# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the front package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:13+0000\n" "Last-Translator: x \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:6 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgstr "\"%{ title }\", di %{ artist }" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:80 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "@channel@pod.example or https://website.example/rss.xml" msgstr "@canale@istanza.esempio o https://sitoweb.esempio/rss.xml" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:16 msgctxt "Content/Auth/Title" msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "%{ app } vuole accedere al tuo account Funkwhale" #: front/src/components/About.vue:172 src/components/About.vue:5 #: front/src/components/Home.vue:55 src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" msgstr[0] "%{ count } utente attivo" msgstr[1] "%{ count } utenti attivi" #: front/src/components/About.vue:181 src/components/About.vue:14 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } albums" msgid_plural "%{ count } albums" msgstr[0] "%{ count } album" msgstr[1] "%{ count } album" #: front/src/components/About.vue:151 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } allowed domains" msgid_plural "%{ count } allowed domains" msgstr[0] "%{ count } dominio consentito" msgstr[1] "%{ count } domini consentiti" #: front/src/components/About.vue:178 src/components/About.vue:11 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } artists" msgid_plural "%{ count } artists" msgstr[0] "%{ count } artista" msgstr[1] "%{ count } artisti" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:52 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2 #: src/views/channels/DetailBase.vue:19 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14 #: src/views/channels/DetailBase.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } episodio" msgstr[1] "%{ count } episodi" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:16 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } episodio" msgstr[1] "%{ count } episodi" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "%{ count } favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" msgstr[0] "%{ count } preferito" msgstr[1] "%{ count } preferiti" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:98 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } file" msgid_plural "%{ count } files" msgstr[0] "%{ count } file" msgstr[1] "%{ count } file" #: front/src/components/About.vue:175 src/components/About.vue:8 #: front/src/components/Home.vue:58 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" msgstr[0] "%{ count } ora di musica" msgstr[1] "%{ count } ore di musica" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:26 #: src/views/channels/DetailBase.vue:21 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } listening" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "%{ count } ascolto" msgstr[1] "%{ count } ascolti" #: front/src/components/About.vue:187 src/components/About.vue:20 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "%{ count } ascolto" msgstr[1] "%{ count } ascolti" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:46 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgstr[0] "%{ count } su %{ total } selezionato" msgstr[1] "%{ count } su %{ total } selezionati" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:25 #: src/views/channels/DetailBase.vue:20 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } subscriber" msgid_plural "%{ count } subscribers" msgstr[0] "%{ count } iscritto" msgstr[1] "%{ count } iscritti" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:20 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:11 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:60 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:55 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 #: src/components/playlists/Card.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 #: src/views/content/libraries/Card.vue:31 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:34 #: src/views/library/DetailBase.vue:51 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } traccia" msgstr[1] "%{ count } tracce" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgstr[0] "%{ count } traccia in %{ albumsCount } album" msgstr[1] "%{ count } tracce in %{ albumsCount } album" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:72 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" msgstr[0] "%{ count } traccia corrisponde ai filtri selezionati" msgstr[1] "%{ count } tracce corrispondono ai filtri selezionati" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:259 msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgstr[0] "%{ count } traccia è stata aggiunta alla tua coda" msgstr[1] "%{ count } tracce sono state aggiunte alla tua coda" #: front/src/components/About.vue:184 src/components/About.vue:17 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } traccia" msgstr[1] "%{ count } tracce" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgstr "%{ current } usato su %{ max } consentito" #: front/src/components/common/Duration.vue:2 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min" #: front/src/components/audio/Player.vue:105 #: src/components/audio/Player.vue:111 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "%{ index } of %{ length }" msgstr "%{ index } su %{ length }" #: front/src/components/common/Duration.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ minutes } min" msgstr "%{ minutes } min" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:21 msgid "%{ updatedAgo }" msgstr "%{ updatedAgo }" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:44 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } ha accettato la tua richiesta di seguire la libreria \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:43 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } segue la tua libreria \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } vuole seguire la tua libreria \"%{ library }\"" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:128 msgctxt "Head/Profile/Title" msgid "%{ username }'s profile" msgstr "Profilo di %{ username }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:18 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "%{ track } is already in %{ playlist }." msgstr "%{ track } è già nella %{ playlist }." #: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" msgstr "30 giorni" #: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" msgstr "60 giorni" #: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" msgstr "90 giorni" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:355 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:356 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" msgstr "Si è verificato un errore di rete durante il caricamento del file" #: front/src/App.vue:420 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "A new version of the app is available." msgstr "È disponibile una nuova versione dell'app." #: front/src/components/library/EditForm.vue:179 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "A short summary describing your changes." msgstr "Un breve riassunto che descrive le tue modifiche." #: front/src/components/About.vue:221 msgctxt "Head/About/Title" msgid "About" msgstr "Informazioni su" #: front/src/components/About.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About %{ podName }!" msgstr "A proposito di %{ podName }!" #: front/src/components/Footer.vue:9 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceName}" msgstr "A proposito di %{instanceName}" #: front/src/components/Footer.vue:12 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceUrl}" msgstr "A proposito di %{instanceUrl}" #: front/src/components/Footer.vue:65 src/components/Home.vue:84 msgctxt "Footer/*/Title/Short" msgid "About Funkwhale" msgstr "A proposito di Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "About page" msgstr "Pagina di informazioni" #: front/src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" msgstr "A proposito di questa istanza Funkwhale" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:14 msgctxt "Content/*/*" msgid "About this license" msgstr "A proposito di questa licenza" #: front/src/components/Sidebar.vue:129 msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "About this pod" msgstr "A proposito di questa istanza" #: front/src/components/About.vue:20 src/components/About.vue:50 msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" msgstr "A proposito di questa istanza" #: front/src/views/library/Edit.vue:41 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Accept" msgstr "Accetta" #: front/src/views/library/Edit.vue:33 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Accepted" msgstr "Accettato" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:117 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Access disabled" msgstr "Accesso disabilitato" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" msgstr "Accedi ai file audio, librerie, artisti, album e tracce" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:125 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to content filters" msgstr "Accesso ai filtri del contenuto" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:133 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to edits" msgstr "Accesso alle modifiche" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to email, username, and profile information" msgstr "Accedi ad email, nome utente e informazioni del profilo" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to favorites" msgstr "Accesso ai preferiti" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:113 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" msgstr "Accesso ai seguiti" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:109 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" msgstr "Accedi alla cronologia di ascolto" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:141 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to moderation reports" msgstr "Accesso ai report di moderazione" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:128 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:129 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to notifications" msgstr "Accesso alle notifiche" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:117 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to playlists" msgstr "Accesso alle playlist" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:121 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to radios" msgstr "Accesso alle radio" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:137 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to security settings such as password and authorization" msgstr "Accesso alle impostazioni di sicurezza come password e autorizzazioni" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Access token" msgstr "Token di accesso" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:9 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:165 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:160 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Accessed date" msgstr "Data di accesso" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:55 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:152 #: front/src/components/mixins/Report.vue:14 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:99 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:97 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:101 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:96 #: front/src/components/mixins/Report.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Account" msgstr "Account" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:87 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Account data" msgstr "Dati dell'account" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Account settings" msgstr "Impostazioni dell'account" #: front/src/components/auth/Settings.vue:589 msgctxt "Head/Settings/Title" msgid "Account Settings" msgstr "Impostazioni dell'account" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:3 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun" msgid "Account status" msgstr "Stato dell'account" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14 msgctxt "Content/Signup/Input.Label" msgid "Account's email" msgstr "Email dell'account" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12 msgctxt "*/Moderation/Title" msgid "Accounts" msgstr "Account" #: front/src/views/library/Edit.vue:22 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Action" msgstr "Azione" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:69 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgstr[0] "L'azione %{ action } è stata lanciata con successo su %{ count } elemento" msgstr[1] "L'azione %{ action } è stata lanciata con successo su %{ count } elementi" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:18 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:204 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:113 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:44 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:71 msgctxt "*/*/*" msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:48 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Active" msgstr "Attivo" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:152 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:137 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:136 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:131 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:131 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:126 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:150 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:200 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:156 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:151 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Activity" msgstr "Attività" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:57 msgctxt "Content/Profile/*" msgid "Activity" msgstr "Attività" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun" msgid "Activity visibility" msgstr "Visibilità dell'attività" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:78 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:87 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:73 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Add a description…" msgstr "Aggiungi una descrizione…" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" msgstr "Aggiungi un dominio" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:23 msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." msgstr "Aggiungi una licenza al file per garantire alcune libertà al tuo pubblico." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:66 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:8 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" msgstr "Aggiungi una nuova regola di moderazione" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Add a new field" msgstr "Aggiungi campo" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" msgstr "Aggiungi una nuova regola di moderazione" #: front/src/views/content/Home.vue:53 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Add and manage content" msgstr "Aggiungi e gestisci contenuti" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:25 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" msgstr "Aggiungi comunque" #: front/src/components/Sidebar.vue:216 src/views/content/Base.vue:18 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Add content" msgstr "Aggiungi contenuto" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:49 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Add filter" msgstr "Aggiungi filtro" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Aggiungi filtri per personalizzare la tua radio" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:12 #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:22 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:57 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Add new" msgstr "Aggiungi nuovo" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" msgstr "Aggiungi nota" #: front/src/components/library/Albums.vue:62 #: src/components/library/Artists.vue:71 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Add some music" msgstr "Aggiungi musica" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:197 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" msgstr "Aggiungi alla lista dei consentiti" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:96 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" msgstr "Aggiungi alla coda attuale" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:29 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Add to favorites" msgstr "Aggiungi ai preferiti" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Add to playlist" msgstr "Aggiungi alla playlist" #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:35 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" msgstr "Aggiungi alla playlist…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:10 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" msgstr "Aggiungi alla coda" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:173 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgid "Add to this playlist" msgstr "Aggiungi a questa playlist" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:60 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgid "Add track" msgstr "Aggiungi traccia" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:156 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Additional field" msgstr "Campo aggiuntivo" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:27 msgctxt "*/*/Label" msgid "Additional fields" msgstr "Campi aggiuntivi" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:30 msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." msgstr "Campi aggiuntivi da visualizzare nel modulo. Visualizzati solo se la convalida manuale delle iscrizioni è attiva." #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:63 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Adjust volume" msgstr "Regola volume" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:64 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" msgid "Admin" msgstr "Amministratore" #: front/src/components/Sidebar.vue:22 src/components/Sidebar.vue:8 #: front/src/components/Sidebar.vue:218 msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun" msgid "Administration" msgstr "Amministrazione" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:35 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:13 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:225 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:233 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Report.vue:44 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:100 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:80 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:8 #: front/src/components/mixins/Report.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:85 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:126 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:121 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" msgstr "Artista dell'album" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" msgstr "Dati dell'album" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Album name" msgstr "Nome album" #: front/src/components/Sidebar.vue:100 src/components/Sidebar.vue:113 #: front/src/components/audio/Search.vue:19 src/components/audio/Search.vue:1 #: front/src/components/library/Albums.vue:144 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:34 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:3 src/views/Search.vue:171 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:269 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:6 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:217 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:122 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:354 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:288 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:53 #: src/views/library/DetailBase.vue:89 msgctxt "*/*/*" msgid "Albums" msgstr "Albums" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Albums by this artist" msgstr "Album di questo artista" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:17 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "All" msgstr "Tutto" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:43 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" msgstr[0] "Tutto, %{ count } elemento, selezionato" msgstr[1] "Tutti gli %{ count } elementi selezionati" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187 #: src/views/channels/DetailBase.vue:182 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "All Episodes" msgstr "Tutti gli Episodi" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:111 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" msgstr "Permetti applicazione" #: front/src/components/About.vue:135 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" msgstr "Lista dei consentiti" #: front/src/components/About.vue:148 msgctxt "*/*/*" msgid "Allowed domains" msgstr "Domini consentiti" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione del file. Sono disponibili dettagli qui sotto." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle modifiche" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:11 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiornamento dei dati:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:38 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:28 msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" msgstr "Si è verificato un errore HTTP durante il tentativo di contatto del server remoto" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." msgstr "Testo opzionale da visualizzare all'inizio del modulo di iscrizione." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto" #: front/src/components/About.vue:122 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" msgstr "Accesso anonimo" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:62 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "Le segnalazioni anonime sono disabilitate, per favore accedi per inviare una segnalazione." #: front/src/components/auth/Settings.vue:153 #: src/components/auth/Settings.vue:201 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Application" msgstr "Applicazione" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" msgstr "Dettagli dell'applicazione" #: front/src/components/Footer.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Application footer" msgstr "Piè di pagina dell'applicazione" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" msgstr "ID Applicazione" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "L'ID dell'applicazione e il suo secret sono valori molto sensibili e devono essere trattati come password. Non condividerli con nessun altro." #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application secret" msgstr "Secret dell'applicazione" #: front/src/components/library/EditCard.vue:93 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:118 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:73 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" msgstr "Approva" #: front/src/components/library/EditCard.vue:23 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" msgstr "Approvato" #: front/src/components/library/EditCard.vue:19 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" msgstr "Approvata ed applicata" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Sei sicuro di volerti disconnettere?" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:34 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:12 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:35 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Report.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:100 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:116 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:111 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:77 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:5 #: front/src/components/mixins/Report.vue:73 src/entities.js:12 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artist" msgstr "Artista" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:35 #: src/views/channels/DetailBase.vue:160 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:155 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Artist channel" msgstr "Canale dell'artista" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:88 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" msgstr "Dati dell'artista" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:222 msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" msgstr "Discografia dell'artista" #: front/src/components/library/Artists.vue:10 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Nome dell'artista" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Nome dell'artista" #: front/src/components/audio/Search.vue:65 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" msgstr "Artista, album, traccia…" #: front/src/components/audio/Search.vue:10 src/components/audio/Search.vue:1 #: front/src/components/library/Artists.vue:142 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:19 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2 src/views/Search.vue:165 #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:5 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:212 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:207 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:351 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:346 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:278 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artists" msgstr "Artisti" #: front/src/components/Sidebar.vue:101 src/components/Sidebar.vue:114 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Artists" msgstr "Artisti" #: front/src/components/favorites/List.vue:30 #: src/components/library/Albums.vue:34 #: front/src/components/library/Artists.vue:34 #: src/components/library/Podcasts.vue:34 #: front/src/components/library/Radios.vue:50 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:39 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:41 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51 #: front/src/views/playlists/List.vue:30 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Ascending" msgstr "Crescente" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:21 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Ask for a password reset" msgstr "Chiedi un reset della password" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" msgstr "Assegnato a" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:226 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:174 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:102 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" msgstr "Contenuto audio" #: front/src/components/audio/Player.