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:111 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Account" msgstr "Min konto" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:49 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Account" msgstr "Min konto" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:107 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Account data" msgstr "Konto aktiv" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Account settings" msgstr "Kontoinnstillinger" #: front/src/components/auth/Settings.vue:479 msgctxt "Head/Settings/Title" msgid "Account Settings" msgstr "Kontoinnstillinger" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun" msgid "Account status" msgstr "Kontostatus" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14 msgctxt "Content/Signup/Input.Label" msgid "Account's email" msgstr "Kontoens e-post" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8 #, fuzzy msgctxt "*/Moderation/Title" msgid "Accounts" msgstr "Kontostatus" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Action" msgstr "Handling" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:101 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "" "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgstr[0] "Handlingen %{ action } ble kjørt på %{ count } element" msgstr[1] "Handlingen %{ action } ble kjørt på %{ count } elementer" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:22 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:53 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:138 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:186 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:220 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:136 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun" msgid "Activity visibility" msgstr "Aktivitetssynlighet" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:35 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Add and manage content" msgstr "Legg til og behandle innhold" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:28 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Add content" msgstr "Legg til innhold" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:51 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Add filter" msgstr "Legg til filter" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Legg til filter for å tilpasse din radiostasjon" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:75 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" msgstr "Legg til i kø" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:28 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Add to favorites" msgstr "Legg til i favoritter" #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" msgstr "Legg til i spilleliste…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" msgstr "Legg til i kø" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:142 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgid "Add to this playlist" msgstr "Legg til i denne spillelisten" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:68 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgid "Add track" msgstr "Legg til spor" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: front/src/components/Sidebar.vue:79 msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun" msgid "Administration" msgstr "Administrasjon" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:107 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:26 #: src/components/audio/track/Table.vue:9 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:152 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:194 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:40 #: front/src/components/metadata/Search.vue:134 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" msgstr "Album fra denne artisten" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:92 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" msgstr "Albumside" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Album name" msgstr "Albumnavn" #: front/src/components/audio/Search.vue:19 #: src/components/instance/Stats.vue:48 #: front/src/components/library/Albums.vue:120 #: src/components/library/Library.vue:7 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:41 #: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:241 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:11 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:219 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:354 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264 msgctxt "*/*/*" msgid "Albums" msgstr "Album" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Albums by this artist" msgstr "Album fra denne artisten" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "All" msgstr "Alle" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:59 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" msgstr[0] "%{ count } på %{ total } valgt" msgstr[1] "%{ count } på %{ total } valgt" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "" "An error occured during upload processing. You will find more information " "below." msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occured while saving your changes" msgstr "Kunne ikke lagre endringer" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 #, fuzzy msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occured while trying to refresh data:" msgstr "Kunne ikke lagre endringer" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 #, fuzzy msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occured while contacting the remote server" msgstr "Kunne ikke lagre endringer" #: front/src/components/auth/Login.vue:10 msgctxt "Content/Login/Error message/List item" msgid "" "An unknown error happend, this can mean the server is down or cannot be " "reached" msgstr "Ukjent feil, tjeneren er nede eller kunne ikke nås" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unkwown error occured" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:175 #: src/components/auth/Settings.vue:225 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Application" msgstr "Handling" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21 #, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" msgstr "Handling" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgid "" "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated " "like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application secret" msgstr "" #: front/src/components/library/EditCard.vue:81 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:66 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" msgstr "" #: front/src/components/library/EditCard.vue:25 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" msgstr "" #: front/src/components/library/EditCard.vue:21 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" msgstr "" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Er du sikker på at du vil logge ut?" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:41 msgctxt "*/*/*" msgid "Artist" msgstr "Artist" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:25 #: src/components/audio/track/Table.vue:8 #: front/src/components/metadata/Search.vue:130 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:118 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:56 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artist" msgstr "Artist" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:91 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" msgstr "Artistnavn" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Artistnavn" #: front/src/components/audio/Search.vue:65 #, fuzzy msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" msgstr "Artist, album, spor…" #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:209 msgctxt "*/*/*" msgid "Artists" msgstr "Artister" #: front/src/components/audio/Search.vue:10 #: src/components/instance/Stats.vue:42 #: front/src/components/library/Artists.vue:117 #: src/components/library/Library.vue:10 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:346 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:254 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artists" msgstr "Artister" #: front/src/components/favorites/List.vue:34 #: src/components/library/Albums.vue:25 #: front/src/components/library/Artists.vue:25 #: src/components/library/Radios.vue:44 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:39 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31 #: front/src/views/playlists/List.vue:27 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Ascending" msgstr "Stigende" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Ask for a password reset" msgstr "Spør om tilbakestilling av passord" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:187 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:250 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" msgstr "Legg til innhold" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:4 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:162 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" msgstr "" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:40 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Available playlists" msgstr "Tilgjengelige spillelister" #: front/src/components/auth/Settings.vue:34 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:25 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 msgctxt "Content/Signup/Link" msgid "Back to login" msgstr "Tilbake til innlogging" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" msgstr "Oppdater innstillinger" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:55 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:227 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:56 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "" "Block everything from this account or domain. This will prevent any " "interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, " "follows, etc.)" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Browse" msgstr "Utforsk" #: front/src/components/Sidebar.vue:65 msgctxt "Sidebar/Library/List item.Link/Verb" msgid "Browse library" msgstr "Utforsk bibliotek" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" msgstr "Utforsker radiostasjoner" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" msgstr "Utforsker artister" #: front/src/views/playlists/List.vue:3 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" msgstr "Utforsker spillelister" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Browsing radios" msgstr "Utforsker radiostasjoner" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Builder" msgstr "Bygger" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:13 msgctxt "Content/Album/Card" msgid "By %{ artist }" msgstr "Av %{ artist }" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:112 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." msgstr "" "Ved å slutte å følge dette biblioteket, mister du tilgang til dets innhold." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:203 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:266 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:208 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:290 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:217 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:36 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:47 #: front/src/components/library/EditForm.vue:95 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:55 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:39 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:77 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:97 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" msgstr "Ventende følgingsforespørsler" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" msgid "Candidates" msgstr "Kandidater" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:261 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" msgstr "Kunne ikke laste opp denne filen, sjekk at den ikke er for stor" #: front/src/components/Footer.vue:21 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change language" msgstr "Endre språk" #: front/src/components/auth/Settings.vue:68 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Change my password" msgstr "Endre mitt passord" #: front/src/components/auth/Settings.vue:95 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Change password" msgstr "Endre passord" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Change your password" msgstr "Endre ditt passord" #: front/src/components/auth/Settings.vue:96 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Change your password?" msgstr "Endre passordet ditt?