# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the front package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-07 18:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 11:17+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:6 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgstr "\"%{ title }\", %{ artist }" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:82 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "@username@example.com" msgstr "@erabiltzailea@adibidea.eus" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:16 msgctxt "Content/Auth/Title" msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "%{ app }-(e)k zure Funkwhale kontura sartu nahi du" #: front/src/components/About.vue:172 src/components/About.vue:5 #: front/src/components/Home.vue:55 src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" msgstr[0] "Erabiltzaile aktibo %{ count }" msgstr[1] "%{ count } erabiltzaile aktibo" #: front/src/components/About.vue:181 src/components/About.vue:14 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } album" msgid_plural "%{ count } albums" msgstr[0] "Album %{ count }" msgstr[1] "%{ count } album" #: front/src/components/About.vue:151 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } allowed domains" msgid_plural "%{ count } allowed domains" msgstr[0] "Baimendutako domeinu %{ count }" msgstr[1] "%{ count } baimendutako domeinu" #: front/src/components/About.vue:178 src/components/About.vue:11 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } artist" msgid_plural "%{ count } artists" msgstr[0] "Artista %{ count }" msgstr[1] "%{ count } artista" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:16 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "Saio %{ count }" msgstr[1] "%{ count } saio" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:52 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:1 #: src/views/channels/DetailBase.vue:19 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14 #: src/views/channels/DetailBase.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "Saio %{ count }" msgstr[1] "%{ count } saio" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "%{ count } favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" msgstr[0] "Gogoko %{ count }" msgstr[1] "%{ count } gogoko" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:98 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } file" msgid_plural "%{ count } files" msgstr[0] "Fitxategi %{ count }" msgstr[1] "%{ count } fitxategi" #: front/src/components/About.vue:175 src/components/About.vue:8 #: front/src/components/Home.vue:58 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" msgstr[0] "Ordubete musika" msgstr[1] "%{ count } ordu musika" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:26 #: src/views/channels/DetailBase.vue:21 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } listening" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "Entzunaldi %{ count }" msgstr[1] "%{ count } entzunaldi" #: front/src/components/About.vue:187 src/components/About.vue:20 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listening" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "Entzunaldi %{ count }" msgstr[1] "%{ count } entzunaldi" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:46 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgstr[0] "Aaukeratutako %{ count },%{ total }(e)tik" msgstr[1] "%{ count } aukeratutako %{ total }(e)tik" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:25 #: src/views/channels/DetailBase.vue:20 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } subscriber" msgid_plural "%{ count } subscribers" msgstr[0] "Harpidetu %{ count }" msgstr[1] "%{ count } harpidetu" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:21 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:11 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:60 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:55 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:4 #: src/components/playlists/Card.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 #: src/views/content/libraries/Card.vue:31 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:34 #: src/views/library/DetailBase.vue:51 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "Pista %{ count }" msgstr[1] "%{ count } pista" #: front/src/components/About.vue:184 src/components/About.vue:17 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "Pista %{ count }" msgstr[1] "%{ count } pista" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgstr[0] "Pista %{ count } album %{ albumsCount }ean" msgstr[1] "%{ count } pista %{ albumsCount } albumetan" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:72 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" msgstr[0] "Pista %{ count } dator bat iragazki konbinatuekin" msgstr[1] "%{ count } pista datoz bat iragazki konbinatuekin" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:268 msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgstr[0] "Pista %{ count } gehitu da zure ilaran" msgstr[1] "%{ count } pista gehitu dira zure ilaran" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgstr "%{ current } erabilita baimendutako %{ max }e(ta)tik" #: front/src/components/common/Duration.vue:2 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgstr "%{ hours } o %{ minutes } min" #: front/src/components/audio/Player.vue:105 #: src/components/audio/Player.vue:111 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "%{ index } of %{ length }" msgstr "%{ index } / %{ length }" #: front/src/components/common/Duration.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ minutes } min" msgstr "%{ minutes } minutu" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:21 msgid "%{ updatedAgo }" msgstr "%{ updatedAgo }" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:44 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username }-(e)k zure jarraipen-eskaera onartu du \"%{ library }\" liburutegian" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:43 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } zure \"%{ library }\" liburutegia jarraitzen hasi da" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username }-(e)k zure \"%{ library }\" liburutegia jarraitu nahi du" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:128 msgctxt "Head/Profile/Title" msgid "%{ username }'s profile" msgstr "%{ username }-(r)en profila" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:18 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "%{ track } is already in %{ playlist }." msgstr "%{ track } jada badago %{ playlist }(e)n." #: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" msgstr "30 egun" #: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" msgstr "60 egun" #: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" msgstr "90 egun" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:355 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:356 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" msgstr "Sare-errorea eman da fitxategi hau igotzerakoan" #: front/src/App.vue:425 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "A new version of the app is available." msgstr "Aplikazioaren bertsio berria eskuragarri dago." #: front/src/components/library/EditForm.vue:179 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "A short summary describing your changes." msgstr "Zure aldaketak deskribatzen dituen laburpentxoa." #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "About" msgstr "Honi buruz" #: front/src/components/About.vue:221 msgctxt "Head/About/Title" msgid "About" msgstr "Honi buruz" #: front/src/components/About.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About %{ podName }" msgstr "%{ podName } instantziari buruz" #: front/src/components/Footer.vue:9 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceName}" msgstr "%{instanceName}-(r)i buruz" #: front/src/components/Footer.vue:12 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceUrl}" msgstr "%{instanceUrl}-(r)i buruz" #: front/src/components/Footer.vue:65 src/components/Home.vue:84 msgctxt "Footer/*/Title/Short" msgid "About Funkwhale" msgstr "Funkwhale-ri buruz" #: front/src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" msgstr "Funkwhale instantzia honi buruz" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:14 msgctxt "Content/*/*" msgid "About this license" msgstr "Lizentzia honi buruz" #: front/src/components/About.vue:20 src/components/About.vue:50 msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" msgstr "Instantzia honi buruz" #: front/src/components/Sidebar.vue:129 msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "About this pod" msgstr "Instantzia honi buruz" #: front/src/views/library/Edit.vue:41 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Accept" msgstr "Onartu" #: front/src/views/library/Edit.vue:33 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Accepted" msgstr "Onartuta" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:117 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Access disabled" msgstr "Sarbidea desgaituta" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" msgstr "Sarbidea audio-fitxategi, liburutegi, artista, album eta pistetara" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:125 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to content filters" msgstr "Eduki-iragazkietara sarbidea" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to e-mail, username, and profile information" msgstr "Sarbidea eposta, erabiltzaile-izen eta profil informaziora" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:133 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to edits" msgstr "Edizioetara sarbidea" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to favorites" msgstr "Gogokoetarako sarbidea" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:113 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" msgstr "Jarraitutakoetara sarbidea" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:109 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" msgstr "Entzunaldi-historiarako sarbidea" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:141 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to moderation reports" msgstr "Moderazio-salaketetarako sarbidea" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:128 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:129 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to notifications" msgstr "Jakinarazpenetarako sarbidea" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:117 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to playlists" msgstr "Erreprodukzio-zerrendetarako sarbidea" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:121 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to radios" msgstr "Irratietarako sarbidea" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:137 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to security settings such as password and authorization" msgstr "Pasahitza eta baimenak bezalako segurtasun ezarpenetarako sarbidea" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Access token" msgstr "Sarbide tokena" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:9 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:165 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:160 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Accessed date" msgstr "Sarbide data" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:55 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:152 #: front/src/components/mixins/Report.vue:14 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:99 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:97 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:101 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:96 #: front/src/components/mixins/Report.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Account" msgstr "Kontua" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:87 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Account data" msgstr "Kontuaren datuak" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Account settings" msgstr "Kontuaren ezarpenak" #: front/src/components/auth/Settings.vue:589 msgctxt "Head/Settings/Title" msgid "Account Settings" msgstr "Kontuaren ezarpenak" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:3 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun" msgid "Account status" msgstr "Kontuaren egoera" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14 msgctxt "Content/Signup/Input.Label" msgid "Account's e-mail address" msgstr "Kontuaren eposta" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12 msgctxt "*/Moderation/Title" msgid "Accounts" msgstr "Kontuak" #: front/src/views/library/Edit.vue:22 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Action" msgstr "Akzioa" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:69 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgstr[0] "%{ action } ekintza arrakastaz gauzatu da elementu batean" msgstr[1] "%{ action } ekintza arrakastaz gauzatu da %{ count } elementutan" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:71 msgctxt "*/*/*" msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:44 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:18 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:204 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:113 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "Akzioak" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:48 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Active" msgstr "Aktibo" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:152 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:137 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:136 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:131 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:131 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:126 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:150 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:200 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:156 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:151 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Activity" msgstr "Jarduera" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:57 msgctxt "Content/Profile/*" msgid "Activity" msgstr "Jarduera" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun" msgid "Activity visibility" msgstr "Jardueraren ikusgarritasuna" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:78 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:87 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:73 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Add a description…" msgstr "Gehitu deskribapena…" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" msgstr "Gehitu domeinua" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:23 msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." msgstr "Gehitu lizentzia zure igoerari zure entzuleei askatasun batzuk emateko." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:66 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:8 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" msgstr "Gehitu moderazio-gidalerroa" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Add a new field" msgstr "Gehitu eremu berri bat" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" msgstr "Gehitu moderazio-arau berri bat" #: front/src/views/content/Home.vue:53 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Add and manage content" msgstr "Gehitu eta kudeatu edukia" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:25 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" msgstr "Gehitu halere" #: front/src/components/Sidebar.vue:216 src/views/content/Base.vue:18 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Add content" msgstr "Edukia sartu" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:49 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Add filter" msgstr "Iragazkia sortu" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Iragazkiak sortu zure irratia pertsonalizatzeko" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:12 #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:22 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:57 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Add new" msgstr "Gehitu berria" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" msgstr "Gehitu oharra" #: front/src/components/library/Albums.vue:62 #: src/components/library/Artists.vue:71 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Add some music" msgstr "Gehitu musikaren bat" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:197 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" msgstr "Gehitu baimen-zerrendan" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:99 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" msgstr "Gehitu uneko ilaran" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:29 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Add to favorites" msgstr "Gogokoetan sartu" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Add to playlist" msgstr "Gehitu erreprodukzio-zerrendan" #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:35 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" msgstr "Gehitu erreprodukzio-zerrendan…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:10 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" msgstr "Ilaran gehitu" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:173 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgid "Add to this playlist" msgstr "Gehitu erreprodukzio-zerrenda honetan" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:60 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgid "Add track" msgstr "Abestia sartu" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:156 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Additional field" msgstr "Eremu gehigarria" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:27 msgctxt "*/*/Label" msgid "Additional fields" msgstr "Eremu gehigarriak" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:30 msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." msgstr "Formularioan erakusteko eremu gehigarriak. Soili eskuzko izen-emate baliozkotzea gaituta badago erakutsiko da." #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:62 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Adjust volume" msgstr "Doitu bolumena" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:64 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" msgid "Admin" msgstr "Admin" #: front/src/components/Sidebar.vue:22 src/components/Sidebar.vue:8 #: front/src/components/Sidebar.vue:218 msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun" msgid "Administration" msgstr "Administrazioa" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:35 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:13 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:225 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:233 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Report.vue:44 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:100 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:80 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:8 #: front/src/components/mixins/Report.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Album" msgstr "Albuma" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:87 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" msgstr "Albuma" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:126 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:121 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" msgstr "Artista honen albumak" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" msgstr "Albumaren datuak" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Album name" msgstr "Albumaren izena" #: front/src/components/Sidebar.vue:100 src/components/Sidebar.vue:113 #: front/src/components/audio/Search.vue:19 src/components/audio/Search.vue:1 #: front/src/components/library/Albums.vue:144 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:34 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:3 src/views/Search.vue:171 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:269 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:6 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:217 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:122 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:354 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:288 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:53 #: src/views/library/DetailBase.vue:89 msgctxt "*/*/*" msgid "Albums" msgstr "Albumak" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Albums by this artist" msgstr "Artista honen albumak" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:17 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "All" msgstr "Dena" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:43 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" msgstr[0] "Elementu bakarra hautatuta" msgstr[1] "%{ count } elementu hautatuta" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187 #: src/views/channels/DetailBase.vue:182 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "All Episodes" msgstr "Saio guztiak" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:111 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" msgstr "Baimendu aplikazioa" #: front/src/components/About.vue:135 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" msgstr "Baimen-zerrenda" #: front/src/components/About.vue:148 msgctxt "*/*/*" msgid "Allowed domains" msgstr "Baimendutako domeinuak" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." msgstr "Errore bat gertatu da igoera prozesatzean. Azpian informazio gehiago aurkituko duzu." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" msgstr "Errorea gertatu da aldaketak gordetzerakoan" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:11 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" msgstr "Errore bat gertatu da datuak freskatzen saiatzean:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:38 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:28 msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" msgstr "HTTP errorea gertatu da urruneko zerbitzariarekin harremanetan jartzean" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." msgstr "Izena emateko formularioaren hasieran bistaratuko den aukerako testua." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" msgstr "Errore ezezaguna gertatu da" #: front/src/components/About.vue:122 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" msgstr "Sarbide anonimoa" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:62 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "Salaketa anonimoak desgaituta daude. Hasi saioa salaketa bidaltzeko." #: front/src/components/auth/Settings.vue:153 #: src/components/auth/Settings.vue:201 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Application" msgstr "Aplikazioa" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" msgstr "Aplikazioaren xehetasunak" #: front/src/components/Footer.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Application footer" msgstr "Aplikazioaren orri-oina" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" msgstr "Aplikazioaren IDa" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "Aplikazioaren IDa eta sekretua balio sentikorrak dira eta pasahitz gisa tratatu behar dira. Ez partekatu beste inorrekin." #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application secret" msgstr "Aplikazioaren sekretua" #: front/src/components/library/EditCard.vue:93 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:118 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:73 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" msgstr "Onartu" #: front/src/components/library/EditCard.vue:23 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" msgstr "Onartuta" #: front/src/components/library/EditCard.vue:19 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" msgstr "Onartuta eta aplikatuta" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:34 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:12 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:77 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:35 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Report.