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Audio player and controls" msgstr "Player audio e controlli" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:77 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" msgstr "Scorciatoie del lettore audio" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" msgstr "Autorizza %{ app }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:4 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" msgstr "Autorizza app di terze parti" #: front/src/components/auth/Settings.vue:142 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" msgstr "App autorizzate" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:30 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Available playlists" msgstr "Playlist disponibili" #: front/src/components/auth/Settings.vue:46 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: front/src/components/auth/Settings.vue:35 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:238 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "Awesome channel name" msgstr "Nome del canale fantastico" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:239 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "awesomechannelname" msgstr "nomecanalefantastico" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:18 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6 msgctxt "Content/Signup/Link" msgid "Back to login" msgstr "Torna alla pagina di accesso" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" msgstr "Torna alle impostazioni" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:56 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 msgctxt "Content/Account/*" msgid "Bio" msgstr "Bio" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:41 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:36 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:217 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:212 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" msgstr "Blocca tutto" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgstr "Blocca tutto da questo account o dominio. Questo prevenirà qualsiasi interazione con l'entità, ed eliminerà i relativi contenuti (caricamenti, librerie, richieste di seguire, ecc.)" #: front/src/components/Sidebar.vue:98 src/components/Sidebar.vue:112 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" #: front/src/components/Home.vue:131 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" msgstr "Naviga tra i contenuti pubblici" #: front/src/components/favorites/List.vue:56 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Browse the library" msgstr "Sfoglia libreria" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:82 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:73 msgctxt "*/*/*" msgid "Browse…" msgstr "Sfoglia…" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" msgstr "Sfogliando gli album" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" msgstr "Sfogliando artisti" #: front/src/views/playlists/List.vue:3 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" msgstr "Sfogliando playlists" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgid "Browsing Podcasts" msgstr "Sfogliando i Podcast" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Browsing radios" msgstr "Sfogliando radio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Builder" msgstr "Crea" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:105 #: src/views/content/remote/Card.vue:17 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:5 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." msgstr "Smettendo di seguire questa libreria, perderai l'accesso al suo contenuto." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:227 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:280 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:275 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:193 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:290 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:236 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:231 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" msgstr "Dimensione in cache" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:10 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:23 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:34 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:44 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:39 #: front/src/components/library/EditForm.vue:104 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:136 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:10 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:90 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:36 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:31 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:43 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:35 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:67 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:19 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:86 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:43 #: src/views/channels/DetailBase.vue:66 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:153 #: src/views/channels/DetailBase.vue:169 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:61 #: src/views/channels/DetailBase.vue:148 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:164 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:21 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:57 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:4 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Cancel follow request" msgstr "Annulla richiesta di follow" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:97 #: src/views/content/remote/Card.vue:9 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" msgstr "Annulla richiesta di seguire" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" msgid "Candidates" msgstr "Candidati" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:352 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:353 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" msgstr "Impossibile caricare questo file, controlla che non sia troppo grande" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:85 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:30 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:94 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" msgstr "Categoria" #: front/src/components/Footer.vue:33 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change language" msgstr "Cambia lingua" #: front/src/components/auth/Settings.vue:262 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Change my email address" msgstr "Cambia il mio indirizzo email" #: front/src/components/auth/Settings.vue:54 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Change my password" msgstr "Cambia la mia password" #: front/src/components/auth/Settings.vue:77 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Change password" msgstr "Cambia password" #: front/src/components/auth/Settings.vue:266 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Change the email address associated with your account. We will send a confirmation to the new address." msgstr "Cambia l'indirizzo email associato con il tuo account. Ti invieremo una conferma al nuovo indirizzo." #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" msgstr "Cambia tema" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Change your password" msgstr "Cambia la tua password" #: front/src/components/auth/Settings.vue:78 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Change your password?" msgstr "Cambiare la tua password?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:28 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Changes synced with server" msgstr "Modifiche sincronizzate con il server" #: front/src/components/auth/Settings.vue:57 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." msgstr "Cambiando la tua password cambierà anche la password della API Subsonic se ne hai richiesta una." #: front/src/components/auth/Settings.vue:80 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" msgstr "Cambiare la tua password avrà queste conseguenze:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:10 #: front/src/components/mixins/Report.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:338 #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel" msgstr "Canale" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:78 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Channel data" msgstr "Dati del canale" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:78 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:79 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel location" msgstr "Indirizzo canale" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:50 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:42 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:24 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Channel Picture" msgstr "Immagine del canale" #: front/src/components/Sidebar.vue:121 src/components/library/TagDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:24 src/views/admin/Settings.vue:84 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:322 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:317 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:253 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:248 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8 msgctxt "*/*/*" msgid "Channels" msgstr "Canali" #: front/src/components/Footer.vue:60 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" msgstr "Stanza di conversazione" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes." msgstr "Controllando i permessi \"Lettura\" o \"Scrittura\" del livello superiore implica l'accesso a tutti i corrispondenti permessi dei livelli inferiori." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" msgid "Choose your instance" msgstr "Scegli la tua istanza" #: front/src/components/Queue.vue:95 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Clear" msgstr "Svuota" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:25 #: front/src/components/library/EditForm.vue:70 #: front/src/components/library/EditForm.vue:89 #: src/components/library/EditForm.vue:9 #: front/src/components/library/EditForm.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Clear" msgstr "Pulisci" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:40 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:45 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Clear playlist" msgstr "Pulisci playlist" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:133 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" msgstr "Svuota la coda" #: front/src/components/audio/Player.vue:717 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" msgstr "Pulisci la tua coda" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "Click to display more information about the import process for this upload" msgstr "Clicca per visualizzare più informazioni sul processo di importazione di questo caricamento" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:57 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "Clicca per selezionare i file da caricare o trascina e rilascia file o cartelle" #: front/src/components/Queue.vue:92 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:32 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:42 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:74 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:27 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" msgstr "Chiudi e ricarica pagina" #: front/src/components/About.vue:93 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" msgstr "Chiuso" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Code" msgstr "Codice" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:32 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:27 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Codec" msgstr "Codec" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" msgstr "Riduci" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)" msgid "Config" msgstr "Configurazione" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Confirm" msgstr "Conferma" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 msgctxt "Head/Signup/Title" msgid "Confirm your e-mail address" msgstr "Conferma il tuo indirizzo e-mail" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13 msgctxt "Content/Signup/Form.Label" msgid "Confirmation code" msgstr "Codice di conferma" #: front/src/components/About.vue:66 src/components/About.vue:2 #: front/src/components/Home.vue:64 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" msgstr "Contatta" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun" msgid "Content category" msgstr "Categoria del contenuto" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" msgstr "Filtro di contenuto aggiunto con successo" #: front/src/components/auth/Settings.vue:98 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" msgstr "Filtri di contenuto" #: front/src/components/auth/Settings.vue:101 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "I filtri di contenuti ti aiutano a nascondere cose che non vuoi vedere su questo servizio." #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "Il contenuto è stato aggiornato, clicca aggiorna per visualizzare il contenuto aggiornato" #: front/src/components/About.vue:45 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contents" msgstr "Contenuti" #: front/src/components/Footer.vue:68 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Contribute" msgstr "Contribuisci" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:43 msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Copy" msgstr "Copia" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:195 msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb" msgid "Copy queued tracks to playlist" msgstr "Copia tracce dalla coda alla playlist" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" msgstr "Copia-incolla il codice seguente in questa applicazione:" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:51 #: src/views/channels/DetailBase.vue:46 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcasting app:" msgstr "Copia-incolla l'url seguente nella tua app di podcasting preferita:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" msgstr "Copia/incolla questo codice nel tuo sito HTML" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:146 src/edits.js:108 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" msgstr "Diritti d'autore" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" msgstr "Non è stato possibile confermare il tuo indirizzo e-mail" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Could not fetch remote library" msgstr "Non è stato possibile recuperare la libreria remota" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" msgstr "Crea" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:12 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Create" msgstr "Crea" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:64 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a Channel" msgstr "Crea un Canale" #: front/src/views/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a funkwhale account" msgstr "Crea un account funkwhale" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41 #: front/src/components/auth/Settings.vue:196 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" msgstr "Crea una nuova applicazione" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "Create a new library" msgstr "Crea una nuova libreria" #: front/src/components/playlists/Form.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Create a new playlist" msgstr "Crea una nuova playlist" #: front/src/views/playlists/List.vue:55 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a playlist" msgstr "Crea playlist" #: front/src/components/library/Radios.vue:77 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a radio" msgstr "Crea radio" #: front/src/components/Sidebar.vue:81 src/components/auth/LoginForm.vue:21 #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "*/Signup/Link/Verb" msgid "Create an account" msgstr "Crea un account" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:57 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" msgstr "Crea applicazione" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:52 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Create channel" msgstr "Crea canale" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 msgctxt "Content/Channel/*/Verb" msgid "Create channel" msgstr "Crea canale" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Create library" msgstr "Crea libreria" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Create my account" msgstr "Crea il mio account" #: front/src/components/auth/Settings.vue:238 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Create one to integrate Funkwhale with third-party applications." msgstr "Crea una per integrare Funkwhale con applicazioni di terze parti." #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Create playlist" msgstr "Crea playlist" #: front/src/components/playlists/Widget.vue:20 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Create Playlist" msgstr "Crea Playlist" #: front/src/components/library/Radios.vue:24 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" msgstr "Crea la tua radio" #: front/src/components/auth/Settings.vue:114 #: src/components/auth/Settings.vue:203 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:47 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:6 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:6 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:6 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:25 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Creation date" msgstr "Data di creazione" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:37 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" msgstr "Immagine attuale" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current usage" msgstr "Utilizzo attuale" #: front/src/components/Footer.vue:111 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "Scuro" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:42 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32 msgctxt "*/*/Error" msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes" msgstr "I dati riportati dal server remoto hanno attributi invalidi o mancanti" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:17 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." msgstr "I dati sono stati aggiornati con successo dal server remoto." #: front/src/views/library/Edit.vue:20 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Date" msgstr "Data" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:64 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Debug information" msgstr "Informazioni di debug" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:113 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Decrease volume" msgstr "Diminuisci volume" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:144 msgctxt "*/*/*" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: front/src/components/auth/Settings.vue:130 #: src/components/auth/Settings.vue:225 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50 #: front/src/components/library/EditCard.vue:99 #: front/src/components/library/EditCard.vue:104 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:70 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:65 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:191 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:195 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:205 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:179 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:190 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:255 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:26 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:58 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:97 #: src/views/channels/DetailBase.vue:92 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:310 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29 #: src/views/playlists/Detail.vue:37 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: front/src/components/auth/Settings.vue:228 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Delete application" msgstr "Elimina applicazione" #: front/src/components/auth/Settings.vue:226 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Delete application \"%{ application }\"?" msgstr "Eliminare l'applicazione \"%{ application }\"?" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" msgid "Delete library" msgstr "Elimina libreria" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69 msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Delete moderation rule" msgstr "Elimina regola di moderazione" #: front/src/components/auth/Settings.vue:294 #: src/components/auth/Settings.vue:320 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" msgstr "Elimina il mio account" #: front/src/components/auth/Settings.vue:315 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" msgstr "Elimina il mio account…" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:42 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Delete playlist" msgstr "Elimina playlist" #: front/src/views/radios/Detail.vue:28 src/views/radios/Detail.vue:9 msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Delete radio" msgstr "Elimina radio" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:355 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" msgstr "Elimina oggetto segnalato" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:356 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" msgstr "Eliminare oggetto segnalato?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:65 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Eliminare questo album?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Eliminare questo album?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:64 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" msgstr "Eliminare questo artista?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:59 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:54 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this channel?" msgstr "Eliminare questo canale?" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93 #: src/views/channels/DetailBase.vue:88 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:7 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this Channel?" msgstr "Eliminare questo Canale?" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:44 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this library?" msgstr "Eliminare questa libreria?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Eliminare questa regola di moderazione?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:22 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" msgstr "Eliminare questa nota?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:100 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this suggestion?" msgstr "Eliminare questo suggerimento?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" msgstr "Eliminare questo tag?" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:65 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Eliminare questa traccia?" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:66 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Eliminare questa traccia?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:51 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this upload?" msgstr "Eliminare questo caricamento?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:92 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:87 #: src/views/channels/DetailBase.vue:6 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete…" msgstr "Elimina…" #: front/src/components/favorites/List.vue:31 #: src/components/library/Albums.vue:35 #: front/src/components/library/Artists.vue:35 #: src/components/library/Podcasts.vue:35 #: front/src/components/library/Radios.vue:53 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:40 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:40 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:42 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:54 #: front/src/views/playlists/List.vue:31 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Descending" msgstr "Decrescente" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:37 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" msgstr "Descrivi quali azioni sono state eseguite, o qualsiasi altro aggiornamento relativo a questo…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:116 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:111 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14 src/edits.js:18 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:78 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:70 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:52 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:28 msgctxt "*/*/*" msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:123 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:118 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:124 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:119 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:118 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:172 msgctxt "'*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:58 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:531 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." msgstr "Determina quanto contenuto un utente può caricare. Lascia vuoto per usare il valore predefinito dell'istanza." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text" msgid "Determine the visibility level of your activity" msgstr "Imposta il livello di visibilità delle tue attività" #: front/src/components/auth/Settings.vue:86 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:16 msgctxt "Popup/Settings/Button.Label" msgid "Disable access" msgstr "Disabilita accesso" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Disable Subsonic access" msgstr "Disabilita accesso Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Disable Subsonic API access?" msgstr "Disabilitare l'accesso alle API Subsonic?" #: front/src/components/About.vue:117 src/components/About.vue:130 #: front/src/components/About.vue:143 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:139 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:138 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Disc number" msgstr "Numero disco" #: front/src/components/Home.vue:156 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" msgstr "Scopri tutto quello che devi sapere su Funkwhale e le sue funzionalità" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgstr "Scopri come utilizzare Funkwhale attraverso altre app" #: front/src/views/Notifications.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" msgstr "Scopri altri modi per aiutare" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:112 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" msgstr "Nome visualizzato" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" msgid "Display publicly" msgstr "Mostra pubblicamente" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "Non scaricare nessun media (audio, copertina dell'album, avatar dell'account…) da questo account o dominio. Questo eliminerà anche i contenuti già esistenti." #: front/src/views/Notifications.vue:36 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" msgstr "Ti piace Funkwhale?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Vuoi pulire la playlist \"%{ playlist }\"?" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to confirm this action?" msgstr "Vuoi confermare questa azione?" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:38 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action" msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Vuoi eliminare la playlist \"%{ playlist }\"?" #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title" msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Vuoi eliminare la radio \"%{ radio }\"?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:316 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" msgstr "Vuoi eliminare il tuo account?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" msgstr "Vuoi nascondere i contenuti dell'artista \"%{ name }\"?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:29 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" msgstr[0] "Vuoi eseguire %{ action } su %{ count } elemento?" msgstr[1] "Vuoi eseguire %{ action } su %{ count } elementi?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" msgstr "Vuoi segnalare questo oggetto?" #: front/src/components/Footer.vue:43 src/components/auth/Plugin.vue:8 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:4 msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun" msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:36 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:56 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:163 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:173 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:114 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:115 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:110 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:114 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:102 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:111 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:106 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:11 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:54 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" msgstr "Domini" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" msgstr "Dona" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:220 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:45 msgctxt "Content/Track/Link/Verb" msgid "Download" msgstr "Scarica" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45 msgctxt "Content/*/*" msgid "Downloads" msgstr "Download" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" msgstr "Bozza" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:49 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" msgstr "Trascina e rilascia righe per riordinare le tracce nella playlist" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:105 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:78 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" msgstr "Trascina qui i file da caricare oppure apri Esplora file" #: front/src/components/Queue.vue:277 msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" msgstr "Durata" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:14 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:228 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:223 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 msgctxt "Content/*/*" msgid "Duration" msgstr "Durata" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Message" msgid "E-mail address confirmed" msgstr "Indirizzo e-mail confermato" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:78 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: front/src/components/auth/Settings.vue:222 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:205 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:22 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:56 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:45 #: front/src/components/radios/Card.vue:20 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:100 src/views/playlists/Detail.vue:28 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:42 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:52 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:38 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:31 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:89 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" msgstr "Modifica applicazione" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit form" msgstr "Modifica modulo" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" msgstr "Modifica regola di moderazione" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" msgstr "Modifica questo album" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" msgstr "Modifica questo artista" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" msgstr "Modifica questa traccia" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:89 #: src/views/channels/DetailBase.vue:84 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit…" msgstr "Modifica…" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:131 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:210 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:194 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:3 #: src/views/admin/library/EditsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:243 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" msgstr "Modifiche" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:35 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:25 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Email" msgstr "Email" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:125 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:120 msgctxt "Content/*/*" msgid "Email address" msgstr "Indirizzo email" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:62 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:57 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:49 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:44 #: src/views/channels/DetailBase.vue:75 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:70 src/views/playlists/Detail.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" msgstr "Incorpora" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:30 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" msgstr "Incorpora codice" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" msgstr "Incorpora questo album nel tuo sito web" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:34 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:29 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:144 #: src/views/channels/DetailBase.vue:139 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "Incorpora il lavoro di questo artista nel tuo sito web" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:48 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" msgstr "Incorpora questo album nel tuo sito web" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:27 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:22 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" msgstr "Incorpora questa traccia nel tuo sito web" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:239 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:201 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" msgstr "Emessi i follow della libreria" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:223 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:218 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:185 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" msgstr "Messaggi emessi" #: front/src/components/About.vue:113 src/components/About.vue:126 #: front/src/components/About.vue:139 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:139 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:138 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:51 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" msgstr "Inserisci l'URL di una libreria" #: front/src/components/library/Radios.vue:150 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" msgstr "Inserisci un nome di una radio…" #: front/src/components/library/Albums.vue:143 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" msgstr "Inserisci il titolo dell'album…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:174 msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" msgid "Enter playlist name" msgstr "Inserisci il nome della playlist" #: front/src/views/playlists/List.vue:124 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" msgstr "Inserisci il nome di una playlist…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:55 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" msgstr "Inserisci l'indirizzo email collegato al tuo account" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:138 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your email" msgstr "Inserisci la tua email" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:133 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:135 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "Inserisci il tuo codice di invito (non tiene conto di maiuscole o minuscole)" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:137 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your username" msgstr "Inserisci il tuo nome utente" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:95 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or email" msgstr "Inserisci il tuo nome utente o l'email" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:8 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:3 msgctxt "Content/*/*" msgid "Episode Details" msgstr "Dettagli Episodio" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "Episodes" msgstr "Episodi" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error" msgstr "Errore" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:24 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:13 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" msgstr "Dettaglio dell'errore" #: front/src/views/admin/Settings.vue:91 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Error reporting" msgstr "Segnalazione errore" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:26 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:24 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" msgstr "Tipo di errore" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:62 msgctxt "Content/*/Error message/Header" msgid "Error while applying action" msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'azione" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "Errore durante la richiesta di un reset della password" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:6 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" msgstr "Errore durante l'autorizzazione dell'applicazione" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while changing your password" msgstr "Errore durante la modifica della password" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while creating" msgstr "Errore durante la creazione" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" msgstr "Errore durante la creazione del dominio" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" msgstr "Errore durante la creazione del filtro" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" msgid "Error while creating invitation" msgstr "Errore durante la creazione dell'invito" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" msgstr "Errore durante la creazione della regola" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" msgstr "Errore durante il recupero dei dati dell'applicazione" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:138 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" msgstr "Errore durante il recupero delle informazioni del nodo" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:13 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" msgstr "Errore durante il recupero dell'oggetto" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:120 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while launching import" msgstr "Errore durante l'avvio dell'importazione" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while publishing" msgstr "Errore durante la pubblicazione" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving channel" msgstr "Errore durante il salvataggio del canale" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:13 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving plugin" msgstr "Errore durante il salvataggio del plugin" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving settings" msgstr "Errore durante il salvataggio delle impostazioni" #: front/src/components/library/EditForm.vue:46 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" msgstr "Errore durante l'invio della modifica" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" msgstr "Errore durante l'invio della nota" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" msgstr "Errore durante l'invio della segnalazione" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:27 msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" msgstr "Errore durante l'aggiornamento della descrizione" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:76 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:49 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:2 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Errored" msgstr "Errore" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Errored" msgstr "Si è verificato un errore" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:65 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Errored files" msgstr "File con errore" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:18 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Everyone" msgstr "Tutti" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" msgstr "Tutti su questa istanza" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" msgstr "Tutti, su tutte le istanze" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Exclude" msgstr "Escludi" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" msgid "Exclude" msgstr "Escludi" #: front/src/components/library/Artists.vue:50 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" msgid "Exclude Compilation Artists" msgstr "Escludi gli artisti della compilation" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" msgstr "Espandi" #: front/src/App.vue:316 src/components/audio/Player.vue:706 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" msgstr "Espandi coda" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:121 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" msgstr "Espandi coda/visualizzazione player" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:4 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Expiration date" msgstr "Data di scadenza" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:6 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Expired" msgstr "Scaduto" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Expired/used" msgstr "Scaduto/utilizzato" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:110 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Explain why you're applying this policy. Depending on your instance configuration, this will help you remember why you acted on this account or domain, and may be displayed publicly to help users understand what moderation rules are in place." msgstr "Spiega perchè stai applicando questa regola. In base alla configurazione della tua istanza, questo ti aiuterà a ricordare perchè hai eseguito questa azione su questo account o dominio, e può essere mostrata pubblicamente per aiutare gli utenti a capire quali regole sono applicate qui." #: front/src/components/Sidebar.vue:93 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" msgstr "Esplora" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" msgstr "Fallito" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:66 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Failed tracks:" msgstr "Tracce con errore:" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:183 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:178 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216 msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" msgstr "Tracce preferite" #: front/src/components/Sidebar.vue:117 #: src/components/mixins/Translations.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun" msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" #: front/src/components/About.vue:109 src/components/audio/SearchBar.vue:87 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:169 src/views/admin/Settings.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "Federazione" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:7 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Fediverse" msgstr "Fediverso" #: front/src/components/library/EditCard.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" msgstr "Campo" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:36 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field label" msgstr "Etichetta campo" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:39 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field type" msgstr "Tipo campo" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:68 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Files to upload" msgstr "File da caricare" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34 msgctxt "Popup/Playlist/Label" msgid "Filter" msgstr "Filtra" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:82 msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" msgstr "Filtra per nome…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgid "Filter name" msgstr "Filtra nome" #: front/src/components/Home.vue:117 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" msgstr "Trova un'altra istanza" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:37 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Finish later" msgstr "Finisci più tardi" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:40 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Finished" msgstr "Finito" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:4 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:167 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:141 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:87 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:166 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" msgstr "Visto per la prima volta" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" msgstr "Visto per la prima volta in data" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" msgstr "Metti in primo piano la barra di ricerca" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:5 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:90 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Follow" msgstr "Segui" #: front/src/views/content/Home.vue:35 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." msgstr "Segui librerie di altri utenti per avere accesso a nuova musica. Le librerie pubbliche possono essere seguite immediatamente, mentre seguire le librerie private richiedono l'approvazione del loro proprietario." #: front/src/views/content/Home.vue:33 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Follow remote libraries" msgstr "Segui librerie remote" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:94 #: src/views/content/remote/Card.vue:6 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Follow request pending approval" msgstr "Richiesta di seguire in attesa di approvazione" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:47 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:6 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:154 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:149 #: src/views/library/Edit.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 msgctxt "Content/Federation/*/Noun" msgid "Followers" msgstr "Seguito da" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:111 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Follows" msgstr "Segue" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "Inoltra una copia anonima della segnalazione al server che ospita questo elemento." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" msgstr "Inoltra a %{ domain}" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" msgstr "Accesso completo" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." msgstr "Funkwhale è compatibile con altri lettori musicali che supportano le Subsonic API." #: front/src/components/Home.vue:87 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers." msgstr "" "Funkwhale è gratuito e sviluppato da un'amichevole comunità di volontari." #: front/src/components/About.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" msgstr "Versione Funkwhale" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" msgstr "Scorciatoie generali" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgid "Get a new invitation" msgstr "Ottieni un nuovo invito" #: front/src/views/content/Home.vue:17 src/views/content/Home.vue:27 #: front/src/views/content/Home.vue:37 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Get started" msgstr "Per iniziare" #: front/src/components/Footer.vue:57 #: src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:26 msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" msgstr "Chiedi aiuto" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:40 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Go" msgstr "Vai" #: front/src/components/PageNotFound.vue:14 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Go to home page" msgstr "Vai alla pagina iniziale" #: front/src/components/Footer.vue:19 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Go to Library" msgstr "Vai alla Libreria" #: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" msgstr "Ho capito!" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:18 msgctxt "*/*/Label" msgid "Help text" msgstr "Suggerimento" #: front/src/components/auth/Settings.vue:108 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" msgstr "Artisti nascosti" #: front/src/components/About.vue:154 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." msgstr "Nascondi contenuto dell'account o del dominio, ad esclusione dei seguaci." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:36 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" msgstr "Nascondi contenuto" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" msgstr "Nascondi contenuti di questo artista" #: front/src/components/Queue.vue:278 src/components/audio/Player.vue:718 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" msgstr "Nascondi contenuti di questo artista…" #: front/src/components/Home.vue:217 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Home" msgstr "Pagina Iniziale" #: front/src/components/Footer.vue:22 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Home Page" msgstr "Pagina Iniziale" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:218 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." msgstr "Carica i tuoi episodi e tieni aggiornata la tua community." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below." msgstr "Comunque, accedere a Funkwhale da quei client richiede un'altra password che puoi impostare qui sotto." #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:1 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "Se l'indirizzo email fornito nel passo precedente è valido e collegato ad un account utente, dovresti ricevere un'email con le istruzioni per il reset nei prossimi minuti." #: front/src/views/content/Home.vue:13 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" msgstr "Se sei un musicista o un podcaster, i canali sono pensati per te!