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:31 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Changes synced with server" msgstr "Endringer synkronisert med tjener" #: front/src/components/auth/Settings.vue:71 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "" "Changing your password will also change your Subsonic API password if you " "have requested one." msgstr "" "Endring av ditt passord endrer også ditt Subsonic API-passord, hvis du har " "skaffet deg det." #: front/src/components/auth/Settings.vue:98 #, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" msgstr "Endring av passord har følgende konsekvenser:" #: front/src/components/Footer.vue:40 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "" "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the " "corresponding children scopes." msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" msgid "Choose your instance" msgstr "Velg din instans" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgid "Clear" msgstr "Tøm" #: front/src/components/library/EditForm.vue:75 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Clear" msgstr "Tøm" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:50 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:55 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Clear playlist" msgstr "Tøm spilleliste" #: front/src/components/audio/Player.vue:642 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" msgstr "Tøm spillekøen" #: front/src/components/Home.vue:44 msgctxt "Content/Home/List item/Verb" msgid "Click once, listen for hours using built-in radios" msgstr "Klikk én gang, lytt i timevis ved bruk av innebygde radiostasjoner" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "" "Click to display more information about the import process for this upload" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:82 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "" "Klikk for å velge filer å laste opp, eller dra og slipp filer eller mapper" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:85 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:20 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Button.Label/Verb" msgid "Close" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Code" msgstr "Kode" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:41 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:33 msgctxt "Content/*/Card.Link/Verb" msgid "Collapse" msgstr "Fold sammen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)" msgid "Config" msgstr "Oppsett" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 #, fuzzy msgctxt "Head/Signup/Title" msgid "Confirm your e-mail address" msgstr "Bekreft din e-postadresse" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13 msgctxt "Content/Signup/Form.Label" msgid "Confirmation code" msgstr "Bekreftelseskode" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 #, fuzzy msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" msgstr "Importert" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 #, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Content filters" msgstr "Velg et filter" #: front/src/components/auth/Settings.vue:116 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" msgstr "Velg et filter" #: front/src/components/auth/Settings.vue:119 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "" "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:48 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Contribute" msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:19 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:194 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb" msgid "Copy queued tracks to playlist" msgstr "Kopier fra nåværende kø til spilleliste" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:21 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:10 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153 #, fuzzy msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Copyright" msgstr "Kopier" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 #, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" msgstr "Bekreft din e-postadresse" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Could not fetch remote library" msgstr "Klarte ikke å hente bibliotek annensteds hen" #: front/src/components/Home.vue:80 msgctxt "Content/Home/List item" msgid "Covers, lyrics, our goal is to have them all ;)" msgstr "Omslag, sangtekster, vårt mål er å ha alle ;)" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" msgstr "Opprett import" #: front/src/components/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a funkwhale account" msgstr "Opprett en Funkwhale-konto" #: front/src/components/auth/Settings.vue:220 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" msgstr "Opprett en ny spilleliste" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41 #, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Create a new application" msgstr "Opprett en ny spilleliste" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "Create a new library" msgstr "Opprett et nytt bibliotek" #: front/src/components/playlists/Form.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Create a new playlist" msgstr "Opprett en ny spilleliste" #: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/auth/Login.vue:17 msgctxt "*/Signup/Link/Verb" msgid "Create an account" msgstr "Opprett en konto" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:65 #, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" msgstr "Opprett spilleliste" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Create library" msgstr "Opprett bibliotek" #: front/src/components/auth/Signup.vue:53 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Create my account" msgstr "Lag konto" #: front/src/components/auth/Settings.vue:264 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Create one to integrate Funkwhale with third-party applications." msgstr "" #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Create playlist" msgstr "Opprett spilleliste" #: front/src/components/library/Radios.vue:23 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" msgstr "Opprett din egen radiostasjon" #: front/src/components/auth/Settings.vue:134 #: src/components/auth/Settings.vue:227 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:54 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:66 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:44 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Creation date" msgstr "Opprettelsesdato" #: front/src/components/auth/Settings.vue:54 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current avatar" msgstr "Nåærende avatar" #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current library" msgstr "Nåværende bibliotek" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Current track" msgstr "Nåværende spor" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current usage" msgstr "Nåværende bruk" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "*/*/Error" msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:17 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Date" msgstr "Dato" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:64 #, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Debug information" msgstr "Sporinfo" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Decrease volume" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:150 #: src/components/auth/Settings.vue:251 #: front/src/components/library/EditCard.vue:93 #: front/src/components/library/EditCard.vue:98 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:178 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:205 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:188 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:255 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:76 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:76 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:65 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:222 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29 #: src/views/playlists/Detail.vue:34 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete" msgstr "Slett" #: front/src/components/auth/Settings.vue:254 #, fuzzy msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Delete application" msgstr "Slett spilleliste" #: front/src/components/auth/Settings.vue:252 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Delete application \"%{ application }\"?" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" msgid "Delete library" msgstr "Slett bibliotek" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69 #, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Delete moderation rule" msgstr "Slett radiostasjon" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:39 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Delete playlist" msgstr "Slett spilleliste" #: front/src/views/radios/Detail.vue:28 msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Delete radio" msgstr "Slett radiostasjon" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:72 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Slett dette biblioteket?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" msgstr "Slett dette biblioteket?" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:59 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this library?" msgstr "Slett dette biblioteket?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63 #, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Slett dette biblioteket?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:94 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this suggestion?" msgstr "Slett dette biblioteket?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this upload?" msgstr "Slett dette biblioteket?" #: front/src/components/favorites/List.vue:35 #: src/components/library/Albums.vue:26 #: front/src/components/library/Artists.vue:26 #: src/components/library/Radios.vue:47 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:40 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32 #: front/src/views/playlists/List.vue:28 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Descending" msgstr "Synkende" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:123 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14 msgctxt "Content/*/Input.Label/Noun" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:48 #: src/views/content/remote/Card.vue:54 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:491 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "" "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the " "default value of the instance." msgstr "" "Bestem hvor mye innhold brukeren kan late opp. La stå tomt for å bruke " "forvalgt verdi på instansen." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text" msgid "Determine the visibility level of your activity" msgstr "Bestem synlighetsnivået for din aktivitet" #: front/src/components/auth/Settings.vue:104 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:51 msgctxt "Popup/Settings/Button.Label" msgid "Disable access" msgstr "Skru av tilgang" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:48 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Disable Subsonic access" msgstr "Skru av Subsonic-tilgang" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:49 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Disable Subsonic API access?" msgstr "Skru av Subsonic API-tilgang?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:161 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Disabled" msgstr "Skru av tilgang" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:145 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Disc number" msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgstr "Oppdag hvordan du bruker Funkwhale fra andre programmer" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132 #, fuzzy msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" msgstr "Filnavn" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" msgid "Display publicly" msgstr "Vis offentlig" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "" "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from " "this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:51 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Ønsker du å tømme spillelisten \"%{ playlist }\"?" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to confirm this action?" msgstr "Ønsker du å bekrefte denne handlingen?" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:35 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action" msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Ønsker du å slette spillelisten \"%{ playlist }\"?" #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 msgctxt "Popup/Radio/Title" msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Ønsker du å slette radiostasjonen \"%{ radio }\"?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" msgstr "Ønsker du å slette radiostasjonen \"%{ radio }\"?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:37 #, fuzzy msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" msgstr[0] "Ønsker du å utføre %{ action } på %{ count } element?" msgstr[1] "Ønsker du å utføre %{ action } på %{ count } elementer?" #: front/src/components/Sidebar.vue:118 msgctxt "Sidebar/Queue/Message" msgid "Do you want to restore your previous queue?" msgstr "Ønsker du å gjenopprette din tidligere spillekø?" #: front/src/components/Footer.vue:31 msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:50 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:40 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:118 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:114 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:170 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:121 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:48 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:39 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 msgctxt "Content/Track/Link/Verb" msgid "Download" msgstr "Last ned" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:59 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" msgstr "Dra og slipp rader for å endre sporrekkefølge i spillelisten" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:10 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:30 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:56 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:238 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:60 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 msgctxt "Content/*/*" msgid "Duration" msgstr "Varighet" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 #, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Message" msgid "E-mail address confirmed" msgstr "E-postadresse bekreftet" #: front/src/components/Home.vue:88 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Easy to use" msgstr "Enkelt å bruke" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:68 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:79 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:87 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:45 #: front/src/components/radios/Card.vue:23 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:65 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:64 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:9 #: src/views/playlists/Detail.vue:31 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: front/src/components/auth/Settings.vue:246 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:75 #, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" msgstr "Kunne ikke legge til handling" #: front/src/components/About.vue:22 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Edit instance info" msgstr "Rediger instans-info" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" msgstr "" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" msgstr "Legg til i denne spillelisten" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" msgstr "Rediger instans-info" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:182 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:171 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:5 #: src/views/admin/library/EditsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:234 #, fuzzy msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" msgstr "Rediger" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 #, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Edits" msgstr "Rediger" #: front/src/components/auth/Signup.vue:30 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Email" msgstr "E-postadresse" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140 msgctxt "Content/*/*" msgid "Email address" msgstr "E-postadresse" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:53 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:64 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:72 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:26 