# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the front package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 16:37+0000\n" "Last-Translator: Georg Krause \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:6 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgstr "\"%{ title }\", von %{ artist }" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:80 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "@channel@pod.example or https://website.example/rss.xml" msgstr "@channel@pod.example oder https://website.example/rss.xml" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:16 msgctxt "Content/Auth/Title" msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "%{ app } möchte auf dein Funkwhale-Konto zugreifen" #: front/src/components/About.vue:172 src/components/About.vue:5 #: front/src/components/Home.vue:55 src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" msgstr[0] "%{ count } aktive Person" msgstr[1] "%{ count } aktive Personen" #: front/src/components/About.vue:181 src/components/About.vue:14 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } albums" msgid_plural "%{ count } albums" msgstr[0] "%{ count } Album" msgstr[1] "%{ count } Alben" #: front/src/components/About.vue:151 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } allowed domains" msgid_plural "%{ count } allowed domains" msgstr[0] "%{ count } erlaubte Domain" msgstr[1] "%{ count } erlaubte Domains" #: front/src/components/About.vue:178 src/components/About.vue:11 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } artists" msgid_plural "%{ count } artists" msgstr[0] "%{ count } Künstler·in" msgstr[1] "%{ count } Künstler·innen" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:52 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2 #: src/views/channels/DetailBase.vue:19 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14 #: src/views/channels/DetailBase.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } Folge" msgstr[1] "%{ count } Folgen" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:16 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } Folge" msgstr[1] "%{ count } Folgen" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "%{ count } favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" msgstr[0] "%{ count } Favorit" msgstr[1] "%{ count } Favoriten" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:98 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } file" msgid_plural "%{ count } files" msgstr[0] "%{ count } Datei" msgstr[1] "%{ count } Dateien" #: front/src/components/About.vue:175 src/components/About.vue:8 #: front/src/components/Home.vue:58 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" msgstr[0] "%{ count } Stunde Musik" msgstr[1] "%{ count } Stunden Musik" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:26 #: src/views/channels/DetailBase.vue:21 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } listening" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "%{ count } Mal gehört" msgstr[1] "%{ count } Mal gehört" #: front/src/components/About.vue:187 src/components/About.vue:20 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "%{ count } Anhörung" msgstr[1] "%{ count } Anhörungen" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:46 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgstr[0] "%{ count } von %{ total } ausgewählt" msgstr[1] "%{ count } von %{ total } ausgewählt" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:25 #: src/views/channels/DetailBase.vue:20 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } subscriber" msgid_plural "%{ count } subscribers" msgstr[0] "%{ count } Abonnent·in" msgstr[1] "%{ count } Abonnente" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:20 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:11 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:60 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:55 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 #: src/components/playlists/Card.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 #: src/views/content/libraries/Card.vue:31 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:34 #: src/views/library/DetailBase.vue:51 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } Titel" msgstr[1] "%{ count } Titel" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgstr[0] "%{ count } Titel in %{ albumsCount } Alben" msgstr[1] "%{ count } Titel in %{ albumsCount } Alben" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:72 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" msgstr[0] "%{ count } Titel entspricht den ausgewählten Filtern" msgstr[1] "%{ count } Titel entsprechen den ausgewählten Filtern" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:259 msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgstr[0] "1 Titel wurde zur Warteschlange hinzugefügt" msgstr[1] "%{ count } Titel wurden zur Warteschlange hinzugefügt" #: front/src/components/About.vue:184 src/components/About.vue:17 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } Titel" msgstr[1] "%{ count } Titel" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgstr "%{ current } von %{ max } belegt" #: front/src/components/common/Duration.vue:2 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min" #: front/src/components/audio/Player.vue:105 #: src/components/audio/Player.vue:111 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "%{ index } of %{ length }" msgstr "%{ index } von %{ length }" #: front/src/components/common/Duration.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ minutes } min" msgstr "%{ minutes } min" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:21 msgid "%{ updatedAgo }" msgstr "%{ updatedAgo }" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:44 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgstr "Das Abonnieren der Mediathek \"%{ library }\" wurde von %{ username } bestätigt" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:43 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } hat deine Mediathek \"%{ library }\" abonniert" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } möchte deine Mediathek \"%{ library }\" abonnieren" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:128 msgctxt "Head/Profile/Title" msgid "%{ username }'s profile" msgstr "Profil von %{ username }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:18 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "%{ track } is already in %{ playlist }." msgstr "%{ track } ist bereits in %{ playlist }." #: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" msgstr "30 Tage" #: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" msgstr "60 Tage" #: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" msgstr "90 Tage" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:355 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:356 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" msgstr "Beim Hochladen dieser Datei ist ein Netzwerkfehler aufgetreten" #: front/src/App.vue:420 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "A new version of the app is available." msgstr "Eine neue Version der App ist verfügbar." #: front/src/components/library/EditForm.vue:179 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "A short summary describing your changes." msgstr "Kurze Beschreibung deiner Änderung." #: front/src/components/About.vue:221 msgctxt "Head/About/Title" msgid "About" msgstr "Mehr erfahren" #: front/src/components/About.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About %{ podName }!" msgstr "Über %{ podName }!" #: front/src/components/Footer.vue:9 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceName}" msgstr "Über %{ instanceName }" #: front/src/components/Footer.vue:12 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceUrl}" msgstr "Über %{instanceUrl}" #: front/src/components/Footer.vue:65 src/components/Home.vue:84 msgctxt "Footer/*/Title/Short" msgid "About Funkwhale" msgstr "Über Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "About page" msgstr "Mehr erfahren" #: front/src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" msgstr "Über diesen Funkwhale-Pod" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:14 msgctxt "Content/*/*" msgid "About this license" msgstr "Über diese Lizenz" #: front/src/components/Sidebar.vue:129 msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "About this pod" msgstr "Über diesen Pod" #: front/src/components/About.vue:20 src/components/About.vue:50 msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" msgstr "Über diese Instanz" #: front/src/views/library/Edit.vue:41 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Accept" msgstr "Annehmen" #: front/src/views/library/Edit.vue:33 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:117 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Access disabled" msgstr "Zugriff deaktiviert" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" msgstr "Zugriff auf Audio Dateien, Mediatheken, Künstler·innen, Alben und Lieder" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:125 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to content filters" msgstr "Zugriff zu den Filter-Inhalten" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:133 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to edits" msgstr "Zugriff auf Änderungen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to email, username, and profile information" msgstr "Zugriff auf E-Mail-Adresse, Benutzernamen und Profilinformationen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to favorites" msgstr "Zugriff zu deinen Favoriten" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:113 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" msgstr "Zugriff zu deinen Abonnements" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:109 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" msgstr "Zugriff zu deiner Abspiel-Chronik" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:141 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to moderation reports" msgstr "Zugriff auf Moderationsberichte" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:128 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:129 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to notifications" msgstr "Zugriff zu Benachrichtigungen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:117 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to playlists" msgstr "Zugriff zu den Wiedergabelisten" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:121 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to radios" msgstr "Zugriff zu den Radios" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:137 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to security settings such as password and authorization" msgstr "Zugriff zu den Sicherheitseinstellungen wie Passwort und Berechtigungen" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Access token" msgstr "Zugriffs-Token" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:9 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:165 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:160 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Accessed date" msgstr "Zugriffsdatum" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:55 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:152 #: front/src/components/mixins/Report.vue:14 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:99 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:97 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:101 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:96 #: front/src/components/mixins/Report.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Account" msgstr "Konto" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:87 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Account data" msgstr "Kontoübersicht" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Account settings" msgstr "Kontoeinstellungen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:589 msgctxt "Head/Settings/Title" msgid "Account Settings" msgstr "Kontoeinstellungen" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:3 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun" msgid "Account status" msgstr "Kontostatus" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14 msgctxt "Content/Signup/Input.Label" msgid "Account's email" msgstr "Konto-E-Mail-Adresse" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12 msgctxt "*/Moderation/Title" msgid "Accounts" msgstr "Kontos" #: front/src/views/library/Edit.vue:22 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Action" msgstr "Aktion" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:69 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgstr[0] "Die Aktion %{ action } wurde erfolgreich auf %{ count } Element gestartet" msgstr[1] "Die Aktion %{ action } wurde erfolgreich auf %{ count } Elemente gestartet" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:18 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:204 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:113 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:44 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:71 msgctxt "*/*/*" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:48 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:152 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:137 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:136 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:131 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:131 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:126 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:150 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:200 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:156 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:151 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Activity" msgstr "Aktivität" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:57 msgctxt "Content/Profile/*" msgid "Activity" msgstr "Aktivität" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun" msgid "Activity visibility" msgstr "Sichtbarkeit der Aktivität" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:78 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:87 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:73 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Add a description…" msgstr "Beschreibung hinzufügen…" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" msgstr "Domain hinzufügen" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:23 msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." msgstr "Füge deinem Upload eine Lizenz hinzu, um deiner Öffentlichkeit bestimmte Freiheiten zu gewährleisten." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:66 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:8 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" msgstr "Moderationsregel hinzufügen" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Add a new field" msgstr "Neues Feld hinzufügen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" msgstr "Moderationsregel hinzufügen" #: front/src/views/content/Home.vue:53 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Add and manage content" msgstr "Inhalte hochladen und verwalten" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:25 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" msgstr "Trotzdem hinzufügen" #: front/src/components/Sidebar.vue:216 src/views/content/Base.vue:18 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Add content" msgstr "Inhalte hinzufügen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:49 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Add filter" msgstr "Filter hinzufügen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Füge Filter hinzu, um dein Radio zu personalisieren" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:12 #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:22 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:57 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Add new" msgstr "Neu hinzufügen" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" msgstr "Notiz hinzufügen" #: front/src/components/library/Albums.vue:62 #: src/components/library/Artists.vue:71 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Add some music" msgstr "Musik hinzufügen" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:197 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" msgstr "Zur Zulassungsliste hinzufügen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:96 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:29 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Add to favorites" msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Add to playlist" msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen" #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:35 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" msgstr "Zu einer Wiedergabeliste hinzufügen…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:10 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" msgstr "Zur Warteschlange hinzufügen" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:173 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgid "Add to this playlist" msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:60 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgid "Add track" msgstr "Titel hinzufügen" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:156 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Additional field" msgstr "Zusätzliches Feld" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:27 msgctxt "*/*/Label" msgid "Additional fields" msgstr "Zusätzliche Felder" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:30 msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." msgstr "Zusätzliche Formularfelder, die im Formular angezeigt werden sollen. Wird nur angezeigt, wenn die manuelle Anmeldeprüfung aktiviert ist." #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:63 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Adjust volume" msgstr "Lautstärke anpassen" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:64 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" msgid "Admin" msgstr "Admin" #: front/src/components/Sidebar.vue:22 src/components/Sidebar.vue:8 #: front/src/components/Sidebar.vue:218 msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun" msgid "Administration" msgstr "Verwaltung" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:35 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:13 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:225 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:233 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Report.vue:44 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:100 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:80 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:8 #: front/src/components/mixins/Report.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:85 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:126 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:121 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" msgstr "Künstler·in dieses Albums" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" msgstr "Albumdaten" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Album name" msgstr "Albumname" #: front/src/components/Sidebar.vue:100 src/components/Sidebar.vue:113 #: front/src/components/audio/Search.vue:19 src/components/audio/Search.vue:1 #: front/src/components/library/Albums.vue:144 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:34 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:3 src/views/Search.vue:171 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:269 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:6 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:217 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:122 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:354 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:288 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:53 #: src/views/library/DetailBase.vue:89 msgctxt "*/*/*" msgid "Albums" msgstr "Alben" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Albums by this artist" msgstr "Alben von diesem/-r Künstler/in" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:17 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "All" msgstr "Alles" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:43 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" msgstr[0] "Einziges Element ausgewählt" msgstr[1] "Alle %{ count } Elemente ausgewählt" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187 #: src/views/channels/DetailBase.vue:182 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "All Episodes" msgstr "Alle Folgen" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:111 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" msgstr "Anwendung zulassen" #: front/src/components/About.vue:135 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" msgstr "Zulassungsliste" #: front/src/components/About.vue:148 msgctxt "*/*/*" msgid "Allowed domains" msgstr "Erlaubte Domains" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." msgstr "Ein Fehler ist während des Uploads aufgetreten. Weitere Informationen befinden sich unten." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" msgstr "Beim Speichern deiner Änderungen ist ein Fehler aufgetreten" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:11 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" msgstr "Beim Aktualisieren der Daten ist ein Fehler aufgetreten:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:38 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:28 msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" msgstr "Ein HTTP-Fehler ist bei der Verbindung zum Remote-Server aufgetreten" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." msgstr "Ein optionaler Text, der am Anfang des Anmeldeformulars angezeigt wird." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten" #: front/src/components/About.vue:122 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" msgstr "Anonymer Zugriff" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:62 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "Anonyme Meldungen sind deaktiviert. Melde dich an, um eine Meldung einzureichen." #: front/src/components/auth/Settings.vue:153 #: src/components/auth/Settings.vue:201 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Application" msgstr "Anwendung" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" msgstr "Anwendungsdetails" #: front/src/components/Footer.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Application footer" msgstr "App-Fußzeile" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" msgstr "Anwendungs-ID" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "Anwendungs-ID und -Kennwort sind vertrauliche Daten und müssen wie Kennwörter behandelt werden. Gib sie nicht an Dritte weiter." #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application secret" msgstr "Anwendungskennwort" #: front/src/components/library/EditCard.vue:93 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:118 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:73 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" msgstr "Bestätigen" #: front/src/components/library/EditCard.vue:23 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" msgstr "Bestätigt" #: front/src/components/library/EditCard.vue:19 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" msgstr "Bestätigt und verarbeitet" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Möchtest du dich wirklich abmelden?" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:34 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:12 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:35 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Report.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:100 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:116 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:111 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:77 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:5 #: front/src/components/mixins/Report.vue:73 src/entities.js:12 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artist" msgstr "Künstler·in" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:35 #: src/views/channels/DetailBase.vue:160 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:155 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Artist channel" msgstr "Kanal des Künstler / der Künstlerin" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:88 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" msgstr "Daten der Künstler·in" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:222 msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" msgstr "Künstler-Diskographie" #: front/src/components/library/Artists.vue:10 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Name der Künstler·in" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Name der Künstler·in" #: front/src/components/audio/Search.vue:65 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" msgstr "Künstler·in, Album, Titel…" #: front/src/components/audio/Search.vue:10 src/components/audio/Search.vue:1 #: front/src/components/library/Artists.vue:142 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:19 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2 src/views/Search.vue:165 #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:5 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:212 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:207 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:351 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:346 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:278 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artists" msgstr "Künstler·innen" #: front/src/components/Sidebar.vue:101 src/components/Sidebar.vue:114 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Artists" msgstr "Künstler·innen" #: front/src/components/favorites/List.vue:30 #: src/components/library/Albums.vue:34 #: front/src/components/library/Artists.vue:34 #: src/components/library/Podcasts.vue:34 #: front/src/components/library/Radios.vue:50 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:39 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:41 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51 #: front/src/views/playlists/List.vue:30 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:21 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Ask for a password reset" msgstr "Kennwort zurücksetzen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" msgstr "Zugewiesen an" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:226 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:174 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:102 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" msgstr "Audio-Inhalt" #: front/src/components/audio/Player.