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:181 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here." msgstr "Se autorizzi applicazioni di terze parti ad accedere ai tuoi dati, queste applicazioni verranno elencate qui." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:6 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your email." msgstr "Se ti sei registrato di recente, potresti dover aspettare che il nostro team di moderazione controlli il tuo account, o che verifichi la tua email." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:59 #: src/views/channels/DetailBase.vue:54 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "Se stai usando Mastodon o altre applicazioni per il fediverso, puoi iscriverti a questo account:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:43 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" msgstr "Contenuto illegale" #: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button/Verb" msgid "Import" msgstr "Importa" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" msgstr "Dettaglio dell'importazione" #: front/src/components/library/FsLogs.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Import hasn't started yet" msgstr "L'importazione non è ancora cominciata" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:118 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import music from your server" msgstr "Importa musica dal tuo server" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:127 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:1 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import status" msgstr "Stato dell'importazione" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:58 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:6 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:121 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:116 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Import status" msgstr "Stato dell'importazione" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:42 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" msgstr "Importato" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:30 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" msgstr "Impossibile connettersi al server remoto" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:22 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" msgstr "Nel widget \"Aggiunti recentemente\"" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" msgstr "Negli elenchi di artisti ed album" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "In favorites" msgstr "Nei preferiti" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:21 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" msgstr "Nei preferiti di altri utenti e nella cronologia di ascolto" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:24 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:10 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" msgstr "Nei suggerimenti radio" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:49 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:10 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:109 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" msgstr "Aumenta volume" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:34 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgstr[0] "Inserisci dalla coda (%{ count } traccia)" msgstr[1] "Inserisci dalla coda (%{ count } tracce)" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" msgstr "Istanza" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:82 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:77 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" msgstr "Dati dell'istanza" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Instance information" msgstr "Informazioni sull'istanza" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" msgstr "Radio dell'istanza" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Instance settings" msgstr "Impostazioni dell'istanza" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" msgstr "URL dell'istanza" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:197 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:78 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:127 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" msgstr "Note interne" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:359 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:360 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }" msgstr "Tipo di file non valido, assicurati che stai caricando un file audio. Le estensioni di file supportate sono %{ extensions }" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" msgstr "Metadati non validi" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:43 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 msgctxt "Content/*/Input.Label" msgid "Invitation code" msgstr "Codice di invito" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Invitations" msgstr "Inviti" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" msgstr "è presente sulla lista dei consentiti" #: front/src/components/Footer.vue:61 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "Elenco problemi" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" msgstr "Non è possibile connettersi all'URL dato" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" msgstr "Oggetti" #: front/src/components/Footer.vue:45 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:175 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" msgstr "Account conosciuti" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 #: src/views/content/remote/Home.vue:1 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Known libraries" msgstr "Librerie conosciute" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:67 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:41 msgctxt "*/*/*" msgid "Language" msgstr "Lingua" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:180 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Last activity" msgstr "Ultima attività" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:98 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:93 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" msgstr "Controllato l'ultima volta" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:44 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" msgid "Last modification" msgstr "Ultima modifica" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" msgstr "Visto l'ultima volta" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" msgstr "Visto l'ultima volta in data" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:64 #: src/views/content/remote/Card.vue:1 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Last update:" msgstr "Ultimo aggiornamento:" #: front/src/App.vue:434 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Later" msgstr "Dopo" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:44 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" msgstr "Ultimi episodi" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:45 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest tracks" msgstr "Ultime tracce" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:37 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Launch" msgstr "Inizia" #: front/src/components/Home.vue:34 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" msgstr "Scopri di più" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" msgid "Leave empty for a random code" msgstr "Lascia vuoto per un codice casuale" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:17 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" msgstr "Lascia vuoto per un widget adattivo" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Length" msgstr "Lunghezza" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:240 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:239 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:332 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:327 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:263 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:258 #: front/src/views/content/Base.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Libraries" msgstr "Librerie" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" msgstr "Librerie e caricamenti" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." msgstr "Le librerie sono di aiuto per organizzare e condividere la tua collezione musicale. Puoi caricare la tua musica su Funkwhale e condividerla con amici e parenti." #: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/Sidebar.vue:14 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:26 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:174 #: front/src/components/mixins/Report.vue:96 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:129 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:538 #: front/src/components/mixins/Report.vue:97 src/entities.js:132 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "Libreria" #: front/src/components/library/Home.vue:78 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Library" msgstr "Libreria" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:181 msgctxt "*/*/*" msgid "Library" msgstr "Libreria" #: front/src/views/library/Edit.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "Library contents" msgstr "Contenuto della libreria" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:103 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library created" msgstr "Libreria creata" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Library data" msgstr "Dati della libreria" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library deleted" msgstr "Libreria eliminata" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Library Details" msgstr "Dettagli Libreria" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" msgstr "Modifiche della libreria" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library updated" msgstr "Libreria aggiornata" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:31 msgctxt "*/*/Paragraph/Noun" msgid "Library where files should be imported." msgstr "Libreria dove i file dovrebbero essere importati." #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:152 src/entities.js:115 #: front/src/edits.js:115 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" msgstr "Licenza" #: front/src/components/Footer.vue:107 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "Chiaro" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:200 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:184 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:158 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:238 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:233 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:243 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" msgstr "Segnalazioni collegate" #: front/src/components/Home.vue:134 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "Ascolta album e liste di riproduzione pubbliche condivise su questo pod" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:175 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:170 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:154 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:213 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:208 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" msgstr "Ascolti" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:23 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" msgstr "Carica di più…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:121 msgctxt "*/*/*" msgid "Loading" msgstr "Caricamento" #: front/src/views/library/Edit.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading followers…" msgstr "Caricando la lista di chi ti segue…" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading Libraries…" msgstr "Caricando le Librerie…" #: front/src/views/Notifications.vue:81 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "Loading notifications…" msgstr "Caricando le notifiche…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading remote libraries…" msgstr "Caricando le librerie remote…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading usage data…" msgstr "Caricando i dati di utilizzo…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 msgctxt "Content/Favorites/Message" msgid "Loading your favorites…" msgstr "Caricando i tuoi preferiti…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:70 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:63 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:69 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:91 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:167 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" msgstr "Locale" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local account" msgstr "Account locale" #: front/src/components/Home.vue:95 src/views/auth/Login.vue:29 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log In" msgstr "Accedi" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:10 src/views/auth/Login.vue:4 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" msgstr "Accedi al tuo account Funkwhale" #: front/src/components/auth/Logout.vue:14 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Log in!" msgstr "Accedi!" #: front/src/components/auth/Logout.vue:26 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log Out" msgstr "Disconnetti" #: front/src/views/auth/Callback.vue:7 msgctxt "*/Login/*" msgid "Logging in…" msgstr "Accesso in corso…" #: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/components/auth/LoginForm.vue:44 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Login" msgstr "Accedi" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Login status" msgstr "Stato dell'accesso" #: front/src/components/Sidebar.vue:62 src/components/Sidebar.vue:48 msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Logout" msgstr "Disconnettiti" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:58 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Long text" msgstr "Testo lungo" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." msgstr "Sembra che tu non abbia ancora nessuna libreria, è tempo di crearne una." #: front/src/components/audio/Player.vue:707 #: src/components/audio/Player.vue:708 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." msgstr "Ripetizione disattivata. Clicca per attivare la ripetizione della singola traccia." #: front/src/components/audio/Player.vue:710 #: src/components/audio/Player.vue:711 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgstr "Ripeti una singola traccia. Clicca per ripetere l'intera coda." #: front/src/components/audio/Player.vue:713 #: src/components/audio/Player.vue:714 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgstr "Ripete l'intera coda. Clicca per disattivare la ripetizione." #: front/src/components/Sidebar.vue:207 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" msgstr "Menu principale" #: front/src/components/Sidebar.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Main navigation" msgstr "Navigazione principale" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:37 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage library" msgstr "Gestisci libreria" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" msgstr "Gestisci regole di moderazione per %{ obj }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:11 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Manage playlists" msgstr "Gestisci playlist" #: front/src/components/auth/Settings.vue:254 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Manage plugins" msgstr "Gestisci i plugin" #: front/src/views/auth/Plugins.vue:42 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Manage plugins" msgstr "Gestisci i plugin" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage users" msgstr "Gestisci utenti" #: front/src/views/playlists/List.vue:5 src/views/playlists/List.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Manage your playlists" msgstr "Gestisci le tue playlist" #: front/src/views/Notifications.vue:76 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Mark all as read" msgstr "Segna tutte come lette" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letta" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:53 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" msgstr "Segna come non letta" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:38 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." msgstr "La sintassi Markdown è supportata." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:305 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:300 msgctxt "Content/*/*/Unit" msgid "MB" msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:699 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" msgstr "Riproduttore musicale" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:107 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:95 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:121 #: src/views/channels/DetailBase.vue:116 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" msgstr "Mirror da %{ dominio }" #: front/src/components/Footer.vue:44 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "Applicazioni desktop e mobile" #: front/src/components/Home.vue:142 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" msgstr "App mobile" #: front/src/components/Sidebar.vue:32 src/components/Sidebar.vue:18 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:178 #: front/src/views/admin/Settings.vue:87 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:542 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:56 msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" msgstr "Moderazione" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:65 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:7 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account." msgstr "Le regole di moderazione ti aiutano a controllare come la tua istanza interagisce con un dato dominio o account." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" msgstr "Regole di moderazione…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" msgstr "Modifica %{ id }" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun" msgid "Modification date" msgstr "Data di modifica" #: front/src/components/Sidebar.vue:125 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "More" msgstr "Altri" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:202 msgctxt "Search/*/*" msgid "More results 🡒" msgstr "Altri risultati 🡒" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:105 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:128 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:50 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:221 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" msgstr "Di più…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:146 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" msgstr "Sposta giù" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:145 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" msgstr "Sposta su" #: front/src/views/admin/Settings.vue:83 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Music" msgstr "Musica" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 msgctxt "*/*/*" msgid "Music" msgstr "Musica" #: front/src/components/audio/Player.vue:705 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:62 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" msgstr "Muto" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" msgstr "Silenzia attività" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" msgstr "Silenzia notifiche" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome description" msgstr "La mia stupenda descrizione" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "My awesome library" msgstr "La mia eccezionale libreria" #: front/src/components/playlists/Form.vue:76 msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder" msgid "My awesome playlist" msgstr "La mia eccezionale playlist" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" msgstr "La mia eccezionale radio" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "My libraries" msgstr "Le mie librerie" #: front/src/components/Sidebar.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" msgstr "La Mia Libreria" #: front/src/components/About.vue:104 src/components/audio/track/Row.vue:31 #: front/src/components/library/EditCard.vue:63 #: front/src/components/library/EditForm.vue:65 #: src/components/library/EditForm.vue:4 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:18 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:27 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:36 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:103 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:114 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:124 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:13 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:22 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:31 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:40 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:69 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:29 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:72 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:32 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:109 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:116 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:76 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:85 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:187 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:73 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:105 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:56 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:169 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:204 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:223 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:199 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:218 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:102 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:97 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:473 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:481 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:545 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:125 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:129 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "N/A" msgstr "N/D" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:21 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Name" msgstr "Nome" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:9 #: front/src/components/auth/Settings.vue:113 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:43 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:85 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:80 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:95 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:75 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 src/edits.js:42 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Name" msgstr "Nome" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" msgstr "Mai" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" msgstr "Nuovo album" #: front/src/components/Home.vue:174 src/components/library/Home.vue:30 #: front/src/components/library/Home.vue:2 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" msgstr "Nuovi canali" #: front/src/components/auth/Settings.vue:279 msgctxt "*/*/*" msgid "New email" msgstr "Nuova email" #: front/src/components/auth/Settings.vue:73 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "New password" msgstr "Nuova password" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New serie" msgstr "Nuova serie" #: front/src/components/Queue.vue:153 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." msgstr "Le nuove tracce saranno allegate qui automaticamente." #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" msgstr "Nuovo valore" #: front/src/components/Pagination.vue:45 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Next Page" msgstr "Pagina Successiva" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:27 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:49 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Next step" msgstr "Prossimo passo" #: front/src/App.vue:315 src/components/audio/Player.vue:703 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Next track" msgstr "Prossima traccia" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:93 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:88 msgctxt "*/*/*" msgid "No" msgstr "No" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:7 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" msgstr "Nessun album corrisponde alla tua ricerca" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 src/components/audio/Search.vue:7 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" msgstr "Nessun artista corrisponde alla tua ricerca" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:16 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" msgstr "Nessuna descrizione disponibile" #: front/src/components/About.vue:24 src/components/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "Nessuna descrizione disponibile." #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:56 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" msgstr "Nessun risultato trovato" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" msgid "No matching library." msgstr "Nessuna libreria corrispondente." #: front/src/views/Notifications.vue:90 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." msgstr "Nessuna notifica da visualizzare." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:69 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No other pods found" msgstr "Nessun altro pod trovato" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:77 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" msgstr "Non sono ancora state create playlist" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:69 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" msgstr "Nessun risultato che corrisponde al tuo filtro" #: front/src/components/library/Artists.vue:65 #: src/components/library/Podcasts.vue:58 msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nessun risultato che corrisponde alla tua ricerca" #: front/src/components/library/Radios.vue:71 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nessun risultato che corrisponde alla tua ricerca" #: front/src/views/playlists/List.vue:49 msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nessun risultato che corrisponde alla tua ricerca" #: front/src/components/library/Albums.vue:56 msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nessun risultato che corrisponde alla tua ricerca" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." msgstr "Nessun risultato trovato." #: front/src/components/About.vue:31 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No rules available." msgstr "Nessuna regola disponibile." #: front/src/components/About.vue:38 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No terms available." msgstr "Nessun termine disponibile." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:68 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this library yet" msgstr "Non sono ancora state aggiunte tracce a questa libreria" #: front/src/views/radios/Detail.vue:43 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" msgstr "Non sono ancora state aggiunte tracce a questa radio" #: front/src/components/favorites/List.vue:52 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" msgstr "Non sono ancora state aggiunte tracce ai tuoi preferiti" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Nobody except me" msgstr "Nessuno tranne me" #: front/src/views/library/Edit.vue:50 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Nobody is following this library" msgstr "Nessuno segue questa libreria" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8 #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "None" msgstr "Nessuno" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Not used" msgstr "Non utilizzato" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:48 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" msgstr "Nessun risultato" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:22 #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." msgstr "Nulla da visualizzare." #: front/src/components/Sidebar.vue:217 #: src/components/mixins/Translations.vue:127 #: front/src/views/Notifications.vue:151 #: src/components/mixins/Translations.vue:128 msgctxt "*/Notifications/*" msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" msgstr "Contenuto offensivo" #: front/src/components/Footer.vue:67 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" msgstr "Sito ufficiale" #: front/src/components/auth/Settings.vue:69 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "Old password" msgstr "Vecchia password" #: front/src/components/library/EditCard.vue:44 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" msgstr "Vecchio valore" #: front/src/components/About.vue:89 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "Aperto" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Open" msgstr "Aperto" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:56 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:37 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "Apri una conversazione di supporto (includi nel tuo messaggio le informazioni di debug qui sotto)" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:183 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:177 msgctxt "Content/Moderation/Verb" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Apri nell'interfaccia di moderazione" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:88 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:83 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:11 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:79 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:74 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:126 #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:104 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:99 #: src/views/channels/DetailBase.vue:4 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Apri nell'interfaccia di moderazione" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:36 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:16 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:32 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" msgstr "Apri profilo locale" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:43 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" msgstr "Apri su MusicBrainz" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" msgstr "Apri profilo" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:51 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:41 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" msgstr "Apri profilo remoto" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open website" msgstr "Apri sito web" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" msgstr "O personalizza la tua regola" #: front/src/components/favorites/List.vue:28 #: src/components/library/Radios.vue:47 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:39 #: front/src/views/playlists/List.vue:28 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Order" msgstr "Ordine" #: front/src/components/favorites/List.vue:20 #: src/components/library/Albums.vue:24 #: front/src/components/library/Artists.vue:24 #: src/components/library/Podcasts.vue:24 #: front/src/components/library/Radios.vue:39 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:29 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:29 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:39 #: front/src/views/playlists/List.vue:20 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering" msgstr "Ordinamento" #: front/src/components/library/Albums.vue:32 #: src/components/library/Artists.vue:32 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:32 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:47 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering direction" msgstr "Direzione di ordinamento" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 msgctxt "*/*/*" msgid "Other" msgstr "Altro" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" msgstr "Altro" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:54 msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:184 #: src/views/channels/DetailBase.vue:179 msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:32 msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" msgstr "Proprietà di %{ username }" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:141 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:32 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:1 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "Proprietario" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:103 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:95 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner email" msgstr "Email proprietario" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:109 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:101 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:83 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner name" msgstr "Nome proprietario" #: front/src/components/PageNotFound.vue:33 msgctxt "Head/*/Title" msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina Non Trovata" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Page not found!" msgstr "Pagina non trovata!" #: front/src/components/Pagination.vue:43 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" msgstr "Impaginazione" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:29 #: src/components/auth/LoginForm.vue:15 #: front/src/components/auth/Settings.vue:283 #: src/components/auth/Settings.vue:311 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:39 msgctxt "*/*/*" msgid "Password" msgstr "Password" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:100 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Password updated" msgstr "Password aggiornata" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Password updated successfully" msgstr "Password aggiornata con successo" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:23 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Paste here the RSS url or the fediverse address to subscribe to its feed." msgstr "Incolla qui l'url RSS o l'indirizzo del fediverso per iscriverti al feed." #: front/src/App.vue:314 src/components/audio/Player.vue:702 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause track" msgstr "Metti in pausa" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:81 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" msgstr "Pausa/riproduci la traccia corrente" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" msgstr "In pausa" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:77 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:41 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" msgstr "In sospeso" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:101 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:44 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Pending" msgstr "In sospeso" #: front/src/views/library/Edit.vue:30 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Pending approval" msgstr "Approvazione in sospeso" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" msgstr "File in sospeso" #: front/src/components/Sidebar.vue:209 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" msgstr "Richiesta di seguire in sospeso" #: front/src/components/library/EditCard.vue:27 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" msgstr "Revisione in sospeso" #: front/src/components/Sidebar.vue:210 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" msgstr "Revisioni delle modifiche in sospeso" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:279 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Perform actions" msgstr "Esegui azioni" #: front/src/components/auth/Settings.vue:154 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:36 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:6 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:149 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:144 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Permissions" msgstr "Permessi" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:135 #: src/views/channels/DetailBase.vue:130 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" msgstr "Riproduci" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:4 #: src/components/audio/PlayButton.vue:1 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:17 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:12 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" msgstr "Riproduci" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:9 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Play" msgstr "Riproduci" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play album" msgstr "Riproduci album" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:22 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" msgstr "Riproduci tutto" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:28 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:23 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" msgstr "Riproduci tutti gli album" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:87 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play artist" msgstr "Riproduci artista" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:97 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play next" msgstr "Riproduci la prossima" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:105 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" msgstr "Riproduci traccia successiva" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" msgstr "Riproduci ora" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:89 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play playlist" msgstr "Riproduci playlist" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:101 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" msgstr "Riproduci traccia precedente" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:98 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" msgstr "Riproduci canzoni simili" #: front/src/components/Sidebar.vue:208 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" msgstr "Riproduci questa traccia" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:83 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play track" msgstr "Riproduci traccia" #: front/src/App.vue:313 src/components/audio/Player.vue:701 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" msgstr "Riproduci traccia" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play tracks" msgstr "Riproduci tracce" #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 src/views/playlists/Detail.vue:136 #: front/src/components/mixins/Report.vue:85 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" msgstr "Playlist" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" msgstr[0] "Lista di riproduzione contenente %{ count } traccia, di %{ username }" msgstr[1] "Lista di riproduzione contenente %{ count } tracce, di %{ username }" #: front/src/components/playlists/Form.vue:9 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist created" msgstr "Lista di riproduzione creata" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Playlist editor" msgstr "Modifica lista di riproduzione" #: front/src/components/playlists/Form.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Input.Label" msgid "Playlist name" msgstr "Nome lista di riproduzione" #: front/src/components/playlists/Form.vue:6 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist updated" msgstr "Lista di riproduzione aggiornata" #: front/src/components/playlists/Form.vue:25 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label" msgid "Playlist visibility" msgstr "Visibilità lista di riproduzione" #: front/src/components/Sidebar.vue:102 src/components/Sidebar.vue:115 #: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:181 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:191 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:186 front/src/views/admin/Settings.vue:85 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:171 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:175 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:170 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:224 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:22 src/views/playlists/List.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlists" msgstr "Liste di riproduzione" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "Contatta i tuoi amministratori e chiedigli di cambiare l'impostazione corrispondente." #: front/src/components/auth/Settings.vue:65 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" msgstr "Per favore controlla se la tua password è corretta" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:9 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your username/password couple is correct and ensure you verified your email." msgstr "Per favore, controlla che la combinazione username/password sia corretta, e assicurati di aver verificato la tua email." #: front/src/components/auth/Settings.vue:249 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Plugins" msgstr "Plugin" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:26 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB." msgstr "PNG o JPG. Le dimensioni devono essere tra 1400x1400px e 3000x3000px. La dimensione massima consentita per il file è 5MB." #: front/src/components/About.vue:71 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Pod configuration" msgstr "Configurazione Pod" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:34 #: src/views/channels/DetailBase.vue:159 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:154 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" msgstr "Canale podcast" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:10 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Podcast Title" msgstr "Titolo del Podcast" #: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/audio/ChannelForm.vue:217 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:91 #: src/components/audio/SearchBar.vue:187 front/src/views/Search.vue:194 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" msgstr "Podcast" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:170 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Podcasts" msgstr "Podcast" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:130 src/edits.js:101 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" msgstr "Posizione" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." msgstr "Evita che l'account o il dominio facciano scattare notifiche, ad esclusione dei seguaci." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:43 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" msgstr "Anteprima modulo" #: front/src/components/Pagination.vue:44 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Previous Page" msgstr "Pagina Precedente" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:24 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:46 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Previous step" msgstr "Passo precedente" #: front/src/components/audio/Player.vue:700 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Previous track" msgstr "Traccia precedente" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" msgstr "Privato" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:183 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Private" msgstr "Privato" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" msgstr "Errore durante la scansione" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" msgstr "Procedi all'accesso" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:33 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Processed uploads:" msgstr "File processati:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:16 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Processing" msgstr "Elaborazione" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" msgstr "Elaborazione file" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:95 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: front/src/components/Sidebar.vue:60 src/components/Sidebar.vue:46 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:185 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Public" msgstr "Pubblico" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." msgstr "Le registrazioni sono chiuse su questa istanza, è necessario un codice d'invito per registrarsi." #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:31 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Publish" msgstr "Pubblica" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "Publish audio" msgstr "Pubblica audio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:223 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." msgstr "Pubblica la musica che fai come una bella discografia di album e singoli." #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Publish your work in a channel" msgstr "Pubblica le tue opere in un canale" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:192 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:31 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:52 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:55 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:73 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:76 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Purge" msgstr "Rimuovi" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge errored files?" msgstr "Rimuovere file con errori?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:32 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge pending files?" msgstr "Rimuovere file in attesa?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:53 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge skipped files?" msgstr "Rimuovere file saltati?" #: front/src/components/Queue.vue:276 msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" msgstr "Coda" #: front/src/components/Queue.vue:342 src/components/audio/Player.vue:329 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" msgstr "Coda mischiata!" #: front/src/views/radios/Detail.vue:95 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio" msgstr "Radio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:233 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio Builder" msgstr "Creatore Radio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" msgstr "Radio creata" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" msgstr "Nome radio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" msgstr "Radio aggiornata" #: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/components/Sidebar.vue:116 #: front/src/components/library/Radios.vue:151 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:185 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" msgstr "Radio" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" msgstr "Lettura" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" msgstr "Leggi la nostra documentazione per questo errore" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" msgstr "Sola lettura" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" msgstr "Accesso in sola lettura ai dati utente" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" msgstr "Motivo" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:231 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:193 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" msgstr "Ricevuto un follow della libreria" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" msgstr "Messaggi ricevuti" #: front/src/components/library/EditForm.vue:27 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" msgstr "Modifiche recenti" #: front/src/components/library/EditForm.vue:17 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" msgstr "Modifiche recenti in attesa di revisione" #: front/src/components/library/Home.vue:24 src/components/library/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added" msgstr "Aggiunte recentemente" #: front/src/components/Home.vue:166 src/components/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" msgstr "Album aggiunti di recente" #: front/src/components/library/Home.vue:11 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:14 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" msgstr "Preferiti recenti" #: front/src/components/library/Home.vue:6 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" msgstr "Ascoltate recentemente" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" msgstr "URI di redirezione" #: front/src/components/auth/Settings.vue:105 #: src/components/auth/Settings.vue:148 #: front/src/components/common/EmptyState.vue:16 #: src/views/content/remote/Home.vue:16 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:10 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" msgstr "Errore di aggiornamento" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:47 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:47 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" msgstr "Aggiorna da un server remoto" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:142 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" msgstr "Aggiorna informazioni del nodo" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:68 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" msgstr "Aggiornamento in sospeso" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:69 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed later." msgstr "La richiesta di aggiornamento non è stata processata in tempo dal nostro server. Sarà processata più tardi." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:6 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" msgstr "Aggiornamento riuscito" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:277 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" msgstr "Aggiorna tabella dei contenuti" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:2 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" msgstr "L'aggiornamento è stato rimandato" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote…" msgstr "Aggiornando oggetto da remoto…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:122 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Refuse" msgstr "Rifiuta" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:48 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Refused" msgstr "Rifiutata" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Regenerate token" msgstr "Rigenera token" #: front/src/components/About.vue:85 msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" msgstr "Iscrizioni" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:18 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "Le iscrizioni su questa istanza sono aperte, ma sono revisionate dai moderatori prima di essere approvate." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:66 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" msgstr "Utente semplice" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:79 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" #: front/src/components/library/EditCard.vue:96 src/views/library/Edit.vue:44 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" msgstr "Rifiuta media" #: front/src/components/library/EditCard.