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" msgstr "" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:37 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:45 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:187 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" msgstr "Skriv inn biblioteksnettadresse" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:243 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:156 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160 msgctxt "*/*/*" msgid "Enabled" msgstr "" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:30 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "End edition" msgstr "Sluttversjon" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" msgstr "Skriv inn biblioteksnettadresse" #: front/src/components/library/Radios.vue:141 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" msgstr "Skriv inn et radiostasjonsnavn…" #: front/src/components/library/Albums.vue:119 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title..." msgstr "Skriv inn artistnavn…" #: front/src/components/library/Artists.vue:116 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter artist name…" msgstr "Skriv inn artistnavn…" #: front/src/views/playlists/List.vue:107 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" msgstr "Skriv inn spillelistenavn…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address binded to your account" msgstr "" #: front/src/components/auth/Signup.vue:103 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your email" msgstr "Skriv inn e-postadressen din" #: front/src/components/auth/Signup.vue:98 src/components/auth/Signup.vue:100 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "Skriv inn din invitasjonskode (versalsensitiv)" #: front/src/components/metadata/Search.vue:114 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder/Verb" msgid "Enter your search query…" msgstr "Skriv inn din søkespørring…" #: front/src/components/auth/Signup.vue:102 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your username" msgstr "Skriv inn brukernavnet ditt" #: front/src/components/auth/Login.vue:83 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or email" msgstr "Skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error" msgstr "Feil" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 #, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" msgstr "Feilrapportering" #: front/src/views/admin/Settings.vue:87 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Error reporting" msgstr "Feilrapportering" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:26 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:24 #, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" msgstr "Feilede" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:94 msgctxt "Content/*/Error message/Header" msgid "Error while applying action" msgstr "Kunne ikke legge til handling" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "Klarte ikke å forespørre passordtilbakestilling" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:6 #, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" msgstr "Kunne ikke legge til handling" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while changing your password" msgstr "Kunne ikke endre passordet" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" msgstr "Kunne ikke opprette invitasjon" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13 #, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" msgstr "Kunne ikke opprette invitasjon" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" msgid "Error while creating invitation" msgstr "Kunne ikke opprette invitasjon" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" msgstr "Kunne ikke opprette invitasjon" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:7 #, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" msgstr "Kunne ikke opprette invitasjon" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:118 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" msgstr "Klarte ikke å hente bibliotek annensteds hen" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Error while saving settings" msgstr "Kunne ikke lagre innstillinger" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving settings" msgstr "Kunne ikke lagre innstillinger" #: front/src/components/library/EditForm.vue:46 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" msgstr "Kunne ikke lagre innstillinger" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Errored" msgstr "Feilede" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Errored files" msgstr "Feilaktige filer" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:18 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Everyone" msgstr "Alle" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" msgstr "Alle på denne instansen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" msgstr "Alle på denne instansen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" msgid "Exclude" msgstr "Ekskluder" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Expiration date" msgstr "Utløpsdato" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Expired" msgstr "Utløpt" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Expired/used" msgstr "Utløpt/brukt" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:110 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "" "Explain why you're applying this policy. Depending on your instance " "configuration, this will help you remember why you acted on this account or " "domain, and may be displayed publicly to help users understand what " "moderation rules are in place." msgstr "" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:62 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Failed tracks:" msgstr "Feilaktige spor:" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:165 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:154 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:217 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" msgstr "Favoritter" #: front/src/components/Sidebar.vue:66 msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun" msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" #: front/src/views/admin/Settings.vue:84 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Federation" msgstr "Føderasjon" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:66 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Federation ID" msgstr "Føderasjon" #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:93 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgid "Filter name" msgstr "Filternavn" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Finished" msgstr "Fullført" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:41 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:149 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:138 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:153 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:201 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:151 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" msgstr "Utløpsdato" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:87 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Follow" msgstr "Følg" #: front/src/views/content/Home.vue:16 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Follow remote libraries" msgstr "Følg bibliotek annensteds hen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:92 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Follow request pending approval" msgstr "Følging avventer samtykke" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:161 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:65 msgctxt "Content/Federation/*/Noun" msgid "Followers" msgstr "Følgere" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:53 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Followers" msgstr "Følgere" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:103 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Following" msgstr "Følger" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Follows" msgstr "Følg" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:17 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "" "From album %{ album } by %{ artist }" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 #, fuzzy msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" msgstr "Skru av tilgang" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "" "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic " "API." msgstr "" "Funkwhale er kompatibelt med andre musikkspillere som støtter Subsonic API-" "et." #: front/src/components/Home.vue:90 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is dead simple to use." msgstr "Funkwhale er dødsenkelt å bruke." #: front/src/components/Home.vue:39 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "" "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to " "discover new artists." msgstr "" "Funkwhale er designet for å gjøre det enkelt å lytte til musikk dun liker, " "eller å oppdage nye artister." #: front/src/components/Home.vue:111 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music." msgstr "Funkwhale er fritt og gir deg kontroll over din musikk." #: front/src/components/Home.vue:66 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale takes care of handling your music" msgstr "Funkwhale påtar seg håndtering av din musikk" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:38 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgid "Get a new invitation" msgstr "Få en invitasjon" #: front/src/components/Home.vue:13 msgctxt "Content/Home/Button.Label/Verb" msgid "Get me to the library" msgstr "Send meg til biblioteket" #: front/src/components/Home.vue:70 msgctxt "Content/Home/List item/Verb" msgid "" "Get quality metadata about your music thanks to MusicBrainz" msgstr "" "Hent kvalitetsmetadata om din musikk takket være MusicBrainz" #: front/src/views/content/Home.vue:12 src/views/content/Home.vue:19 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Get started" msgstr "Kom igang" #: front/src/components/Footer.vue:37 #, fuzzy msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" msgstr "Innstillinger" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 #, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Getting help" msgstr "Innstillinger" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:35 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Go" msgstr "Kjør" #: front/src/components/PageNotFound.vue:14 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Go to home page" msgstr "Gå til hjemmesiden" #: front/src/components/auth/Settings.vue:128 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" msgstr "Utforsker artister" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." msgstr "" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40 #, fuzzy msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" msgstr "Legg til innhold" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:26 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" msgstr "" #: front/src/components/audio/Player.vue:643 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" msgstr "" #: front/src/components/library/Home.vue:65 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Home" msgstr "Hjem" #: front/src/components/instance/Stats.vue:36 msgctxt "Content/About/Paragraph/Unit" msgid "Hours of music" msgstr "Timevis med musikk" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "" "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password " "you can set below." msgstr "" "Dog vil tilgang til Funkwhale fra disse klientene kreve et eget passord du " "kan sette nedenfor." #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "" "If the email address provided in the previous step is valid and binded to a " "user account, you should receive an email with reset instructions in the " "next couple of minutes." msgstr "" "Hvis e-postadressen oppgitt i forrige steg er gyldig og bundet til en " "brukerkonto, bør du motta en e-post med tilbakestillingsinstruksjoner i " "løpet av et par minutter." #: front/src/components/auth/Settings.vue:205 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "" "If you authorize third-party applications to access your data, those " "applications will be listed here." msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" msgstr "Importdato" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:50 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Noun" msgid "Import reference" msgstr "Importer referanse" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:59 msgctxt "Content/Library/*/Noun" msgid "Import status" msgstr "Importer status" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:64 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:131 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Import status" msgstr "Importer status" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" msgstr "Importdato" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:47 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" msgstr "" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:26 #, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" msgstr "Nylig lagt til" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" msgstr "" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "In favorites" msgstr "I favoritter" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:25 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" msgstr "" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:28 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" msgstr "" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:71 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgstr[0] "Sett inn (%{ count } track) fra spillekø" msgstr[1] "Sett inn (%{ count } track) fra spillekø" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" msgstr "Instansradiostasjoner" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:71 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" msgstr "Instansradiostasjoner" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Instance information" msgstr "Instansinfo" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" msgstr "Instansradiostasjoner" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Instance settings" msgstr "Instansinnstillinger" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19 #, fuzzy msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" msgstr "Instansradiostasjoner" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:268 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "" "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file " "extensions are %{ extensions }" msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" msgstr "" #: front/src/components/auth/Signup.vue:44 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 