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:100 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:116 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:111 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:77 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:5 #: front/src/components/mixins/Report.vue:73 src/entities.js:12 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artist" msgstr "Artista" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:35 #: src/views/channels/DetailBase.vue:160 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:155 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Artist channel" msgstr "Artistaren kanala" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:88 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" msgstr "Artistaren datuak" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:222 msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" msgstr "Artistaren diskografia" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Artistaren izena" #: front/src/components/library/Artists.vue:10 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Artistaren izena" #: front/src/components/audio/Search.vue:65 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" msgstr "Artista, albuma, pista …" #: front/src/components/Sidebar.vue:101 src/components/Sidebar.vue:114 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Artists" msgstr "Artistak" #: front/src/components/audio/Search.vue:10 src/components/audio/Search.vue:1 #: front/src/components/library/Artists.vue:142 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:19 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2 src/views/Search.vue:165 #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:5 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:212 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:207 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:351 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:346 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:278 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artists" msgstr "Artistak" #: front/src/components/favorites/List.vue:30 #: src/components/library/Albums.vue:34 #: front/src/components/library/Artists.vue:34 #: src/components/library/Podcasts.vue:34 #: front/src/components/library/Radios.vue:51 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:39 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:41 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51 #: front/src/views/playlists/List.vue:30 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Ascending" msgstr "Gorantza" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:21 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Ask for a password reset" msgstr "Eskatu pasahitza berrezartzeko" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" msgstr "Honi esleituta" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:226 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:174 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:102 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" msgstr "Audio edukia" #: front/src/components/audio/Player.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Audio player and controls" msgstr "Audio erreproduzigailua eta kontrolak" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:77 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" msgstr "Audio erreproduzigailuaren laster-teklak" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" msgstr "Baimendu %{ app }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:4 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" msgstr "Baimendu hirugarrenen aplikazioa" #: front/src/components/auth/Settings.vue:142 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" msgstr "Baimendutako aplikazioak" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:30 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Available playlists" msgstr "Zerrendak eskuragarri" #: front/src/components/auth/Settings.vue:46 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Avatar" msgstr "Irudia" #: front/src/components/auth/Settings.vue:35 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Avatar" msgstr "Irudia" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:238 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "Awesome channel name" msgstr "Kanalaren izen bikaina" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:239 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "awesomechannelname" msgstr "kanalarenizenbikaina" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:18 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6 msgctxt "Content/Signup/Link" msgid "Back to login" msgstr "Itzuli sarrerara" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" msgstr "Itzuli ezarpenetara" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:56 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 msgctxt "Content/Account/*" msgid "Bio" msgstr "Bio" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:43 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:38 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:217 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:212 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" msgstr "Blokeatu dena" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgstr "Blokeatu kontu edo domeinu honetako guztia. Erakundearekin edozein harreman ekidingo du, eta lotutako edukiak ezabatu (igoerak, liburutegiak, jarraitzeak, etab.)" #: front/src/components/Sidebar.vue:98 src/components/Sidebar.vue:112 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Browse" msgstr "Arakatu" #: front/src/components/Home.vue:131 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" msgstr "Arakatu eduki publikoa" #: front/src/components/favorites/List.vue:56 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Browse the library" msgstr "Arakatu liburutegia" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:82 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:73 msgctxt "*/*/*" msgid "Browse…" msgstr "Arakatu…" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" msgstr "Albumak arakatzen" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" msgstr "Artistak arakatzen" #: front/src/views/playlists/List.vue:3 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" msgstr "Zerrendak arakatzen" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgid "Browsing podcasts" msgstr "Podcastak arakatzen" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Browsing radios" msgstr "Irratiak arakatzen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Builder" msgstr "Eraikitzailea" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:105 #: src/views/content/remote/Card.vue:17 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:5 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." msgstr "Liburutegi hau jarraitzeari utzita, bere edukirako sarbidea galduko duzu." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:227 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:280 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:275 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:193 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:290 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:236 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:231 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" msgstr "Cachearen tamaina" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:10 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:23 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:34 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:44 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:39 #: front/src/components/library/EditForm.vue:104 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:136 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:10 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:90 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:36 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:31 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:43 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:35 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:67 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:19 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:86 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:43 #: src/views/channels/DetailBase.vue:66 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:153 #: src/views/channels/DetailBase.vue:169 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:61 #: src/views/channels/DetailBase.vue:148 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:164 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:21 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:57 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:4 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Cancel follow request" msgstr "Utzi jarraitzeko eskaera" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:97 #: src/views/content/remote/Card.vue:9 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" msgstr "Utzi jarraitzeko eskaera" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" msgid "Candidates" msgstr "Hautagaiak" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:352 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:353 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" msgstr "Ezin da fitxategi hau igo, ziurtatu ez dela handiegia" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:85 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:30 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:94 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: front/src/components/Footer.vue:33 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change language" msgstr "Hizkuntza aldatu" #: front/src/components/auth/Settings.vue:262 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Change my e-mail address" msgstr "Aldatu nire eposta helbidea" #: front/src/components/auth/Settings.vue:54 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Change my password" msgstr "Nire pasahitza aldatu" #: front/src/components/auth/Settings.vue:77 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Change password" msgstr "Pasahitza aldatu" #: front/src/components/auth/Settings.vue:266 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Change the e-mail address associated with your account. We will send a confirmation to the new address." msgstr "" "Aldatu zure kontuarekin lotutako eposta helbidea. Berrespena bidaliko dizugu " "helbide berrira." #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" msgstr "Itxura aldatu" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Change your password" msgstr "Zure pasahitza aldatu" #: front/src/components/auth/Settings.vue:78 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Change your password?" msgstr "Zure pasahitza aldatu?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:28 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Changes synced with server" msgstr "Aldaketak zerbitzariarekin sinkronizatuta" #: front/src/components/auth/Settings.vue:57 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." msgstr "Zure pasahitza aldatzeak Subsonic APIko pasahitza ere aldatuko du, baten bat eskatuta baduzu." #: front/src/components/auth/Settings.vue:80 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" msgstr "Pasahitza aldatzeak hurrengo ondorioak izango ditu:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:10 #: front/src/components/mixins/Report.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:338 #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel" msgstr "Kanala" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:78 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Channel data" msgstr "Kanalaren datuak" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:50 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:42 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:24 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Channel Picture" msgstr "Kanalaren irudia" #: front/src/components/Sidebar.vue:121 src/components/library/TagDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:24 src/views/admin/Settings.vue:84 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:322 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:317 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:253 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:248 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8 msgctxt "*/*/*" msgid "Channels" msgstr "Kanalak" #: front/src/components/Footer.vue:60 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" msgstr "Txat gela" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes." msgstr "Gurasoek \"Irakurri\" edo \"Idatzi\" esparruak egiaztatzeak dagozkien haurren esparru guztietarako sarbidea suposatzen du." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" msgid "Choose your instance" msgstr "Zure instantzia hautatu" #: front/src/components/Queue.vue:95 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Clear" msgstr "Garbitu" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:25 #: front/src/components/library/EditForm.vue:70 #: front/src/components/library/EditForm.vue:89 #: src/components/library/EditForm.vue:9 #: front/src/components/library/EditForm.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Clear" msgstr "Garbitu" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:40 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:45 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Clear playlist" msgstr "Garbitu zerrenda" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:133 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" msgstr "Garbitu ilara" #: front/src/components/audio/Player.vue:718 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" msgstr "Garbitu zure ilara" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "Click to display more information about the import process for this upload" msgstr "Egin klik igoera honen inportazio prozesuari buruzko informazio gehiago bistaratzeko" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:57 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "Klik egin igotzeko fitxategiak aukeratzeko edo arrastatu eta jaregin fitxategi edo karpetak" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:32 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:42 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:74 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:27 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" msgstr "Itxi" #: front/src/components/Queue.vue:92 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Close" msgstr "Itxi" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:77 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" msgstr "Itxi eta freskatu orria" #: front/src/components/About.vue:93 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" msgstr "Itxita" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Code" msgstr "Kodea" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:34 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:29 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Codec" msgstr "Kodeka" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" msgstr "Tolestu" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)" msgid "Config" msgstr "Konfigurazioa" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Confirm" msgstr "Baieztatu" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 msgctxt "Head/Signup/Title" msgid "Confirm your e-mail address" msgstr "Egiaztatu zure e-posta helbidea" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13 msgctxt "Content/Signup/Form.Label" msgid "Confirmation code" msgstr "Berrespen kodea" #: front/src/components/About.vue:66 src/components/About.vue:2 #: front/src/components/Home.vue:64 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" msgstr "Kontaktua" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun" msgid "Content category" msgstr "Edukien kategoria" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" msgstr "Edukien iragazkia behar bezala gehitu da" #: front/src/components/auth/Settings.vue:98 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" msgstr "Edukien iragazkiak" #: front/src/components/auth/Settings.vue:101 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "Edukiaren iragazkiek zerbitzuan ikusi nahi ez duzun edukia ezkutatzen lagunduko dizute." #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "Edukia eguneratu da, sakatu Freskatu eduki eguneratua ikusteko" #: front/src/components/About.vue:45 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contents" msgstr "Edukiak" #: front/src/components/Footer.vue:68 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Contribute" msgstr "Lagundu" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:43 msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:195 msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb" msgid "Copy the current queue to this playlist" msgstr "Kopiatu uneko ilara erreprodukzio-zerrenda honetara" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" msgstr "Kopiatu eta itsatsi honako kodea aplikazioan:" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:51 #: src/views/channels/DetailBase.vue:46 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcatcher:" msgstr "Kopiatu eta itsatsi URL hau zure podcast aplikazio gogokoenean:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" msgstr "Kopiatu eta itsatsi kode hau zure webguneko HTMLan" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:111 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:146 src/edits.js:108 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" msgstr "Copyright-a" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" msgstr "Ezin izan da berretsi zure helbide elektronikoa" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Could not fetch remote library" msgstr "Ezin izan da eskuratu urruneko liburutegia" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:12 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Create" msgstr "Sortu" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" msgstr "Sortu" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:64 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a Channel" msgstr "Sortu kanala" #: front/src/views/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a Funkwhale account" msgstr "Sortu Funkwhale kontua" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" msgstr "Sortu aplikazio berri bat" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "Create a new library" msgstr "Liburutegi berria sortu" #: front/src/components/playlists/Form.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Create a new playlist" msgstr "Zerrenda berria sortu" #: front/src/views/playlists/List.vue:55 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a playlist" msgstr "Sortu erreprodukzio-zerrenda" #: front/src/components/library/Radios.vue:78 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a radio" msgstr "Sortu irrati bat" #: front/src/components/Sidebar.vue:81 src/components/auth/LoginForm.vue:21 #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "*/Signup/Link/Verb" msgid "Create an account" msgstr "Sortu kontua" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:57 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" msgstr "Sortu aplikazioa" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:52 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Create channel" msgstr "Sortu kanala" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 msgctxt "Content/Channel/*/Verb" msgid "Create channel" msgstr "Sortu kanala" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Create library" msgstr "Liburutegia sortu" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Create my account" msgstr "Sortu nire kontua" #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Create playlist" msgstr "Zerrenda sortu" #: front/src/components/playlists/Widget.vue:20 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Create Playlist" msgstr "Sortu erreprodukzio-zerrenda" #: front/src/components/library/Radios.vue:25 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" msgstr "Sortu zure irrati propioa" #: front/src/components/auth/Settings.vue:114 #: src/components/auth/Settings.vue:203 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:47 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:6 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:6 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:6 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:25 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Creation date" msgstr "Sortze data" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:37 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" msgstr "Uneko irudia" #: front/src/components/auth/Settings.vue:69 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "Current password" msgstr "Uneko pasahitza" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current usage" msgstr "Oraingo erabilera" #: front/src/components/Footer.vue:111 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "Iluna" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:42 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32 msgctxt "*/*/Error" msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes" msgstr "Urruneko zerbitzariak itzulitako datuek atributu baliogabeak edo faltan ditu" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:17 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." msgstr "Datuak behar bezala freskatu dira urruneko zerbitzaritik." #: front/src/views/library/Edit.vue:20 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Date" msgstr "Data" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:64 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Debug information" msgstr "Arazketa informazioa" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:113 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Decrease volume" msgstr "Jaitsi bolumena" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:144 msgctxt "*/*/*" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: front/src/components/auth/Settings.vue:130 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50 #: front/src/components/library/EditCard.vue:99 #: front/src/components/library/EditCard.vue:104 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:70 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:65 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:191 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:195 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:205 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:179 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:190 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:255 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:26 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:169 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:58 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:97 #: src/views/channels/DetailBase.vue:92 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:310 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29 #: src/views/playlists/Detail.vue:37 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" msgid "Delete library" msgstr "Liburutegia ezabatu" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69 msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Delete moderation rule" msgstr "Ezabatu moderazio-araua" #: front/src/components/auth/Settings.vue:294 #: src/components/auth/Settings.vue:320 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" msgstr "Ezabatu nire kontua" #: front/src/components/auth/Settings.vue:315 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" msgstr "Ezabatu nire kontua…" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:42 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Delete playlist" msgstr "Zerrenda ezabatu" #: front/src/views/radios/Detail.vue:28 src/views/radios/Detail.vue:9 msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Delete radio" msgstr "Irratia ezabatu" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:355 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" msgstr "Ezabatu salatutako objektua" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:356 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" msgstr "Salatutako objektua ezabatu nahi duzu?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Album hau ezabatu nahi duzu?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:65 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Album hau ezabatu nahi duzu?