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24 #: front/src/views/library/Edit.vue:36 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Rejected" msgstr "Rifiutato" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:150 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" msgstr "Librerie Correlate" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" msgstr "Playlist Correlate" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 src/edits.js:71 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" msgstr "Data di rilascio" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:69 msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" msgstr "Dettagli Rilascio" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" msgstr "Spazio di archiviazione rimanente" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:18 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space:" msgstr "Spazio di archiviazione rimanente:" #: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" msgstr "Ricordamelo tra:" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" msgid "Remote libraries" msgstr "Librerie remote" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." msgstr "Le librerie remote sono di proprietà di altri utenti nella rete. Puoi accedervi se sono pubbliche o se ti è stato dato l'accesso ad esse." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:82 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:28 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" msgstr "Rimuovi filtro" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:204 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" msgstr "Rimuovi dalla lista dei consentiti" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:27 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Remove from favorites" msgstr "Rimuovi dai preferiti" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:33 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Rimuovi completamente tracce caricate ma non ancora processate, aggiungendo lo spazio corrispondente alla tua quota." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:54 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Rimuove completamente le tracce caricate ma che sono state saltate durante la fase di importazione, aggiungendo lo spazio corrispondente alla tua quota." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Rimuove completamente le tracce caricate ma che non sono state processate correttamente, aggiungendo lo spazio corrispondente alla tua quota." #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report @%{ username }…" msgstr "Segnala @%{ username }…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Report %{ id }" msgstr "Segnala %{ id }" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:175 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Report successfully submitted, thank you" msgstr "Segnalazione inviata con successo, grazie" #: front/src/components/mixins/Report.vue:38 #: src/components/mixins/Report.vue:39 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" msgstr "Segnala questo album…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:66 #: src/components/mixins/Report.vue:67 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" msgstr "Segnala questo artista…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this channel…" msgstr "Segnala questo canale…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:90 #: src/components/mixins/Report.vue:91 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this library…" msgstr "Segnala questa libreria…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:78 #: src/components/mixins/Report.vue:79 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" msgstr "Segnala questa playlist…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:24 #: src/components/mixins/Report.vue:25 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" msgstr "Segnala questa traccia…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:99 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" msgid "Report…" msgstr "Segnala…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:115 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Reported object" msgstr "Oggetto segnalato" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:139 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Reports" msgstr "Segnalazioni" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" msgstr "Richiesta %{ id }" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:30 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:33 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:9 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a new password" msgstr "Richiedi una nuova password" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" msgstr "Richiedere una nuova password API Subsonic?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" msgstr "Richiedi una password" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" msgstr "Richiedendo un recupero…" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" msgstr "Richieste" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:42 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Required" msgstr "Richiesto" #: front/src/components/library/EditForm.vue:95 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value" msgstr "Ripristina al valore iniziale" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:31 #: src/components/auth/LoginForm.vue:17 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:4 src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" msgstr "Resetta la tua password" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:81 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Resolution date" msgstr "Data di risoluzione" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:209 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Resolve" msgstr "Risolvi" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:60 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:20 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Resolved" msgstr "Risolti" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:311 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:313 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" msgid "Restart import" msgstr "Riavvia importazione" #: front/src/components/Queue.vue:279 msgctxt "*/*/*" msgid "Restart track" msgstr "Riavvia traccia" #: front/src/components/library/EditForm.vue:31 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Restrict to unreviewed edits" msgstr "Restringi alle modifiche non revisionate" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:184 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" msgstr "Ristretto" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:132 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:6 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your import:" msgstr "Risultati della tua importazione:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:129 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your previous import:" msgstr "Risultati della tua precedente importazione:" #: front/src/components/favorites/List.vue:35 #: src/components/library/Albums.vue:39 #: front/src/components/library/Artists.vue:39 #: src/components/library/Podcasts.vue:39 #: front/src/components/library/Radios.vue:58 src/views/playlists/List.vue:35 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" msgstr "Risultati per pagina" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:19 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:10 msgctxt "*/*/*" msgid "Resume" msgstr "Riprendi" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:368 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Retry" msgstr "Riprova" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Retry" msgstr "Riprova" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:79 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" msgstr "Riprova upload falliti" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Return to login" msgstr "Torna alla pagina di accesso" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" msgstr "Revisiona i miei filtri" #: front/src/components/auth/Settings.vue:168 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" msgstr "Revoca" #: front/src/components/auth/Settings.vue:171 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" msgstr "Revoca accesso" #: front/src/components/auth/Settings.vue:169 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" msgstr "Revoca accesso per l'applicazione \"%{ application }\"?" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:3 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:137 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:132 msgctxt "'*/*/*" msgid "RSS Feed" msgstr "Feed RSS" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" msgstr "Regola" #: front/src/components/About.vue:27 src/components/About.vue:55 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" msgstr "Regole" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:43 #: src/components/auth/Plugin.vue:58 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Save" msgstr "Salva" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:61 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Scan" msgstr "Scansiona" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:200 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan launched" msgstr "Scansione avviata" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:71 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" msgstr "Scansiona ora" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:39 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" msgstr "Scansione in sospeso" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:201 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" msgstr "Scansione saltata (la scansione precedente è troppo recente)" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:51 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" msgstr "Scansionata" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:55 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned with errors" msgstr "Scansione eseguita con errori" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:43 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgstr "Scansionando… (%{ progress }%)" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 #: front/src/components/auth/Settings.vue:202 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" msgstr "Visibilità" #: front/src/components/Sidebar.vue:97 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Search" msgstr "Cerca" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:31 #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4 #: front/src/components/library/Albums.vue:10 #: src/components/library/Albums.vue:98 #: front/src/components/library/Artists.vue:98 #: src/components/library/Podcasts.vue:98 #: front/src/components/library/Radios.vue:30 #: src/components/library/Radios.vue:181 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10 #: front/src/views/Search.vue:140 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:8 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6 #: src/views/playlists/List.vue:11 front/src/views/playlists/List.vue:132 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Search" msgstr "Cerca" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb" msgid "Search a remote library" msgstr "Cerca una libreria remota" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:73 src/views/Search.vue:142 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" msgstr "Cerca un oggetto remoto" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" msgstr "Cerca per account, informazioni, dominio…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" msgstr "Cerca per dominio, attore, nome, descrizione…" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" msgstr "Cerca per dominio, attore, nome, riferimento, sorgente…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:182 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" msgstr "Cerca per dominio, nome, account…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:181 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" msgstr "Cerca per dominio, nome, ID MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" msgstr "Cerca per dominio, titolo, artista, album, ID MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" msgstr "Cerca per dominio, titolo, artista, ID MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" msgstr "Cerca per dominio, nome utente, descrizione…" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name" msgstr "Cerca per nome" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" msgstr "Cerca per nome…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:291 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:293 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" msgstr "Cerca per titolo, artista, album…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" msgstr "Cerca per nome utente, indirizzo e-mail, codice…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:164 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "Cerca per nome utente, indirizzo e-mail, nome…" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:142 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" msgstr "Cerca per username…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:28 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" msgstr "Cerca per artisti, album, tracce…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:29 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label" msgid "Search for content" msgstr "Ricerca contenuti" #: front/src/components/audio/Search.vue:2 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" msgstr "Cerca un po' di musica" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:57 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:52 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Discogs" msgstr "Cerca su Discogs" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:167 msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" msgstr "Cerca sul fediverso" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:66 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:61 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:53 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:48 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Cerca su Wikipedia" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search…" msgstr "Cerca…" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:24 #: front/src/components/library/Artists.vue:141 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:169 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search…" msgstr "Cerca…" #: front/src/components/library/Library.vue:18 #: src/views/admin/library/Base.vue:38 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:57 #: src/views/admin/users/Base.vue:21 front/src/views/content/Base.vue:19 msgctxt "Menu/*/Hidden text" msgid "Secondary menu" msgstr "Menu secondario" #: front/src/views/admin/Settings.vue:11 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" msgid "Sections" msgstr "Sezioni" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:135 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #: front/src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:93 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 30s" msgstr "Salta indietro 30s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:85 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 5s" msgstr "Salta indietro 5s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:97 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" msgstr "Salta avanti 30s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:89 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" msgstr "Salta avanti 5s" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:280 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" msgstr "Seleziona un filtro" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:51 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:2 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select all %{ total } elements" msgid_plural "Select all %{ total } elements" msgstr[0] "Seleziona tutto, %{ total } elemento" msgstr[1] "Seleziona tutti e %{ total } elementi" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:278 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select all items" msgstr "Seleziona tutti gli elementi" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:7 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select only current page" msgstr "Seleziona solo la pagina attuale" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" msgstr "Serie" #: front/src/views/Search.vue:201 msgctxt "*/*/*" msgid "Series" msgstr "Serie" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:52 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" msgstr "Serie" #: front/src/components/Home.vue:42 src/components/Home.vue:16 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Server rules" msgstr "Regole del server" #: front/src/components/Sidebar.vue:38 src/components/Sidebar.vue:61 #: front/src/components/Sidebar.vue:24 src/components/Sidebar.vue:47 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:182 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:546 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: front/src/components/auth/Settings.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Settings updated" msgstr "Impostazioni aggiornate" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Settings updated successfully." msgstr "Impostazioni aggiornate con successo." #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" msgstr "Condividi collegamento" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:76 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." msgstr "Condividi questo link con altri utenti in modo che possano richiedere l'accesso alla tua libreria incollandolo nella barra di ricerca della loro istanza." #: front/src/views/content/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "Condividi le tue opere pubblicamente e ottieni iscritti su Funkwhale, il Fediverso o qualsiasi applicazione di podcasting." #: front/src/views/content/remote/Card.vue:81 #: src/views/library/DetailBase.vue:74 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" msgstr "Condividi collegamento" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content." msgstr "La condivisione non funzionerà perchè questa istanza non permette agli utenti anonimi di accedere al contenuto." #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:55 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Short text" msgstr "Testo breve" #: front/src/components/About.vue:155 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Show" msgstr "Mostra" #: front/src/components/tags/List.vue:6 msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" msgstr[0] "Mostra 1 altro tag" msgstr[1] "Mostra %{ count } altri tag" #: front/src/components/library/EditForm.vue:21 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Show all edits" msgstr "Mostra tutte le modifiche" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:59 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "Mostra scorciatoie da tastiera disponibili" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:295 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Show information about the upload status for this track" msgstr "Mostra informazioni sullo stato di caricamento di questa traccia" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show less" msgstr "Mostra meno" #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:59 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3 #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:17 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:28 #: src/components/playlists/Widget.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show more" msgstr "Mostra altri" #: front/src/views/Notifications.vue:72 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" msgstr "Mostra notifiche lette" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" msgstr "Mostra/nascondi password" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:89 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:82 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:82 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:59 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:93 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:84 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:125 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:75 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:77 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:63 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:75 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:138 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" msgstr "Mostrando i risultati da %{ start } a %{ end } su %{ total }" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:129 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" msgstr "Mischia la tua coda" #: front/src/components/audio/Player.vue:716 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" msgstr "Mischia la tua coda" #: front/src/components/Home.vue:102 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" msgstr "Registrati" #: front/src/views/auth/Signup.vue:37 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" msgstr "Registrati" #: front/src/components/Home.vue:106 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "Iscriviti ora per tenere traccia dei tuoi preferiti, creare liste di riproduzione, scoprire nuovi contenuti e molto altro!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Sign-up" msgstr "Registrati" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Sign-up date" msgstr "Data di registrazione" #: front/src/views/admin/Settings.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Sign-ups" msgstr "Registrazioni" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:69 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:23 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:18 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:59 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:209 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:204 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:92 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:20 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Skipped" msgstr "Saltato" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:44 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Skipped files" msgstr "File saltati" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:35 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:27 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Social Network Name" msgstr "Nome Social Network" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" msgstr "Software" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" msgstr "Alcune tracce nella tua coda sono già presenti in questo elenco di riproduzione:" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:14 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" msgstr "Non è stato possibile pubblicare alcuni file" #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:" msgstr "Ci dispiace, la pagina che hai richiesto non esiste:" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:57 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" msgstr "Spiacente, questa ricerca non ha restituito risultati" #: front/src/components/Footer.vue:69 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" msgstr "Codice sorgente" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:26 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" msgstr "Membro dello staff" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:19 #: src/components/radios/Button.vue:4 front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Start radio" msgstr "Riproduci radio" #: front/src/components/About.vue:169 src/components/About.vue:2 #: front/src/components/Home.vue:52 src/components/Home.vue:2 #: front/src/views/admin/Settings.vue:89 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:530 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account" msgstr "Le statistiche sono calcolate da attività conosciute e contenuti della tua istanza, e non riflette l'attività generale per questo account" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:428 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain" msgstr "Le statistiche sono calcolate da attività conosciute e contenuti della tua istanza, e non riflette l'attività generale per questo dominio" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:364 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:352 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:366 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:356 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:396 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:335 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object" msgstr "Le statistiche sono calcolate da attività conosciute e contenuti della tua istanza, e non riflette l'attività generale per questo oggetto" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:70 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:55 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:39 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:14 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:14 #: src/views/library/Edit.