msgctxt "Content/*/Input.Label" msgid "Invitation code" msgstr "Invitasjonskode" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Invitations" msgstr "Invitasjoner" #: front/src/components/Footer.vue:41 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "Feilsporer" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:50 msgctxt "Content/Home/List item/Verb" msgid "Keep a track of your favorite songs" msgstr "Behold et spor av dine favorittsanger" #: front/src/components/Footer.vue:33 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:161 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" msgstr "Min konto" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Known libraries" msgstr "Kjente bibliotek" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:58 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:205 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Last activity" msgstr "Siste aktivitet" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:188 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:78 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" msgstr "" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:46 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" msgid "Last modification" msgstr "Siste endring" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:43 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" msgstr "Siste oppdatering:" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:60 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Last update:" msgstr "Siste oppdatering:" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:49 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Launch" msgstr "Kjør" #: front/src/components/Home.vue:10 msgctxt "Content/Home/Button.Label/Verb" msgid "Learn more about this instance" msgstr "Lær mer om denne instansen" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" msgid "Leave empty for a random code" msgstr "La stå tom for tilfeldig kode" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:7 #, fuzzy msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" msgstr "La stå tom for tilfeldig kode" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:284 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:327 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:234 #: front/src/views/content/Base.vue:5 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Libraries" msgstr "Bibliotek" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:17 #: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:24 msgctxt "*/*/*" msgid "Libraries" msgstr "Bibliotek" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" msgstr "Bibliotek oppdatert" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "" "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload" " your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and " "family." msgstr "" "Bibliotek lar deg organisere og dele dine musikksamlinger. DU kan laste opp " "din egen musikksamling til Funkwhale og dele den med dine venner og familie." #: front/src/components/Sidebar.vue:85 src/components/instance/Stats.vue:30 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:173 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:498 msgctxt "*/*/*" msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:103 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library created" msgstr "Bibliotek opprettet" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:78 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Library data" msgstr "Bibliotek oppdatert" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library deleted" msgstr "Bibliotek oppdatert" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" msgstr "Bibliotekfiler" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library updated" msgstr "Bibliotek oppdatert" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:43 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:61 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:209 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Listenings" msgstr "" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:25 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading followers…" msgstr "Laster følgere…" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading Libraries…" msgstr "Laster bibliotek…" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3 #: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading library data…" msgstr "Laster biblioteksdata…" #: front/src/views/Notifications.vue:19 #, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "Loading notifications…" msgstr "Laster merknader…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading remote libraries…" msgstr "Laster fjernbibliotek…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading usage data…" msgstr "Laster brukdsdata…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Content/Favorites/Message" msgid "Loading your favorites…" msgstr "Laster dine favoritter…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:58 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:75 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:71 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:99 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:59 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local account" msgstr "Min konto" #: front/src/components/auth/Login.vue:84 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log In" msgstr "Logg inn" #: front/src/components/auth/Login.vue:4 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" msgstr "Logg inn på din Funkwhale-konto" #: front/src/components/auth/Logout.vue:20 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log Out" msgstr "Logg ut" #: front/src/components/Sidebar.vue:38 msgctxt "Sidebar/Profile/List item.Link" msgid "Logged in as %{ username }" msgstr "Innlogget som % { username }" #: front/src/components/Sidebar.vue:54 src/components/auth/Login.vue:42 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Login" msgstr "Logg inn" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:148 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Login status" msgstr "Kontostatus" #: front/src/components/Sidebar.vue:52 msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Logout" msgstr "Logg ut" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." msgstr "Det ser ut til at du ikke har et bibliotek enda, på tide å laget et." #: front/src/components/audio/Player.vue:632 #: src/components/audio/Player.vue:633 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." msgstr "Gjentagelse avskrudd. Klikk for å bytte til enkeltsporsgjentagelse." #: front/src/components/audio/Player.vue:635 #: src/components/audio/Player.vue:636 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgstr "" "Gjentar enkelt spor. Klikk for å bytte til gjentagelse av hele spillekøen." #: front/src/components/audio/Player.vue:638 #: src/components/audio/Player.vue:639 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgstr "Gjentar hele spillekøen. Klikk for å skru av gjentagelse." #: front/src/components/Sidebar.vue:223 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:31 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage library" msgstr "Behandle bibliotek" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Manage playlists" msgstr "Behandle spillelister" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage users" msgstr "Behandle brukere" #: front/src/views/playlists/List.vue:8 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Manage your playlists" msgstr "Behandle dine spillelister" #: front/src/views/Notifications.vue:14 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Mark all as read" msgstr "Marker alle som lest" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46 #, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" msgstr "Marker alle som lest" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:47 #, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" msgstr "Marker alle som lest" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:310 msgctxt "Content/*/*/Unit" msgid "MB" msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:625 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" msgstr "" #: front/src/components/auth/Profile.vue:12 #, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "Member since %{ date }" msgstr "Registrert siden %{ date }" #: front/src/components/Footer.vue:32 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:96 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:177 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:502 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:21 #, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" msgstr "Føderasjon" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:42 msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "" "Moderation policies help you control how your instance interact with a given" " domain or account." msgstr "" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" msgstr "Endringsdato" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun" msgid "Modification date" msgstr "Endringsdato" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:42 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:53 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:63 src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Music" msgstr "Musikk" #: front/src/components/audio/Player.vue:631 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" msgstr "Forstum" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" msgstr "Siste aktivitet" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" msgstr "Dine merknader" #: front/src/components/Sidebar.vue:34 msgctxt "Sidebar/Profile/Title" msgid "My account" msgstr "Min konto" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:238 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome description" msgstr "Min flotte beskrivelse" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "My awesome library" msgstr "Mitt flotte bibliotek" #: front/src/components/playlists/Form.vue:76 msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder" msgid "My awesome playlist" msgstr "Min flotte spilleliste" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:237 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" msgstr "Min flotte radiostasjon" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "My libraries" msgstr "Mine bibliotek" #: front/src/components/audio/track/Row.vue:40 #: src/components/library/EditCard.vue:60 #: front/src/components/library/EditForm.vue:70 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:34 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:43 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:52 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:61 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:73 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:76 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:121 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:128 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:61 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:233 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:257 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:82 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:95 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:101 msgctxt "*/*/*" msgid "N/A" msgstr "I/T" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:59 msgctxt "*/*/*" msgid "Name" msgstr "Navn" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:9 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Name" msgstr "Navn" #: front/src/components/auth/Settings.vue:133 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:38 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:45 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:98 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:85 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:97 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10 src/edits.js:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:54 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Name" msgstr "Navn" #: front/src/components/auth/Settings.vue:88 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "New password" msgstr "Nytt passord" #: front/src/components/Sidebar.vue:173 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." msgstr "Nye spor vil bli lagt til her automatisk." #: front/src/components/library/EditCard.vue:47 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" msgstr "" #: front/src/components/audio/Player.vue:629 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Next track" msgstr "Neste spor" #: front/src/components/Sidebar.vue:130 msgctxt "*/*/*" msgid "No" msgstr "Nei" #: front/src/components/Home.vue:95 msgctxt "Content/Home/List item" msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library" msgstr "Ingen tillegg, ingen programtillegg: Du trenger kun et nettbibliotek." #: front/src/components/audio/Search.vue:25 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" msgstr "Fant ikke noe album som samsvarer med søket ditt" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" msgstr "Fant ikke noen artist som samsvarer med søket ditt" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14 #, fuzzy msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph" msgid "No copyright information available for this track" msgstr "Ingen sangtekster tilgjengelig for dette sporet." #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:25 #, fuzzy msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph" msgid "No licensing information for this track" msgstr "Ingen sangtekster tilgjengelig for dette sporet." #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" msgid "No matching library." msgstr "Inget samsvarende bibliotek." #: front/src/views/Notifications.vue:28 #, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." msgstr "Dine merknader" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Nobody except me" msgstr "Ingen unntatt meg" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Nobody is following this library" msgstr "Ingen følger dette bibioteket" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Not used" msgstr "Ikke brukt" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Notifications" msgstr "Merknader" #: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/views/Notifications.vue:76 msgctxt "*/Notifications/*" msgid "Notifications" msgstr "Merknader" #: front/src/components/Footer.vue:47 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" msgstr "Offisiell nettside" #: front/src/components/auth/Settings.vue:83 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "Old password" msgstr "Gammelt passord" #: front/src/components/library/EditCard.vue:46 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Open" msgstr "Åpen" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:56 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "" "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:73 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:84 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:92 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:30 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:45 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" msgstr "Vis på MusicBrainz" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:54 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open website" msgstr "Offisiell nettside" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" msgstr "Legg til filter for å tilpasse din radiostasjon" #: front/src/components/favorites/List.vue:32 #: src/components/library/Radios.vue:41 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/views/playlists/List.vue:25 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Order" msgstr "Rekkefølge" #: front/src/components/favorites/List.vue:24 #: src/components/library/Albums.vue:15 #: front/src/components/library/Artists.vue:15 #: src/components/library/Radios.vue:33 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:29 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21 #: front/src/views/playlists/List.vue:17 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering" msgstr "Rekkefølge" #: front/src/components/library/Albums.vue:23 #: src/components/library/Artists.vue:23 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:29 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering direction" msgstr "Rekkefølge" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 msgctxt "Content/Admin/Table.Label" msgid "Owner" msgstr "Eier" #: front/src/components/PageNotFound.vue:33 #, fuzzy msgctxt "Head/*/Title" msgid "Page Not Found" msgstr "Fant ikke siden." #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Page not found!" msgstr "Fant ikke siden." #: front/src/components/Pagination.vue:39 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" msgstr "" #: front/src/components/auth/Login.vue:33 src/components/auth/Signup.vue:40 msgctxt "Content/*/Input.Label" msgid "Password" msgstr "Passord" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:94 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Password updated" msgstr "Passord oppdatert" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Password updated successfully" msgstr "Passord oppdatert" #: front/src/components/audio/Player.vue:628 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause track" msgstr "Sett spor på pause" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:59 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:116 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Pending" msgstr "Ventende" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:37 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Pending approval" msgstr "I påvente av godkjennelse" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" msgstr "Ventende filer" #: front/src/components/Sidebar.vue:225 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" msgstr "Ventende følgingsforespørsler" #: front/src/components/library/EditCard.vue:29 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 #, fuzzy msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" msgstr "Ventende filer" #: front/src/components/Sidebar.vue:226 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" msgstr "Ventende forespørsler" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:166 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Permissions" msgstr "Tilganger" #: front/src/components/auth/Settings.vue:176 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Permissions" msgstr "Tilganger" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:26 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" msgstr "Spill av" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:48 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:11 #: src/views/playlists/Detail.vue:24 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" msgstr "Spill av alle" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:31 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" msgstr "Spill av alle album" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:76 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play next" msgstr "Spill neste" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67 #, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" msgstr "Spill spor" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:74 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" msgstr "Spill nå" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63 #, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" msgstr "Forrige spor" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:77 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:224 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" msgstr "Spill spor" #: front/src/components/audio/Player.vue:627 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" msgstr "Spill spor" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:82 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "Play..." msgstr "Spill av" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:91 msgctxt "Head/Playlist/Title" msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" msgstr[0] "Spilleliste inneholdende %{ count } spor, av %{ username }" msgstr[1] "Spilleliste inneholdende %{ count } spor, av %{ username }" #: front/src/components/playlists/Form.vue:9 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist created" msgstr "Spilleliste opprettet" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Playlist editor" msgstr "Spillelisteredigering" #: front/src/components/playlists/Form.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Input.Label" msgid "Playlist name" msgstr "Spillelistenavn" #: front/src/components/playlists/Form.vue:6 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist updated" msgstr "Spilleliste oppdatert" #: front/src/components/playlists/Form.vue:25 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label" msgid "Playlist visibility" msgstr "Spillelistesynlighet" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Playlists" msgstr "Spillelister" #: front/src/components/Sidebar.vue:71 src/components/library/Home.vue:16 #: front/src/components/library/Library.vue:16 src/views/admin/Settings.vue:83 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:173 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:225 #: src/views/playlists/List.vue:106 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlists" msgstr "Spillelister" #: front/src/components/Home.vue:56 msgctxt "Content/Home/List item" msgid "Playlists? We got them" msgstr "Spillelister? Vi har dem" #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" msgstr "Dobbeltsjekk at passordet ditt stemmer" #: front/src/components/auth/Login.vue:9 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your username/password couple is correct" msgstr "Dobbeltsjekk at brukernavnet/passordet ditt stemmer" #: front/src/components/auth/Settings.vue:46 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px." msgstr "PNG, GIF eller JPG. Høyst 2MB. Vil bli nedskalert til 400x400px." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:137 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Position" msgstr "Beskrivelse" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "" "Prevent account or domain from triggering notifications, except from " "followers." msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:33 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" msgstr "" #: front/src/components/audio/Player.vue:626 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Previous track" msgstr "Forrige spor" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:43 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" msgstr "Feil under skanning" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:57 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Proceed" msgstr "Fortsett" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" msgstr "Fortsett til innlogging" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:17 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Processing" msgstr "Behandler" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 #, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" msgstr "Feilaktige filer" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:168 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:36 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:39 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:62 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:65 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:88 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:91 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Purge" msgstr "Fjern" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:89 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge errored files?" msgstr "Fjern feilaktige filer?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:37 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge pending files?" msgstr "Fjern ventende filer?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:63 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge skipped files?" msgstr "Fjern ignorerte filer?" #: front/src/components/Sidebar.vue:20 msgctxt "Sidebar/Queue/Tab.Title/Noun" msgid "Queue" msgstr "Kø" #: front/src/components/audio/Player.vue:322 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" msgstr "Spillekø omstokket." #: front/src/views/radios/Detail.vue:80 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio" msgstr "Radiostasjon" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio Builder" msgstr "Radiostasjonsbygger" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" msgstr "Radiostasjon opprettet" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" msgstr "Radiostasjonsnavn" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" msgstr "Radiostasjon oppdatert" #: front/src/components/library/Library.vue:13 #: src/components/library/Radios.vue:142 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" msgstr "Radiostasjoner" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Radios" msgstr "Radiostasjoner" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:251 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:179 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:27 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" msgstr "Nylig lagt til" #: front/src/components/library/EditForm.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" msgstr "" #: front/src/components/library/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added" msgstr "Nylig lagt til" #: front/src/components/library/Home.vue:11 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" msgstr "Nylig favorisert" #: front/src/components/library/Home.vue:6 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" msgstr "Nylig lyttet til" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:125 #: src/components/auth/Settings.vue:170 #: front/src/components/common/EmptyState.vue:16 #: src/views/content/remote/Home.vue:15 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" msgstr "Gjenoppfrisk" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 #, fuzzy msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" msgstr "Gjenoppfrisk" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:127 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79 #, fuzzy msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" msgstr "Synkende" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:80 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "" "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed " "later." msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 #, fuzzy msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" msgstr "Skannet" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:275 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote…" msgstr "" #: front/src/components/auth/Signup.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "" "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code " "to signup." msgstr "" "Registreringer er lukket på denne instansen, du trenger en invitasjonskode " "for å registrere deg." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71 #, fuzzy msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" msgstr "vanlig bruker" #: front/src/components/library/EditCard.vue:87 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reject" msgstr "Avslå" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" msgstr "Avslått" #: front/src/components/library/EditCard.vue:33 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Rejected" msgstr "Avslått" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:44 src/edits.js:28 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" msgstr "Tilgangsdato" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" msgid "Remote libraries" msgstr "Bibliotek annensteds hen" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "" "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access " "them as long as they are public or you are granted access." msgstr "" "Bibliotek annensteds hen eies av andre brukere på nettverket. Du kan få " "tilgang til dem så lenge de er offentlige eller du innvilges tilgang." #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: front/src/components/auth/Settings.vue:58 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Remove avatar" msgstr "Fjern avatar" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" msgstr "Fjern avatar" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:26 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Remove from favorites" msgstr "Fjern fra favoritter" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:38 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "" "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the " "corresponding data to your quota." msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:64 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "" "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, " "adding the corresponding data to your quota." msgstr "" "Dette vil fjerne spor som har blitt opplastet men ignorert under " "importprosessen permanent, og du vil få tilbake tilsvarende kvote." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "" "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server " "completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" "Dette vil fjerne spor som har blitt opplastet men ikke har blitt behandlet " "av tjeneren permanent, og du vil få tilbake tilsvarende kvote." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:33 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a new password" msgstr "Forespør nytt passord" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" msgstr "Forespør et nytt Subsonic API-passord?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" msgstr "Forespør et passord" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:82 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value: %{ value }" msgstr "" #: front/src/components/auth/Login.vue:35 src/views/auth/PasswordReset.vue:4 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" msgstr "Tilbakestill passordet ditt" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:223 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" msgid "Restart import" msgstr "Opprett import" #: front/src/components/favorites/List.vue:39 #: src/components/library/Albums.vue:30 #: front/src/components/library/Artists.vue:30 #: src/components/library/Radios.vue:52 front/src/views/playlists/List.vue:32 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" msgstr "Resultater per side" #: front/src/components/library/EditForm.vue:31 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Retrict to unreviewed edits" msgstr "" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 #, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Return to login" msgstr "Fortsett til innlogging" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" msgstr "Vis filer" #: front/src/components/auth/Settings.vue:192 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:195 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:193 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" msgstr "" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:67 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Save" msgstr "Lagre" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:175 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan launched" msgstr "Skanning igangsatt" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:67 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" msgstr "Spill nå" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:35 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" msgstr "Skanning venter" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:176 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" msgstr "Skanning hoppet over (forrige skanning er for fersk)" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" msgstr "Skanning igangsatt" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:51 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned with errors" msgstr "Skannet med feil" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:39 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgstr "Skanner… (%{ progress }%)" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Scopes" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:226 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" msgstr "" #: front/src/components/library/Albums.vue:10 #: src/components/library/Artists.vue:10 #: front/src/components/library/Radios.vue:29 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:5 #: src/views/playlists/List.vue:13 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Search" msgstr "Søk" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb" msgid "Search a remote library" msgstr "Søk i et bibliotek annensteds hen" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" msgstr "Søk etter tittel, artist, domene…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" msgstr "" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" msgstr "" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:164 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" msgstr "" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:174 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" msgstr "Søk etter tittel, artist, album…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:174 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" msgstr "Søk etter tittel, artist, domene…" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" msgstr "Søk etter brukernavn, e-postadresse, kode…" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:151 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:208 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" msgstr "Søk etter tittel, artist, album…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153 #, fuzzy msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" msgstr "Søk etter brukernavn, e-postadresse, kode…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:163 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "Søk etter brukernavn, e-post, navn…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" msgstr "Søk etter artister, album, spor…" #: front/src/components/audio/Search.vue:2 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" msgstr "Søk etter noe musikk" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:68 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:76 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Søk på Wikipedia" #: front/src/components/library/Library.vue:35 #: src/views/admin/library/Base.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:22 #: src/views/admin/users/Base.vue:21 front/src/views/content/Base.vue:19 msgctxt "Menu/*/Hidden text" msgid "Secondary menu" msgstr "" #: front/src/views/admin/Settings.vue:15 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" msgid "Sections" msgstr "Seksjoner" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" msgstr "Velg et filter" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:79 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select all %{ total } elements" msgid_plural "Select all %{ total } elements" msgstr[0] "Velg alle %{ total } elementer" msgstr[1] "Velg alle %{ total } elementer" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:88 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select only current page" msgstr "Velg kun gjeldende side" #: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:108 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:181 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:506 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: front/src/components/auth/Settings.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Settings updated" msgstr "Innstillinger oppdatert" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Settings updated successfully." msgstr "Innstillinger oppdatert" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" msgstr "Del en lenke" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:15 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "" "Share this link with other users so they can request access to your library." msgstr "" "Del denne lenken med andre brukere slik at de kan forespørre tilgang til " "ditt bibliotek." #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:14 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:77 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" msgstr "Delingslenke" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:38 #, fuzzy msgctxt "Content/Album/Card.Link/Verb" msgid "Show %{ count } more track" msgid_plural "Show %{ count } more tracks" msgstr[0] "Vis %{ count } spor til" msgstr[1] "Vis %{ count } flere spor" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30 #, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Card.Link" msgid "Show 1 more album" msgid_plural "Show %{ count } more albums" msgstr[0] "Vis ett album til" msgstr[1] "Vis % { count } flere album" #: front/src/components/library/EditForm.vue:21 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Show all edits" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:42 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "" #: front/src/views/Notifications.vue:7 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" msgstr "Vis lesningsmerkander" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:26 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" msgstr "Vis/skjul passord" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:93 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:84 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:72 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:110 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:95 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:144 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:88 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:74 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:87 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:117 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" msgstr "Viser resultater %{ start }-%{ end } på %{ total }" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:83 #, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" msgstr "Omstokk spillekøen" #: front/src/components/audio/Player.vue:641 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" msgstr "Omstokk spillekøen" #: front/src/components/auth/Signup.vue:97 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" msgstr "Registrering" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Sign-up" msgstr "Registrering" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:197 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Sign-up date" msgstr "Registreringsdato" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:65 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:219 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:94 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:39 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:54 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:61 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:55 msgctxt "Content/Library/*/in MB" msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Skipped" msgstr "Hoppet over" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Skipped files" msgstr "Ignorerte filer" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:89 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" msgstr "" #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:" msgstr "Siden du forespurte finnes ikke:" #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" msgstr "Kildekode" #: front/src/components/auth/Profile.vue:23 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" msgstr "Ansatt medlem" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23 #: src/components/radios/Button.vue:4 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Start radio" msgstr "Stopp radiostasjon" #: front/src/views/admin/Settings.vue:86 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:490 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "" "Statistics are computed from known activity and content on your instance, " "and do not reflect general activity for this account" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:371 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "" "Statistics are computed from known activity and content on your instance, " "and do not reflect general activity for this domain" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:329 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:328 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:316 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:371 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:335 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "" "Statistics are computed from known activity and content on your instance, " "and do not reflect general activity for this object" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label (Value is Error message)" msgid "Status" msgstr "Status" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:95 msgctxt "Content/Library/Table.Label (Value is Uploading/Uploaded/Error)" msgid "Status" msgstr "Status" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:28 msgctxt "Content/Library.Federation/Table.Label (Value is Approved/Rejected)" msgid "Status" msgstr "Status" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39 msgctxt "Content/Admin/*/Noun (Value is Used/Not used)" msgid "Status" msgstr "Status" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun (Value is Regular user/Admin)" msgid "Status" msgstr "Status" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 msgctxt "" "Content/Search/Dropdown.Label (Value is All/Pending " "review/Approved/Rejected)" msgid "Status" msgstr "Status" #: front/src/components/Sidebar.vue:174 src/components/radios/Button.vue:3 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" msgstr "Stopp radiostasjon" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" msgstr "Send inn" #: front/src/components/library/EditForm.vue:98 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:7 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" msgstr "Send inn en annen forespørsel" #: front/src/components/library/EditForm.vue:99 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" msgstr "" #: front/src/views/admin/Settings.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" msgstr "Subsonic API-passord" #: front/src/components/library/EditForm.vue:38 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" msgstr "" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" msgstr "Anbefalte valg" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" #: front/src/components/library/EditForm.vue:87 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:39 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:85 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" msgstr "Synkroniserer endringer til tjener…" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:25 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "Tekst kopiert til utklippstavle." #: front/src/components/Home.vue:26 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "" "That's simple: we loved Grooveshark and we want to build something even " "better." msgstr "" "Det er enkelt. Vi elsket Grooveshark og vi ønsket å bygge noe enda bedre." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:75 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "" "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites " "and listening history. This action is irreversible." msgstr "Biblioteket og alle dets spor vil bli slettet. Dette kan ikke angres." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:74 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "" "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, " "favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:53 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgstr "" "Funkwhale-logoen ble på vennlig designet og tilbudt av Francis Gading." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "" "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone." msgstr "Biblioteket og alle dets spor vil bli slettet. Dette kan ikke angres." #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:61 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "" "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. " "This action is irreversible." msgstr "Biblioteket og alle dets spor vil bli slettet. Dette kan ikke angres." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "" "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are " "missing." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:38 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." msgstr "Musikkfilene du laster opp har korrekte etiketter:" #: front/src/components/audio/Player.vue:65 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:116 msgctxt "Content/Home/List item" msgid "" "The plaform is free and open-source, you can install it and modify it " "without worries" msgstr "Plattformen er fri, du kan installere og endre den uten bekymringer" #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" msgstr "Spilleliste opprettet" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "" "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't answered fast enough" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50 msgctxt "*/*/Error" msgid "The return server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "" "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, " "favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:179 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "" "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, " "albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 #, fuzzy msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "" "The selected library will be removed, as well as associated uploads and " "follows. This action is irreversible." msgstr "Biblioteket og alle dets spor vil bli slettet. Dette kan ikke angres." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "" "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, " "favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 #, fuzzy msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Biblioteket og alle dets spor vil bli slettet. Dette kan ikke angres." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." msgstr "Subsonic API-et er ikke tilgjengelig på denne Funkwhale-instansen." #: front/src/components/library/EditCard.vue:96 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "" "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "Biblioteket og alle dets spor vil bli slettet. Dette kan ikke angres." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34 #, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" msgid "The track can't be added to a playlist" msgstr "Kan ikke legge til sporet i en spilleliste" #: front/src/components/audio/Player.vue:62 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "" "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and " "listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:68 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Biblioteket og alle dets spor vil bli slettet. Dette kan ikke angres." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:42 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The uploaded music files are in OGG, Flac or MP3 format" msgstr "De opplastede filene er i OGG-, Flac- eller MP3-format" #: front/src/views/content/Home.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "There are various ways to grab new content and make it available here." msgstr "Det er mange måter å hente nytt innhold for tilgjengeliggjøring her." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:29 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" msgstr "Dette albumet er å finne i følgende bibliotek:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:42 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "Denne artisten er å finne i følgende bibliotek:" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:9 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." msgstr "Denne instansen tilbyr opptil %{quota} lagringsplass til hver bruker." #: front/src/components/auth/Settings.vue:165 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "" "This is the list of applications that have access to your account data." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:218 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that you have created." msgstr "" #: front/src/components/auth/Profile.vue:16 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" msgid "This is you!" msgstr "Dette er deg." #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "This library contains my personal music, I hope you like it." msgstr "Dette biblioteket inneholder personlig musikk, håper du liker det." #: front/src/views/content/remote/Card.vue:141 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "" "This library is private and your approval from its owner is needed to access" " its content" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:142 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" msgstr "" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:47 #, fuzzy msgctxt "Modal/*/Paragraph" msgid "" "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please " "double check this is really what you want." msgstr "" "Dette kan ha innvirkning på mange elementer, dobbeltsjekk at dette er det du" " faktisk ønsker." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:8 msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This reference will be used to group imported files together." msgstr "Denne referansen brukes til å gruppere importerte filer sammen." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please it is tagged correctly" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "" "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" msgstr "Sporet er lastet opp, men ikke behandlet av tjeneren enda" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" msgstr "Sporet finnes allerede i ett av bibliotekene dine" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:82 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "This track is present in the following libraries:" msgstr "Dette sporet finnes i følgende bibliotek:" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:38 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." msgstr "Dette vil slette denne spillelisten for godt, og kan ikke angres." #: front/src/views/radios/Detail.vue:27 msgctxt "Popup/Radio/Paragraph" msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone." msgstr "Dette vil slette denne radiostasjonen for godt, og kan ikke angres." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:50 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "" "This will completely disable access to the Subsonic API using from account." msgstr "Dette vil skru av tilgang til Subsonic API-et for denne kontoen." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "" "This will log you out from existing devices that use the current password." msgstr "" "Dette vil logge deg ut av eksisterende enheter som bruker nåværende passord." #: front/src/components/auth/Settings.vue:253 #, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "" "This will permanently delete the application and all the associated tokens." msgstr "Dette vil slette denne spillelisten for godt, og kan ikke angres." #: front/src/components/auth/Settings.vue:194 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "" "This will prevent this application from accessing the service on your " "behalf." msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:54 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone." msgstr "Dette vil fjerne alle spor fra denne spillelisten og kan ikke angres." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:99 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:98 src/edits.js:21 #: src/edits.js:39 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Title" msgstr "Tittel" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:7 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:55 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Title" msgstr "Tittel" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:39 msgctxt "*/*/*" msgid "Title" msgstr "Tittel" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16 msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" msgid "" "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. " "Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:79 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:200 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:317 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:225 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:68 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Total size of the files in this library" msgstr "Total størrelse på filene i dette biblioteket" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" msgstr "Ikke brukt" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:199 msgctxt "*/*/*" msgid "Track" msgstr "Spor" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:27 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:173 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:128 #: front/src/components/metadata/Search.vue:138 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track" msgstr "Spor" #: front/src/components/library/EditCard.vue:13 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Track #%{ id } - %{ name }" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:91 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" msgstr "Spornavn" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4 msgctxt "Content/Track/Title/Noun" msgid "Track information" msgstr "Sporinfo" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Track name" msgstr "Spornavn" #: front/src/components/instance/Stats.vue:54 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:19 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:47 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:362 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:274 #: front/src/views/content/Base.vue:8 src/views/content/libraries/Detail.vue:8 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:51 src/views/radios/Detail.vue:34 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tracks" msgstr "Spor" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:42 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:251 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:14 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:24 msgctxt "*/*/*" msgid "Tracks" msgstr "Spor" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:33 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Tracks by this artist" msgstr "Spor av denne artisten" #: front/src/components/instance/Stats.vue:25 msgctxt "Content/About/Paragraph/Unit" msgid "Tracks favorited" msgstr "Spor favorisert" #: front/src/components/instance/Stats.vue:19 msgctxt "Content/About/Paragraph/Unit" msgid "tracks listened" msgstr "Spor lyttet til" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44 #, fuzzy msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" msgstr "Sporsamsvarsfilter" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:250 msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Type" msgstr "Type" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:180 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Type" msgstr "Type" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:42 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:109 #: src/views/content/remote/Card.vue:114 msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Opphev følging" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:110 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Unfollow this library?" msgstr "Opphev følging av dette biblioteket?" #: front/src/components/About.vue:17 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "" "Unfortunately, the owners of this instance did not yet take the time to " "complete this page." msgstr "" "Eierne av denne instansen har ikke tatt seg tid til å fullføre denne siden." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:54 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55 msgctxt "*/*/Error" msgid "Unknowkn error" msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:144 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Unkwown error" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:37 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Unlimited music" msgstr "Ubegrenset musikk" #: front/src/components/audio/Player.vue:630 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" msgstr "Opphev forstumming" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Opplastingsdato" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64 #, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" msgstr "Oppdater spilleliste" #: front/src/components/auth/Settings.vue:50 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update avatar" msgstr "Oppdater avatar" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Update library" msgstr "Oppdater bibliotek" #: front/src/components/playlists/Form.vue:33 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Update playlist" msgstr "Oppdater spilleliste" #: front/src/components/auth/Settings.vue:27 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update settings" msgstr "Oppdater innstillinger" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Update your password" msgstr "Oppdater passordet ditt" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:45 #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:24 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Last opp" #: front/src/components/auth/Settings.vue:45 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Upload a new avatar" msgstr "Last opp en ny avatar" #: front/src/views/content/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload audio content" msgstr "Last opp lydinnhold" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:85 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" msgstr "Opplastingsdato" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:58 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Upload date" msgstr "Opplastingsdato" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:258 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "" "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached " "your quota" msgstr "" "Opplasting nektet, forsikre deg om at filen ikke er for stor, og at du ikke " "har brukt opp kvoten din." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:7 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "" "Upload music files (MP3, OGG, FLAC, etc.) from your personal library " "directly from your browser to enjoy them here." msgstr "" "Last opp musikkfiler (MP3, OGG, Flac, osv.) fra ditt personlige bibiotek " "direkte fra din nettleser for å nyte dem her." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:30 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload new tracks" msgstr "Last opp nye spor" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:298 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Upload quota" msgstr "Opplastingskvote" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:267 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" msgstr "Tidsavbrudd for opplasting, prøv igjen" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:14 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "" "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your" " libraries." msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11 #, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." msgstr "Sporet er lastet opp, men ikke behandlet av tjeneren enda" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:109 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploaded" msgstr "Opplastet" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:5 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Uploading" msgstr "Laster opp" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:112 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploading…" msgstr "Laster opp" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:20 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:24 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" msgstr "Last opp" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:231 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:239 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:294 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:337 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:244 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Uploads" msgstr "Last opp" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:52 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploads" msgstr "Last opp" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgid "" "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is " "not served on the web." msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "Bruk en annen instans" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "" "Use this form to request a password reset. We will send an email to the " "given address with instructions to reset your password." msgstr "" "Bruk dette skjemaet til å forespørre tilbakestilling av passord. En e-post " "vil bli sendt til oppgitt adresse med instruksjoner." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "" "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely" " removing it." msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Used" msgstr "Brukt" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:26 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "User" msgstr "Bruker" #: front/src/components/instance/Stats.vue:5 msgctxt "Content/About/Title/Noun" msgid "User activity" msgstr "Brukeraktivitet" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:79 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "User libraries" msgstr "Brukerbibliotek" #: front/src/components/library/Radios.vue:20 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" msgstr "Brukerradiostasjoner" #: front/src/components/auth/Signup.vue:19 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:114 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 msgctxt "Content/*/*" msgid "Username" msgstr "Brukernavn" #: front/src/components/auth/Login.vue:15 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" msgid "Username or email" msgstr "Brukernavn eller e-post" #: front/src/components/instance/Stats.vue:13 msgctxt "Content/About/Paragraph/Unit" msgid "users" msgstr "brukere" #: front/src/components/Sidebar.vue:102 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:39 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 #: src/views/admin/Settings.vue:81 front/src/views/admin/users/Base.vue:5 #: src/views/admin/users/UsersList.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Users" msgstr "Brukere" #: front/src/components/Footer.vue:29 #, fuzzy msgctxt "Footer/*/Title" msgid "Using Funkwhale" msgstr "Om Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:13 #, fuzzy msgctxt "Footer/*/List item" msgid "Version %{version}" msgstr "Kildekode (%{version})" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:82 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "View files" msgstr "Vis filer" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:81 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:92 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:100 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:41 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:34 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:41 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:45 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "View in Django's admin" msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:61 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:72 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:80 #: front/src/components/metadata/ArtistCard.vue:49 #: front/src/components/metadata/ReleaseCard.vue:53 msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb" msgid "View on MusicBrainz" msgstr "Vis på MusicBrainz" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:51 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:63 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:94 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:101 msgctxt "*/*/*" msgid "Visibility" msgstr "Synlighet" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:18 msgctxt "Content/Library/Dropdown.Label" msgid "Visibility" msgstr "Synlighet" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 msgctxt "Content/Album/" msgid "Volume %{ number }" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:69 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Waiting for result…" msgstr "" #: front/src/components/auth/Login.vue:7 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" msgid "We cannot log you in" msgstr "Kan ikke logge inn" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "We cannot save your changes" msgstr "Kan ikke lagre innstillingene" #: front/src/components/Home.vue:122 msgctxt "Content/Home/List item" msgid "We do not track you or bother you with ads" msgstr "Ingen sporing eller reklame" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Link" msgid "We recommend using Picard for that purpose." msgstr "Til dette formålet anbefales Picard" #: front/src/components/Home.vue:7 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "We think listening to music should be simple." msgstr "Lytting til musikk skal være enkelt." #: front/src/components/Home.vue:148 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title/Verb" msgid "Welcome on Funkwhale" msgstr "Velkommen på Funkwhale" #: front/src/components/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Why funkwhale?" msgstr "Hvorfor Funkwhale?" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:13 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:6 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:21 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Write-only" msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:158 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Write-only access to user data" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:129 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:72 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:58 msgctxt "*/*/*" msgid "Yes" msgstr "Ja" #: front/src/components/auth/Logout.vue:8 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Yes, log me out!" msgstr "Ja, logg meg ut." #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "" "You are able to share your library with other people, regardless of its " "visibility." msgstr "Du vil kunne dele biblioteket med andre, uavhengig av dets synlighet." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "" "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please " "ensure that:" msgstr "" "Du er i ferd med å laste opp musikk til ditt bibliotek. Før du fortsetter, " "forsikre deg om at:" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:12 msgctxt "Popup/Login/Paragraph" msgid "" "You are currently connected to %{ " "hostname } . If you continue, you will " "be disconnected from your current instance and all your local data will be " "deleted." msgstr "" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." msgstr "" #: front/src/components/auth/Logout.vue:7 msgctxt "Content/Login/Paragraph" msgid "You are currently logged in as %{ username }" msgstr "Du er innlogget som %{ username }" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:35 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "" "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you" " may be infringing the law" msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98 msgctxt "*/Instance/Message" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "" "You can follow libraries from other users to get access to new music. Public" " libraries can be followed immediatly, while following a private library " "requires approval from its owner." msgstr "" "Følg bibliotek fra andre brukere for å få tilgang til ny musikk. Offentlige " "bibliotek kan følges umiddelbart, mens å følge et privat bibliotek krever " "samtykke fra dets eier." #: front/src/components/Home.vue:128 msgctxt "Content/Home/List item" msgid "" "You can invite friends and family to your instance so they can enjoy your " "music" msgstr "" "Du kan invitere venner og familie til din instans slik at de kan nyte " "musikken din" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:31 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "" "You can manage and update your filters anytime from your account settings." msgstr "" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 #, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "You can now use the service without limitations." msgstr "" "E-postadresse bekreftet, du kan nå bruke tjenesten uten begrensninger." #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "" "You can use this interface to build your own custom radio, which will play " "tracks according to your criteria." msgstr "" "Du kan bruke dette grensesnittet til å bygge din egen tilpassede " "radiostasjon, som spiller spor i henhold til dine valg." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "" "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your " "smartphone or tablet, for instance." msgstr "" "Du kan bruke dem til å nyte din spilleliste og musikk i frakoblet modus, på " "din telefon eller nettbrett for eksempel." #: front/src/components/auth/Settings.vue:202 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any application connected with your account." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:261 #, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any configured application yet." msgstr "Ingen merknad å vise." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:75 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this account." msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:39 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this domain." msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "" "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest " "changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval." msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:171 msgctxt "Sidebar/Player/Title" msgid "You have a radio playing" msgstr "Du har en spillende radiostasjon" #: front/src/components/audio/Player.vue:69 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:100 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "" "You will be logged out from this session and have to log in with the new one" msgstr "Du vil bli logget ut av denne økta, og må logge inn i den nye" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:51 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ url }" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:49 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:71 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "" "You will have to update your password on your clients that use this " "password." msgstr "" "Du vil måtte oppdatere ditt passord på klienter som bruker dette passordet." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:20 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "" "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist " "anymore:" msgstr "" #: front/src/components/auth/Signup.vue:13 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account cannot be created." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:215 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" msgstr "Dine merknader" #: front/src/components/auth/Settings.vue:38 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Your edit was successfully submitted." msgstr "" #: front/src/components/favorites/List.vue:116 msgctxt "Head/Favorites/Title" msgid "Your Favorites" msgstr "Dine favoritter" #: front/src/components/Home.vue:109 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Your music, your way" msgstr "Din musikk, på din måte" #: front/src/views/Notifications.vue:4 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your notifications" msgstr "Dine merknader" #: front/src/components/auth/Settings.vue:76 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your password cannot be changed" msgstr "" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Passordet ditt har blitt oppdatert." #: front/src/components/auth/Settings.vue:14 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updateds" msgstr "Innstillinger oppdatert" #: front/src/components/auth/Settings.vue:101 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "" "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out" " from devices that used the old Subsonic password" msgstr "" "Ditt Subsonic-passord vil bli endret til noe nytt og tilfeldig, noe som " "logger deg ut fra enheter som bruker ditt gamle Subsonic-passord." #: front/src/edits.js:47 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" msgstr "Beskrivelse" #: front/src/edits.js:54 #, fuzzy msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" msgstr "Kopier" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:183 #, fuzzy msgctxt "Content/Album/Header.Title" msgid "" "Album containing %{ count } track, by %{ artist }" msgid_plural "" "Album containing %{ count } tracks, by %{ artist }" msgstr[0] "Album inneholdende %{ count } spor, av %{ artist }" msgstr[1] "Album inneholdende %{ count } spor, av %{ artist }" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:220 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgstr[0] "%{ count } spor ble lagt til i din spillekø" msgstr[1] "%{ count } spor ble lagt til i din spillekø"