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:64 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" msgstr "Artista hau ezabatu nahi duzu?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:59 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:54 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this channel?" msgstr "Liburutegi hau ezabatu nahi duzu?" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93 #: src/views/channels/DetailBase.vue:88 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:7 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this Channel?" msgstr "Kanal hau ezabatu nahi duzu?" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:44 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this library?" msgstr "Liburutegi hau ezabatu?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Moderazio-arau hau ezabatu nahi duzu?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:22 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" msgstr "Ohar hau ezabatu nahi duzu?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:100 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this suggestion?" msgstr "Iradokizun hau ezabatu nahi duzu?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" msgstr "Etiketa hau ezabatu nahi duzu?" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:66 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Pista hau ezabatu nahi duzu?" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:65 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Pista hau ezabatu nahi duzu?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:51 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this upload?" msgstr "Igoera hau ezabatu nahi duzu?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:92 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:87 #: src/views/channels/DetailBase.vue:6 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete…" msgstr "Ezabatu…" #: front/src/components/favorites/List.vue:31 #: src/components/library/Albums.vue:35 #: front/src/components/library/Artists.vue:35 #: src/components/library/Podcasts.vue:35 #: front/src/components/library/Radios.vue:54 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:40 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:40 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:42 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:54 #: front/src/views/playlists/List.vue:31 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Descending" msgstr "Beheranzkoa" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:37 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" msgstr "Deskribatu zer ekintza egin diren edo horiekin lotutako beste edozein eguneraketa…" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:123 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:118 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:124 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:119 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:118 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:172 msgctxt "'*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Deskribapena" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:78 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:70 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:52 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:28 msgctxt "*/*/*" msgid "Description" msgstr "Deskribapena" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:116 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:111 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14 src/edits.js:18 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Deskribapena" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:58 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:531 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." msgstr "Zehaztu erabiltzaileak zenbat eduki igo dezakeen. Utzi hutsik instantziaren balio lehenetsia erabiltzeko." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text" msgid "Determine the visibility level of your activity" msgstr "Zehaztu zure jardueraren ikusgarritasun maila" #: front/src/components/auth/Settings.vue:86 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:16 msgctxt "Popup/Settings/Button.Label" msgid "Disable access" msgstr "Sarbidea ezgaitu" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Disable Subsonic access" msgstr "Subsonic sarbidea ezgaitu" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:14 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Disable Subsonic API access?" msgstr "Subsonic API sarbidea ezgaitu?" #: front/src/components/About.vue:117 src/components/About.vue:130 #: front/src/components/About.vue:143 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:139 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Disabled" msgstr "Desgaituta" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:138 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Disc number" msgstr "Disko zenbakia" #: front/src/components/Home.vue:156 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" msgstr "Ezagutu Funkwhale eta bere ezaugarriei buruz jakin behar duzun guztia" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgstr "Ezagutu nola erabili Funkwhale beste aplikazio batzuetatik" #: front/src/views/Notifications.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" msgstr "Ezagutu laguntzeko beste modu batzuk" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:112 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" msgstr "Bistaratzeko izena" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" msgid "Display publicly" msgstr "Erakutsi publikoki" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "Ez deskargatu multimedia fitxategirik (audioa, albumaren azala, kontuaren avatarra...) kontu edo domeinu honetatik." #: front/src/views/Notifications.vue:36 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" msgstr "Gustuko al duzu Funkwhale?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Nahi duzu \"%{ playlist }\" zerrenda garbitzea?" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to confirm this action?" msgstr "Nahi duzu akzio hau baieztatzea?" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:38 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action" msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Nahi duzu \"%{ playlist }\" zerrenda ezabatzea?" #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title" msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Nahi duzu \"%{ radio }\" irratia ezabatzea?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:316 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" msgstr "Zure kontua ezabatu nahi duzu?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" msgstr "\"%{ name }\" artistaren edukia ezkutatu nahi duzu?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:29 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" msgstr[0] "%{ action } abiarazi nahi duzu elementu batean?" msgstr[1] "%{ action } abiarazi nahi duzu %{ count } elementutan?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" msgstr "Objektu hau salatu nahi al duzu?" #: front/src/components/Footer.vue:43 src/components/auth/Plugin.vue:8 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:4 msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentazioa" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:3 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:36 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:56 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:163 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:173 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:114 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:115 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:110 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:114 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:102 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:111 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:106 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" msgstr "Domeinua" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:11 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:54 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" msgstr "Domeinuak" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" msgstr "Dohaintza egin" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:220 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:45 msgctxt "Content/Track/Link/Verb" msgid "Download" msgstr "Deskargatu" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:52 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:47 msgctxt "Content/*/*" msgid "Downloads" msgstr "Deskargak" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" msgstr "Zirriborroa" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:49 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" msgstr "Arrastatu eta jaregin lerroak abestiak zerrendan berrordenatzeko" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:105 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:78 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" msgstr "Arrastatu eta askatu fitxategiak hemen edo ireki nabigatzailea fitxategiak igotzeko" #: front/src/components/Queue.vue:277 msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" msgstr "Iraupena" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Duration" msgstr "Iraupena" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:14 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:16 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:228 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:223 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:89 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 msgctxt "Content/*/*" msgid "Duration" msgstr "Iraupena" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:35 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "E-mail address" msgstr "Eposta helbidea" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Message" msgid "E-mail address confirmed" msgstr "E-posta helbidea egiaztatu da" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:42 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:52 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit" msgstr "Editatu" #: front/src/components/auth/Settings.vue:222 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:205 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:22 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:56 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:45 #: front/src/components/radios/Card.vue:20 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:100 src/views/playlists/Detail.vue:28 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit" msgstr "Editatu" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:78 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Edit" msgstr "Editatu" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:38 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:31 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:89 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" msgstr "Editatu aplikazioa" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit form" msgstr "Editatu formularioa" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" msgstr "Editatu moderazio-arauak" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" msgstr "Editatu album hau" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" msgstr "Editatu artista hau" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" msgstr "Editatu pista hau" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:89 #: src/views/channels/DetailBase.vue:84 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit…" msgstr "Editatu…" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:131 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:210 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:194 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:3 #: src/views/admin/library/EditsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:243 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" msgstr "Edizioak" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:25 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Email" msgstr "Eposta" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:125 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:120 msgctxt "Content/*/*" msgid "Email address" msgstr "Eposta helbidea" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:62 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:57 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:49 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:44 #: src/views/channels/DetailBase.vue:75 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:70 src/views/playlists/Detail.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" msgstr "Txertatu" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:30 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" msgstr "Txertatu kodea" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" msgstr "Txertatu album hau zure webgunean" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:34 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:29 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:144 #: src/views/channels/DetailBase.vue:139 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "Txertatu artista honen lana zure webgunean" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:48 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" msgstr "Txertatu erreprodukzio zerrenda hau zure webgunean" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:27 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:22 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" msgstr "Txertatu pista hau zure webgunean" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:239 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:201 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" msgstr "Eskatutako liburutegi-jarraitzeak" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:223 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:218 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:190 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:185 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" msgstr "Bidalitako mezuak" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" #: front/src/components/About.vue:113 src/components/About.vue:126 #: front/src/components/About.vue:139 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:139 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:138 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:51 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" msgstr "Idatzi liburutegiaren URLa" #: front/src/components/library/Radios.vue:151 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" msgstr "Idatzi irrati baten izena …" #: front/src/components/library/Albums.vue:143 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" msgstr "Idatzi albumaren izena…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:174 msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" msgid "Enter playlist name" msgstr "Idatzi erreprodukzio-zerrendaren izena" #: front/src/views/playlists/List.vue:124 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" msgstr "Idatzi erreprodukzio-zerrendaren izena…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:55 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the e-mail address linked to your account" msgstr "Idatzi zure kontuarekin lotutako eposta helbidea" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:138 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your e-mail address" msgstr "Idatzi zure eposta helbidea" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:133 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:135 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "Idatzi zure gonbidapen kodea (ez ditu maiuskulak eta minuskulak bereizten)" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:137 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your username" msgstr "Idatzi zure erabiltzaile-izena" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:95 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or e-mail address" msgstr "Idatzi zure erabiltzaile-izena edo eposta helbidea" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:10 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:5 msgctxt "Content/*/*" msgid "Episode Details" msgstr "Saioaren xehetasunak" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "Episodes" msgstr "Saioak" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error" msgstr "Errorea" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:24 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:13 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" msgstr "Errorearen xehetasuna" #: front/src/views/admin/Settings.vue:91 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Error reporting" msgstr "Errore salaketa" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:26 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:24 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" msgstr "Errore mota" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:62 msgctxt "Content/*/Error message/Header" msgid "Error while applying action" msgstr "Errorea akzioa aplikatzen zen bitartean" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "Errorea pasahitza berrezartzerakoan" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:6 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" msgstr "Errorea aplikazioa baimentzerakoan" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while changing your password" msgstr "Errorea zure pasahitza aldatzerakoan" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while creating" msgstr "Errorea sorketan" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" msgstr "Errorea domeinua sortzerakoan" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" msgstr "Errorea iragazkia sortzerakoan" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" msgid "Error while creating invitation" msgstr "Errorea gonbidapena sortzerakoan" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" msgstr "Errorea araua sortzerakoan" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" msgstr "Errorea aplikazioaren datuak eskuratzerakoan" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:138 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" msgstr "Errorea nodoaren informazioa eskuratzerakoan" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:13 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" msgstr "Errorea objektua eskuratzerakoan" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:120 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while launching import" msgstr "Errorea inportazioa abiarazterakoan" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while publishing" msgstr "Errorea argitaratzerakoan" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving channel" msgstr "Errorea kanala gordetzerakoan" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:13 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving plugin" msgstr "Errorea plugina gordetzerakoan" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving settings" msgstr "Errorea ezarpenak gordetzerakoan" #: front/src/components/library/EditForm.vue:46 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" msgstr "Errorea aldatutakoa bidaltzerakoan" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" msgstr "Errorea oharra bidaltzerakoan" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" msgstr "Errorea salaketa bidaltzerakoan" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:27 msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" msgstr "Errorea deskribapena eguneratzerakoan" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:76 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:49 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:2 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Errored" msgstr "Erroreduna" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Errored" msgstr "Erroreduna" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:65 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Errored files" msgstr "Erroredun fitxategiak" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:18 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Everyone" msgstr "Edonork" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" msgstr "Instantzia honetako edonork" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" msgstr "Edonork, instantzia guztietan zehar" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:60 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" msgid "Exclude" msgstr "Baztertu" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Exclude" msgstr "Baztertu" #: front/src/components/library/Artists.vue:50 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" msgid "Exclude Compilation Artists" msgstr "Baztertu bilduma-artistak" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" msgstr "Zabaldu" #: front/src/App.vue:321 src/components/audio/Player.vue:707 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" msgstr "Zabaldu ilara" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:121 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" msgstr "Zabaldu ilara/erreproduzigailua" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:4 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Expiration date" msgstr "Iraungitze data" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:6 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Expired" msgstr "Iraungita" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Expired/used" msgstr "Iraungita/erabilita" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:110 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Explain why you're applying this policy: this will help you remember why you added this rule. Depending on your pod configuration, this may be displayed publicly to help users understand the moderation rules in place." msgstr "" "Azaldu zergatik aplikatzen duzun gidalerro hau: arau hau zergatik gehitu " "duzun gogoratzen lagunduko dizu. Zure instantziaren konfigurazioaren arabera " "publikoki erakutsi liteke erabiltzaileei zein moderazio-arau dauden ulertzen " "laguntzeko." #: front/src/components/Sidebar.vue:93 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" msgstr "Arakatu" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" msgstr "Huts egin du" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:66 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Failed tracks:" msgstr "Erroredun pistak:" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:183 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:178 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216 msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" msgstr "Gogoko pistak" #: front/src/components/Sidebar.vue:117 #: src/components/mixins/Translations.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun" msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" #: front/src/components/About.vue:109 src/components/audio/SearchBar.vue:87 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:169 src/views/admin/Settings.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "Federazioa" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:7 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Fediverse" msgstr "Fedibertsoa" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:35 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:27 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Fediverse handle" msgstr "Fedibertsoko izena" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:81 msgctxt "*/*/*" msgid "Fediverse object" msgstr "Fedibertsoko objektua" #: front/src/components/library/EditCard.