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Status" msgstr "Stato" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:27 src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" msgstr "Smetti di modificare" #: front/src/components/Queue.vue:154 src/components/radios/Button.vue:3 #: front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" msgstr "Ferma radio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:85 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:67 msgctxt "*/*/*" msgid "Subcategory" msgstr "Sottocategoria" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" msgstr "Invia" #: front/src/components/library/EditForm.vue:107 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" msgstr "Invia e applica modifica" #: front/src/components/library/EditForm.vue:7 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" msgstr "Invia un'altra modifica" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:69 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" msgstr "Invia segnalazione" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Input.Label" msgid "Submit search" msgstr "Invia ricerca" #: front/src/views/Search.vue:139 msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb" msgid "Submit Search Query" msgstr "Invia Query di Ricerca" #: front/src/components/library/EditForm.vue:108 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" msgstr "Invia suggerimento" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:17 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" msgstr "Inviata da" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:4 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Iscriviti" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:17 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Iscriviti" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:94 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:25 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Iscriviti" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:42 #: src/views/channels/DetailBase.vue:37 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" msgstr "Iscriviti su Funkwhale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:57 #: src/views/channels/DetailBase.vue:52 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" msgstr "Iscriviti sul Fediverso" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:77 src/views/Search.vue:144 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" msgstr "Iscriviti a un feed RSS di podcast" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:72 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Subscribe to feed" msgstr "Iscriviti a un feed" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:185 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" msgstr "Iscriviti a un podcast tramite RSS" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:34 #: src/views/channels/DetailBase.vue:29 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" msgstr "Iscriviti a questo canale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49 #: src/views/channels/DetailBase.vue:44 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" msgstr "Iscriviti via RSS" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgid "Subscribed Channels" msgstr "Canali a cui sei iscritto" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:83 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Subscription" msgstr "Iscrizione" #: front/src/views/admin/Settings.vue:88 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" msgstr "Password API Subsonic" #: front/src/components/library/EditForm.vue:38 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." msgstr "Suggerisci una modifica utilizzando il modulo qui sotto." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" msgstr "Suggerisci una modifica su questo album" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" msgstr "Suggerisci una modifica su questo artista" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" msgstr "Suggerisci una modifica su questa traccia" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" msgstr "Scelte suggerite" #: front/src/components/library/EditForm.vue:100 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" msgstr "Riassunto (opzionale)" #: front/src/components/Footer.vue:59 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" msgstr "Forum di supporto" #: front/src/views/Notifications.vue:10 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" msgstr "Supporta questo pod di Funkwhale" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:98 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:71 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:60 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" msgstr "Estensioni supportate: %{ extensions }" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" msgstr "Sincronizzando le modifiche con il server…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" msgstr "Etichetta" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" msgstr "Dati del tag" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:51 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:33 src/views/Search.vue:190 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" msgstr "Tag" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:15 #: front/src/components/library/Albums.vue:20 #: src/components/library/Artists.vue:20 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:20 #: src/views/admin/library/Base.vue:10 #: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:24 src/entities.js:120 #: src/edits.js:51 front/src/edits.js:79 src/edits.js:122 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" msgstr "Etichette" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" msgstr "Richiesta di rimozione" #: front/src/components/About.vue:34 src/components/About.vue:60 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" msgstr "Termini e regole sulla privacy" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:35 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "Testo copiato negli appunti!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "L'album sarà rimosso, così come i file ad esso associati e i dati. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "L'album sarà rimosso, ed anche i caricamenti associati, tracce, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" msgstr "L'applicazione sta anche richiedendo i seguenti permessi sconosciuti:" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "L'artista sarà rimosso, ed anche i caricamenti associati, tracce, album, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:95 #: src/views/channels/DetailBase.vue:90 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "Il canale sarà rimosso, così come i file ad esso associati e i dati. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:56 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." msgstr "Il canale sarà rimosso, così come i file, le tracce e gli album ad esso associati e i dati. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/Footer.vue:73 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgstr "Il logo di Funkwhale è stato gentilmente disegnato e concesso da Francis Gading." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" msgstr "L'indirizzo fornito non è quello di un server Funkwhale" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone." msgstr "La libreria e tutte le sue tracce saranno eliminate. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible." msgstr "La libreria sarà rimossa, ed anche i caricamenti associati e gli iscritti. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing." msgstr "I metadati inclusi nel file non sono validi o alcuni campi obbligatori sono mancanti." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" msgstr "" "I file musicali che stai caricando sono in formato OGG, Flac, MP3 o AIFF" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:47 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." msgstr "I file musicali che stai caricando sono correttamente etichettati." #: front/src/components/Queue.vue:29 src/components/Queue.vue:22 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "La traccia seguente verrà riprodotta automaticamente tra pochi secondi…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:24 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." msgstr "La nota sarà rimossa. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Message" msgid "The object associated with this report was deleted." msgstr "L'oggetto associato a questa segnalazione è stato eliminato." #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" msgstr "La lista di riproduzione non può essere creata" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" msgstr "Il server remoto ha risposto con il codice HTTP %{ status }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "Il server remoto ha risposto, ma i dati ricevuti non sono supportati da Funkwhale." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:29 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't respond quickly enough" msgstr "Il server remoto non ha risposto abbastanza velocemente" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:31 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "Il server remoto ha risposto con dati JSON o JSON-LD non validi" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:192 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Gli album selezionati saranno rimossi, ed anche i caricamenti associati, tracce, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:196 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Gli artisti selezionati saranno rimossi, ed anche i caricamenti associati, tracce, album, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." msgstr "Le librerie selezionate saranno rimosse, ed anche i caricamenti associati, ed iscritti. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." msgstr "Il tag selezionato sarà rimosso e scollegato dai contenuti ad esso associati, se essi esistono. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:191 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Le tracce selezionate saranno rimosse, ed anche i caricamenti associati, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Il caricamento selezionato sarà rimosso. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" msgstr "Il server potrebbe essere caduto" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." msgstr "L'API Subsonic non è disponibile su questa istanza Funkwhale." #: front/src/components/library/EditCard.vue:102 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "Il suggerimento sarà completamente rimosso, questa azione è irreversibile." #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:33 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." msgstr "Il tag selezionato sarà rimosso e scollegato da tutte le entità esistenti. Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:25 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" msgid "The track can't be added to a playlist" msgstr "La traccia non può essere aggiunta alla lista di riproduzione" #: front/src/components/Queue.vue:26 src/components/Queue.vue:19 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" msgstr "La traccia non può essere caricata" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:68 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "La traccia sarà rimossa, così come i relativi file e dati. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "La traccia sarà rimossa, ed anche i caricamenti associati, preferiti e cronologia di ascolto. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Il caricamento sarà rimosso. Questa azione è irreversibile." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:74 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" msgstr "Non ci sono ancora tracce in questa playlist" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." msgstr "Questa azione è irreversibile." #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:27 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:5 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" msgstr "Questo album è presente nelle seguenti librerie:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:42 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "Questo artista è presente nelle seguenti librerie:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:175 msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" msgstr "Questo dominio è presente nella tua lista dei consentiti" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:76 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:66 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "Questo dominio è soggetto a regole specifiche di moderazione" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" msgstr "Questa entità è soggetta a regole specifiche di moderazione" #: front/src/views/content/Home.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." msgstr "Questa istanza offre fino a %{quota} di spazio di archiviazione per ogni utente." #: front/src/components/auth/Settings.vue:318 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "Questo è irreversibile e rimuoverà permanentemente i tuoi dati dai nostri server. Sarai immediatamente disconnesso." #: front/src/components/auth/Settings.vue:145 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that have access to your account data." msgstr "Questa è la lista di applicazioni che hanno accesso ai dati del tuo account." #: front/src/components/auth/Settings.vue:194 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that you have created." msgstr "Questa è la lista di applicazioni che hai creato." #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:40 src/views/auth/ProfileBase.vue:3 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" msgid "This is you!" msgstr "Questo sei tu!" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This kind of object isn't supported yet" msgstr "Questo tipo di oggetto non è ancora supportato" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "This library contains my personal music, I hope you like it." msgstr "Questa libreria contiene la mia musica personale, spero vi piaccia." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5 #: src/views/library/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "This library is empty, you should upload something in it!" msgstr "Questa libreria è vuota, dovresti caricarci qualcosa!" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:160 #: src/views/library/DetailBase.vue:188 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content" msgstr "Questa libreria è privata e la tua approvazione dal suo proprietario è necessaria per accedere al suo contenuto" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:161 #: src/views/library/DetailBase.vue:190 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" msgstr "Questa libreria è pubblica e tu puoi accedere al suo contenuto liberamente" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:189 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is restricted to users on this pod only" msgstr "Questa libreria è ristretta agli utenti di questa istanza" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:35 msgctxt "Modal/*/Paragraph" msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want." msgstr "Questo può coinvolgere molti elementi o avere conseguenze irreversibili, per favore ricontrolla se è proprio quello che vuoi." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:151 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This object cannot be retrieved" msgstr "Questo oggetto non può essere recuperato" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:8 msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." msgstr "Questo oggetto è gestito da un altro server, non puoi modificarlo." #: front/src/components/Home.vue:86 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "Su questo pod gira Funkwhale, un progetto guidato dalla comunità che ti permette di ascoltare e condividere musica e file audio in una rete aperta e decentralizzata." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" msgstr "Non è stato possibile processare questa traccia, assicurati che sia etichettata correttamente" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" msgstr "Questa traccia è stata caricata, ma non è ancora stata processata dal server" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" msgstr "Questa traccia è stata caricata, ma la sua elaborazione non è ancora stata programmata" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" msgstr "Questa traccia è già presente in una delle tue librerie" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:108 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" msgstr "Questa traccia non è disponibile in nessuna libreria alla quale hai accesso" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:153 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "This track is present in the following libraries:" msgstr "Questa traccia è presente nelle seguenti librerie:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:27 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries..." msgstr "Questo utente ha condiviso le seguenti librerie..." #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "This user wants to sign-up on your pod." msgstr "Questo utente vuole registrarsi alla tua istanza." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:41 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." msgstr "Questo cancellerà questa lista di riproduzione e non può essere annullato." #: front/src/views/radios/Detail.vue:27 src/views/radios/Detail.vue:8 msgctxt "Popup/Radio/Paragraph" msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone." msgstr "Questo cancellerà questa radio e non può essere annullato." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:39 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account." msgstr "Questo disabiliterà completamente l'accesso alla API Subsonic dagli account." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357 msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "Questo eliminerà l'oggetto associato con questa segnalazione e la segnerà come risolta. La cancellazione è irreversibile." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:32 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will log you out from existing devices that use the current password." msgstr "Questo ti disconnetterà dai dispositivi esistenti che utilizzano la password attuale." #: front/src/components/auth/Settings.vue:227 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will permanently delete the application and all the associated tokens." msgstr "Questo cancellerà permanentemente l'applicazione e tutti i token associati." #: front/src/components/auth/Settings.vue:170 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf." msgstr "Questo eviterà a questa applicazione di accedere al servizio a tuo nome." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:44 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone." msgstr "Questo cancellerà tutte le tracce da questa lista di riproduzione e non può essere annullato." #: front/src/components/audio/track/Table.vue:11 #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:10 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:33 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:1 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:91 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:91 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:74 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63 #: src/edits.js:91 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Title" msgstr "Titolo" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16 msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "Per continuare, per favore seleziona l'istanza Funkwhale alla quale vuoi connetterti. Inserisci l'indirizzo direttamente, o selezionane uno dalla lista di suggerimenti." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:137 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" msgstr "Seleziona preferito" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:117 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" msgstr "Cambia muto" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:125 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" msgstr "Cambia tipo di riproduzione della coda" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:250 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:203 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:313 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:308 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:239 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" msgstr "Dimensione totale" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:68 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Total size of the files in this library" msgstr "Dimensione totale dei file in questa libreria" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:125 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:19 msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" msgstr "Utenti totali" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:219 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:205 #: front/src/components/mixins/Report.vue:30 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:184 #: front/src/components/mixins/Report.vue:31 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track" msgstr "Traccia" #: front/src/components/library/EditCard.vue:11 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Track #%{ id } - %{ name }" msgstr "Traccia #%{ id } - %{ name }" #: front/src/components/Queue.vue:100 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" msgstr "Traccia %{ index } su %{ length }" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:10 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track Art" msgstr "Copertina del brano" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" msgstr "Dati della traccia" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:2 msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" msgstr "Dettagli Traccia" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Track name" msgstr "Nome traccia" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" msgstr "Immagine Traccia" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:42 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:4 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:45 src/views/Search.vue:177 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:279 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:265 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:260 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:7 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:227 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:137 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:367 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:362 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:303 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:298 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:188 #: src/views/channels/DetailBase.vue:183 front/src/views/content/Base.vue:4 #: src/views/library/DetailBase.vue:92 front/src/views/playlists/Detail.vue:68 #: src/views/playlists/Detail.vue:1 front/src/views/radios/Detail.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "Tracks" msgstr "Tracce" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:33 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Tracks by this artist" msgstr "Tracce di questo artista" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:34 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" msgstr "Tracce che corrispondono al filtro" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:132 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155 msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:6 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" msgstr "Sotto regole di moderazione" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" msgstr "Togli il primo piano dalla barra di ricerca" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:102 #: src/views/content/remote/Card.vue:107 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:14 #: src/views/content/remote/Card.vue:19 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:2 #: src/views/content/remote/Card.vue:7 msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Smetti di seguire" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Smetti di seguire" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:103 #: src/views/content/remote/Card.vue:15 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:3 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Unfollow this library?" msgstr "Smettere di seguire questa libreria?" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:43 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:33 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:144 msgctxt "*/*/Error" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" #: front/src/components/audio/Player.vue:704 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:61 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" msgstr "Non silenziare" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:213 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Unresolve" msgstr "Non risolto" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:65 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" msgstr "Non risolto" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" msgstr "Disiscriviti" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" msgstr "Disiscriviti" #: front/src/components/auth/Settings.vue:286 msgctxt "*/*/*" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:25 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: front/src/App.vue:427 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:56 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" msgstr "Aggiorna applicazione" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:172 #: src/views/channels/DetailBase.vue:167 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" msgstr "Aggiorna canale" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:37 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" msgstr "Aggiorna descrizione" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Update library" msgstr "Aggiorna libreria" #: front/src/components/playlists/Form.vue:33 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Update playlist" msgstr "Aggiorna lista di riproduzione" #: front/src/components/auth/Settings.vue:28 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update settings" msgstr "Aggiorna impostazioni" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Update your password" msgstr "Aggiorna la tua password" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Updated on %{ date }" msgstr "Aggiornato il %{ date }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:130 #: src/views/channels/DetailBase.vue:125 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Carica" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:36 #: src/views/library/DetailBase.vue:96 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Carica" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:75 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" msgstr "Dati di caricamento" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:83 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Upload date" msgstr "Data di caricamento" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:349 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:350 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" msgstr "Caricamento non riuscito, assicurati che il file non sia troppo grande e di non aver esaurito la tua quota" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:5 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" msgstr "Dettagli di caricamento" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "Il caricamento è ancora in corso e presto sarà processato dal server." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload music from your local storage" msgstr "Importa musica dalla tua memoria locale" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" msgstr "Carica Nuova Immagine…" #: front/src/components/About.vue:98 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:293 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" msgstr "Quota di upload" #: front/src/views/content/Home.vue:23 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload third-party content in a library" msgstr "Carica contenuto di terze parti in una libreria" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:358 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" msgstr "Caricamento scaduto, per favore riprova" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:14 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries." msgstr "Il caricamento è stato saltato perchè uno simile è già disponibile in una delle tue librerie." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." msgstr "Il caricamento è stato processato con successo dal server." #: front/src/views/content/Home.vue:25 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family." msgstr "Carica la tua libreria musicale personale su Funkwhale per ascoltarla da ovunque e condividerla con amici e famiglia." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:95 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploaded" msgstr "Caricato" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:293 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " msgstr "Caricato da %{ uploader } il " #: front/src/components/library/TrackBase.vue:301 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on " msgstr "Caricato il " #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:39 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Uploading" msgstr "Caricamento" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:4 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Uploading" msgstr "Caricamento" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:32 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" msgstr "Caricamento file…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:98 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploading…" msgstr "Caricamento…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:259 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:254 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:255 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:250 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:254 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:249 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:9 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:308 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:303 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:342 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:337 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:268 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" msgstr "Caricamenti" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:27 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads are being processed" msgstr "I file caricati stanno venendo elaborati" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" msgstr "Upload pubblicati con successo" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:129 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:124 msgctxt "'Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "URL" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:129 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "URL" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:74 msgctxt "Head/Fetch/Field.Label" msgid "URL or @username" msgstr "URL o @username" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web." msgstr "Usa \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" come URI di reindirizzamento se la tua applicazione non è servita sul web." #: front/src/components/Footer.vue:28 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "Usa un'altra istanza" #: front/src/components/Home.vue:145 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" msgstr "Usa Funkwhale su altri dispositivi con le nostre app" #: front/src/components/auth/Settings.vue:252 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features." msgstr "Usa i plugin per estendere Funkwhale ed ottenere funzionalità aggiuntive." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:38 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." msgstr "Usa questo campo per fornire contesto aggiuntivo al moderatore che gestirà la tua segnalazione." #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password." msgstr "Usa questo modulo per richiedere un reset della password. Ti invieremo una email all'indirizzo fornito con le istruzioni per resettare la tua password." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:26 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to retrieve an object hosted somewhere else in the fediverse." msgstr "Usa questo modulo per recuperare un oggetto hostato da qualche altra parte nel fediverso." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." msgstr "Usa questo modulo per inviare una segnalazione al nostro team di moderazione." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it." msgstr "Usa questa impostazione per abilitare/disabilitare temporaneamente la regola senza rimuoverla completamente." #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Used" msgstr "Usati" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:115 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:107 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:89 msgctxt "*/*/*" msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes." msgstr "Utilizzato per itunes:email e itunes:name field richiesto da alcune piattaforme come Spotify o iTunes." #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:44 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:36 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:18 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Used in URLs and to follow this channel on the federation. You cannot change it afterwards." msgstr "Usato negli URL e per seguire questo canale nella federazione. Non può essere cambiato una volta impostato." #: front/src/components/Home.vue:124 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Useful links" msgstr "Link utili" #: front/src/views/library/Edit.vue:19 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "User" msgstr "Utente" #: front/src/components/Home.vue:153 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "User guides" msgstr "Manuali utente" #: front/src/views/admin/Settings.vue:90 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia Utente" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:24 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "User libraries" msgstr "Librerie dell'utente" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:18 msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" msgstr "Librerie dell'Utente" #: front/src/components/library/Radios.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" msgstr "Radio dell'utente" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:143 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" msgstr "Richieste dell'Utente" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:31 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:31 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:99 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:94 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 msgctxt "Content/*/*" msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:17 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" msgid "Username or email" msgstr "Nome utente o email" #: front/src/components/Sidebar.vue:35 src/components/Sidebar.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 #: src/views/admin/users/Base.vue:3 #: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Users" msgstr "Utenti" #: front/src/components/Home.vue:109 src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "Gli utenti su questa istanza ricevono anche %{ quota } di spazio di archiviazione in cui caricare i loro contenuti!" #: front/src/components/Footer.vue:41 msgctxt "Footer/*/Title" msgid "Using Funkwhale" msgstr "Utilizzando Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:25 msgctxt "Footer/*/List item" msgid "Version %{version}" msgstr "Versione (%{version})" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:21 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View errored uploads" msgstr "Visualizza caricamenti falliti" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:27 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:70 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "View files" msgstr "Vedi files" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:63 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:92 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:87 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:83 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:78 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:39 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:28 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:23 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:39 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:33 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:33 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:28 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "View in Django's admin" msgstr "Vedi nell'amministrazione di Django" #: front/src/components/Home.vue:168 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "View more…" msgstr "Visualizza altri…" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:57 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:52 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:40 #: src/views/auth/ProfileBase.vue:13 front/src/views/channels/DetailBase.vue:79 #: src/views/channels/DetailBase.vue:74 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:11 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "View on %{ domain }" msgstr "Visualizza su %{ dominio }" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:70 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:141 msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb" msgid "View on MusicBrainz" msgstr "Vedi su MusicBrainz" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:122 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "View public page" msgstr "Visualizza pagina pubblica" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:18 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View skipped uploads" msgstr "Visualizza caricamenti saltati" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:45 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:57 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:79 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:91 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:86 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:18 msgctxt "*/*/*" msgid "Visibility" msgstr "Visibilità" #: front/src/components/Home.vue:90 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Visit funkwhale.audio" msgstr "Visita funkwhale.audio" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:12 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 msgctxt "Content/Album/" msgid "Volume %{ number }" msgstr "Volume %{ number }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Waiting for result…" msgstr "Aspettando i risultati…" #: front/src/components/auth/Settings.vue:273 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot change your email address" msgstr "Non possiamo cambiare il tuo indirizzo email" #: front/src/components/auth/Settings.vue:305 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot delete your account" msgstr "Non possiamo eliminare il tuo account" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" msgid "We cannot log you in" msgstr "Non riusciamo a farti accedere" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "We cannot save your changes" msgstr "Non è stato possibile salvare le tue modifiche" #: front/src/views/Notifications.vue:39 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "Abbiamo notato che sei qui da un po'. Se Funkwhale ti è utile, potresti aiutarci a renderlo ancora migliore!" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:48 msgctxt "Content/Library/Link" msgid "We recommend using Picard for that purpose." msgstr "Ti consigliamo di utilizzare Picard per quello scopo." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:29 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this email if we need to contact you regarding this report." msgstr "Useremo questa email se avremo bisogno di contattarti per questa segnalazione." #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Welcome to %{ podName }!" msgstr "Benvenuto a %{ podName }!" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:11 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "What this channel will be used for?" msgstr "Per cosa sarà usato questo canale?" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:23 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" msgstr "Altezza del widget" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:16 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" msgstr "Larghezza del widget" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" msgstr "Scrivi" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Write" msgstr "Scrivi" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:96 msgctxt "*/Form/Placeholder" msgid "Write a few words here…" msgstr "Scrivi alcune parole qui…" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:21 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Write-only" msgstr "Sola-scrittura" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:158 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Write-only access to user data" msgstr "Accesso in sola-scrittura ai dati utente" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:96 msgctxt "*/*/*" msgid "Year" msgstr "Anno" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:65 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:66 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:26 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:87 msgctxt "*/*/*" msgid "Yes" msgstr "Si" #: front/src/components/auth/Logout.vue:8 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Yes, log me out!" msgstr "Si, disconnettimi!" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility." msgstr "Sarai in grado di condividere la tua libreria con altre persone, indipendentemente dalla sua visibilità." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:41 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:" msgstr "Stai per caricare della musica nella tua libreria. Prima di procedere, per favore assicurati che:" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:12 msgctxt "Popup/Login/Paragraph" msgid "You are currently connected to %{ hostname } . If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted." msgstr "Attualmente sei connesso a %{ hostname } . Se continui, sarai disconnesso dalla tua istanza attuale ed i tuoi dati locali saranno eliminati." #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." msgstr "Stai attualmente nascondendo i contenuti di questo artista." #: front/src/components/auth/Logout.vue:7 msgctxt "Content/Login/Paragraph" msgid "You are currently logged in as %{ username }" msgstr "Sei attualmente connesso come %{ username }" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:44 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law" msgstr "Non stai caricando contenuti protetti da diritti d'autore in una libreria pubblica, altrimenti potresti infrangere la legge" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98 msgctxt "*/Instance/Message" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgstr "Ora stai utilizzando l'istanza Funkwhale su %{ url }" #: front/src/components/auth/Logout.vue:12 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "You aren't currently logged in" msgstr "Non hai ancora effettuato l'accesso" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings." msgstr "Puoi gestire ed modificare i tuoi filtri in qualsiasi momento dalle impostazioni del tuo account." #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "You can now use the service without limitations." msgstr "Ora puoi usare il servizio senza limitazioni." #: front/src/components/auth/Settings.vue:298 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation." msgstr "Puoi eliminare permanentemente e irreversibilmente il tuo account e tutti i dati ad esso associati tramite il modulo qui sotto. Ti verrà richiesta una conferma." #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." msgstr "Puoi usare questa interfaccia per creare la tua radio personalizzata, che riprodurrà tracce in accordo con i tuoi criteri." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance." msgstr "Puoi usarli per godere delle tue liste di riproduzione e musica anche quando non collegato, dal tuo cellulare o tablet, per esempio." #: front/src/components/auth/Settings.vue:178 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any application connected with your account." msgstr "Non hai nessuna applicazione connessa al tuo account." #: front/src/components/auth/Settings.vue:235 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any configured application yet." msgstr "Non hai ancora nessuna applicazione configurata." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this account." msgstr "Non hai nessuna regola attiva per questo account." #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this domain." msgstr "Non hai nessuna regola attiva per questo dominio." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:32 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators." msgstr "Non hai più spazio disponibile per caricare i tuoi file. Per piacere contatta i moderatori." #: front/src/components/library/EditForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval." msgstr "Non hai i permessi per modificare questo oggetto, ma puoi suggerire modifiche. Una volta inviati, i suggerimenti saranno revisionati prima dell'approvazione." #: front/src/components/Queue.vue:151 msgctxt "Sidebar/Player/Title" msgid "You have a radio playing" msgstr "Hai una radio in riproduzione" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:13 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Paragraph" msgid "You have some draft uploads pending publication." msgstr "Hai alcune bozze di upload in attesa di pubblicazione." #: front/src/components/Queue.vue:33 src/components/Queue.vue:26 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." msgstr "Potresti avere un problema di connettività." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:6 #: src/views/library/DetailOverview.vue:10 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:6 msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." msgstr "Potresti aver bisogno di seguire questa libreria per vedere il suo contenuto." #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:17 #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." msgstr "Potresti aver bisogno di seguire questo canale per vedere il suo contenuto." #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:22 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." msgstr "Potresti aver bisogno di seguire questo canale per vedere i suoi contenuti." #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" msgstr "Hai rifiutato la richiesta di %{ username } di seguire \"%{ library }\"" #: front/src/components/auth/Settings.vue:82 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one" msgstr "Sarai disconnesso da questa sessione e dovrai accedere con una nuova" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:40 #: src/components/auth/LoginForm.vue:2 msgctxt "Contant/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate." msgstr "Sarai reindirizzato su %{ domain } per autenticarti." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:51 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ url }" msgstr "Sarai reindirizzato su %{ url }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:49 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application." msgstr "Ti sarà mostrato un codice da copiare-incollare nell'applicazione." #: front/src/components/auth/Settings.vue:57 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You will have to update your password on your clients that use this password." msgstr "Dovrai aggiornare la tua password sui tuoi dispositivi che utilizzano questa password." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:16 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" msgstr "Non vedrai tracce, album e attività utente collegate a questo artista in futuro:" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:25 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account cannot be created." msgstr "Il tuo account non può essere creato." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by email when our moderation team has reviewed your request." msgstr "La richiesta di registrazione è stata inviata con successo. Sarai notificato tramite email quando il nostro team di moderazione avrà verificato la tua richiesta." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account was successfully created. Please verify your email before trying to login." msgstr "Il tuo account è stato creato con successo. Verifica la tua email prima di fare il login." #: front/src/components/auth/Settings.vue:301 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "Il tuo account sarà eliminato dai nostri servers in pochi minuti. Notificheremo anche gli altri server che potrebbero avere una copia di alcuni dei tuoi dati in modo che possano procedere all'eliminazione. Nota però che alcuni di questi server potrebbero essere offline o potrebbero rifiutarsi di procedere." #: front/src/components/auth/Settings.vue:191 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" msgstr "Le tue applicazioni" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" msgstr "Il tuo allegato non può essere salvato" #: front/src/components/auth/Settings.vue:39 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" msgstr "La tua immagine di profilo non può essere salvata" #: front/src/components/auth/Settings.vue:269 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your current email address is %{ email }." msgstr "Il tuo attuale indirizzo email è %{ email }." #: front/src/components/auth/Settings.vue:545 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly" msgstr "La tua richiesta di eliminazione è stata inviata, il tuo account e il suo contenuto saranno eliminati a breve" #: front/src/components/library/EditForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Your edit was successfully submitted." msgstr "La tua modifica è stata inviata correttamente." #: front/src/components/auth/Settings.vue:573 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your email has been changed, please check your inbox for our confirmation message." msgstr "La tua email è stata cambiata, per favore controlla la tua email per il nostro messaggio di conferma." #: front/src/components/favorites/List.vue:121 msgctxt "Head/Favorites/Title" msgid "Your Favorites" msgstr "I Tuoi Preferiti" #: front/src/views/Notifications.vue:5 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your messages" msgstr "I tuoi messaggi" #: front/src/views/Notifications.vue:69 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your notifications" msgstr "Le tue notifiche" #: front/src/components/auth/Settings.vue:62 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your password cannot be changed" msgstr "La tua password non può essere cambiata" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "La tua password è stata aggiornata con successo." #: front/src/components/auth/Settings.vue:14 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updated" msgstr "Le tue impostazioni non possono essere aggiornate" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:139 msgctxt "Content/Password/Input.label" msgid "Your subsonic API password" msgstr "La tua password per le API subsonic" #: front/src/components/auth/Settings.vue:83 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password" msgstr "La tua password Subsonic sarà cambiata con una nuova e casuale, e sarai disconnesso dai dispositivi che utilizzano ancora la vecchia password Subsonic" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:30 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon." msgstr "I file caricati stanno venendo elaborati da Funkwhale e saranno pubblicati a breve." #: front/src/main.js:121 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }" msgstr "Hai inviato troppe richieste e sei stato limitato, riprova tra %{ delay }" #: front/src/main.js:124 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later" msgstr "Hai inviato troppe richieste e sei stato limitato, riprova più tardi" #: front/src/entities.js:126 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "MusicBrainz ID" msgstr "ID MusicBrainz" #: front/src/edits.js:26 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Cover" msgstr "Cover"