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Audio player and controls" msgstr "Audio-Player-Steuerung" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:77 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" msgstr "Audio-Player-Tastenkombinationen" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" msgstr "Genehmige %{ app }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:4 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" msgstr "Genehmige eine Drittanwendung" #: front/src/components/auth/Settings.vue:142 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" msgstr "Genehmigte Anwendungen" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:30 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Available playlists" msgstr "Verfügbare Wiedergabelisten" #: front/src/components/auth/Settings.vue:46 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Avatar" msgstr "Profilbild" #: front/src/components/auth/Settings.vue:35 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Avatar" msgstr "Profilbild" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:238 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "Awesome channel name" msgstr "Genialer Kanalname" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:239 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "awesomechannelname" msgstr "genialerkanalname" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:18 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6 msgctxt "Content/Signup/Link" msgid "Back to login" msgstr "Zurück zur Anmeldung" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" msgstr "Zurück zu den Einstellungen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:56 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 msgctxt "Content/Account/*" msgid "Bio" msgstr "Biografie" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:41 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:36 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:217 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:212 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" msgstr "Alles blockieren" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgstr "Alles von diesem Konto oder dieser Domain blockieren. Das unterbindet jedwede Interaktion mit dieser Instanz, und alle zugehörigen Inhalte (Titel, Mediatheken, Abonnements, usw.) werden gelöscht" #: front/src/components/Sidebar.vue:98 src/components/Sidebar.vue:112 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" #: front/src/components/Home.vue:131 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" msgstr "Öffentliche Inhalte durchsuchen" #: front/src/components/favorites/List.vue:56 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Browse the library" msgstr "Die Mediathek durchsuchen" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:82 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:73 msgctxt "*/*/*" msgid "Browse…" msgstr "Durchsuchen…" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" msgstr "Alben durchsuchen" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" msgstr "Künstler·innen durchsuchen" #: front/src/views/playlists/List.vue:3 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" msgstr "Wiedergabelisten durchsuchen" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgid "Browsing Podcasts" msgstr "Podcasts durchsuchen" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Browsing radios" msgstr "Radios durchsuchen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Builder" msgstr "Editor" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:105 #: src/views/content/remote/Card.vue:17 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:5 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." msgstr "Wenn du diese Mediathek nicht mehr folgst, verlierst du den Zugriff auf alle ihre Inhalte." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:227 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:280 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:275 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:193 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:290 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:236 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:231 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" msgstr "Cache-Größe" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:10 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:23 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:34 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:44 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:39 #: front/src/components/library/EditForm.vue:104 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:136 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:10 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:90 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:36 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:31 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:43 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:35 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:67 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:19 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:86 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:43 #: src/views/channels/DetailBase.vue:66 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:153 #: src/views/channels/DetailBase.vue:169 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:61 #: src/views/channels/DetailBase.vue:148 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:164 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:21 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:57 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:4 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Cancel follow request" msgstr "Abonnementanfrage abbrechen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:97 #: src/views/content/remote/Card.vue:9 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" msgstr "Abonnementanfrage abbrechen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" msgid "Candidates" msgstr "Entsprechende Titel" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:352 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:353 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" msgstr "Die Datei kann nicht hochgeladen werden. Prüfe bitte, dass sie nicht zu groß ist" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:85 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:30 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:94 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: front/src/components/Footer.vue:33 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change language" msgstr "Sprache ändern" #: front/src/components/auth/Settings.vue:262 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Change my email address" msgstr "Meine E-Mail-Adresse ändern" #: front/src/components/auth/Settings.vue:54 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Change my password" msgstr "Mein Kennwort ändern" #: front/src/components/auth/Settings.vue:77 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Change password" msgstr "Kennwort ändern" #: front/src/components/auth/Settings.vue:266 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Change the email address associated with your account. We will send a confirmation to the new address." msgstr "Die E-Mail-Adresse des Kontos ändern. Eine Bestätigung wird an deine neue E-Mail-Adresse geschickt." #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" msgstr "Design ändern" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Change your password" msgstr "Kennwort ändern" #: front/src/components/auth/Settings.vue:78 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Change your password?" msgstr "Möchtest du dein Kennwort ändern?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:28 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Changes synced with server" msgstr "Änderungen synchronisiert" #: front/src/components/auth/Settings.vue:57 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." msgstr "Beim Ändern deines Kennworts wird das Subsonic-API-Kennwort zurückgesetzt, sofern du eins erstellt hast." #: front/src/components/auth/Settings.vue:80 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" msgstr "Wenn du dein Kennwort änderst, hat dies folgende Auswirkungen:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:10 #: front/src/components/mixins/Report.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:338 #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:78 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Channel data" msgstr "Kanaldaten" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:78 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:79 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel location" msgstr "Kanaladresse" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:50 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:42 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:24 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Channel Picture" msgstr "Kanalbild" #: front/src/components/Sidebar.vue:121 src/components/library/TagDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:24 src/views/admin/Settings.vue:84 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:322 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:317 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:253 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:248 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8 msgctxt "*/*/*" msgid "Channels" msgstr "Kanäle" #: front/src/components/Footer.vue:60 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" msgstr "Chat-Raum" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes." msgstr "Beim Aktivieren der übergeordneten Bereiche \"Lesen\" oder \"Schreiben\" erhältst du Zugriff auf alle entsprechenden untergeordneten Bereiche." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" msgid "Choose your instance" msgstr "Wähle deine Instanz aus" #: front/src/components/Queue.vue:95 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:25 #: front/src/components/library/EditForm.vue:70 #: front/src/components/library/EditForm.vue:89 #: src/components/library/EditForm.vue:9 #: front/src/components/library/EditForm.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Clear" msgstr "Löschen" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:40 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:45 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Clear playlist" msgstr "Wiedergabeliste leeren" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:133 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" msgstr "Warteschlange leeren" #: front/src/components/audio/Player.vue:717 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" msgstr "Warteschlange leeren" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "Click to display more information about the import process for this upload" msgstr "Klicke um mehr Informationen zum Importprozess für diesen Upload anzuzeigen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:57 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "Zum Hochladen klicken oder Dateien und Ordner hierher ziehen und ablegen" #: front/src/components/Queue.vue:92 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Close" msgstr "Schließen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:32 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:42 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:74 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:27 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" msgstr "Schließen" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" msgstr "Schließen und Seite neu laden" #: front/src/components/About.vue:93 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Code" msgstr "Code" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:32 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:27 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Codec" msgstr "Codec" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" msgstr "Einklappen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)" msgid "Config" msgstr "Einstellungen" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 msgctxt "Head/Signup/Title" msgid "Confirm your e-mail address" msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13 msgctxt "Content/Signup/Form.Label" msgid "Confirmation code" msgstr "Bestätigungscode" #: front/src/components/About.vue:66 src/components/About.vue:2 #: front/src/components/Home.vue:64 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun" msgid "Content category" msgstr "Inhaltliche Kategorie" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" msgstr "Filter erfolgreich hinzugefügt" #: front/src/components/auth/Settings.vue:98 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" msgstr "Inhaltsfilter" #: front/src/components/auth/Settings.vue:101 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "Mit Filtern können Inhalte verborgen werden, die nicht angezeigt werden sollen." #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "Der Inhalt wurde aktualisiert. Clicke auf Aktualisieren, um ihn zu sehen" #: front/src/components/About.vue:45 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contents" msgstr "Inhalt" #: front/src/components/Footer.vue:68 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Contribute" msgstr "Mitmachen" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:43 msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:195 msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb" msgid "Copy queued tracks to playlist" msgstr "Die Warteschlange zur Wiedergabeliste hinzufügen" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" msgstr "Kopiere den folgenden Code in die Anwendung:" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:51 #: src/views/channels/DetailBase.vue:46 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcasting app:" msgstr "Kopiere die folgende URL in deinen Lieblings-Podcatcher:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" msgstr "Füge diesen Code in deine HTML-Webseite ein" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:146 src/edits.js:108 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" msgstr "Urheberrecht" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" msgstr "Deine E-Mail-Adresse konnte nicht bestätigt werden" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Could not fetch remote library" msgstr "Die Fernmediathek konnte nicht abgerufen werden" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:12 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:64 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a Channel" msgstr "Kanal erstellen" #: front/src/views/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a funkwhale account" msgstr "Funkwhale-Konto erstellen" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41 #: front/src/components/auth/Settings.vue:196 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" msgstr "Eine neue Anwendung erstellen" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "Create a new library" msgstr "Neue Mediathek anlegen" #: front/src/components/playlists/Form.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Create a new playlist" msgstr "Eine neue Wiedergabeliste erstellen" #: front/src/views/playlists/List.vue:55 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a playlist" msgstr "Eine Wiedergabeliste erstellen" #: front/src/components/library/Radios.vue:77 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a radio" msgstr "Ein Radio erstellen" #: front/src/components/Sidebar.vue:81 src/components/auth/LoginForm.vue:21 #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "*/Signup/Link/Verb" msgid "Create an account" msgstr "Konto erstellen" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:57 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" msgstr "Anwendung erstellen" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:52 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Create channel" msgstr "Kanal erstellen" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 msgctxt "Content/Channel/*/Verb" msgid "Create channel" msgstr "Kanal erstellen" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Create library" msgstr "Mediathek erstellen" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Create my account" msgstr "Mein Konto erstellen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:238 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Create one to integrate Funkwhale with third-party applications." msgstr "Erstelle eine, um Funkwhale in Anwendungen von Drittanbietern zu integrieren." #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Create playlist" msgstr "Eine Wiedergabeliste erstellen" #: front/src/components/playlists/Widget.vue:20 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Create Playlist" msgstr "Wiedergabeliste erstellen" #: front/src/components/library/Radios.vue:24 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" msgstr "Dein eigenes Radio erstellen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:114 #: src/components/auth/Settings.vue:203 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:47 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:6 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:6 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:6 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:25 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:37 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" msgstr "Aktuelles Bild" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current usage" msgstr "Aktuelle Nutzung" #: front/src/components/Footer.vue:111 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:42 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32 msgctxt "*/*/Error" msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes" msgstr "Die vom Remote-Server zurückgegebenen Daten hatten ungültige oder fehlende Attribute" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:17 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." msgstr "Die Daten wurden erfolgreich vom Remote-Server aktualisiert." #: front/src/views/library/Edit.vue:20 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Date" msgstr "Datum" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:64 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Debug information" msgstr "Informationen zur Fehlerbehebung" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:113 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Decrease volume" msgstr "Lautstärke verringern" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:144 msgctxt "*/*/*" msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:130 #: src/components/auth/Settings.vue:225 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50 #: front/src/components/library/EditCard.vue:99 #: front/src/components/library/EditCard.vue:104 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:70 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:65 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:191 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:195 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:205 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:179 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:190 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:255 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:26 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:58 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:97 #: src/views/channels/DetailBase.vue:92 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:310 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29 #: src/views/playlists/Detail.vue:37 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:228 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Delete application" msgstr "Anwendung löschen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:226 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Delete application \"%{ application }\"?" msgstr "Soll die Anwendung \"%{ application }\" gelöscht werden?" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" msgid "Delete library" msgstr "Mediathek löschen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69 msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Delete moderation rule" msgstr "Moderationsregel löschen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:294 #: src/components/auth/Settings.vue:320 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" msgstr "Mein Konto löschen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:315 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" msgstr "Mein Konto löschen…" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:42 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Delete playlist" msgstr "Wiedergabeliste löschen" #: front/src/views/radios/Detail.vue:28 src/views/radios/Detail.vue:9 msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Delete radio" msgstr "Radio löschen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:355 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" msgstr "Gemeldetes Objekt löschen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:356 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" msgstr "Gemeldetes Objekt löschen?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:65 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Soll diesen Album gelöscht werden?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Dieses Album löschen?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:64 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" msgstr "Diese Künstler·in löschen?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:59 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:54 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this channel?" msgstr "Diesen Kanal löschen?" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93 #: src/views/channels/DetailBase.vue:88 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:7 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this Channel?" msgstr "Diesen Kanal löschen?" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:44 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this library?" msgstr "Diese Mediathek löschen?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Diese Moderationsregel löschen?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:22 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" msgstr "Diese Notiz löschen?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:100 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this suggestion?" msgstr "Diesen Vorschlag löschen?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" msgstr "Dieses Schlagwort löschen?" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:65 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Diesen Titel löschen?" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:66 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Diesen Titel löschen?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:51 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this upload?" msgstr "Diesen Upload löschen?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:92 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:87 #: src/views/channels/DetailBase.vue:6 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete…" msgstr "Löschen…" #: front/src/components/favorites/List.vue:31 #: src/components/library/Albums.vue:35 #: front/src/components/library/Artists.vue:35 #: src/components/library/Podcasts.vue:35 #: front/src/components/library/Radios.vue:53 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:40 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:40 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:42 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:54 #: front/src/views/playlists/List.vue:31 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Descending" msgstr "Absteigend" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:37 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" msgstr "" "Beschreibe ergriffene Maßnahmen oder andere damit zusammenhängende " "Aktualisierungen…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:116 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:111 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14 src/edits.js:18 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:78 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:70 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:52 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:28 msgctxt "*/*/*" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:123 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:118 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:124 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:119 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:118 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:172 msgctxt "'*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:58 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Details" msgstr "Details" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:531 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." msgstr "Lege das Speichervolumen des Nutzers fest. Wird kein Wert angegeben, wird der Standardwert der Instanz verwendet." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text" msgid "Determine the visibility level of your activity" msgstr "Lege fest, wer deine Aktivität sehen kann" #: front/src/components/auth/Settings.vue:86 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:16 msgctxt "Popup/Settings/Button.Label" msgid "Disable access" msgstr "Zugriff deaktivieren" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Disable Subsonic access" msgstr "Subsonic-Zugriff deaktivieren" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Disable Subsonic API access?" msgstr "Subsonic-API-Zugriff deaktivieren?" #: front/src/components/About.vue:117 src/components/About.vue:130 #: front/src/components/About.vue:143 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:139 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:138 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Disc number" msgstr "CD-Nummer" #: front/src/components/Home.vue:156 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" msgstr "Entdecke alles, was du über Funkwhale und seine Funktionalitäten wissen solltest" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgstr "Entdecke, wie du Funkwhale von anderen Apps aus benutzen kannst" #: front/src/views/Notifications.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" msgstr "Entdecke andere Möglichkeiten zu helfen" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:112 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" msgstr "Anzeigename" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" msgid "Display publicly" msgstr "Öffentlich anzeigen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "Keine Inhalte (Audio-Inhalt, Album-Cover, Profilbild, usw.) aus diesem Konto oder Domain herunterladen. Alle bestehenden Inhalte werden gelöscht." #: front/src/views/Notifications.vue:36 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" msgstr "Magst du Funkwhale?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Möchtest du die Wiedergabeliste \"%{ playlist }\" wirklich leeren?" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to confirm this action?" msgstr "Vorgang bestätigen?" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:38 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action" msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Möchtest du die Wiedergabeliste \"%{ playlist }\" löschen?" #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title" msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Möchtest du das Radio \"%{ radio }\" löschen?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:316 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" msgstr "Möchtest du dein Konto löschen?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" msgstr "Möchtest du Inhalte von \"%{ name }\" verbergen?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:29 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" msgstr[0] "Möchtest du %{ action } auf %{ count } Element ausführen?" msgstr[1] "Möchtest du %{ action } auf %{ count } Elemente ausführen?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" msgstr "Möchtest du dieses Objekt melden?" #: front/src/components/Footer.vue:43 src/components/auth/Plugin.vue:8 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:4 msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:36 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:56 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:163 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:173 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:114 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:115 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:110 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:114 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:102 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:111 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:106 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" msgstr "Domain" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:11 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:54 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" msgstr "Domains" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" msgstr "Spenden" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:220 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:45 msgctxt "Content/Track/Link/Verb" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45 msgctxt "Content/*/*" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:49 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" msgstr "Klicke die Titel an und verschiebe sie, um die Wiedergabeliste umzuordnen" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:105 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:78 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" msgstr "Ziehe deine Dateien hierhin oder gehe auf Durchsuchen um deine Dateien hochzuladen" #: front/src/components/Queue.vue:277 msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" msgstr "Dauer" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:14 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:228 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:223 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 msgctxt "Content/*/*" msgid "Duration" msgstr "Dauer" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Message" msgid "E-mail address confirmed" msgstr "E-Mail-Adresse bestätigt" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:78 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: front/src/components/auth/Settings.vue:222 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:205 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:22 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:56 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:45 #: front/src/components/radios/Card.vue:20 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:100 src/views/playlists/Detail.vue:28 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:42 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:52 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:38 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:31 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:89 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" msgstr "Anwendung bearbeiten" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit form" msgstr "Formular bearbeiten" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" msgstr "Moderationsregel ändern" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" msgstr "Dieses Album bearbeiten" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" msgstr "Diese Künstler·in ändern" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" msgstr "Diesen Titel ändern" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:89 #: src/views/channels/DetailBase.vue:84 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit…" msgstr "Bearbeiten…" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:131 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:210 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:194 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:3 #: src/views/admin/library/EditsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:243 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" msgstr "Bearbeitungen" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:35 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:25 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:125 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:120 msgctxt "Content/*/*" msgid "Email address" msgstr "E-Mail-Adresse" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:62 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:57 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:49 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:44 #: src/views/channels/DetailBase.vue:75 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:70 src/views/playlists/Detail.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" msgstr "Einbetten" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:30 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" msgstr "Einbettungscode" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" msgstr "Bette dieses Album in deine Webseite ein" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:34 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:29 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:144 #: src/views/channels/DetailBase.vue:139 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "Bette Titel von dieser Kunstschaffenden Person auf deiner Webseite ein" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:48 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" msgstr "Bette diese Wiedergabeliste in deine Webseite ein" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:27 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:22 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" msgstr "Bette diesen Titel in deine Webseite ein" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:239 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:201 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" msgstr "Ausgehende Mediathek-Abonnements" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:223 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:218 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:185 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" msgstr "Verschickte Nachrichten" #: front/src/components/About.vue:113 src/components/About.vue:126 #: front/src/components/About.vue:139 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:139 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:138 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:51 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" msgstr "Gib die Adresse einer Mediathek ein" #: front/src/components/library/Radios.vue:150 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" msgstr "Name des Radios eingeben…" #: front/src/components/library/Albums.vue:143 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" msgstr "Titel des Albums eingeben…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:174 msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" msgid "Enter playlist name" msgstr "Name der Wiedergabeliste eingeben" #: front/src/views/playlists/List.vue:124 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" msgstr "Name der Wiedergabeliste eingeben…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:55 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" msgstr "Gib die E-Mail-Adresse ein, die zu deinem Konto verknüpft ist" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:138 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your email" msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse ein" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:133 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:135 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "Gib deinen Einladungscode ein (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt)" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:137 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your username" msgstr "Benutzername eingeben" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:95 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or email" msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse eingeben" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:8 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:3 msgctxt "Content/*/*" msgid "Episode Details" msgstr "Details zur Folge" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "Episodes" msgstr "Folgen" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error" msgstr "Fehler" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:24 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:13 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" msgstr "Fehlerbericht" #: front/src/views/admin/Settings.vue:91 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Error reporting" msgstr "Fehlerbericht" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:26 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:24 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" msgstr "Fehlertyp" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:62 msgctxt "Content/*/Error message/Header" msgid "Error while applying action" msgstr "Fehler beim Ausführen des Vorgangs" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "Fehler beim Zurücksetzen des Kennworts" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:6 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" msgstr "Fehler beim Genehmigen der Anwendung" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while changing your password" msgstr "Fehler beim Ändern deines Kennworts" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while creating" msgstr "Fehler beim Erstellen" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" msgstr "Fehler beim Erstellen der Regel" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" msgid "Error while creating invitation" msgstr "Fehler bei der Erstellung der Einladung" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" msgstr "Fehler beim Erstellen der Regel" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" msgstr "Fehler beim Abrufen der Anwendungsdaten" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:138 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" msgstr "Fehler beim Abrufen der Knoten-Information" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:13 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" msgstr "Fehler beim Abrufen des Objekts" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:120 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while launching import" msgstr "Fehler beim Starten des Imports" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while publishing" msgstr "Fehler beim Veröffentlichen" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving channel" msgstr "Fehler beim Speichern des Kanals" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:13 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving plugin" msgstr "Fehler beim Speichern der Plugin-Einstellungen" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving settings" msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:46 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" msgstr "Fehler beim Speichern der Notiz" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" msgstr "Fehler beim Senden des Berichts" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:27 msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Beschreibung" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:76 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:49 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:2 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Errored" msgstr "Fehlgeschlagen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Errored" msgstr "Fehlgeschlagen" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:65 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Errored files" msgstr "Fehlgeschlagene Dateien" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:18 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Everyone" msgstr "Jeder" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" msgstr "Jede·r auf diesem Pod" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" msgstr "Jede·r, auf allen Pods" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" #: front/src/components/library/Artists.vue:50 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" msgid "Exclude Compilation Artists" msgstr "Kompilation-Künstler·innen ausschließen" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" msgstr "Ausklappen" #: front/src/App.vue:316 src/components/audio/Player.vue:706 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" msgstr "Warteschlange ausklappen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:121 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" msgstr "Warteschlange/Play­er ausklappen" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:4 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:6 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Expired" msgstr "Abgelaufen" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Expired/used" msgstr "Abgelaufen bzw. benutzt" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:110 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Explain why you're applying this policy. Depending on your instance configuration, this will help you remember why you acted on this account or domain, and may be displayed publicly to help users understand what moderation rules are in place." msgstr "Erkläre, warum Du die Regel festlegst. Abhängig von Deiner Instanzkonfiguration hilft Dir das, Dich daran zu erinnern, warum Du bzgl. des Kontos oder dieser Domäne so gehandelt hast. Dies kann öffentlich eingesehen werden damit die Nutzenden verstehen, welche Moderationsregeln gelten." #: front/src/components/Sidebar.vue:93 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" msgstr "Entdecke" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:66 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Failed tracks:" msgstr "Fehlgeschlagene Titel:" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:183 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:178 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216 msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" msgstr "Favoriten" #: front/src/components/Sidebar.vue:117 #: src/components/mixins/Translations.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun" msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" #: front/src/components/About.vue:109 src/components/audio/SearchBar.vue:87 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:169 src/views/admin/Settings.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "Föderation" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:7 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Fediverse" msgstr "Fediverse" #: front/src/components/library/EditCard.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" msgstr "Feld" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:36 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field label" msgstr "Feldbeschriftung" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:39 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field type" msgstr "Feldtyp" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:68 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Files to upload" msgstr "Dateien zum Hochladen" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34 msgctxt "Popup/Playlist/Label" msgid "Filter" msgstr "Filter" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:82 msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" msgstr "Nach Namen filtern…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgid "Filter name" msgstr "Filtername" #: front/src/components/Home.vue:117 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" msgstr "Finde einen anderen Pod" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:37 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Finish later" msgstr "Später fertigstellen" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:40 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Finished" msgstr "Beendet" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:4 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:167 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:141 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:87 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:166 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" msgstr "Erstmals gesehen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" msgstr "Erstmals gesehen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" msgstr "Suchleiste fokussieren" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:5 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:90 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Follow" msgstr "Abonnieren" #: front/src/views/content/Home.vue:35 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." msgstr "Folge Mediatheken von anderen um Zugang zu neuen Inhalten zu erhalten. Öffentlichen Mediatheken können sofort gefolgt werden. Bei privaten Mediatheken ist die Zustimmung der Eigentümer notwendig." #: front/src/views/content/Home.vue:33 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Follow remote libraries" msgstr "Fernmediatheken abonnieren" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:94 #: src/views/content/remote/Card.vue:6 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Follow request pending approval" msgstr "Ausstehende Abonnements-Anfrage" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:47 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:6 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:154 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:149 #: src/views/library/Edit.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 msgctxt "Content/Federation/*/Noun" msgid "Followers" msgstr "Abonnenten" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:111 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Follows" msgstr "Abonnements" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "Leite eine anonymisierte Kopie deines Berichts an den Server weiter, auf dem sich dieses Element befindet." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" msgstr "Weiterleiten an %{ domain}" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" msgstr "Vollzugriff" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." msgstr "" "Funkwhale ist mit anderen Musikplayern kompatibel, die die Subsonic-API " "unterstützen." #: front/src/components/Home.vue:87 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers." msgstr "" "Funkwhale ist kostenlos und wird von einer freundlichen Gemeinschaft von " "Freiwilligen entwickelt." #: front/src/components/About.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" msgstr "Funkwhale-Version" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" msgstr "Allgemeine Tastenkombinationen" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgid "Get a new invitation" msgstr "Eine Einladung erneut bekommen" #: front/src/views/content/Home.vue:17 src/views/content/Home.vue:27 #: front/src/views/content/Home.vue:37 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Get started" msgstr "Loslegen" #: front/src/components/Footer.vue:57 #: src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:26 msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" msgstr "Hilfe bekommen" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:40 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Go" msgstr "Los!" #: front/src/components/PageNotFound.vue:14 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Go to home page" msgstr "Zurück zur Startseite" #: front/src/components/Footer.vue:19 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Go to Library" msgstr "Zur Mediathek" #: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" msgstr "Verstanden!" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:18 msgctxt "*/*/Label" msgid "Help text" msgstr "Hilfetext" #: front/src/components/auth/Settings.vue:108 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" msgstr "Verborgene Künstler·innen" #: front/src/components/About.vue:154 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." msgstr "Den Konto- bzw. Domaininhalt vor allen außer Abonnenten verbergen." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:36 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" msgstr "Inhalte verbergen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" msgstr "Inhalte dieses Künstlers verbergen" #: front/src/components/Queue.vue:278 src/components/audio/Player.vue:718 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" msgstr "Inhalte dieser kunstschaffenden Person verstecken…" #: front/src/components/Home.vue:217 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Home" msgstr "Start" #: front/src/components/Footer.vue:22 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Home Page" msgstr "Start" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:218 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." msgstr "Hoste deine Folgen und halte deine Community auf dem Laufenden." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below." msgstr "Der Zugriff auf Funkwhale von diesen Apps benötigt ein zusätzliches Kennwort. Du kannst dieses Kennwort hier erstellen." #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:1 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "Wenn die angegebene E-Mail-Adresse gültig und mit einem Benutzerkonto verknüpft ist, erhältst du in Kürze eine E-Mail mit den Anweisungen zum Zurücksetzen." #: front/src/views/content/Home.vue:13 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" msgstr "Wenn du Musik oder Podcasts produzierst, sind Kanäle für dich bestimmt!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:181 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here." msgstr "Wenn du Anwendungen von Drittanbietern den Zugriff auf deine Daten gewährt, werden sie hier aufgelistet." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:6 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your email." msgstr "Wenn du dich vor Kurzem angemeldet hast, musst du ggf. warten, bis unser Moderationsteam dein Konto überprüft hat oder du musst deine E-Mail-Adresse bestätigen." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:59 #: src/views/channels/DetailBase.vue:54 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "Wenn du Mastodon oder andere Fediverse-Anwendungen verwendest, kannst du dieses Konto abonnieren:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:43 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" msgstr "Illegaler Inhalt" #: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button/Verb" msgid "Import" msgstr "Importieren" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" msgstr "Importinfos" #: front/src/components/library/FsLogs.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Import hasn't started yet" msgstr "Der Import hat noch nicht begonnen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:118 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import music from your server" msgstr "Musik aus deinem Server importieren" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:127 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:1 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import status" msgstr "Importstatus" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:58 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:6 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:121 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:116 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Import status" msgstr "Importstatus" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:42 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" msgstr "Importiert" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:30 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" msgstr "Es lässt sich keine Verbindung zur angegebenen Adresse herstellen" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:22 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" msgstr "Kürzlich hinzugefügt" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" msgstr "In Künstler·innen- und Albenlisten" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "In favorites" msgstr "In den Favoriten" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:21 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" msgstr "In den Favoriten- oder Abspiellisten anderer Nutzenden" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:24 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:10 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" msgstr "Aus den Radioempfehlungen" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:49 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:10 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:109 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" msgstr "Lautstärke erhöhen" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:34 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgstr[0] "Aus der Warteschlange hinzufügen (%{ count } Track)" msgstr[1] "Aus der Warteschlange hinzufügen (%{ count } Tracks)" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" msgstr "Pod-Daten" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:82 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:77 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" msgstr "Pod-Daten" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Instance information" msgstr "Informationen über diesen Pod" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" msgstr "Radios dieses Pods" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Instance settings" msgstr "Pod-Einstellungen" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" msgstr "Pod-Adresse" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:197 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:78 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:127 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" msgstr "Interne Notizen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:359 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:360 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }" msgstr "Das Dateiformat ist ungültig. Stelle bitte sicher, dass du eine Audio-Datei hochladen möchtest. Die folgenden Dateiformate sind unterstützt: %{ extensions }" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" msgstr "Ungültige Metadaten" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:43 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 msgctxt "Content/*/Input.Label" msgid "Invitation code" msgstr "Einladungscode" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Invitations" msgstr "Einladungen" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" msgstr "Ist auf der Zulassungsliste vorhanden" #: front/src/components/Footer.vue:61 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "Bugtracker" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" msgstr "Es lässt sich keine Verbindung zur angegebenen Adresse herstellen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" msgstr "Elemente" #: front/src/components/Footer.vue:45 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastenkombinationen" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:175 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" msgstr "Bekannte Konten" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 #: src/views/content/remote/Home.vue:1 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Known libraries" msgstr "Bekannte Mediatheken" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:67 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:41 msgctxt "*/*/*" msgid "Language" msgstr "Sprache" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:180 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Last activity" msgstr "Letzte Aktivität" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:98 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:93 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" msgstr "Letzte Überprüfung" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:44 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" msgid "Last modification" msgstr "Letzte Änderung" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" msgstr "Zuletzt gesehen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" msgstr "Zuletzt gesehen am" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:64 #: src/views/content/remote/Card.vue:1 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Last update:" msgstr "Letzte Aktualisierung:" #: front/src/App.vue:434 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Later" msgstr "Später" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:44 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" msgstr "Neueste Folgen" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:45 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest tracks" msgstr "Neueste Titel" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:37 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Launch" msgstr "Starten" #: front/src/components/Home.vue:34 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" msgstr "Mehr erfahren" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" msgid "Leave empty for a random code" msgstr "Leerlassen für einen zufälligen Code" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:17 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" msgstr "Leerlassen für ein reaktionsfähiges Widget" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Length" msgstr "Länge" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:240 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:239 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:332 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:327 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:263 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:258 #: front/src/views/content/Base.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Libraries" msgstr "Mediatheken" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" msgstr "Mediatheken und Uploads" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." msgstr "Mediatheken helfen dir deine Musiksammlung zu organisieren und zu teilen. Du kannst deine eigene Musiksammlung auf Funkwhale hochladen und mit deinen Bekannten und deiner Familie teilen." #: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/Sidebar.vue:14 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:26 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:174 #: front/src/components/mixins/Report.vue:96 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:129 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:538 #: front/src/components/mixins/Report.vue:97 src/entities.js:132 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "Mediathek" #: front/src/components/library/Home.vue:78 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Library" msgstr "Mediathek" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:181 msgctxt "*/*/*" msgid "Library" msgstr "Mediathek" #: front/src/views/library/Edit.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "Library contents" msgstr "Inhalt der Mediathek" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:103 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library created" msgstr "Mediathek erstellt" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Library data" msgstr "Mediathek-Infos" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library deleted" msgstr "Mediathek gelöscht" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Library Details" msgstr "Mediathek-Infos" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" msgstr "Änderungen der Mediathek" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library updated" msgstr "Mediathek aktualisiert" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:31 msgctxt "*/*/Paragraph/Noun" msgid "Library where files should be imported." msgstr "Mediathek, in der die Dateien importiert werden müssen." #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:152 src/entities.js:115 #: front/src/edits.js:115 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" msgstr "Lizenz" #: front/src/components/Footer.vue:107 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "Hell" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:200 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:184 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:158 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:238 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:233 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:243 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" msgstr "Verknüpfte Berichte" #: front/src/components/Home.vue:134 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "Höre öffentliche Alben und Wiedergabelisten an, die auf diesem Pod freigegeben werden" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:175 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:170 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:154 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:213 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:208 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" msgstr "Anhörungen" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:23 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" msgstr "Mehr laden…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:121 msgctxt "*/*/*" msgid "Loading" msgstr "Lädt" #: front/src/views/library/Edit.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading followers…" msgstr "Abonnenten werden geladen…" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading Libraries…" msgstr "Die Mediatheken werden geladen…" #: front/src/views/Notifications.vue:81 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "Loading notifications…" msgstr "Die Benachrichtigungen werden geladen…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading remote libraries…" msgstr "Die Fernmediatheken werden geladen…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading usage data…" msgstr "Die Nutzungsdaten werden geladen…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 msgctxt "Content/Favorites/Message" msgid "Loading your favorites…" msgstr "Deine Favoriten werden geladen…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:70 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:63 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:69 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:91 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:167 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" msgstr "Lokal" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local account" msgstr "Lokales Konto" #: front/src/components/Home.vue:95 src/views/auth/Login.vue:29 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log In" msgstr "Anmelden" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:10 src/views/auth/Login.vue:4 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" msgstr "Melde dich bei deinem Funkwhale-Konto an" #: front/src/components/auth/Logout.vue:14 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Log in!" msgstr "Anmelden!" #: front/src/components/auth/Logout.vue:26 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log Out" msgstr "Abmelden" #: front/src/views/auth/Callback.vue:7 msgctxt "*/Login/*" msgid "Logging in…" msgstr "Anmeldung läuft…" #: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/components/auth/LoginForm.vue:44 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Login status" msgstr "Anmeldestatus" #: front/src/components/Sidebar.vue:62 src/components/Sidebar.vue:48 msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:58 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Long text" msgstr "Langer Text" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." msgstr "Es sieht so aus, als hättest du noch keine Mediathek - höchste Zeit, eine anzulegen." #: front/src/components/audio/Player.vue:707 #: src/components/audio/Player.vue:708 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." msgstr "Wiederholung deaktiviert. Klicke um den aktuellen Titel zu wiederholen." #: front/src/components/audio/Player.vue:710 #: src/components/audio/Player.vue:711 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgstr "Wiederholung des aktuellen Titels. Klicke um die ganze Warteschlange zu wiederholen." #: front/src/components/audio/Player.vue:713 #: src/components/audio/Player.vue:714 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgstr "Wiederholung der kompletten Warteschlange. Klicke um die Wiederholung zu deaktivieren." #: front/src/components/Sidebar.vue:207 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" #: front/src/components/Sidebar.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Main navigation" msgstr "Hauptmenü" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:37 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage library" msgstr "Mediathek verwalten" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" msgstr "Moderationsregeln für %{ obj } verwalten" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:11 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Manage playlists" msgstr "Wiedergabelisten verwalten" #: front/src/components/auth/Settings.vue:254 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Manage plugins" msgstr "Plugins verwalten" #: front/src/views/auth/Plugins.vue:42 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Manage plugins" msgstr "Plugins verwalten" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage users" msgstr "Nutzende verwalten" #: front/src/views/playlists/List.vue:5 src/views/playlists/List.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Manage your playlists" msgstr "Verwalte deine Wiedergabelisten" #: front/src/views/Notifications.vue:76 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Mark all as read" msgstr "Alles als gelesen markieren" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:53 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" msgstr "Als ungelesen markieren" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:38 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." msgstr "Markdown-Syntax wird unterstützt." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:305 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:300 msgctxt "Content/*/*/Unit" msgid "MB" msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:699 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" msgstr "Mediaplayer" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:107 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:95 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:121 #: src/views/channels/DetailBase.vue:116 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" msgstr "Von %{ domain } gespiegelt" #: front/src/components/Footer.vue:44 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "Mobile und desktopbasierte Anwendungen" #: front/src/components/Home.vue:142 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" msgstr "Mobile Apps" #: front/src/components/Sidebar.vue:32 src/components/Sidebar.vue:18 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:178 #: front/src/views/admin/Settings.vue:87 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:542 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:56 msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" msgstr "Moderation" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:65 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:7 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account." msgstr "Mit Moderationsregeln legst du fest, wie deine Instanz mit einer bestimmten Domain oder einem bestimmten Konto interagiert." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" msgstr "Moderationsregeln…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" msgstr "Änderung %{ id }" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun" msgid "Modification date" msgstr "Änderungsdatum" #: front/src/components/Sidebar.vue:125 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "More" msgstr "Mehr" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:202 msgctxt "Search/*/*" msgid "More results 🡒" msgstr "Weitere Ergebnisse 🡒" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:105 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:128 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:50 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:221 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" msgstr "Mehr…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:146 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" msgstr "Nach unten verschieben" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:145 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" msgstr "Nach oben verschieben" #: front/src/views/admin/Settings.vue:83 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Music" msgstr "Musik" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 msgctxt "*/*/*" msgid "Music" msgstr "Musik" #: front/src/components/audio/Player.vue:705 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:62 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" msgstr "Stummschalten" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" msgstr "Aktivität stummschalten" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" msgstr "Benachrichtigungen stummschalten" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome description" msgstr "Meine großartige Beschreibung" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "My awesome library" msgstr "Meine fantastische Mediathek" #: front/src/components/playlists/Form.vue:76 msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder" msgid "My awesome playlist" msgstr "Meine super Wiedergabeliste" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" msgstr "Mein super Radio" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "My libraries" msgstr "Meine Mediatheken" #: front/src/components/Sidebar.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" msgstr "Meine Mediathek" #: front/src/components/About.vue:104 src/components/audio/track/Row.vue:31 #: front/src/components/library/EditCard.vue:63 #: front/src/components/library/EditForm.vue:65 #: src/components/library/EditForm.vue:4 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:18 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:27 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:36 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:103 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:114 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:124 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:13 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:22 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:31 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:40 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:69 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:29 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:72 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:32 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:109 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:116 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:76 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:85 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:187 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:73 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:105 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:56 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:169 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:204 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:223 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:199 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:218 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:102 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:97 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:473 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:481 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:545 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:125 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:129 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "N/A" msgstr "k. A." #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:21 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Name" msgstr "Name" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:9 #: front/src/components/auth/Settings.vue:113 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:43 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:85 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:80 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:95 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:75 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 src/edits.js:42 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Name" msgstr "Name" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" msgstr "Nie" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" msgstr "Neues Album" #: front/src/components/Home.vue:174 src/components/library/Home.vue:30 #: front/src/components/library/Home.vue:2 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" msgstr "Neue Kanäle" #: front/src/components/auth/Settings.vue:279 msgctxt "*/*/*" msgid "New email" msgstr "Neue E-Mail-Adresse" #: front/src/components/auth/Settings.vue:73 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "New password" msgstr "Neues Kennwort" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New serie" msgstr "Neue Serie" #: front/src/components/Queue.vue:153 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." msgstr "Neue Titel werden hier automatisch hinzugefügt." #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" msgstr "Neuer Wert" #: front/src/components/Pagination.vue:45 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Next Page" msgstr "Nächster Schritt" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:27 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:49 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Next step" msgstr "Nächster Schritt" #: front/src/App.vue:315 src/components/audio/Player.vue:703 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Next track" msgstr "Nächster Titel" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:93 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:88 msgctxt "*/*/*" msgid "No" msgstr "Nein" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:7 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" msgstr "Kein passendes Album gefunden" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 src/components/audio/Search.vue:7 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" msgstr "Keine passende kunstschaffende Person gefunden" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:16 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung verfügbar" #: front/src/components/About.vue:24 src/components/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:56 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" msgstr "Keine Treffer gefunden" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" msgid "No matching library." msgstr "Keine passende Mediathek gefunden." #: front/src/views/Notifications.vue:90 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." msgstr "Keine Benachrichtigungen zum Anzeigen." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:69 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No other pods found" msgstr "Keine weiteren Pods gefunden" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:77 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" msgstr "Es wurden noch keine Wiedergabelisten erstellt" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:69 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" msgstr "Keine Ergebnisse für diesen Filter" #: front/src/components/library/Artists.vue:65 #: src/components/library/Podcasts.vue:58 msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Keine Ergebnisse zu deiner Anfrage" #: front/src/components/library/Radios.vue:71 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Keine Ergebnisse zu deiner Anfrage" #: front/src/views/playlists/List.vue:49 msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Keine Ergebnisse zu deiner Anfrage" #: front/src/components/library/Albums.vue:56 msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Keine Ergebnisse zu deiner Anfrage" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." msgstr "Nichts gefunden." #: front/src/components/About.vue:31 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No rules available." msgstr "Keine Regeln verfügbar." #: front/src/components/About.vue:38 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No terms available." msgstr "Keine Bedingungen verfügbar." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:68 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this library yet" msgstr "Dieser Mediathek wurden noch keine Titel hinzugefügt" #: front/src/views/radios/Detail.vue:43 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" msgstr "Diesem Radio wurden noch keine Titel hinzugefügt" #: front/src/components/favorites/List.vue:52 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" msgstr "Deinen Favoriten wurden noch keine Titel hinzugefügt" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Nobody except me" msgstr "Niemand außer mir" #: front/src/views/library/Edit.vue:50 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Nobody is following this library" msgstr "Niemand folgt dieser Mediathek" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8 #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "None" msgstr "Keine" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Not used" msgstr "Nicht verwendet" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:48 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" msgstr "Nichts gefunden" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:22 #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." msgstr "Es gibt nichts zum vorzeigen." #: front/src/components/Sidebar.vue:217 #: src/components/mixins/Translations.vue:127 #: front/src/views/Notifications.vue:151 #: src/components/mixins/Translations.vue:128 msgctxt "*/Notifications/*" msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" msgstr "Anstößiger Inhalt" #: front/src/components/Footer.vue:67 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" msgstr "Offizielle Webseite" #: front/src/components/auth/Settings.vue:69 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "Old password" msgstr "Altes Kennwort" #: front/src/components/library/EditCard.vue:44 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" msgstr "Alter Wert" #: front/src/components/About.vue:89 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "Offen" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Open" msgstr "Frei" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:56 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:37 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "Öffne einen Support-Anfrage (füge die Debug-Informationen unten in deine Nachricht ein)" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:183 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:177 msgctxt "Content/Moderation/Verb" msgid "Open in moderation interface" msgstr "In der Moderationsseite öffnen" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:88 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:83 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:11 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:79 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:74 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:126 #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:104 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:99 #: src/views/channels/DetailBase.vue:4 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Moderationsregel ändern" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:36 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:16 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:32 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" msgstr "Lokales Profil öffnen" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:43 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" msgstr "Auf MusicBrainz ansehen" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" msgstr "Profil öffnen" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:51 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:41 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" msgstr "Profil öffnen" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open website" msgstr "Webseite öffnen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" msgstr "Oder die Moderationsregel anpassen" #: front/src/components/favorites/List.vue:28 #: src/components/library/Radios.vue:47 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:39 #: front/src/views/playlists/List.vue:28 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Order" msgstr "Sortierung" #: front/src/components/favorites/List.vue:20 #: src/components/library/Albums.vue:24 #: front/src/components/library/Artists.vue:24 #: src/components/library/Podcasts.vue:24 #: front/src/components/library/Radios.vue:39 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:29 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:29 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:39 #: front/src/views/playlists/List.vue:20 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering" msgstr "Sortieren nach" #: front/src/components/library/Albums.vue:32 #: src/components/library/Artists.vue:32 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:32 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:47 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering direction" msgstr "Sortierrichtung" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 msgctxt "*/*/*" msgid "Other" msgstr "Andere" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" msgstr "Andere" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:54 msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:184 #: src/views/channels/DetailBase.vue:179 msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:32 msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" msgstr "Im Besitz von %{ username }" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:141 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:32 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:1 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "Besitzer·in" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:103 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:95 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner email" msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse ein" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:109 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:101 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:83 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner name" msgstr "Besitzername" #: front/src/components/PageNotFound.vue:33 msgctxt "Head/*/Title" msgid "Page Not Found" msgstr "Seite nicht gefunden" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Page not found!" msgstr "Seite nicht gefunden!" #: front/src/components/Pagination.vue:43 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" msgstr "Seitennummerierung" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:29 #: src/components/auth/LoginForm.vue:15 #: front/src/components/auth/Settings.vue:283 #: src/components/auth/Settings.vue:311 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:39 msgctxt "*/*/*" msgid "Password" msgstr "Kennwort" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:100 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Password updated" msgstr "Kennwort aktualisiert" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Password updated successfully" msgstr "Kennwort erfolgreich aktualisiert" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:23 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Paste here the RSS url or the fediverse address to subscribe to its feed." msgstr "Füge hier die RSS-URL oder die Fediverse-Adresse ein, um den Feed zu abonnieren." #: front/src/App.vue:314 src/components/audio/Player.vue:702 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause track" msgstr "Titel pausieren" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:81 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" msgstr "Titel pausieren bzw. wiedergeben" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" msgstr "Pausiert" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:77 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:41 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:101 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:44 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" #: front/src/views/library/Edit.vue:30 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Pending approval" msgstr "Bestätigung steht aus" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" msgstr "Ausstehende Dateien" #: front/src/components/Sidebar.vue:209 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" msgstr "Ausstehende Abonnieren-Anfrage" #: front/src/components/library/EditCard.vue:27 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" msgstr "Ausstehende Dateien" #: front/src/components/Sidebar.vue:210 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" msgstr "Ausstehende Dateien" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:279 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Perform actions" msgstr "Aktionen ausführen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:154 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:36 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:6 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:149 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:144 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:135 #: src/views/channels/DetailBase.vue:130 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" msgstr "Abspielen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:4 #: src/components/audio/PlayButton.vue:1 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:17 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:12 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" msgstr "Abspielen" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:9 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Play" msgstr "Abspielen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play album" msgstr "Album abspielen" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:22 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" msgstr "Alles abspielen" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:28 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:23 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" msgstr "Alle Alben abspielen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:87 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play artist" msgstr "Künstler·in abspielen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:97 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play next" msgstr "Danach abspielen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:105 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" msgstr "Nächster Titel abspielen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" msgstr "Jetzt abspielen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:89 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play playlist" msgstr "Wiedergabeliste abspielen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:101 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" msgstr "Vorheriger Titel abspielen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:98 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" msgstr "Spiele ähnliche Titel ab" #: front/src/components/Sidebar.vue:208 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" msgstr "Diesen Titel abspielen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:83 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play track" msgstr "Titel abspielen" #: front/src/App.vue:313 src/components/audio/Player.vue:701 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" msgstr "Abspielen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play tracks" msgstr "Titel abspielen" #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 src/views/playlists/Detail.vue:136 #: front/src/components/mixins/Report.vue:85 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" msgstr[0] "Wiedergabeliste mit %{ count } Titel, von %{ username }" msgstr[1] "Wiedergabeliste mit %{ count } Titeln, von %{ username }" #: front/src/components/playlists/Form.vue:9 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist created" msgstr "Wiedergabeliste erstellt" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Playlist editor" msgstr "Wiedergabelisteneditor" #: front/src/components/playlists/Form.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Input.Label" msgid "Playlist name" msgstr "Name der Wiedergabeliste" #: front/src/components/playlists/Form.vue:6 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist updated" msgstr "Wiedergabeliste aktualisiert" #: front/src/components/playlists/Form.vue:25 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label" msgid "Playlist visibility" msgstr "Sichtbarkeit der Wiedergabeliste" #: front/src/components/Sidebar.vue:102 src/components/Sidebar.vue:115 #: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:181 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:191 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:186 front/src/views/admin/Settings.vue:85 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:171 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:175 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:170 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:224 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:22 src/views/playlists/List.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlists" msgstr "Wiedergabelisten" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "" "Bitte kontaktiere das Administrations-Team und bitte sie, die entsprechende " "Einstellung zu aktualisieren." #: front/src/components/auth/Settings.vue:65 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" msgstr "Prüfe bitte genau, ob dein Kennwort stimmt" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:9 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your username/password couple is correct and ensure you verified your email." msgstr "Bitte überprüfe, ob dein Benutzername und dein Passwort korrekt sind und ob du deine E-Mail-Adresse bestätigt hast." #: front/src/components/auth/Settings.vue:249 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:26 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB." msgstr "PNG oder JPG. Die Abmessungen sollten zwischen 1400x1400px und 3000x3000px liegen. Die maximal zulässige Dateigröße beträgt 5 MB." #: front/src/components/About.vue:71 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Pod configuration" msgstr "Pod-Einstellungen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:34 #: src/views/channels/DetailBase.vue:159 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:154 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" msgstr "Podcast-Kanal" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:10 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Podcast Title" msgstr "Podcastname" #: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/audio/ChannelForm.vue:217 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:91 #: src/components/audio/SearchBar.vue:187 front/src/views/Search.vue:194 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:170 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:130 src/edits.js:101 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" msgstr "Seitennummerierung" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." msgstr "Verhindert, dass dieses Konto oder diese Domain Benachrichtigungen auslösen. Ausnahme sind Abonnenten." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:43 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" msgstr "Vorschau-Formular" #: front/src/components/Pagination.vue:44 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Previous Page" msgstr "Vorheriger Schritt" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:24 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:46 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Previous step" msgstr "Vorheriger Schritt" #: front/src/components/audio/Player.vue:700 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Previous track" msgstr "Vorheriger Titel" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" msgstr "Privat" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:183 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Private" msgstr "Privat" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" msgstr "Fehler beim Durchsuchen" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" msgstr "Weiter zum Anmelden" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:33 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Processed uploads:" msgstr "Verarbeitete Uploads:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:16 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Processing" msgstr "In Bearbeitung" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" msgstr "Verarbeitete Uploads" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:95 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" msgstr "Profil" #: front/src/components/Sidebar.vue:60 src/components/Sidebar.vue:46 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Profile" msgstr "Profil" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:185 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." msgstr "Öffentliche Registrierungen sind auf diesem Pod nicht möglich. Du benötigst einen Einladungscode, um dich zu registrieren." #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:31 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "Publish audio" msgstr "Audio veröffentlichen" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:223 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." msgstr "Veröffentliche die Musik, die du machst, als schöne Diskographie von Alben und Singles." #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Publish your work in a channel" msgstr "Veröffentliche deine Arbeit in einem Kanal" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:192 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:31 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:52 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:55 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:73 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:76 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Purge" msgstr "Entfernen" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge errored files?" msgstr "Fehlerhafte Dateien löschen?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:32 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge pending files?" msgstr "Ausstehende Dateien entfernen?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:53 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge skipped files?" msgstr "Übersprungene Dateien entfernen?" #: front/src/components/Queue.vue:276 msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" #: front/src/components/Queue.vue:342 src/components/audio/Player.vue:329 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" msgstr "Warteschlange gemischt!" #: front/src/views/radios/Detail.vue:95 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio" msgstr "Radio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:233 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio Builder" msgstr "Radioeditor" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" msgstr "Radio erstellt" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" msgstr "Radioname" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" msgstr "Radio aktualisiert" #: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/components/Sidebar.vue:116 #: front/src/components/library/Radios.vue:151 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:185 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" msgstr "Radios" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" msgstr "Lesen" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" msgstr "Lies unsere Dokumentation zu diesem Fehler" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" msgstr "Nur Lesen" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" msgstr "Lesezugriff auf Benutzerdaten" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" msgstr "Begründung" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:231 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:193 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" msgstr "Empfangene Abonnements" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" msgstr "Empfangene Nachrichten" #: front/src/components/library/EditForm.vue:27 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" msgstr "Kürzlich geändert" #: front/src/components/library/EditForm.vue:17 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" msgstr "Kürzliche Änderungen warten auf eine Überprüfung" #: front/src/components/library/Home.vue:24 src/components/library/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added" msgstr "Kürzlich hinzugefügt" #: front/src/components/Home.vue:166 src/components/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" msgstr "Kürzlich hinzugefügte Alben" #: front/src/components/library/Home.vue:11 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:14 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" msgstr "Kürzlich zu den Favoriten hinzugefügt" #: front/src/components/library/Home.vue:6 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" msgstr "Kürzlich angehört" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" msgstr "Umleitungs-URI" #: front/src/components/auth/Settings.vue:105 #: src/components/auth/Settings.vue:148 #: front/src/components/common/EmptyState.vue:16 #: src/views/content/remote/Home.vue:16 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:10 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" msgstr "Fehler beim Aktualisieren" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:47 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:47 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" msgstr "Vom Remote-Server aktualisieren" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:142 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" msgstr "Knoteninformationen aktualisieren" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:68 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" msgstr "Aktualisierung ausstehend" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:69 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed later." msgstr "Die Aktualisierungsanfrage wurde vom Server nicht rechtzeitig bearbeitet. Sie wird später verarbeitet." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:6 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" msgstr "Aktualisierung erfolgreich" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:277 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" msgstr "Tabelleninhalt aktualisieren" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:2 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" msgstr "Aktualisierung wurde übersprungen" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote…" msgstr "Objekt wird aus dem Remote-Server aktualisiert…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:122 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Refuse" msgstr "Ablehnen" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:48 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Refused" msgstr "Abgelehnt" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Regenerate token" msgstr "Token nochmals generieren" #: front/src/components/About.vue:85 msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" msgstr "Registrierungen" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:18 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "Registrierungen für diesen Pod sind offen, werden aber vor der Freigabe vom Moderationsteam überprüft." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:66 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" msgstr "Herkömmliche·r Benutzer·in" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:79 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Reject" msgstr "Abweisen" #: front/src/components/library/EditCard.vue:96 src/views/library/Edit.vue:44 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reject" msgstr "Abweisen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" msgstr "Medien abweisen" #: front/src/components/library/EditCard.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24 #: front/src/views/library/Edit.vue:36 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Rejected" msgstr "Abgewiesen" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:150 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" msgstr "Verwandte Mediatheken" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" msgstr "Verwandte Wiedergabelisten" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 src/edits.js:71 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" msgstr "Veröffentlichungsdatum" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:69 msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" msgstr "Details zur Veröffentlichung" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" msgstr "Verbleibender Speicherplatz" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:18 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space:" msgstr "Verbleibender Speicherplatz:" #: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" msgstr "Erinnere mich in:" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" msgid "Remote libraries" msgstr "Fernmediatheken" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." msgstr "Fernmediatheken sind im Besitz anderer Personen des Netzwerks. Du kannst darauf zugreifen, wenn diese öffentlich sind, oder du die Erlaubnis hast." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:82 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:28 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" msgstr "Filter löschen" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:204 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" msgstr "Aus der Zulassungsliste entfernen" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:27 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Remove from favorites" msgstr "Aus den Favoriten entfernen" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:33 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Die importierten Titel, die noch nicht vom Server verarbeitet wurden, werden vollständig entfernt. Du erhältst den entsprechenden Speicherplatz zurück." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:54 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Die hochgeladenen Titel, die beim Import übersprungen wurden, werden vollständig entfernt. Du erhältst den entsprechenden Speicherplatz zurück." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Die hochgeladenen Titel, die vom Server nicht verarbeitet wurden, werden vollständig entfernt. Du erhältst den entsprechenden Speicherplatz zurück." #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report @%{ username }…" msgstr "Melde @%{ username }…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Report %{ id }" msgstr "Melde %{ id }" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:175 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Report successfully submitted, thank you" msgstr "Bericht erfolgreich übermittelt, danke" #: front/src/components/mixins/Report.vue:38 #: src/components/mixins/Report.vue:39 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" msgstr "Dieses Album melden…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:66 #: src/components/mixins/Report.vue:67 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" msgstr "Diese kunstschaffende Person melden…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this channel…" msgstr "Diesen Kanal melden…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:90 #: src/components/mixins/Report.vue:91 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this library…" msgstr "Diese Mediathek melden…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:78 #: src/components/mixins/Report.vue:79 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" msgstr "Diese Wiedergabeliste melden…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:24 #: src/components/mixins/Report.vue:25 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" msgstr "Diesen Titel melden…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:99 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" msgid "Report…" msgstr "Melden…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:115 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Reported object" msgstr "Gemeldetes Objekt" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:139 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Reports" msgstr "Meldungen" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" msgstr "Meldung %{ id }" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:30 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:33 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:9 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a new password" msgstr "Kennwort zurücksetzen" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" msgstr "Neues Subsonic-API-Kennwort beantragen?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" msgstr "Kennwort beantragen" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" msgstr "Abruf wird angefordert …" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" msgstr "Anfragen" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:42 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Required" msgstr "Erforderlich" #: front/src/components/library/EditForm.vue:95 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value" msgstr "Auf Anfangswert zurücksetzen" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:31 #: src/components/auth/LoginForm.vue:17 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:4 src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" msgstr "Kennwort zurücksetzen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:81 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Resolution date" msgstr "Auflösungsdatum" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:209 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Resolve" msgstr "Lösen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:60 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:20 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Resolved" msgstr "Gelöst" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:311 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:313 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" msgid "Restart import" msgstr "Import erneut starten" #: front/src/components/Queue.vue:279 msgctxt "*/*/*" msgid "Restart track" msgstr "Titel erneut abspielen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:31 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Restrict to unreviewed edits" msgstr "Begrenze auf unbestätigte Änderungen" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:184 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" msgstr "Beschränkt" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:132 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:6 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your import:" msgstr "Import-Ergebnisse:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:129 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your previous import:" msgstr "Ergebnisse des letzten Imports:" #: front/src/components/favorites/List.vue:35 #: src/components/library/Albums.vue:39 #: front/src/components/library/Artists.vue:39 #: src/components/library/Podcasts.vue:39 #: front/src/components/library/Radios.vue:58 src/views/playlists/List.vue:35 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" msgstr "Ergebnisse pro Seite" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:19 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:10 msgctxt "*/*/*" msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:368 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:79 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" msgstr "Fehlgeschlagene Uploads wiederholen" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Return to login" msgstr "Zurück zur Anmeldung" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" msgstr "Filter ansehen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:168 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" msgstr "Widerrufen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:171 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" msgstr "Zugriff widerrufen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:169 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" msgstr "Zugriff für die Anwendung \"%{ application }\" widerrufen?" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:3 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:137 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:132 msgctxt "'*/*/*" msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-Feed" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" msgstr "Regel" #: front/src/components/About.vue:27 src/components/About.vue:55 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" msgstr "Regeln" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:43 #: src/components/auth/Plugin.vue:58 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Save" msgstr "Speichern" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:61 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Scan" msgstr "Scan" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:200 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan launched" msgstr "Scan gestartet" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:71 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" msgstr "Jetzt scannen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:39 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" msgstr "Scan anstehend" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:201 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" msgstr "Scan ausgelassen (der letzte Scan fand kurz zuvor statt)" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:51 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" msgstr "Scan abgeschlossen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:55 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned with errors" msgstr "Scan mit Fehlern abgeschlossen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:43 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgstr "Scan läuft… (%{ progress }%)" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 #: front/src/components/auth/Settings.vue:202 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" msgstr "Geltungsbereiche" #: front/src/components/Sidebar.vue:97 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Search" msgstr "Suchen" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:31 #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4 #: front/src/components/library/Albums.vue:10 #: src/components/library/Albums.vue:98 #: front/src/components/library/Artists.vue:98 #: src/components/library/Podcasts.vue:98 #: front/src/components/library/Radios.vue:30 #: src/components/library/Radios.vue:181 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10 #: front/src/views/Search.vue:140 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:8 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6 #: src/views/playlists/List.vue:11 front/src/views/playlists/List.vue:132 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Search" msgstr "Suchen" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb" msgid "Search a remote library" msgstr "Eine Fernmediathek suchen" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:73 src/views/Search.vue:142 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" msgstr "Eine entferntes Objekt suchen" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" msgstr "Nach Titel, Künstler·innen oder Domain suchen…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" msgstr "Suche nach Domain, Benutzernamen, Biografie…" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" msgstr "Suche nach Domain, Benutzernamen, Biografie…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:182 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" msgstr "Suche nach Domain, Name, Konto…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:181 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" msgstr "Suche nach Domain, Benutzernamen, Biografie…" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" msgstr "Nach Titel, Künstler·in und Album suchen…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" msgstr "Nach Titel, Künstler·in und Album suchen…" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" msgstr "Suche nach Domain, Benutzernamen, Biografie…" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name" msgstr "Nach Namen suchen" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" msgstr "Suchen nach Namen…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:291 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:293 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" msgstr "Nach Titel, Künstler·in und Album suchen…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" msgstr "Benutzernamen, E-Mail-Adresse, Code suchen…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:164 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "Benutzernamen, E-Mail-Adresse, Namen suchen…" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:142 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" msgstr "Nach Nutzername suchen…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:28 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" msgstr "Nach Künstler·innen, Alben und Titeln suchen…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:29 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label" msgid "Search for content" msgstr "Inhalte suchen" #: front/src/components/audio/Search.vue:2 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" msgstr "Musik suchen" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:57 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:52 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Discogs" msgstr "Auf Discogs suchen" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:167 msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" msgstr "Suche im Fediverse" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:66 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:61 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:53 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:48 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Auf Wikipedia suchen" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search…" msgstr "Suchen…" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:24 #: front/src/components/library/Artists.vue:141 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:169 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search…" msgstr "Suchen…" #: front/src/components/library/Library.vue:18 #: src/views/admin/library/Base.vue:38 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:57 #: src/views/admin/users/Base.vue:21 front/src/views/content/Base.vue:19 msgctxt "Menu/*/Hidden text" msgid "Secondary menu" msgstr "Untermenü" #: front/src/views/admin/Settings.vue:11 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" msgid "Sections" msgstr "Abschnitte" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:135 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: front/src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:93 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 30s" msgstr "30 s zurückspringen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:85 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 5s" msgstr "5 s zurückspringen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:97 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" msgstr "30 s vorspringen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:89 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" msgstr "5 s vorspringen" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:280 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" msgstr "Filter auswählen" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:51 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:2 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select all %{ total } elements" msgid_plural "Select all %{ total } elements" msgstr[0] "%{ total } Element auswählen" msgstr[1] "Alle %{ total } Elemente auswählen" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:278 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select all items" msgstr "Alle auswählen" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:7 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select only current page" msgstr "Nur die aktuelle Seite auswählen" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" msgstr "Serie" #: front/src/views/Search.vue:201 msgctxt "*/*/*" msgid "Series" msgstr "Serien" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:52 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" msgstr "Serien" #: front/src/components/Home.vue:42 src/components/Home.vue:16 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Server rules" msgstr "Serverregeln" #: front/src/components/Sidebar.vue:38 src/components/Sidebar.vue:61 #: front/src/components/Sidebar.vue:24 src/components/Sidebar.vue:47 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:182 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:546 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Settings updated" msgstr "Einstellungen aktualisiert" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Settings updated successfully." msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert." #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" msgstr "Freigabe-Link" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:76 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." msgstr "Teile diesen Link mit Anderen, damit sie Zugriff auf deine Mediathek anfordern können." #: front/src/views/content/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "Veröffentliche deine Arbeit und erhalte Abonnenten von Funkwhale, dem Fediverse oder einer beliebigen Podcast-App." #: front/src/views/content/remote/Card.vue:81 #: src/views/library/DetailBase.vue:74 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" msgstr "Freigabe-Link" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content." msgstr "Die Freigabe funktioniert nicht, da dieser Pod anonymen Benutzenden keinen Zugriff auf Inhalte ermöglicht." #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:55 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Short text" msgstr "Kurzer Text" #: front/src/components/About.vue:155 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Show" msgstr "Zeigen" #: front/src/components/tags/List.vue:6 msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" msgstr[0] "%{ count } weiteres Schlagwort anzeigen" msgstr[1] "%{ count } weitere Schlagwörter anzeigen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:21 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Show all edits" msgstr "Alle Änderungen anzeigen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:59 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "Verfügbare Tastenkombinationen zeigen" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:295 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Show information about the upload status for this track" msgstr "Details zum Import dieses Titels anzeigen" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show less" msgstr "Weniger anzeigen" #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:59 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3 #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:17 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:28 #: src/components/playlists/Widget.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show more" msgstr "Mehr anzeigen" #: front/src/views/Notifications.vue:72 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" msgstr "Gelesene Benachrichtigungen zeigen" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" msgstr "Passwort verstecken bzw. zeigen" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:89 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:82 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:82 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:59 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:93 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:84 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:125 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:75 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:77 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:63 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:75 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:138 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" msgstr "Ergebnisse %{ start } bis %{ end } von %{ total }" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:129 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" msgstr "Warteschlange mischen" #: front/src/components/audio/Player.vue:716 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" msgstr "Warteschlange mischen" #: front/src/components/Home.vue:102 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" msgstr "Registrieren" #: front/src/views/auth/Signup.vue:37 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" msgstr "Registrieren" #: front/src/components/Home.vue:106 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "Jetzt anmelden, um Favoriten zu folgen, Wiedergabelisten zu erstellen, neue Inhalte zu entdecken und vieles mehr!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Sign-up" msgstr "Registrierung" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Sign-up date" msgstr "Anmeldedatum" #: front/src/views/admin/Settings.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Sign-ups" msgstr "Registrierungen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:69 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:23 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:18 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:59 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:209 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:204 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:92 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:20 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" msgstr "Größe" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:44 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Skipped files" msgstr "Übersprungene Dateien" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:35 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:27 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Social Network Name" msgstr "Name des sozialen Netzwerkes" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" msgstr "Software" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" msgstr "Einige Titel in deiner Warteschlange befinden sich bereits in dieser Wiedergabeliste:" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:14 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" msgstr "Einige Uploads konnten nicht veröffentlicht werden" #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:" msgstr "Entschuldigung, die abgerufene Seite existiert nicht:" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:57 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" msgstr "Leider gibt es keine Ergebnisse für diese Suche" #: front/src/components/Footer.vue:69 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" msgstr "Quellcode" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:26 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" msgstr "Teammember" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:19 #: src/components/radios/Button.vue:4 front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Start radio" msgstr "Radio einschalten" #: front/src/components/About.vue:169 src/components/About.vue:2 #: front/src/components/Home.vue:52 src/components/Home.vue:2 #: front/src/views/admin/Settings.vue:89 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:530 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account" msgstr "Statistiken betrachten ausschließlich die Aktivität und den Inhalt, die von deinem Pod bekannt sind, und stellen nicht die gesamte Aktivität dieses Kontos dar" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:428 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain" msgstr "Statistiken betrachten ausschließlich die Aktivität und den Inhalt, die von deinem Pod bekannt sind, und stellen nicht die gesamte Aktivität dieses Domains dar" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:364 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:352 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:366 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:356 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:396 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:335 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object" msgstr "Statistiken betrachten ausschließlich die Aktivität und den Inhalt, die von deinem Pod bekannt sind, und stellen nicht die gesamte Aktivität dieses Kontos dar" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:70 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:55 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:39 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:14 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:14 #: src/views/library/Edit.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Status" msgstr "Status" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:27 src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" msgstr "Bearbeitung beenden" #: front/src/components/Queue.vue:154 src/components/radios/Button.vue:3 #: front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" msgstr "Radio ausschalten" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:85 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:67 msgctxt "*/*/*" msgid "Subcategory" msgstr "Unterkategorie" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" msgstr "Abschicken" #: front/src/components/library/EditForm.vue:107 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" msgstr "Senden und anwenden" #: front/src/components/library/EditForm.vue:7 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" msgstr "Eine weitere Überarbeitung einreichen" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:69 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" msgstr "Bericht senden" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Input.Label" msgid "Submit search" msgstr "Suchen" #: front/src/views/Search.vue:139 msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb" msgid "Submit Search Query" msgstr "Suchanfrage abschicken" #: front/src/components/library/EditForm.vue:108 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" msgstr "Empfehlung abschicken" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:17 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" msgstr "Eingereicht von" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:4 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:17 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:94 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:25 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:42 #: src/views/channels/DetailBase.vue:37 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" msgstr "Auf Funkwhale abonnieren" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:57 #: src/views/channels/DetailBase.vue:52 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" msgstr "Im Fediverse Abonnieren" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:77 src/views/Search.vue:144 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" msgstr "Abonniere einen Podcast via RSS-Feed" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:72 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonniere einen Podcast via RSS-Feed" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:185 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" msgstr "Podcast via RSS abonnieren" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:34 #: src/views/channels/DetailBase.vue:29 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" msgstr "Diesen Kanal abonnieren" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49 #: src/views/channels/DetailBase.vue:44 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" msgstr "Via RSS abonnieren" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgid "Subscribed Channels" msgstr "Abonnierte Kanäle" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:83 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Subscription" msgstr "Abonnement" #: front/src/views/admin/Settings.vue:88 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" msgstr "Subsonic-API-Kennwort" #: front/src/components/library/EditForm.vue:38 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." msgstr "Schlage eine Änderung mit dem untenstehenden Formular vor." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" msgstr "Eine Änderung auf dieses Album vorschlagen" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" msgstr "Eine Änderung dieses Künstler·in vorschlagen" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" msgstr "Eine Änderung auf diesen Titel vorschlagen" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" msgstr "Empfehlungen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:100 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" msgstr "Zusammenfassung (optional)" #: front/src/components/Footer.vue:59 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" msgstr "Hilfe-Forum" #: front/src/views/Notifications.vue:10 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" msgstr "Unterstütze diesen Funkwhale-Pod" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:98 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:71 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:60 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" msgstr "Unterstützte Dateierweiterungen: %{ extensions }" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" msgstr "Synchronisierung der Änderungen auf dem Server…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" msgstr "Schlagwort-Daten" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:51 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:33 src/views/Search.vue:190 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:15 #: front/src/components/library/Albums.vue:20 #: src/components/library/Artists.vue:20 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:20 #: src/views/admin/library/Base.vue:10 #: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:24 src/entities.js:120 #: src/edits.js:51 front/src/edits.js:79 src/edits.js:122 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" msgstr "Antrag auf Entfernung" #: front/src/components/About.vue:34 src/components/About.vue:60 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" msgstr "Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:35 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "Text in die Zwischenablage kopiert!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "Das Album und die zugehörigen Daten und Dateien werden gelöscht. Diese Aktion ist unwiderruflich." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Das Album wird entfernt, ebenso wie die zugehörigen Uploads, Titel, Favoriten und der Wiedergabeverlauf. Dieser Vorgang ist unwiderruflich." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" msgstr "Die Anwendung fordert außerdem die folgenden unbekannten Berechtigungen an:" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Die kunstschaffende Person wird entfernt, ebenso wie die zugehörigen Uploads, Titel, Alben, Favoriten und der Wiedergabeverlauf. Dieser Vorgang ist unwiderruflich." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:95 #: src/views/channels/DetailBase.vue:90 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "Der Kanal wird zusammen mit den zugehörigen Daten und Dateien gelöscht. Diese Aktion ist unwiderruflich." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:56 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." msgstr "Der Kanal wird zusammen mit den zugehörigen Uploads, Titel und Abonnements gelöscht. Diese Aktion ist unwiderruflich." #: front/src/components/Footer.vue:73 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgstr "Das Funkwhale-Logo wurde gestaltet und freundlicherweise von Francis Gading zur Verfügung gestellt ." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" msgstr "Die angegebene Adresse ist kein Funkwhale-Server" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone." msgstr "Die Mediathek und all ihre Titel werden gelöscht. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible." msgstr "Die Mediathek wird zusammen mit den zugehörigen Uploads und Abonnements gelöscht. Diese Aktion ist unwiderruflich." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing." msgstr "Die in der Datei enthaltenen Metadaten sind ungültig oder es fehlen einige Pflichtfelder." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" msgstr "" "Die Dateien, die du hochlädst, sind im OGG-, Flac-, MP3- oder AIFF-Format" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:47 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." msgstr "Die Dateien, die du hochlädst, sind richtig verschlagwortet." #: front/src/components/Queue.vue:29 src/components/Queue.vue:22 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "Der nächste Titel wird automatisch in wenigen Sekunden wiedergegeben…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:24 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." msgstr "Der Vorschlag wird gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Message" msgid "The object associated with this report was deleted." msgstr "Das diesem Bericht zugeordnete Objekt wurde gelöscht." #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" msgstr "Die Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" msgstr "Der entfernte Server antwortete mit HTTP %{ status }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "Der entfernte Server antwortete, aber die zurückgegebenen Daten werden von Funkwhale nicht unterstützt." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:29 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't respond quickly enough" msgstr "Der Remote-Server hat nicht schnell genug reagiert" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:31 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "Der Remote-Server hat ungültige JSON oder JSON-LD-Daten zurückgegeben" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:192 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Die ausgewählten Alben sowie die zugehörigen Titel, Uploads, Favoriten und der Hörverlauf werden entfernt. Diese Aktion ist unwiderruflich." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:196 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Die ausgewählte kunstschaffende Person wird entfernt, ebenso wie die zugehörigen Uploads, Titel, Alben, Favoriten und den Hörverlauf. Diese Aktion ist unwiderruflich." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." msgstr "Die ausgewählte Mediathek wird entfernt, ebenso wie zugehörige Uploads und Abonnements. Diese Aktion ist unwiderruflich." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." msgstr "Das ausgewählte Schlagwort wird entfernt und die bestehenden Verknüpfungen zu den Inhalten werden gläscht. Dies ist unwiderruflich." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:191 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Die ausgewählten Titel werden entfernt, ebenso wie die zugehörigen Uploads, Favoriten und der zugehörige Hörverlauf. Das kann nicht rückgängig gemacht werden." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Der Vorschlag wird endgültig gelöscht. Dies ist unwiderruflich." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" msgstr "Der Server läuft wahrscheinlich nicht" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." msgstr "Die Subsonic-API ist auf diesem Pod nicht verfügbar." #: front/src/components/library/EditCard.vue:102 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "Der Vorschlag wird endgültig gelöscht. Dies ist unwiderruflich." #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:33 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." msgstr "Das Schlagwort wird gelöscht und bestehende Verknüpfungen werden entfernt." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:25 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" msgid "The track can't be added to a playlist" msgstr "Dieser Titel kann nicht zu einer Wiedergabeliste hinzugefügt werden" #: front/src/components/Queue.vue:26 src/components/Queue.vue:19 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" msgstr "Der Titel kann nicht geladen werden" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:68 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "Der Song wird mit allen dazu gehörenden Dateien und Daten gelöscht. Diese Aktion ist unwiederbringlich." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Der Titel wird entfernt, ebenso wie die zugehörigen Uploads, Favoriten und der zugehörige Hörverlauf. Das kann nicht rückgängig gemacht werden." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Der Vorschlag wird endgültig gelöscht. Das kann nicht rückgängig gemacht werden." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:74 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" msgstr "In dieser Wiedergabelisten sind bisher keine Titel" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." msgstr "Dieser Vorgang ist unwiderruflich." #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:27 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:5 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" msgstr "Dieses Album ist in den folgenden Mediatheken enthalten:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:42 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "Diese Kunstschaffende Person kommt in den folgenden Mediatheken vor:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:175 msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" msgstr "Diese Domain befindet sich in deiner Zulassungsliste" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:76 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:66 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "Für diese Domain gelten besondere Moderationsregeln" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" msgstr "Für diese Domain gelten besondere Moderationsregeln" #: front/src/views/content/Home.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." msgstr "Dieser Pod bietet den Nutzenden bis zu %{quota} Speicherplatz." #: front/src/components/auth/Settings.vue:318 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "Dies ist unwiderruflich und deine Daten werden dauerhaft von unseren Servern gelöscht. Du wirst sofort ausgeloggt." #: front/src/components/auth/Settings.vue:145 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that have access to your account data." msgstr "Dies ist die Liste der Anwendungen, die Zugriff auf deine Kontodaten haben." #: front/src/components/auth/Settings.vue:194 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that you have created." msgstr "Dies ist die Liste der Anwendungen, die du erstellt hast." #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:40 src/views/auth/ProfileBase.vue:3 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" msgid "This is you!" msgstr "Das bist du!" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This kind of object isn't supported yet" msgstr "Diese Art von Objekt wird noch nicht unterstützt" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "This library contains my personal music, I hope you like it." msgstr "Diese Mediathek enthält meine persönliche Musik. Ich hoffe sie gefällt euch." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5 #: src/views/library/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "This library is empty, you should upload something in it!" msgstr "Diese Mediathek ist leer, du solltest etwas hochladen!" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:160 #: src/views/library/DetailBase.vue:188 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content" msgstr "Diese Mediathek ist privat. Der Zugriff bedarf der Genehmigung des Eigentümers / der Eigentümerin" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:161 #: src/views/library/DetailBase.vue:190 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" msgstr "Diese Mediathek ist öffentlich. Du kannst auf den Inhalt ohne Einschränkung zugreifen" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:189 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is restricted to users on this pod only" msgstr "Diese Mediathek ist nur für Nutzende dieses Pods zugänglich" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:35 msgctxt "Modal/*/Paragraph" msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want." msgstr "Dieser Vorgang kann mehrere Elemente betreffen. Überlege, ob du es wirklich so willst." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:151 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This object cannot be retrieved" msgstr "Dieses Objekt kann nicht abgerufen werden" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:8 msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." msgstr "Dieses Objekt wird von einem anderen Server verwaltet. Du kannst es nicht bearbeiten." #: front/src/components/Home.vue:86 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "Auf diesem Pod läuft Funkwhale, ein Gemeinschaftsprojekt, mit dem du Musik und andere Audioinhalte innerhalb eines dezentralen, offenen Netzwerks hören und austauschen kannst." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" msgstr "Dieser Titel konnte nicht verarbeitet werden, bitte stelle sicher, dass er korrekt verschlagwortet ist" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" msgstr "Der Titel wurde hochgeladen, er ist aber noch nicht vom Server verarbeitet worden" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" msgstr "Der Titel wurde hochgeladen, er ist aber noch nicht vom Server verarbeitet worden" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" msgstr "Eine deiner Mediatheken enthält bereits diesen Titel" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:108 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" msgstr "Dieser Titel ist in keiner deiner verfügbaren Mediatheken enthalten" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:153 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "This track is present in the following libraries:" msgstr "Dieser Titel ist in den folgenden Mediatheken enthalten:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:27 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries..." msgstr "Diese Person hat die folgenden Mediatheken freigegeben…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "This user wants to sign-up on your pod." msgstr "Diese Person möchte sich bei deinem Pod registrieren." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:41 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." msgstr "Die Wiedergabeliste wird dauerhaft gelöscht und kann nicht zurückerstellt werden." #: front/src/views/radios/Detail.vue:27 src/views/radios/Detail.vue:8 msgctxt "Popup/Radio/Paragraph" msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone." msgstr "Das Radio wird dauerhaft gelöscht und kann nicht wiederhergestellt werden." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:39 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account." msgstr "Der Zugriff zur Subsonic-API wird für dieses Konto deaktiviert." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357 msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "Dies entfernt das mit diesem Bericht verknüpfte Objekt und der Bericht wird als gelöst markiert. Die Löschung ist unwiderruflich." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:32 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will log you out from existing devices that use the current password." msgstr "Du wirst von den vorhandenen Geräten abgemeldet, die dieses Kennwort nutzen." #: front/src/components/auth/Settings.vue:227 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will permanently delete the application and all the associated tokens." msgstr "Die Wiedergabeliste wird dauerhaft gelöscht und kann nicht zurückgestellt werden." #: front/src/components/auth/Settings.vue:170 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf." msgstr "" "Dies verhindert, dass diese Anwendung in deinem Namen auf den Dienst " "zugreifen kann." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:44 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone." msgstr "Damit werden alle Titel von der Wiedergabeliste gelöscht. Dies ist unwiderruflich." #: front/src/components/audio/track/Table.vue:11 #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:10 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:33 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:1 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:91 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:91 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:74 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63 #: src/edits.js:91 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Title" msgstr "Titel" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16 msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "Wähle bitte nun den Funkhwhale-Pod aus, zu dem du dich verbinden möchtest. Gib die Adresse direkt an, oder wähle einen der Vorschläge aus." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:137 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen/entfernen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:117 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" msgstr "Stummschalten/Stummschaltung aufheben" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:125 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" msgstr "Warteschlangenwiederholung umschalten" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:250 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:203 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:313 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:308 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:239 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" msgstr "Gesamtvolumen" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:68 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Total size of the files in this library" msgstr "Gesamtgröße der Dateien in dieser Mediathek" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:125 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:19 msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" msgstr "Gesamtanzahl der Nutzenden" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:219 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:205 #: front/src/components/mixins/Report.vue:30 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:184 #: front/src/components/mixins/Report.vue:31 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track" msgstr "Titel" #: front/src/components/library/EditCard.vue:11 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Track #%{ id } - %{ name }" msgstr "Titel Nr. %{ id } - %{ name }" #: front/src/components/Queue.vue:100 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" msgstr "Titel %{ index } von %{ length }" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:10 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track Art" msgstr "Titelcover" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" msgstr "Titeldaten" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:2 msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" msgstr "Titeldetails" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Track name" msgstr "Titelname" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" msgstr "Titelbild" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:42 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:4 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:45 src/views/Search.vue:177 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:279 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:265 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:260 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:7 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:227 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:137 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:367 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:362 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:303 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:298 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:188 #: src/views/channels/DetailBase.vue:183 front/src/views/content/Base.vue:4 #: src/views/library/DetailBase.vue:92 front/src/views/playlists/Detail.vue:68 #: src/views/playlists/Detail.vue:1 front/src/views/radios/Detail.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "Tracks" msgstr "Titel" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:33 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Tracks by this artist" msgstr "Titel von dieser kunstschaffenden Person" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:34 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" msgstr "Titel, die dem Filter entsprechen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:132 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155 msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Type" msgstr "Typ" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:6 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" msgstr "Unterliegt einer Moderationsregel" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" msgstr "Suchleiste abwählen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:102 #: src/views/content/remote/Card.vue:107 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:14 #: src/views/content/remote/Card.vue:19 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:2 #: src/views/content/remote/Card.vue:7 msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Abonnement beenden" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Deabonnieren" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:103 #: src/views/content/remote/Card.vue:15 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:3 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Unfollow this library?" msgstr "Das Abonnement an dieser Mediathek beenden?" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:43 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:33 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:144 msgctxt "*/*/Error" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" #: front/src/components/audio/Player.vue:704 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:61 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" msgstr "Stummschaltung aufheben" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:213 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Unresolve" msgstr "Beschluss rückgängig machen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:65 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" msgstr "Ungelöst" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" msgstr "Deabonnieren" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" msgstr "Deabonnieren" #: front/src/components/auth/Settings.vue:286 msgctxt "*/*/*" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:25 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: front/src/App.vue:427 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:56 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" msgstr "Wiedergabeliste aktualisieren" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:172 #: src/views/channels/DetailBase.vue:167 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" msgstr "Kanal aktualisieren" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:37 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" msgstr "Beschreibung aktualisieren" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Update library" msgstr "Mediathek aktualisieren" #: front/src/components/playlists/Form.vue:33 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Update playlist" msgstr "Wiedergabeliste aktualisieren" #: front/src/components/auth/Settings.vue:28 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update settings" msgstr "Einstellungen aktualisieren" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Update your password" msgstr "Dein Kennwort aktualisieren" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Updated on %{ date }" msgstr "Aktualisiert am %{ date }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:130 #: src/views/channels/DetailBase.vue:125 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:36 #: src/views/library/DetailBase.vue:96 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:75 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" msgstr "Upload-Daten" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:83 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Upload date" msgstr "Hochladedatum" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:349 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:350 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" msgstr "Hochladen abgelehnt. Bitte prüfe, dass die Datei nicht zu groß ist, und dass du noch über genügenden Speicherplatz verfügst" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:5 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" msgstr "Upload-Details" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "Der Upload steht noch aus und wird bald vom Server verarbeitet." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload music from your local storage" msgstr "Musik aus deinem Computer importieren" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" msgstr "Neues Bild hochladen…" #: front/src/components/About.vue:98 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:293 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" msgstr "Upload-Volumen" #: front/src/views/content/Home.vue:23 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload third-party content in a library" msgstr "Lade Inhalte von Drittanbietern in eine Mediathek hoch" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:358 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" msgstr "Hochladezeit abgelaufen. Bitte versuche es erneut" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:14 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries." msgstr "Der Upload wurde übersprungen, weil eine ähnliche Datei bereits in einer deiner Mediatheken vorhanden ist." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." msgstr "Der Upload wurde vom Server erfolgreich verarbeitet." #: front/src/views/content/Home.vue:25 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family." msgstr "" "Lade deine persönliche Musikbibliothek auf Funkwhale hoch, um sie von " "überall aus zu genießen und um sie mit Freunden, Freundinnen und Familie zu " "teilen." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:95 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:293 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " msgstr "Hochgeladen von %{ uploader } am " #: front/src/components/library/TrackBase.vue:301 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on " msgstr "Hochgeladen am " #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:39 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Uploading" msgstr "Hochladen läuft" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:4 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Uploading" msgstr "Hochladen läuft" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:32 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" msgstr "Hochladen läuft…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:98 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploading…" msgstr "Hochladen läuft…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:259 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:254 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:255 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:250 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:254 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:249 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:9 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:308 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:303 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:342 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:337 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:268 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" msgstr "Hochladen" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:27 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads are being processed" msgstr "Uploads werden verarbeitet" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" msgstr "Hochgeladene Daten erfolgreich veröffentlicht" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:129 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:124 msgctxt "'Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "URL" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:129 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "URL" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:74 msgctxt "Head/Fetch/Field.Label" msgid "URL or @username" msgstr "URL oder @nutzername" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web." msgstr "Verwende \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" als Umleitungs-URI, wenn deine Anwendung nicht im Web bereitgestellt wird." #: front/src/components/Footer.vue:28 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "Einen anderen Pod benutzen" #: front/src/components/Home.vue:145 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" msgstr "Verwende Funkwhale auf anderen Geräten mit unseren Apps" #: front/src/components/auth/Settings.vue:252 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features." msgstr "Benutze Plugins um Funkwhale mit neuen Funktionalitäten zu erweitern." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:38 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." msgstr "Verwende dieses Feld, um dem Moderationsteam zusätzlichen Kontext bereitzustellen." #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password." msgstr "Mit diesem Formular kannst du ein neues Kennwort beantragen. In Kürze erhältst du von uns eine Nachricht an die angegebene E-Mail-Adresse mit den Anleitungen." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:26 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to retrieve an object hosted somewhere else in the fediverse." msgstr "Verwende dieses Formular, um ein Objekt abzurufen, das an einem anderen Ort im Fediverse gehostet wird." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." msgstr "Mithilfe dieses Formulars kannst du einen Bericht an unser Moderationsteam senden." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it." msgstr "Mit dieser Einstellung kannst du die Moderationsregel temporär deaktivieren, ohne sie zu löschen." #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Used" msgstr "Verwendet" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:115 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:107 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:89 msgctxt "*/*/*" msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes." msgstr "Dies wird den Feldern itunes:email und itunes:name zugeordnet, die bei einigen Plattformen erforderlich sind, sowie Spotify oder iTunes." #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:44 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:36 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:18 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Used in URLs and to follow this channel on the federation. You cannot change it afterwards." msgstr "Wird in URLs und zum Abonnieren dieses Kanals im Fediverse verwendet. Du kannst es nachträglich nicht mehr ändern." #: front/src/components/Home.vue:124 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Useful links" msgstr "Nützliche Links" #: front/src/views/library/Edit.vue:19 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "User" msgstr "Benutzer" #: front/src/components/Home.vue:153 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "User guides" msgstr "Bedienungsanleitung" #: front/src/views/admin/Settings.vue:90 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:24 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "User libraries" msgstr "Nutzermediatheken" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:18 msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" msgstr "Nutzer-Mediatheken" #: front/src/components/library/Radios.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" msgstr "Radios der Nutzenden" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:143 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" msgstr "Nutzeranfragen" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:31 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:31 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:99 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:94 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 msgctxt "Content/*/*" msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:17 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" msgid "Username or email" msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse" #: front/src/components/Sidebar.vue:35 src/components/Sidebar.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 #: src/views/admin/users/Base.vue:3 #: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Users" msgstr "Nutzende" #: front/src/components/Home.vue:109 src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "Benutzer·innen auf diesem Pod erhalten auch %{ quota } kostenlosen Speicher, um ihre eigenen Inhalte hochzuladen!" #: front/src/components/Footer.vue:41 msgctxt "Footer/*/Title" msgid "Using Funkwhale" msgstr "Funkwhale nutzen" #: front/src/components/Footer.vue:25 msgctxt "Footer/*/List item" msgid "Version %{version}" msgstr "Version %{ version }" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:21 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View errored uploads" msgstr "Fehlgeschlagene Uploads anzeigen" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:27 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:70 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "View files" msgstr "Dateien ansehen" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:63 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:92 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:87 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:83 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:78 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:39 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:28 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:23 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:39 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:33 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:33 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:28 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "View in Django's admin" msgstr "In der Django-Verwaltung ansehen" #: front/src/components/Home.vue:168 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "View more…" msgstr "Mehr anzeigen…" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:57 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:52 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:40 #: src/views/auth/ProfileBase.vue:13 front/src/views/channels/DetailBase.vue:79 #: src/views/channels/DetailBase.vue:74 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:11 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "View on %{ domain }" msgstr "Auf %{ domain } ansehen" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:70 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:141 msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb" msgid "View on MusicBrainz" msgstr "Auf MusicBrainz ansehen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:122 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "View public page" msgstr "Öffentliche Seite anzeigen" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:18 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View skipped uploads" msgstr "Übersprungene Uploads anzeigen" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:45 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:57 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:79 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:91 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:86 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:18 msgctxt "*/*/*" msgid "Visibility" msgstr "Sichtbarkeit" #: front/src/components/Home.vue:90 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Visit funkwhale.audio" msgstr "Besuche funkwhale.audio" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:12 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 msgctxt "Content/Album/" msgid "Volume %{ number }" msgstr "Band %{ number }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Waiting for result…" msgstr "Die Ergebnisse werden geladen…" #: front/src/components/auth/Settings.vue:273 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot change your email address" msgstr "Deine E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden" #: front/src/components/auth/Settings.vue:305 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot delete your account" msgstr "Wir können dein Konto nicht löschen" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" msgid "We cannot log you in" msgstr "Wir können dich nicht einloggen" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "We cannot save your changes" msgstr "Deine Änderungen können nicht gespeichert werden" #: front/src/views/Notifications.vue:39 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "Wir haben bemerkt, dass du schon eine Weile hier bist. Wenn Funkwhale nützlich für dich ist, könnten wir deine Hilfe gebrauchen, um es noch besser zu machen!" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:48 msgctxt "Content/Library/Link" msgid "We recommend using Picard for that purpose." msgstr "Zu diesem Zweck wird Picard empfohlen." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:29 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this email if we need to contact you regarding this report." msgstr "Wir werden diese E-Mail-Adresse verwenden, wenn wir dich bezüglich dieses Berichts kontaktieren müssen." #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Welcome to %{ podName }!" msgstr "Willkommen bei %{ podName }!" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:11 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "What this channel will be used for?" msgstr "Wofür wird dieser Kanal verwendet?" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:23 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" msgstr "Grafikobjektshöhe" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:16 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" msgstr "Grafikobjektsbreite" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" msgstr "Schreiben" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Write" msgstr "Schreiben" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:96 msgctxt "*/Form/Placeholder" msgid "Write a few words here…" msgstr "Schreibe hier ein paar Worte…" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:21 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Write-only" msgstr "Nur schreiben" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:158 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Write-only access to user data" msgstr "Schreibzugriff auf Nutzerdaten" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:96 msgctxt "*/*/*" msgid "Year" msgstr "Jahr" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:65 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:66 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:26 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:87 msgctxt "*/*/*" msgid "Yes" msgstr "Ja" #: front/src/components/auth/Logout.vue:8 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Yes, log me out!" msgstr "Ja, logge mich aus!" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility." msgstr "Du kannst deine Mediathek mit Anderen teilen, auch wenn sie privat ist." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:41 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:" msgstr "Die Titel werden bald zu deiner Mediathek hochgeladen. Prüfe bitte vorab, dass:" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:12 msgctxt "Popup/Login/Paragraph" msgid "You are currently connected to %{ hostname } . If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted." msgstr "Du bist derzeit mit %{ hostname }  verbunden. Wenn du fortfährst, wirst du von deinem aktuellen Pod getrennt und alle deine lokalen Daten werden gelöscht." #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." msgstr "Du versteckst derzeit Inhalte, die sich auf diese kunstschaffende Person beziehen." #: front/src/components/auth/Logout.vue:7 msgctxt "Content/Login/Paragraph" msgid "You are currently logged in as %{ username }" msgstr "Du bist als %{ username } angemeldet" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:44 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law" msgstr "Die lädst kein urheberrechtlich geschütztes Material in eine öffentliche Mediathek hoch. Wenn doch, missachtest du das Gesetz" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98 msgctxt "*/Instance/Message" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgstr "Du verwendest jetzt den Funkwhale-Pod unter %{ url }" #: front/src/components/auth/Logout.vue:12 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "You aren't currently logged in" msgstr "Du bist derzeit nicht angemeldet" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings." msgstr "Du kannst deine Filter jederzeit über deine Kontoeinstellungen verwalten und aktualisieren." #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "You can now use the service without limitations." msgstr "Du kannst jetzt den Service unbegrenzt nutzen." #: front/src/components/auth/Settings.vue:298 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation." msgstr "Mit dem folgenden Formular kannst du dein Konto und alle damit verbundenen Daten endgültig und unwiderruflich löschen. Du wirst um eine Bestätigung gebeten." #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." msgstr "Dank dieser Schnittstelle kannst du dein eigenes Radio erstellen, das die Titel entsprechend deinen Kriterien abspielt." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance." msgstr "Damit kannst du deine Wiedergabelisten und Musik offline genießen, zum Beispiel auf deinem Smartphone oder Tablett." #: front/src/components/auth/Settings.vue:178 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any application connected with your account." msgstr "Du hast keine aktiven Moderationsregeln für dieses Konto." #: front/src/components/auth/Settings.vue:235 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any configured application yet." msgstr "Du hast keine aktiven Moderationsregeln für dieses Konto." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this account." msgstr "Du hast keine aktiven Moderationsregeln für dieses Konto." #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this domain." msgstr "Du hast keine aktiven Moderationsregeln für diese Domain." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:32 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators." msgstr "Du hast keinen Platz mehr, um deine Dateien hochzuladen. Bitte kontaktiere das Moderationsteam." #: front/src/components/library/EditForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval." msgstr "Du hast nicht die Berechtigung, dieses Element zu bearbeiten, aber du kannst Änderungen vorschlagen. Die eingereichten Vorschläge werden vor der Genehmigung geprüft." #: front/src/components/Queue.vue:151 msgctxt "Sidebar/Player/Title" msgid "You have a radio playing" msgstr "Du hörst gerade ein Radio an" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:13 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Paragraph" msgid "You have some draft uploads pending publication." msgstr "Du hast einige Uploads, die noch nicht veröffentlicht wurden." #: front/src/components/Queue.vue:33 src/components/Queue.vue:26 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." msgstr "Möglicherweise erfährst du Verbindungsprobleme." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:6 #: src/views/library/DetailOverview.vue:10 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:6 msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." msgstr "Du musst ggf. dieser Mediathek folgen, um ihren Inhalt zu sehen." #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:17 #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." msgstr "Ggf. musst du diesen Kanal abonnieren, um seinen Inhalt zu sehen." #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:22 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." msgstr "Ggf. musst du diesen Kanal abonnieren, um seinen Inhalt zu sehen." #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" msgstr "Du hast die Anfrage von %{ username } deiner Mediathek \"%{ library }\" zu folgen abgelehnt" #: front/src/components/auth/Settings.vue:82 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one" msgstr "Du wirst von dieser Sitzung abgemeldet und du musst dich mit deinem neuen Kennwort anmelden" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:40 #: src/components/auth/LoginForm.vue:2 msgctxt "Contant/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate." msgstr "Du wirst zur Authentifizierung zu %{ url } weitergeleitet." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:51 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ url }" msgstr "Du wirst zu %{ url } weitergeleitet" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:49 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application." msgstr "Dir wird ein Code angezeigt, der du in die Anwendung einfügen musst." #: front/src/components/auth/Settings.vue:57 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You will have to update your password on your clients that use this password." msgstr "Anschließend musst du das Kennwort auf allen deiner verbundenen Geräte aktualisieren." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:16 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" msgstr "Du wirst keine Titel, Alben und Benutzeraktivität mehr sehen, die mit diesem Künstler verknüpft sind:" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:25 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account cannot be created." msgstr "Dein Profilbild kann nicht erstellt werden." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by email when our moderation team has reviewed your request." msgstr "Deine Registrierung war erfolgreich. Du erhälst eine E-Mail, sobald unser Moderationsteam deine Anfrage geprüft hat." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account was successfully created. Please verify your email before trying to login." msgstr "Dein Konto wurde erfolgreich erstellt. Bitte überprüfe deine E-Mail, bevor du dich anmeldest." #: front/src/components/auth/Settings.vue:301 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "Dein Konto wird innerhalb weniger Minuten von unseren Servern gelöscht. Wir informieren auch andere Server, die möglicherweise über Teilkopien deiner Daten verfügen, damit auch sie die Daten löschen. Bitte beachte, dass einige Server ggf. nicht verfügbar sind oder sich weigern, deine Daten zu löschen." #: front/src/components/auth/Settings.vue:191 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" msgstr "Deine Anwendungen" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" msgstr "Dein angehängte Datei konnte nicht gespeichert werden" #: front/src/components/auth/Settings.vue:39 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" msgstr "Dein Profilbild kann nicht gespeichert werden" #: front/src/components/auth/Settings.vue:269 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your current email address is %{ email }." msgstr "Deine aktuelle E-Mail-Adresse ist %{ email }." #: front/src/components/auth/Settings.vue:545 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly" msgstr "Dein Löschungsantrag wurde eingereicht. Dein Konto und deine Inhalte werden in Kürze gelöscht" #: front/src/components/library/EditForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Your edit was successfully submitted." msgstr "Die Änderung wurde erfolgreich übertragen." #: front/src/components/auth/Settings.vue:573 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your email has been changed, please check your inbox for our confirmation message." msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Bitte bestätige sie mit der E-Mail, die wir dir geschickt haben." #: front/src/components/favorites/List.vue:121 msgctxt "Head/Favorites/Title" msgid "Your Favorites" msgstr "Deine Favoriten" #: front/src/views/Notifications.vue:5 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your messages" msgstr "Deine Nachrichten" #: front/src/views/Notifications.vue:69 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your notifications" msgstr "Deine Benachrichtigungen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:62 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your password cannot be changed" msgstr "Dein Kennwort kann nicht geändert werden" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Dein Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert." #: front/src/components/auth/Settings.vue:14 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updated" msgstr "Deine Einstellungen können nicht aktualisiert werden" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:139 msgctxt "Content/Password/Input.label" msgid "Your subsonic API password" msgstr "Subsonic-Kennwort" #: front/src/components/auth/Settings.vue:83 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password" msgstr "Dein Subsonic-Kennwort wird mit einem neuen zufälligen Kennwort ersetzt. Du wirst auf allen aktuell verbundenen Geräten abgemeldet, die noch das alte Kennwort nutzen" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:30 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon." msgstr "Deine Uploads werden von Funkwhale verarbeitet und sehr bald abrufbar sein." #: front/src/main.js:121 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }" msgstr "Du hast zu viele Anfragen gesendet und bist derzeit eingeschränkt. Bitte versuche es in %{ delay } noch einmal" #: front/src/main.js:124 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later" msgstr "Du hast zu viele Anfragen gesendet und bist derzeit eingeschränkt. Bitte versuche es später noch einmal" #: front/src/entities.js:126 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "MusicBrainz ID" msgstr "MusicBrainz-ID" #: front/src/edits.js:26 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Cover" msgstr "Titelbild"