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" msgstr "Eremua" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:36 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field label" msgstr "Eremuaren etiketa" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:39 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field type" msgstr "Eremu mota" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:68 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Files to upload" msgstr "Fitxategiak kargatzeko" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34 msgctxt "Popup/Playlist/Label" msgid "Filter" msgstr "Iragazkia" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:82 msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" msgstr "Iragazi izenaren arabera…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgid "Filter name" msgstr "Iragazkiaren izena" #: front/src/components/Home.vue:117 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" msgstr "Aurkitu beste instantzia bat" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:37 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Finish later" msgstr "Amaitu beranduago" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:40 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Finished" msgstr "Amaituta" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:4 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:167 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:141 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:87 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:166 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" msgstr "Lehen aldiz ikusia" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" msgstr "Lehen aldiz ikusitako data" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" msgstr "Fokuratu bilaketa-barra" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:5 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:90 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Follow" msgstr "Jarraitu" #: front/src/views/content/Home.vue:35 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." msgstr "Jarraitu beste erabiltzaile batzuen liburutegiak musika berria eskuratzeko. Liburutegi publikoak zuzenean jarraitu daitezke, baina liburutegi pribatu bat jarraitzeko bere sortzailearen onespena behar da." #: front/src/views/content/Home.vue:33 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Follow remote libraries" msgstr "Jarraitu urruneko liburutegiak" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:94 #: src/views/content/remote/Card.vue:6 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Follow request pending approval" msgstr "Jarraipen-eskaera onarpenaren zain" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:47 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:6 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:154 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:149 #: src/views/library/Edit.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 msgctxt "Content/Federation/*/Noun" msgid "Followers" msgstr "Jarraitzaileak" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:111 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Follows" msgstr "Jarraitutakoak" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "Bidali zure txostenaren kopia anonimatua elementu hau hartzen duen zerbitzarira." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" msgstr "Bidali %{ domain} domeinura" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" msgstr "Sarbide osoa" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." msgstr "Funkwhale Subsonic APIa darabilten beste musika erreproduzitzaileekin bateragarria da." #: front/src/components/Home.vue:87 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers." msgstr "Funkwhale librea eta doakoa da eta boluntario komunitate jator batek garatzen du." #: front/src/components/About.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" msgstr "Funkwhale bertsioa" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" msgstr "Lasterbide orokorrak" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgid "Get a new invitation" msgstr "Lortu gonbidapen berria" #: front/src/views/content/Home.vue:17 src/views/content/Home.vue:27 #: front/src/views/content/Home.vue:37 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Get started" msgstr "Hasi erabiltzen" #: front/src/components/Footer.vue:57 #: src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:26 msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" msgstr "Lortu laguntza" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:40 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Go" msgstr "Joan" #: front/src/components/PageNotFound.vue:14 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Go to home page" msgstr "Joan hasiera orrira" #: front/src/components/Footer.vue:19 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Go to Library" msgstr "Joan liburutegira" #: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" msgstr "Ulertuta!" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:18 msgctxt "*/*/Label" msgid "Help text" msgstr "Laguntza testua" #: front/src/components/auth/Settings.vue:108 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" msgstr "Ezkutuko artistak" #: front/src/components/About.vue:154 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." msgstr "Ezkutatu kontua edo domeinuaren edukia, jarraitzaileentzat ezik." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:36 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" msgstr "Ezkutatu edukia" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:26 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" msgstr "Ezkutatu artista honen edukia" #: front/src/components/Queue.vue:278 src/components/audio/Player.vue:719 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" msgstr "Ezkutatu artista honen edukia…" #: front/src/components/Home.vue:217 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Home" msgstr "Hasiera" #: front/src/components/Footer.vue:22 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Home Page" msgstr "Hasierako orria" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:218 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." msgstr "Ostatatu zure saioak eta mantendu zure komunitatea eguneratuta." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "However, accessing Funkwhale from those clients requires a separate password you can set below." msgstr "" "Hala ere, bezero horietatik Funkwhalera sarbidea lortzeko behean ezar " "dezakezun aparteko pasahitz bat behar duzu." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:78 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "https://website.example.com/rss.xml" msgstr "https://adibidea.eus/rss.xml" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:1 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the e-mail address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an e-mail with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "" "Aurreko pausoan emandako eposta helbidea zuzena bada eta erabiltzaile kontu " "bati lotuta badago, datozen minututan eposta mezu bat jaso beharko zenuke " "pasahitza berrezartzeko argibideekin." #: front/src/views/content/Home.vue:13 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" msgstr "Musikaria edo podcast egilea bazara, kanalak zuretzat diseinatuta daude!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:181 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here." msgstr "Hirugarrengoen aplikazioei zure datuetarako sarbidea baimentzen badiezu, aplikazio horiek hemen zerrendatuko dira." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:6 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your e-mail address." msgstr "" "Duela gutxi erregistratu bazara, baliteke moderazio taldeak zure kontua " "berrikusi edo zure eposta helbidea egiaztatu arte itxaron behar izatea." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:59 #: src/views/channels/DetailBase.vue:54 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "Mastodon edo fedibertsoko beste aplikazioren bat erabiltzen ari bazara, kontu honetara harpidetu zaitezke:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:43 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi egin" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" msgstr "Eduki ilegala" #: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button/Verb" msgid "Import" msgstr "Inportatu" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" msgstr "Inportazioaren xehetasunak" #: front/src/components/library/FsLogs.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Import hasn't started yet" msgstr "Inportazioa ez da hasi oraindik" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:118 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import music from your server" msgstr "Inportatu musika zure zerbitzaritik" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:58 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:6 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:121 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:116 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Import status" msgstr "Inportazioaren egoera" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:127 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:1 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import status" msgstr "Inportatu egoera" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:42 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" msgstr "Inportatuta" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:30 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" msgstr "Ezin izan da urruneko zerbitzarira konektatu" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:22 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" msgstr "\"Azken aldian gehituta\" widget-ean" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" msgstr "Artista eta albumen zerrendetan" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "In favorites" msgstr "Gogokoetan" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:21 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" msgstr "Beste erabiltzaileen gogokoetan eta entzundakoen historian" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:24 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:10 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" msgstr "Irratien iradokizunetan" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:49 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:10 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Inactive" msgstr "Ez-aktiboa" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:109 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" msgstr "Igo bolumena" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:34 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgstr[0] "Gehitu ilaratik (abesti %{ count })" msgstr[1] "Gehitu ilaratik (%{ count } abesti)" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" msgstr "Instantzia" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:82 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:77 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" msgstr "Instantziaren datuak" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Instance information" msgstr "Instantziaren informazioa" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" msgstr "Instantziako irratiak" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Instance settings" msgstr "Instantziaren ezarpenak" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" msgstr "Instantziaren URLa" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:197 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:78 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:127 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" msgstr "Barne oharrak" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:359 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:360 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }" msgstr "Fitxategi-mota baliogabea, ziurtatu igotzen ari zarena audio-fitxategi bat dela. Onartzen diren fitxategi-luzapenak: %{ extensions }" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" msgstr "Metadatu baliogabeak" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:43 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 msgctxt "Content/*/Input.Label" msgid "Invitation code" msgstr "Gonbidapen kodea" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Invitations" msgstr "Gonbidapenak" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" msgstr "Onartuen zerrendan dago" #: front/src/components/Footer.vue:61 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "Arazoen jarraipena" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" msgstr "Ezin da konektatu emandako URLarekin" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" msgstr "Elementuak" #: front/src/components/Footer.vue:45 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Laster-teklak" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:175 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" msgstr "Kontu ezagunak" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 #: src/views/content/remote/Home.vue:1 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Known libraries" msgstr "Liburutegi ezagunak" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:67 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:41 msgctxt "*/*/*" msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:180 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Last activity" msgstr "Azken jarduera" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:98 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:93 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" msgstr "Azken egiaztapena" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:44 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" msgid "Last modification" msgstr "Azken aldaketa" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" msgstr "Ikusi zen azken aldia" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" msgstr "Ikusi zen azken aldiaren data" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:64 #: src/views/content/remote/Card.vue:1 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Last update:" msgstr "Azken eguneraketa:" #: front/src/App.vue:439 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Later" msgstr "Geroago" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:44 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" msgstr "Azken saioak" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:45 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest tracks" msgstr "Azken abestiak" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:37 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Launch" msgstr "Abiarazi" #: front/src/components/Home.vue:34 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" msgstr "Ikasi gehiago" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" msgid "Leave empty for a random code" msgstr "Utzi hutsik ausazko kode batentzat" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:17 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" msgstr "Utzi hutsik widget moldagarrirako" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:240 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:239 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:332 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:327 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:263 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:258 #: front/src/views/content/Base.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Libraries" msgstr "Liburutegiak" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" msgstr "Liburutegiak eta igoerak" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." msgstr "Liburutegiak zure musika bildumak antolatzen eta partekatzen laguntze dizute. Zure musika bilduma igo dezakezu Funkwhalera eta zure familia eta lagunekin partekatu." #: front/src/views/library/DetailBase.vue:181 msgctxt "*/*/*" msgid "Library" msgstr "Liburutegia" #: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/Sidebar.vue:14 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:26 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:176 #: front/src/components/mixins/Report.vue:96 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:129 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:538 #: front/src/components/mixins/Report.vue:97 src/entities.js:132 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "Liburutegia" #: front/src/components/library/Home.vue:78 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Library" msgstr "Liburutegia" #: front/src/views/library/Edit.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "Library contents" msgstr "Liburutegiaren edukiak" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:103 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library created" msgstr "Liburutegia sortuta" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Library data" msgstr "Liburutegiaren datuak" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library deleted" msgstr "Liburutegia ezabatuta" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Library Details" msgstr "Liburutegiaren xehetasunak" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" msgstr "Liburutegiaren edizioak" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library updated" msgstr "Liburutegia eguneratuta" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:31 msgctxt "*/*/Paragraph/Noun" msgid "Library where files should be imported." msgstr "Fitxategiak ze liburutegitara inportatu behar diren." #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:122 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:152 src/edits.js:115 #: front/src/entities.js:115 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" msgstr "Lizentzia" #: front/src/components/Footer.vue:107 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "Argia" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:200 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:184 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:158 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:238 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:233 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:243 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" msgstr "Estekatutako txostenak" #: front/src/components/Home.vue:134 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "Entzun instantzia honetan partekatutako album eta erreprodukzio-zerrenda publikoak" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:175 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:170 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:154 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:213 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:208 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" msgstr "Entzunaldiak" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:23 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" msgstr "Kargatu gehiago…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:121 msgctxt "*/*/*" msgid "Loading" msgstr "Kargatzen" #: front/src/views/library/Edit.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading followers…" msgstr "Jarraitzaileak kargatzen…" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading Libraries…" msgstr "Liburutegiak kargatzen…" #: front/src/views/Notifications.vue:81 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "Loading notifications…" msgstr "Jakinarazpenak kargatzen…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading remote libraries…" msgstr "Urruneko liburutegiak kargatzen…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading usage data…" msgstr "Erabilpen datuak kargatzen…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 msgctxt "Content/Favorites/Message" msgid "Loading your favorites…" msgstr "Zure gogokoak kargatzen…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:70 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:63 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:69 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:91 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:167 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" msgstr "Lokala" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local account" msgstr "Kontu lokala" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:57 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Log in" msgstr "Hasi saioa" #: front/src/components/Home.vue:95 src/views/auth/Login.vue:39 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log In" msgstr "Hasi saioa" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:10 src/views/auth/Login.vue:4 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" msgstr "Sartu zure Funkwhale kontura" #: front/src/components/auth/Logout.vue:14 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Log in!" msgstr "Hasi saioa!" #: front/src/components/auth/Logout.vue:26 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log Out" msgstr "Amaitu saioa" #: front/src/views/auth/Callback.vue:7 msgctxt "*/Login/*" msgid "Logging in…" msgstr "Saioa hasten…" #: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/components/auth/LoginForm.vue:44 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Login" msgstr "Sartu" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Login status" msgstr "Saioaren egoera" #: front/src/components/Sidebar.vue:62 src/components/Sidebar.vue:48 msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Logout" msgstr "Irten" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:58 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Long text" msgstr "Testu luzea" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." msgstr "Badirudi ez duzula liburutegirik oraindik, bada bat sortzeko ordua." #: front/src/components/audio/Player.vue:708 #: src/components/audio/Player.vue:709 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." msgstr "Begizta desgaituta. Egin klik pista bakarreko begiztara aldatzeko." #: front/src/components/audio/Player.vue:711 #: src/components/audio/Player.vue:712 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgstr "Pista bakarreko begiztan. Egin klik ilara osoko begiztara aldatzeko." #: front/src/components/audio/Player.vue:714 #: src/components/audio/Player.vue:715 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgstr "Ilara osoko begiztan. Egin klik begizta desgaitzeko." #: front/src/components/Sidebar.vue:207 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" msgstr "Menu nagusia" #: front/src/components/Sidebar.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Main navigation" msgstr "Nabigazio nagusia" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:37 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage library" msgstr "Kudeatu liburutegia" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" msgstr "Kudeatu %{ obj }(r)en moderazio arauak" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:11 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Manage playlists" msgstr "Kudeatu zerrendak" #: front/src/components/auth/Settings.vue:254 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Manage plugins" msgstr "Kudeatu pluginak" #: front/src/views/auth/Plugins.vue:42 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Manage plugins" msgstr "Kudeatu pluginak" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage users" msgstr "Kudeatu erabiltzaileak" #: front/src/views/playlists/List.vue:5 src/views/playlists/List.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Manage your playlists" msgstr "Kudeatu zure zerrendak" #: front/src/views/Notifications.vue:76 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Mark all as read" msgstr "Markatu dena irakurrita" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" msgstr "Markatu irakurrita" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:53 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" msgstr "Markatu irakurri gabe" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:38 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." msgstr "Markdown sintaxia onartzen da." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:305 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:300 msgctxt "Content/*/*/Unit" msgid "MB" msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:700 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" msgstr "Multimedia-erreproduzigailua" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:107 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:95 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" msgstr "Mezua" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:121 #: src/views/channels/DetailBase.vue:116 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" msgstr "%{ domain } domeinutik ispilatua" #: front/src/components/Footer.vue:44 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "Mugikorreko eta mahaigaineko aplikazioak" #: front/src/components/Home.vue:142 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" msgstr "Mugikorreko aplikazioak" #: front/src/components/Sidebar.vue:32 src/components/Sidebar.vue:18 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:180 #: front/src/views/admin/Settings.vue:87 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:542 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:56 msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" msgstr "Moderazioa" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:65 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:7 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account." msgstr "Moderazio politikek zure instantziak domeinu edo kontu batekin dituen elkarrekintzak kontrolatzen laguntzen dizute." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" msgstr "Moderazio arauak…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" msgstr "Aldaketa %{ id }" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun" msgid "Modification date" msgstr "Aldatze data" #: front/src/components/Sidebar.vue:125 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "More" msgstr "Gehiago" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:202 msgctxt "Search/*/*" msgid "More results 🡒" msgstr "Emaitza gehiago 🡒" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:108 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:128 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:50 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:221 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" msgstr "Gehiago…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:146 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" msgstr "Eraman behera" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:145 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" msgstr "Eraman gora" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 msgctxt "*/*/*" msgid "Music" msgstr "Musika" #: front/src/views/admin/Settings.vue:83 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Music" msgstr "Musika" #: front/src/components/audio/Player.vue:706 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:61 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" msgstr "Isilarazi" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" msgstr "Isilarazi aktibitatea" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" msgstr "Isilarazi jakinarazpenak" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome description" msgstr "Nire deskribapen txundigarria" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "My awesome library" msgstr "Nire liburutegi txundigarria" #: front/src/components/playlists/Form.vue:76 msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder" msgid "My awesome playlist" msgstr "Nire zerrenda txundigarria" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" msgstr "Nire irrati txundigarria" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "My libraries" msgstr "Nire liburutegiak" #: front/src/components/Sidebar.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" msgstr "Nire liburutegia" #: front/src/components/About.vue:104 src/components/audio/track/Row.vue:31 #: front/src/components/library/EditCard.vue:63 #: front/src/components/library/EditForm.vue:65 #: src/components/library/EditForm.vue:4 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:20 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:29 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:38 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:47 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:105 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:116 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:126 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:15 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:24 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:33 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:42 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:69 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:29 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:72 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:32 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:109 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:116 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:76 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:85 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:187 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:73 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:105 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:56 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:169 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:204 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:223 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:199 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:218 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:102 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:97 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:473 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:481 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:545 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:125 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:129 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:30 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "N/A" msgstr "Daturik gabe" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:9 #: front/src/components/auth/Settings.vue:113 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:43 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:85 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:80 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:95 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:75 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10 src/edits.js:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Name" msgstr "Izena" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:21 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Name" msgstr "Izena" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" msgstr "Album berria" #: front/src/components/Home.vue:174 src/components/library/Home.vue:30 #: front/src/components/library/Home.vue:2 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" msgstr "Kanal berriak" #: front/src/components/auth/Settings.vue:279 msgctxt "*/*/*" msgid "New e-mail address" msgstr "Eposta helbide berria" #: front/src/components/auth/Settings.vue:73 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "New password" msgstr "Pasahitz berria" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New series" msgstr "Serie berria" #: front/src/components/Queue.vue:153 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." msgstr "Abesti berriak hemen gehituko dira automatikoki." #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" msgstr "Balio berria" #: front/src/components/Pagination.vue:45 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Next Page" msgstr "Hurrengo orria" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:27 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:49 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Next step" msgstr "Hurrengo pausoa" #: front/src/App.vue:320 src/components/audio/Player.vue:704 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Next track" msgstr "Hurrengo pista" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:93 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:88 msgctxt "*/*/*" msgid "No" msgstr "Ez" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:7 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" msgstr "Ez dago zure bilaketarekin bat datorren albumik" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 src/components/audio/Search.vue:7 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" msgstr "Ez dago zure bilaketarekin bat datorren artistarik" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:16 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" msgstr "Ez dago deskribapenik" #: front/src/components/About.vue:24 src/components/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "Ez dago deskribapenik." #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:56 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" msgstr "Ez da bat datorren emaitzarik aurkitu" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" msgid "No matching library." msgstr "Ez da bat datorren liburutegirik aurkitu." #: front/src/views/Notifications.vue:90 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." msgstr "Ez dago jakinarazpenik erakusteko." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:69 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No other pods found" msgstr "Ez da beste instantziarik aurkitu" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:77 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" msgstr "Ez da zerrendarik sortu oraindik" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:69 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" msgstr "Ez dago zure iragazkiarekin bat datorren emaitzarik" #: front/src/components/library/Albums.vue:56 msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Ez dago zure bilaketarekin bat datorren emaitzarik" #: front/src/components/library/Artists.vue:65 #: src/components/library/Podcasts.vue:58 msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Ez dago zure bilaketarekin bat datorren emaitzarik" #: front/src/views/playlists/List.vue:49 msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Ez dago zure bilaketarekin bat datorren emaitzarik" #: front/src/components/library/Radios.vue:72 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Ez dago zure bilaketarekin bat datorren emaitzarik" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu." #: front/src/components/About.vue:31 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No rules available." msgstr "Ez dago araurik erabilgarri." #: front/src/components/About.vue:38 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No terms available." msgstr "Ez dago baldintzarik erabilgarri." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:68 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this library yet" msgstr "Ez da pistarik gehitu oraindik liburutegi honetara" #: front/src/views/radios/Detail.vue:43 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" msgstr "Ez da pistarik gehitu oraindik irrati honetara" #: front/src/components/favorites/List.vue:52 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" msgstr "Ez da pistarik gehitu oraindik zure gogokoetara" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Nobody except me" msgstr "Soilik ni" #: front/src/views/library/Edit.vue:50 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Nobody is following this library" msgstr "Inor ez da liburutegi hau jarraitzen ari" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8 #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Not used" msgstr "Ez da erabiltzen" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:50 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" msgstr "Ez da ezer aurkitu" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:22 #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." msgstr "Aurrebistarako ezer ez." #: front/src/components/Sidebar.vue:217 #: src/components/mixins/Translations.vue:127 #: front/src/views/Notifications.vue:151 #: src/components/mixins/Translations.vue:128 msgctxt "*/Notifications/*" msgid "Notifications" msgstr "Jakinarazpenak" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" msgstr "Eduki mingarria" #: front/src/components/Footer.vue:67 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" msgstr "Webgune ofiziala" #: front/src/components/library/EditCard.vue:44 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" msgstr "Balio zaharra" #: front/src/components/About.vue:89 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "Irekita" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Open" msgstr "Ireki" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:56 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:37 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "Ireki laguntza haria (sartu arazteko informazioa azpian, zure mezuan)" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:88 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:83 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:11 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:79 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:74 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:126 #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:104 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:99 #: src/views/channels/DetailBase.vue:4 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Ireki moderazio interfazean" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:183 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:177 msgctxt "Content/Moderation/Verb" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Ireki moderazio interfazean" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:36 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:16 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:32 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" msgstr "Ireki profil lokala" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:43 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" msgstr "Ireki MusicBrainz-en" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" msgstr "Ireki profila" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:51 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:41 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" msgstr "Ireki urruneko profila" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open website" msgstr "Ireki webgunea" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" msgstr "Edo pertsonalizatu zure araua" #: front/src/components/favorites/List.vue:28 #: src/components/library/Radios.vue:48 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:39 #: front/src/views/playlists/List.vue:28 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Order" msgstr "Ordena" #: front/src/components/favorites/List.vue:20 #: src/components/library/Albums.vue:24 #: front/src/components/library/Artists.vue:24 #: src/components/library/Podcasts.vue:24 #: front/src/components/library/Radios.vue:40 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:29 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:29 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:39 #: front/src/views/playlists/List.vue:20 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering" msgstr "Ordena" #: front/src/components/library/Albums.vue:32 #: src/components/library/Artists.vue:32 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:32 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:47 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering direction" msgstr "Ordenazio norabidea" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 msgctxt "*/*/*" msgid "Other" msgstr "Beste bat" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" msgstr "Beste bat" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:184 #: src/views/channels/DetailBase.vue:179 msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" msgstr "Informazio orokorra" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:54 msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" msgstr "Informazio orokorra" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:32 msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" msgstr "Jabea %{ username } da" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:141 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:32 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:1 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "Jabea" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:103 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:95 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner e-mail address" msgstr "Jabearen eposta helbidea" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:109 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:101 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:83 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner name" msgstr "Jabearen izena" #: front/src/components/PageNotFound.vue:33 msgctxt "Head/*/Title" msgid "Page Not Found" msgstr "Orrialdea ez da aurkitu" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Page not found!" msgstr "Orrialdea ez da aurkitu!" #: front/src/components/Pagination.vue:43 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" msgstr "Orrialdekatzea" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:29 #: src/components/auth/LoginForm.vue:15 #: front/src/components/auth/Settings.vue:283 #: src/components/auth/Settings.vue:311 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:39 msgctxt "*/*/*" msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:100 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Password updated" msgstr "Pasahitza eguneratuta" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Password updated successfully" msgstr "Pasahitza arrakastaz eguneratu da" #: front/src/components/audio/Player.vue:703 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause" msgstr "Pausatu" #: front/src/App.vue:319 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause track" msgstr "Pausatu pista" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:81 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" msgstr "Pausatu/erreproduzitu uneko pista" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" msgstr "Pausatuta" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:77 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:41 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" msgstr "Zain" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:101 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:44 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Pending" msgstr "Zain" #: front/src/views/library/Edit.vue:30 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Pending approval" msgstr "Onarpenaren zain" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" msgstr "Fitxategiak faltan" #: front/src/components/Sidebar.vue:209 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" msgstr "Zain dauden jarraitzeko eskaerak" #: front/src/components/library/EditCard.vue:27 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" msgstr "Berrikuspenaren zain" #: front/src/components/Sidebar.vue:210 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" msgstr "Berrikuspen edizioak zain" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:279 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Perform actions" msgstr "Burutu ekintzak" #: front/src/components/auth/Settings.vue:154 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:36 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:6 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:149 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:144 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Permissions" msgstr "Baimenak" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:9 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:4 #: src/components/audio/PlayButton.vue:1 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:17 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:12 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:135 #: src/views/channels/DetailBase.vue:130 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" #: front/src/components/audio/Player.vue:702 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:88 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play album" msgstr "Erreproduzitu albuma" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:22 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" msgstr "Erreproduzitu dena" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:28 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:23 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" msgstr "Erreproduzitu album denak" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:90 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play artist" msgstr "Erreproduzitu artista" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play next" msgstr "Erreproduzitu hurrengoa" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:105 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" msgstr "Erreproduzitu hurrengo pista" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:98 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" msgstr "Erreproduzitu orain" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:92 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play playlist" msgstr "Erreproduzitu zerrenda" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:101 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" msgstr "Erreproduzitu aurreko pista" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:19 #: src/components/radios/Button.vue:4 front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play radio" msgstr "Erreproduzitu irratia" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:101 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" msgstr "Erreproduzitu antzeko kantak" #: front/src/components/Sidebar.vue:208 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" msgstr "Erreproduzitu pista hau" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:86 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play track" msgstr "Erreproduzitu pista" #: front/src/App.vue:318 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" msgstr "Erreproduzitu pista" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:94 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play tracks" msgstr "Erreproduzitu pistak" #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 src/views/playlists/Detail.vue:136 #: front/src/components/mixins/Report.vue:85 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" msgstr "Zerrenda" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" msgstr[0] "Zerrendak %{ username }-(r)en pista %{ count } du" msgstr[1] "Zerrendak %{ username }-(r)en %{ count } pista ditu" #: front/src/components/playlists/Form.vue:9 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist created" msgstr "Zerrenda sortuta" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Playlist editor" msgstr "Zerrenda editorea" #: front/src/components/playlists/Form.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Input.Label" msgid "Playlist name" msgstr "Zerrenda izena" #: front/src/components/playlists/Form.vue:6 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist updated" msgstr "Zerrenda eguneratuta" #: front/src/components/playlists/Form.vue:25 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label" msgid "Playlist visibility" msgstr "Zerrendaren ikusgaitasuna" #: front/src/components/Sidebar.vue:102 src/components/Sidebar.vue:115 #: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:181 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:191 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:186 front/src/views/admin/Settings.vue:85 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:171 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:175 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:170 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:224 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:22 src/views/playlists/List.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlists" msgstr "Zerrendak" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "Jarri zure administratzaileekin harremanetan eta eskatu dagokion ezarpena eguneratzeko." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:9 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check that your username and password combination is correct and make sure you verified your e-mail address." msgstr "" "Egiaztatu erabiltzaile izena eta pasahitza zuzenak direla eta ziurtatu zure " "eposta helbidea egiaztatu duzula." #: front/src/components/auth/Settings.vue:65 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" msgstr "Mesedez egiaztatu bi aldiz pasahitza zuzena dela" #: front/src/components/auth/Settings.vue:249 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Plugins" msgstr "Pluginak" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:26 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB." msgstr "PNG edo JPG. Neurriak 1400x1400px eta 3000x3000px artekoa izan behar du. Onartzen den gehienezko fitxategi-tamaina 5MB da." #: front/src/components/About.vue:71 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Pod configuration" msgstr "Instantziaren konfigurazioa" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "Podcast" msgstr "Podcasta" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:34 #: src/views/channels/DetailBase.vue:159 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:154 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" msgstr "Podcast kanala" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:10 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Podcast title" msgstr "Podcastaren izenburua" #: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/audio/ChannelForm.vue:217 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:91 #: src/components/audio/SearchBar.vue:187 front/src/views/Search.vue:194 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" msgstr "Podcastak" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:170 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Podcasts" msgstr "Podcastak" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:130 src/edits.js:101 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" msgstr "Kokapena" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." msgstr "Eragotzi kontu edo domeinuak jakinarazpenak abiaraztea, jarraitzaileengandik izan ezik." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:43 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" msgstr "Formularioaren aurrebista" #: front/src/components/Pagination.vue:44 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Previous Page" msgstr "Aurreko orria" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:24 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:46 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Previous step" msgstr "Aurreko pausoa" #: front/src/components/audio/Player.vue:701 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Previous track" msgstr "Aurreko pista" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:183 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Private" msgstr "Pribatua" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" msgstr "Pribatua" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" msgstr "Arazoa eskaneatzean" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" msgstr "Jarraitu saio hasierara" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:33 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Processed uploads:" msgstr "Prozesatutako igoerak:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:16 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Processing" msgstr "Prozesatzen" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" msgstr "Igoerak prozesatzen" #: front/src/components/Sidebar.vue:60 src/components/Sidebar.vue:46 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Profile" msgstr "Profila" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:95 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" msgstr "Profila" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:185 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Public" msgstr "Publikoa" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." msgstr "Izena ematea itxita dago instantzia honetan. Gonbidapen kode bat beharko duzu izena emateko." #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:31 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Publish" msgstr "Argitaratu" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "Publish audio" msgstr "Argitaratu audioa" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:223 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." msgstr "Argitaratu zuk egindako musika album eta singlez osatutako diskografia eder batean." #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Publish your work in a channel" msgstr "Argitaratu zure lana kanal batean" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:192 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:31 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:52 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:55 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:73 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:76 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Purge" msgstr "Kendu" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge errored files?" msgstr "Erroreak emandako fitxategiak kendu?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:32 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge pending files?" msgstr "Zain dauden fitxategiak kendu?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:53 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge skipped files?" msgstr "Saltatutako fitxategiak kendu?" #: front/src/components/Queue.vue:276 msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" msgstr "Ilara" #: front/src/components/Queue.vue:343 src/components/audio/Player.vue:324 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" msgstr "Ilara nahasita!" #: front/src/views/radios/Detail.vue:95 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio" msgstr "Irratia" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:233 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio Builder" msgstr "Irrati eraikitzailea" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" msgstr "Irratia sortuta" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" msgstr "Irratiaren izena" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" msgstr "Irratia eguneratuta" #: front/src/components/Sidebar.vue:103 src/components/Sidebar.vue:116 #: front/src/components/library/Radios.vue:152 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:185 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" msgstr "Irratiak" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" msgstr "Irakurri" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" msgstr "Irakurri errori honi buruzko gure dokumentazioa" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" msgstr "Irakurtzeko soilik" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" msgstr "Soilik irakurtzeko sarbidea erabiltzailearen datuetara" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" msgstr "Arrazoia" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:231 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:193 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" msgstr "Jasotako liburutegiaren jarraipenak" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" msgstr "Jasotako mezuak" #: front/src/components/library/EditForm.vue:27 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" msgstr "Azken aldiko edizioak" #: front/src/components/library/EditForm.vue:17 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" msgstr "Berrikuspenaren zain dauden azken aldiko edizioak" #: front/src/components/library/Home.vue:24 src/components/library/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added" msgstr "Azken aldian gehituta" #: front/src/components/Home.vue:166 src/components/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" msgstr "Azken aldian gehitutako albumak" #: front/src/components/library/Home.vue:11 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:14 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" msgstr "Azken aldian gogokoa" #: front/src/components/library/Home.vue:6 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" msgstr "Azken aldian entzuna" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" msgstr "Birbideratu URIa" #: front/src/components/auth/Settings.vue:105 #: src/components/auth/Settings.vue:148 #: front/src/components/common/EmptyState.vue:16 #: src/views/content/remote/Home.vue:16 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" msgstr "Freskatu" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:10 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" msgstr "Freskatu errorea" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:47 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:47 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" msgstr "Freskatu urruneko zerbitzaritik" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:142 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" msgstr "Freskatu nodoaren informazioa" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:68 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" msgstr "Freskatu zain daudenak" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:6 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" msgstr "Arrakastaz freskatua" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:277 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" msgstr "Freskatu taularen edukia" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:2 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" msgstr "Freskatzea saltatu da" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote server…" msgstr "Objektua freskatzen urruneko zerbitzaritik…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:122 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Refuse" msgstr "Ukatu" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:48 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Refused" msgstr "Ukatuta" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Regenerate token" msgstr "Birsortu tokena" #: front/src/components/auth/Settings.vue:196 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Register a new application" msgstr "Erregistratu aplikazio berri bat" #: front/src/components/auth/Settings.vue:238 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Register one to integrate Funkwhale with third-party applications." msgstr "Erregistratu bat Funkwhale hirugarrenen aplikazioekin integratzeko." #: front/src/components/About.vue:85 msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" msgstr "Izen-emateak" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:18 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "Instantzia honetako izen emateak irekita daude, baina moderatzaileek berrikusi behar dituzte onartu aurretik." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:66 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" msgstr "Erabiltzaile arrunta" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:79 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Reject" msgstr "Baztertu" #: front/src/components/library/EditCard.vue:96 src/views/library/Edit.vue:44 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reject" msgstr "Baztertu" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" msgstr "Baztertu multimedia" #: front/src/components/library/EditCard.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24 #: front/src/views/library/Edit.vue:36 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Rejected" msgstr "Baztertuta" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:152 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" msgstr "Erlazionatutako liburutegiak" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:146 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" msgstr "Erlazionatutako zerrendak" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" msgstr "Argitalpen-data" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:71 msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" msgstr "Argitalpenaren xehetasunak" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" msgstr "Gelditzen den biltegiratze-lekua" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:18 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space:" msgstr "Gelditzen den biltegiratze-lekua:" #: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" msgstr "Gogorarazi hau barru:" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" msgid "Remote libraries" msgstr "Urruneko liburutegiak" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." msgstr "Urruneko liburutegiak interneteko beste erabiltzaile batzuenak dira. Hauetara sarbidea lor dezakezu hauetara baimena lortzen baduzu edo publikoak diren bitartean." #: front/src/components/auth/Settings.vue:225 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Remove" msgstr "Kendu" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:82 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:28 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" msgstr "Kendu" #: front/src/components/auth/Settings.vue:228 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Remove application" msgstr "Kendu aplikazioa" #: front/src/components/auth/Settings.vue:226 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Remove application \"%{ application }\"?" msgstr "\"%{ application }\" aplikazioa kendu?" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" msgstr "Kendu iragazkia" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:204 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" msgstr "Kendu baimenendutakoen zerrendatik" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:27 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Remove from favorites" msgstr "Kendu gogokoetatik" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:33 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Igotako baina oraindik prozesatu gabeko pistak guztiz kentzen ditu, dagozkien datuak zure kuotara gehituz." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:54 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Inportazio prozesuan igotako baina saltatutako pistak guztiz kentzen ditu, dagozkien datuak zure kuotara gehituz." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:75 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Igotako baina oraindik zerbitzariak prozesatu ezin izan dituen pistak guztiz kentzen ditu, dagozkien datuak zure kuotara gehituz." #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report @%{ username }…" msgstr "Salatu @%{ username }…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Report %{ id }" msgstr "Salatu %{ id }" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:175 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Report successfully submitted, thank you" msgstr "Salaketa arrakastaz bidali da, esker aunitz" #: front/src/components/mixins/Report.vue:38 #: src/components/mixins/Report.vue:39 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" msgstr "Salatu album hau…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:66 #: src/components/mixins/Report.vue:67 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" msgstr "Salatu artista hau…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this channel…" msgstr "Salatu kanal hau…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:90 #: src/components/mixins/Report.vue:91 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this library…" msgstr "Salatu liburutegi hau…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:78 #: src/components/mixins/Report.vue:79 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" msgstr "Salatu erreprodukzio-zerrenda hau…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:24 #: src/components/mixins/Report.vue:25 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" msgstr "Salatu pista hau…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:102 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" msgid "Report…" msgstr "Salatu…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:115 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Reported object" msgstr "Salatutako objektua" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:139 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Reports" msgstr "Salaketak" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" msgstr "Eskatu %{ id }" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:30 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:33 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:9 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a new password" msgstr "Eskatu pasahitz berria" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" msgstr "Eskatu Subsonic API pasahitz berria?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" msgstr "Eskatu pasahitza" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" msgstr "Bilaketa eskatzen…" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" msgstr "Eskaerak" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:42 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Required" msgstr "Beharrezkoa" #: front/src/components/library/EditForm.vue:95 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value" msgstr "Berrezarri hasierako baliora" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:31 #: src/components/auth/LoginForm.vue:17 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:4 src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" msgstr "Berrezarri pasahitza" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:81 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Resolution date" msgstr "Ebazpenaren data" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:209 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Resolve" msgstr "Ebatzi" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:60 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:20 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Resolved" msgstr "Ebatzita" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:311 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:313 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" msgid "Restart import" msgstr "Hasi berriro inportazioa" #: front/src/components/Queue.vue:279 msgctxt "*/*/*" msgid "Restart track" msgstr "Berrasi pista" #: front/src/components/library/EditForm.vue:31 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Restrict to unreviewed edits" msgstr "Mugatu berrikusi gabeko edizioetara" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:184 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" msgstr "Mugatuta" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:132 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:6 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your import:" msgstr "Zure inportazioaren emaitzak:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:129 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your previous import:" msgstr "Zure aurreko inportazioaren emaitzak:" #: front/src/components/favorites/List.vue:35 #: src/components/library/Albums.vue:39 #: front/src/components/library/Artists.vue:39 #: src/components/library/Podcasts.vue:39 #: front/src/components/library/Radios.vue:59 src/views/playlists/List.vue:35 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" msgstr "Emaitzak orrialdeko" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:19 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:10 msgctxt "*/*/*" msgid "Resume" msgstr "Berrekin" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Retry" msgstr "Saiatu berriro" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:368 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Retry" msgstr "Saiatu berriro" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:79 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" msgstr "Saiatu berriro huts egindako igoerekin" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Return to login" msgstr "Itzuli saio hasierara" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" msgstr "Berrikusi nire iragazkiak" #: front/src/components/auth/Settings.vue:168 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" msgstr "Ezeztatu" #: front/src/components/auth/Settings.vue:171 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" msgstr "Ezeztatu sarbidea" #: front/src/components/auth/Settings.vue:169 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" msgstr "\"%{ application }\" aplikazioaren sarbidea ezeztatu?" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:3 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:137 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:132 msgctxt "'*/*/*" msgid "RSS Feed" msgstr "RSS jarioa" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "RSS feed location" msgstr "RSS jarioaren kokapena" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" msgstr "Araua" #: front/src/components/About.vue:27 src/components/About.vue:55 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" msgstr "Arauak" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:43 #: src/components/auth/Plugin.vue:57 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Save" msgstr "Gorde" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:60 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Scan" msgstr "Eskaneatu" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:200 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan launched" msgstr "Eskaneatzea abiarazita" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:71 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" msgstr "Eskaneatu orain" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:39 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" msgstr "Eskaneatzeko zain" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:201 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" msgstr "Eskaneatzea saltatuta (aurreko eskaneatzea oso berria da)" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:51 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" msgstr "Eskaneatzea amaituta" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:55 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned with errors" msgstr "Erroreak eskaneatzean" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:43 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgstr "Eskaneatzen… (%{ progress }%)" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 #: front/src/components/auth/Settings.vue:202 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" msgstr "Esparruak" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:31 #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4 #: front/src/components/library/Albums.vue:10 #: src/components/library/Albums.vue:98 #: front/src/components/library/Artists.vue:98 #: src/components/library/Podcasts.vue:98 #: front/src/components/library/Radios.vue:31 #: src/components/library/Radios.vue:183 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10 #: front/src/views/Search.vue:140 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:8 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6 #: src/views/playlists/List.vue:11 front/src/views/playlists/List.vue:132 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Search" msgstr "Bilatu" #: front/src/components/Sidebar.vue:97 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Search" msgstr "Bilatu" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb" msgid "Search a remote library" msgstr "Bilatu urruneko liburutegia" #: front/src/views/Search.vue:142 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" msgstr "Bilatu urruneko objektu bat" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" msgstr "Bilatu kontuaren, laburpenaren, domeinuaren... arabera" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" msgstr "Bilatu domeinuaren, aktorearen, izenaren, deskribapenaren… arabera" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" msgstr "Bilatu domeinuaren, aktorearen, izenaren, erreferentziaren, iturburuaren... arabera" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:182 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" msgstr "Bilatu domeinuaren, izenaren, kontuaren... arabera" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:181 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" msgstr "Bilatu domeinuaren, izenaren MusicBrainz IDaren... arabera" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" msgstr "Bilatu domeinuaren, izenburuaren, artistaren, albumaren, MusicBrainz IDaren... arabera" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" msgstr "Bilatu domeinuaren, izenburuaren, artistaren, MusicBrainz IDaren... arabera" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" msgstr "Bilatu domeinuaren, erabiltzaile-izenaren, biografiaren... arabera" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name" msgstr "Bilatu izenaren arabera" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" msgstr "Bilatu izenaren arabera…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:291 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:293 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" msgstr "Bilatu izenburuaren, artistaren, albumaren… arabera" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:155 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" msgstr "Bilatu erabiltzaile-izenaren, helbide elektronikoaren, kodearen… arabera" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:166 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "Bilatu erabiltzaile-izenaren, helbide elektronikoaren, izenaren… arabera" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:142 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" msgstr "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:28 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" msgstr "Bilatu artistaren, albumaren, pisten… arabera" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:29 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label" msgid "Search for content" msgstr "Bilatu edukia" #: front/src/components/audio/Search.vue:2 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" msgstr "Bilatu musika pixka bat" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:57 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:52 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Discogs" msgstr "Bilatu Discogs-en" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:167 msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" msgstr "Bilatu fedibertsoan" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:66 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:61 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:53 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:48 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Bilatu Wikipedian" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search…" msgstr "Bilatu…" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:24 #: front/src/components/library/Artists.vue:141 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:169 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search…" msgstr "Bilatu…" #: front/src/components/library/Library.vue:18 #: src/views/admin/library/Base.vue:38 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:57 #: src/views/admin/users/Base.vue:21 front/src/views/content/Base.vue:19 msgctxt "Menu/*/Hidden text" msgid "Secondary menu" msgstr "Bigarren mailako menua" #: front/src/views/admin/Settings.vue:11 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" msgid "Sections" msgstr "Atalak" #: front/src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:135 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:93 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 30s" msgstr "Bilatu atzeraka 30s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:85 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 5s" msgstr "Bilatu atzeraka 5s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:97 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" msgstr "Bilatu aurreraka 30s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:89 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" msgstr "Bilatu aurreraka 5s" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:280 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select" msgstr "Hautatu" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" msgstr "Aukeratu filtroa" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:278 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select all items" msgstr "Hautatu elementu guztiak" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:51 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:2 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select one element" msgid_plural "Select all %{ total } elements" msgstr[0] "Hautatu elementu %{ total }" msgstr[1] "Hautatu %{ total } elementuak" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:7 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select only current page" msgstr "Aukeratu orrialde hau bakarrik" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:88 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" msgstr "Seriea" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 src/views/Search.vue:201 msgctxt "*/*/*" msgid "Series" msgstr "Serieak" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:52 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" msgstr "Serieak" #: front/src/components/Home.vue:42 src/components/Home.vue:16 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Server rules" msgstr "Zerbitzariaren arauak" #: front/src/components/Sidebar.vue:38 src/components/Sidebar.vue:61 #: front/src/components/Sidebar.vue:24 src/components/Sidebar.vue:47 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:184 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:546 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" #: front/src/components/auth/Settings.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Settings updated" msgstr "Ezarpenak eguneratuta" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Settings updated successfully." msgstr "Ezarpenak arrakastaz eguneratuta." #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" msgstr "Partekatu esteka" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:76 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." msgstr "Partekatu esteka hau beste erabiltzaile batzuekin zure liburutegira sarbidea eska dezaten instantziaren bilaketa barran kopiatu eta itsatsiz." #: front/src/views/content/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "Partekatu zure lana publikoki eta lortu harpidetzak Funkwhalen, fedibertsoan edo edozein podcast aplikaziotan." #: front/src/views/content/remote/Card.vue:81 #: src/views/library/DetailBase.vue:74 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" msgstr "Esteka partekatzen" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content." msgstr "Partekatzeak ez du funtzionatuko instantzia honek ez duelako onartzen erabiltzaile anonimoek edukira sarbidea izatea." #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:55 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Short text" msgstr "Testu laburra" #: front/src/components/About.vue:155 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Show" msgstr "Erakutsi" #: front/src/components/tags/List.vue:6 msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" msgstr[0] "Erakutsi etiketa 1 gehiago" msgstr[1] "Erakutsi %{ count } etiketa gehiago" #: front/src/components/library/EditForm.vue:21 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Show all edits" msgstr "Erakutsi edizio guztiak" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:59 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "Erakutsi erabilgarri dauden laster-tekla guztiak" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:295 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Show information about the upload status for this track" msgstr "Erakutsi pista honen igoeraren egoerari buruzko informazioa" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show less" msgstr "Erakutsi gutxiago" #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:61 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3 #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:17 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:28 #: src/components/playlists/Widget.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show more" msgstr "Erakutsi gehiago" #: front/src/views/Notifications.vue:72 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" msgstr "Erakutsi irakurritako jakinarazpenak" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" msgstr "Erakutsi/ezkutatu pasahitza" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:63 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:75 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing one result" msgid_plural "Showing results %{ start } to %{ end } from %{ total }" msgstr[0] "Emaitza bat bistaratzen" msgstr[1] "%{ start } - %{ end } emaitzak bistaratzen, guztira %{ total }" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:89 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:82 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:82 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:59 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:93 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:84 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:125 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:75 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:77 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:138 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" msgstr "Emaitzak erakusten: %{ start }-%{ end } guztizko %{ total }(e)tik" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:129 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" msgstr "Nahasi ilara" #: front/src/components/audio/Player.vue:717 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" msgstr "Nahasi zure ilara" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:58 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Sign up" msgstr "Erregistratu" #: front/src/components/Home.vue:102 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" msgstr "Erregistratu" #: front/src/views/auth/Signup.vue:37 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" msgstr "Erregistratu" #: front/src/components/Home.vue:106 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "" "Erregistratu orain zure gogokoen jarraipena egiteko, zerrendak sortzeko, " "eduki berria aurkitzeko eta asko gehiago!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Sign-up" msgstr "Erregistratu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Sign-up date" msgstr "Erregistroaren data" #: front/src/views/admin/Settings.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Sign-ups" msgstr "Erregistroak" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:69 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:25 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:20 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:59 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:209 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:204 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:92 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:20 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" msgstr "Tamaina" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Skipped" msgstr "Saltatuta" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:44 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Skipped files" msgstr "Saltatutako fitxategiak" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" msgstr "Softwarea" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" msgstr "Zure ilarako pista batzuk zerrenda honetan daude dagoeneko:" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:14 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" msgstr "Igoera batzuk ezin izan dira argitaratu" #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:" msgstr "Sentitzen dugu, eskatu duzun orria ez da existitzen:" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:57 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" msgstr "Sentitzen dugu, ez dago emaitzarik bilaketa honentzat" #: front/src/components/Footer.vue:69 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" msgstr "Iturburu kodea" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:26 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" msgstr "Taldeko kidea" #: front/src/components/About.vue:169 src/components/About.vue:2 #: front/src/components/Home.vue:52 src/components/Home.vue:2 #: front/src/views/admin/Settings.vue:89 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:530 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account" msgstr "Estatistikak aktibitate ezagunetik eta zure instantziako edukitik kalkulatzen dira eta ez dute kontu honen aktibitate orokorra islatzen" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:428 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain" msgstr "Estatistikak aktibitate ezagunetik eta zure instantziako edukitik kalkulatzen dira eta ez dute domeinu honen aktibitate orokorra islatzen" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:364 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:352 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:366 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:356 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:396 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:335 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object" msgstr "Estatistikak aktibitate ezagunetik eta zure instantziako edukitik kalkulatzen dira eta ez dute objektu honen aktibitate orokorra islatzen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:70 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:55 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:39 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:14 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:14 #: src/views/library/Edit.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Status" msgstr "Egoera" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:27 src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" msgstr "Utzi editatzeari" #: front/src/components/Queue.vue:154 src/components/radios/Button.vue:3 #: front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" msgstr "Gelditu irratia" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:85 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:67 msgctxt "*/*/*" msgid "Subcategory" msgstr "Azpikategoria" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" msgstr "Bidali" #: front/src/components/library/EditForm.vue:107 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" msgstr "Bilatu eta aplikatu edizioa" #: front/src/components/library/EditForm.vue:7 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" msgstr "Bidali beste edizio bat" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:69 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" msgstr "Bidali txostena" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Input.Label" msgid "Submit search" msgstr "Bidali bilaketa" #: front/src/views/Search.vue:139 msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb" msgid "Submit Search Query" msgstr "Bidali bilaketaren kontsulta" #: front/src/components/library/EditForm.vue:108 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" msgstr "Bidali iradokizuna" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:17 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" msgstr "Bidaltzailea" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:94 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:25 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Harpidetu" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:34 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Harpidetu" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:4 #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:8 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Harpidetu" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:42 #: src/views/channels/DetailBase.vue:37 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" msgstr "Harpidetu Funkwhalen" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:57 #: src/views/channels/DetailBase.vue:52 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" msgstr "Harpidetu Fedibertsoan" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:80 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast hosted on the Fediverse" msgstr "Harpidetu Fedibertsoan ostatatutako podcast batera" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:76 src/views/Search.vue:144 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" msgstr "Harpidetu podcast baten RSS jariora" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:72 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Subscribe to feed" msgstr "Harpidetu RSS jariora" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:185 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" msgstr "Harpidetu podcastera RSS bidez" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:34 #: src/views/channels/DetailBase.vue:29 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" msgstr "Harpidetu kanal honetara" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49 #: src/views/channels/DetailBase.vue:44 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" msgstr "Harpidetu RSS bidez" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgid "Subscribed Channels" msgstr "Harpidetutako kanalak" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:83 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Subscription" msgstr "Harpidetza" #: front/src/views/admin/Settings.vue:88 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" msgstr "Subsonic API pasahitza" #: front/src/components/library/EditForm.vue:38 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." msgstr "Iradoki aldaketa bat beheko formularioa erabiliz." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" msgstr "Iradoki edizio bat album honetan" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" msgstr "Iradoki edizio bat artista honetan" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" msgstr "Iradoki edizio bat pista honetan" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" msgstr "Iradokitako aukerak" #: front/src/components/library/EditForm.vue:100 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" msgstr "Laburpena (hautazkoa)" #: front/src/components/Footer.vue:59 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" msgstr "Laguntza-foroa" #: front/src/views/Notifications.vue:10 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" msgstr "Babestu Funkwhale instantzia hau" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:98 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:71 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:60 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" msgstr "Euskarria duten hedapenak: %{ extensions }" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" msgstr "Aldaketak zerbitzariarekin sinkronizatzen…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" msgstr "Etiketa" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" msgstr "Etiketaren datuak" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:51 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:33 src/views/Search.vue:190 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" msgstr "Etiketak" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:15 #: front/src/components/library/Albums.vue:20 #: src/components/library/Artists.vue:20 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:20 #: src/views/admin/library/Base.vue:10 #: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:24 src/edits.js:51 #: src/edits.js:79 front/src/edits.js:122 src/entities.js:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" msgstr "Etiketak" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" msgstr "Edukia kentzeko eskaera" #: front/src/components/About.vue:34 src/components/About.vue:60 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" msgstr "Erabilera baldintzak eta pribatutasun politika" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:35 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "Testua arbelera kopiatu da!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "Album hau eta erlazionatutako fitxategi eta datuak ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Album hau eta erlazionatutako igoerak, pistak, gogokoak eta entzunaldien historia ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" msgstr "Aplikazioak ondorengo baimen ezezagunak ere eskatzen ari da:" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Artista hau eta erlazionatutako igoerak, pistak, albumak, gogokoak eta entzunaldien historia ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:95 #: src/views/channels/DetailBase.vue:90 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "Kanal hau eta erlazionatutako fitxategi eta datuak ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:56 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." msgstr "Kanal hau eta erlazionatutako igoerak, pistak eta albumak ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/components/Footer.vue:73 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The Funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgstr "" "Funkwhaleren logoa Francis Gading-ek diseinatu eta eskuzabalki eman zuen." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" msgstr "Emandako helbidea ez da Funkwhale zerbitzari bat" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone." msgstr "Liburutegia eta bere pista guztiak ezabatuko dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible." msgstr "Liburutegi hau eta erlazionatutako igoerak eta jarraipenak ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing." msgstr "Fitxategiaren metadatuak baliogabeak dira edo beharrezko eremuak falta dituzte." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" msgstr "Igotzen ari zaren audio fitxategiak OGG, Flac, MP3 edo AIFF formatuan daude" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:47 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." msgstr "Igotzen ari zaren musika fitxategiak behar bezala etiketatuta daude." #: front/src/components/Queue.vue:29 src/components/Queue.vue:22 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "Hurrengo pista automatikoki erreproduzituko da segundo batzuk barru…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:24 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." msgstr "Oharra ezabatuko da. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Message" msgid "The object associated with this report was deleted." msgstr "Txosten honekin lotutako objektua ezabatu da." #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" msgstr "Ezin izan da zerrenda sortu" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:69 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The refresh request hasn't been processed in time by our server. It will be processed later." msgstr "" "Freskatze eskaera ez da garaiz prozesatu gure zerbitzarian. Beranduago " "prozesatuko da." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" msgstr "Urruneko zerbitzariak HTTP %{ status } egoerarekin erantzun du" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "Urruneko zerbitzariak erantzun du, baina Funkwhalek ez du itzulitako datuen euskarririk." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:29 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't respond quickly enough" msgstr "Urruneko zerbitzariak ez du behar bezain azkar erantzun" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:31 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "Urruneko zerbitzariak baliogabeko JSON edo JSON-LD datuak itzuli ditu" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:192 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Hautatutako albumak eta erlazionatutako pistak, igoerak, gogokoak eta entzunaldien historia ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:196 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Hautatutako artista eta erlazionatutako igoerak, pistak, albumak, gogokoak eta entzunaldien historia ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." msgstr "Hautatutako liburutegia eta erlazionatutako igoerak eta jarraipenak ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." msgstr "Hautatutako etiketa ezabatu egingo da eta edukiarekiko esteka kenduko da, baldin balego. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:191 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Hautatutako pistak eta erlazionatutako igoerak, gogokoak eta entzunaldien historia ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Hautatutako igoerak ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" msgstr "Zerbitzaria erorita egon daiteke" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." msgstr "Subsonic APIa ez dago erabilgarri Funkwhale instantzia honetan." #: front/src/components/library/EditCard.vue:102 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "Iradokizuna guztiz ezabatuko da, ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:33 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." msgstr "Etiketa ezabatu egingo da eta edukiarekiko esteka kenduko da, baldin balego. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:25 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" msgid "The track can't be added to a playlist" msgstr "Pista ezin da zerrenda batera gehitu" #: front/src/components/Queue.vue:26 src/components/Queue.vue:19 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" msgstr "Pista ezin da kargatu" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:68 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "Pista eta erlazionatutako fitxategi eta datuak ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Pista eta erlazionatutako igoerak, gogokoak eta entzunaldien historia ezabatu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Igoera ezabatu egingo da. Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:74 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" msgstr "Oraindik ez dago pistarik zerrenda honetan" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." msgstr "Ekintza hau ezin da desegin." #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:27 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:5 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" msgstr "Album hau ondorengo liburutegietan dago:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:42 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "Artista hau ondorengo liburutegietan dago:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:175 msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" msgstr "Domeinu hau zure onartuen zerrendan dago" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:76 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:66 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "Domeinu honek moderazio arau espezifikoak ditu" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" msgstr "Entitate honek moderazio arau espezifikoak ditu" #: front/src/views/content/Home.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." msgstr "Instantzia honek %{quota}eko biltegiratzea eskaintzen dio erabiltzaile bakoitzari." #: front/src/components/auth/Settings.vue:318 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "Hau ezin da desegin eta datuak behin betiko ezabatuko ditu gure zerbitzarietatik. Berehala zure saioa amaitu da." #: front/src/components/auth/Settings.vue:145 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that have access to your account data." msgstr "Hau da zure kontuaren datuetara sarbidea duten aplikazioen zerrenda." #: front/src/components/auth/Settings.vue:194 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that you have registered." msgstr "Hau da erregistratu dituzun aplikazioen zerrenda." #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:40 src/views/auth/ProfileBase.vue:3 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" msgid "This is you!" msgstr "Hau zu zara!" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This kind of object isn't supported yet" msgstr "Objektu mota hau ez da onartzen oraindik" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "This library contains my personal music, I hope you like it." msgstr "Liburutegi honetan nire musika pertsonala dago, espero dut gustuko izango duzula." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5 #: src/views/library/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "This library is empty, you should upload something in it!" msgstr "Liburutegi hau hutsik dago, zerbait igo beharko zenuke bertara!" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:160 #: src/views/library/DetailBase.vue:188 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content" msgstr "Liburutegi hau pribatua da eta jabearen onarpena beharrezkoa da edukira sarbidea izateko" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:161 #: src/views/library/DetailBase.vue:190 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" msgstr "Liburutegi hau publikoa da eta edukira sarbide librea duzu" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:189 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is restricted to users on this pod only" msgstr "Liburutegi hau instantzia honetako erabiltzaileetara mugatua dago" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:35 msgctxt "Modal/*/Paragraph" msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want." msgstr "Honek elementu askori eragin diezaieke edo ondorio konponezinak eduki, egiaztatu hau den benetan nahi duzuna." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:153 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This object cannot be retrieved" msgstr "Objektu hau ezin da berreskuratu" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:8 msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." msgstr "Objektu hau beste zerbitzari batek kudeatzen du, ezin duzu editatu." #: front/src/components/Home.vue:86 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "Instantzia honek Funkwhale erabiltzen du, sare ireki eta deszentralizatu batean musika eta audioak entzun eta partekatzeko aukera ematen duen komunitateak gidatutako proiektu bat." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" msgstr "Ezin izan da pista hau prozesatu, mesedez ziurtatu behar bezala etiketatuta dagoela" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" msgstr "Pista igo da, baina zerbitzariak ez du prozesatu oraindik" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" msgstr "Pista hau igo da, baina ez da prozesatzeko programatu oraindik" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" msgstr "Pista hau zure liburutegietako batean dago jadanik" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:111 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" msgstr "Pista hau ez dago sarbidea duzun liburutegietan" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:155 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "This track is present in the following libraries:" msgstr "Pista hau ondorengo liburutegietan dago:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:27 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries" msgstr "Erabiltzaile honek ondorengo liburutegiak partekatu ditu" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "This user wants to sign-up on your pod." msgstr "Erabiltzaile honek zure instantzian erregistratu nahi du." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:41 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." msgstr "Honek guztiz ezabatuko du zerrenda hau eta ekintza ezin da desegin." #: front/src/views/radios/Detail.vue:27 src/views/radios/Detail.vue:8 msgctxt "Popup/Radio/Paragraph" msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone." msgstr "Honek guztiz ezabatuko du irrati hau eta ekintza ezin da desegin." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:39 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account." msgstr "Honek guztiz desgaituko du Subsonic APIrako sarbidea kontu honetatik." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357 msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "Honek txostenarekin erlazionatutako objektua ezabatuko du. Ezabaketa ezin da desegin." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:32 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will log you out from existing devices that use the current password." msgstr "Honek uneko pasahitza erabiltzen duten gailuetako zure saioak amaituko ditu." #: front/src/components/auth/Settings.vue:227 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will permanently remove the application and all the associated tokens." msgstr "" "Honek behin betiko ezabatuko ditu aplikazioa eta erlazionatutako token " "guztiak." #: front/src/components/auth/Settings.vue:170 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf." msgstr "Honek eragotzi egingo dio aplikazio honi zerbitzura zure izenean sartzea." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:44 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone." msgstr "Honek zerrenda honetako pista guztiak kenduko ditu eta ezin da desegin." #: front/src/components/audio/track/Table.vue:11 #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:10 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:1 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:33 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:1 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:91 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:91 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:74 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63 #: src/edits.js:91 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Title" msgstr "Izenburua" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16 msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "Jarraitzeko, hautatu konektatu nahi duzun Funkwhale instantzia. Sartu helbidea zuzenean, edo hautatu iradokizunetako bat." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:137 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" msgstr "Txandakatu gogokoa" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:117 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" msgstr "Txandakatu mututzea" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:125 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" msgstr "Txandakatu ilararen begizta" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:250 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:203 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:313 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:308 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:239 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" msgstr "Tamaina guztira" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:68 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Total size of the files in this library" msgstr "Liburutegi honetako fitxategien guztizko tamaina" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:125 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:19 msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" msgstr "Erabiltzaileak guztira" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:219 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:207 #: front/src/components/mixins/Report.vue:30 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:184 #: front/src/components/mixins/Report.vue:31 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track" msgstr "Pista" #: front/src/components/library/EditCard.vue:11 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Track #%{ id } - %{ name }" msgstr "Pista #%{ id } - %{ name }" #: front/src/components/Queue.vue:100 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" msgstr "Pista %{ index } / %{ length }" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:10 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track Art" msgstr "Pistaren irudia" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" msgstr "Pistaren datuak" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:22 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Track details" msgstr "Pistaren xehetasunak" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4 msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" msgstr "Pistaren xehetasunak" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Track name" msgstr "Pistaren izena" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" msgstr "Pistaren irudia" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:42 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:36 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:4 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:45 src/views/Search.vue:177 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:279 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:265 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:260 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:7 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:227 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:137 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:367 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:362 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:303 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:298 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:188 #: src/views/channels/DetailBase.vue:183 front/src/views/content/Base.vue:4 #: src/views/library/DetailBase.vue:92 front/src/views/playlists/Detail.vue:68 #: src/views/playlists/Detail.vue:1 front/src/views/radios/Detail.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "Tracks" msgstr "Pistak" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:33 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Tracks by this artist" msgstr "Artista honen pistak" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:34 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" msgstr "Iragazkiarekin bat datozen pistak" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:132 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155 msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Type" msgstr "Mota" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:56 msgctxt "Popup/Title/Noun" msgid "Unauthenticated" msgstr "Autentifikatu gabe" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:6 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" msgstr "Moderazio arauaren pean" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" msgstr "Kendu fokua bilaketa-barrari" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:102 #: src/views/content/remote/Card.vue:107 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:14 #: src/views/content/remote/Card.vue:19 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:2 #: src/views/content/remote/Card.vue:7 msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Utzi jarraitzeari" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Utzi jarraitzeari" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:103 #: src/views/content/remote/Card.vue:15 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:3 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Unfollow this library?" msgstr "Liburutegi hau jarraitzeari utzi?" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:43 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:33 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:144 msgctxt "*/*/Error" msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" #: front/src/components/audio/Player.vue:705 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:60 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" msgstr "Aktibatu audioa" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:213 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Unresolve" msgstr "Konpondu gabe" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:65 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" msgstr "Konpondu gabea" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:36 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" msgstr "Kendu harpidetza" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" msgstr "Kendu harpidetza" #: front/src/components/auth/Settings.vue:286 msgctxt "*/*/*" msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:25 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #: front/src/App.vue:432 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:56 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" msgstr "Eguneratu aplikazioa" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:172 #: src/views/channels/DetailBase.vue:167 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" msgstr "Eguneratu kanala" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:37 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" msgstr "Eguneratu deskribapena" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Update library" msgstr "Eguneratu liburutegia" #: front/src/components/playlists/Form.vue:33 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Update playlist" msgstr "Eguneratu zerrenda" #: front/src/components/auth/Settings.vue:28 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update settings" msgstr "Eguneratu ezarpenak" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Update your password" msgstr "Eguneratu zure pasahitza" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Updated on %{ date }" msgstr "%{ date }-(e)an eguneratua" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:130 #: src/views/channels/DetailBase.vue:125 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Igo" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:36 #: src/views/library/DetailBase.vue:96 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Igo" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:75 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" msgstr "Igoera data" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:83 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Upload date" msgstr "Igoera data" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:349 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:350 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" msgstr "Igoera ukatuta, ziurtatu fitxategia ez dela handiegia eta ez zarela zure mugara iritsi" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:5 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" msgstr "Igoeraren xehetasunak" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "Igoera zain dago oraindik eta laster prozesatuko du zerbitzariak." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload music from your local storage" msgstr "Igo musika zure gailutik" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" msgstr "Igo irudi berria…" #: front/src/components/About.vue:98 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:293 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" msgstr "Igoera muga" #: front/src/views/content/Home.vue:23 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload third-party content in a library" msgstr "Igo hirugarrengoen edukia liburutegi batera" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:358 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" msgstr "Igoeraren denbora-muga, mesedez saiatu berriro" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:14 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries." msgstr "Igoera saltatu egin da zure liburutegietako batean antzeko bat badagoelako dagoeneko." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." msgstr "Igoera behar bezala prozesatu da zerbitzarian." #: front/src/views/content/Home.vue:25 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family." msgstr "Igo zure musikaren liburutegi pertsonala Funkwhalera edozein lekutatik gozatu eta lagun eta familiarekin partekatzeko." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:95 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploaded" msgstr "Igota" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:293 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " msgstr "%{ uploader }(e)k igoa (e)an" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:301 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on " msgstr "(e)an igoa" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:39 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Uploading" msgstr "Igotzen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:4 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Uploading" msgstr "Igotzen" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:32 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" msgstr "Fitxategia igotzen…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:98 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploading…" msgstr "Igotzen…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:35 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:3 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:259 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:254 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:255 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:250 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:254 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:249 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:9 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:308 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:303 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:342 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:337 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:268 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" msgstr "Igoerak" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:27 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads are being processed" msgstr "Igoerak prozesatzen" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" msgstr "Igoerak arrakastaz argitaratuta" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:129 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:124 msgctxt "'Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "URL" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:131 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "URL" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web." msgstr "Erabili \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" birbideratzea URI bezala zure aplikazioa ez bada webean zerbitzatzen." #: front/src/components/Footer.vue:28 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "Erabili beste instantzia bat" #: front/src/components/Home.vue:145 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" msgstr "Erabili Funkwhale beste gailuetan gure aplikazioekin" #: front/src/components/auth/Settings.vue:252 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features." msgstr "Erabili pluginak Funkwhale hedatu eta ezaugarri gehigarriak lortzeko." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:38 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." msgstr "Erabili eremu hau moderatzaileari zure txostenari buruzko informazio gehigarria emateko." #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Use this form to request a password reset. We will send an e-mail to the given address with instructions to reset your password." msgstr "" "Erabili formulario hau pasahitza berrezartzea eskatzeko. Emandako eposta " "helbidera mezu bat bidaliko dizugu, zure pasahitza berrezartzeko " "argibideekin." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." msgstr "Erabili formulario hau moderazio taldeari txosten bat bidaltzeko." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:26 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to subscribe to a channel hosted somewhere else on the Fediverse." msgstr "" "Erabili formulario hau fedibertsoan ostatatutako kanal batera harpidetzeko." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:23 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to subscribe to an RSS feed from its URL." msgstr "" "Erabili formulario hau RSS jario batera bere URLaren bidez harpidetzeko." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it." msgstr "Erabili ezarpen hau gidalerroa aldi baterako gaitu/desgaitzeko, guztiz kendu gabe." #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Used" msgstr "Erabilita" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:115 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:107 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:89 msgctxt "*/*/*" msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes." msgstr "Spotify edo iTunes bezalako plataforma batzuetako itunes:email eta itune:name eremuetan erabiltzen da." #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:44 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:36 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:18 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Used in URLs and to follow this channel in the Fediverse. It cannot be changed later." msgstr "" "URLetan eta kanal hau Fedibertsoan jarraitzeko erabiltzen da. Ezin duzu " "aldatu aurrerago." #: front/src/components/Home.vue:124 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Useful links" msgstr "Esteka erabilgarriak" #: front/src/views/library/Edit.vue:19 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" #: front/src/components/Home.vue:153 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "User guides" msgstr "Erabiltzaile-gidak" #: front/src/views/admin/Settings.vue:90 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "User Interface" msgstr "Erabiltzaile interfazea" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:24 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "User libraries" msgstr "Erabiltzaileen liburutegiak" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:18 msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" msgstr "Erabiltzaileen liburutegiak" #: front/src/components/library/Radios.vue:22 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" msgstr "Erabiltzaileen irratiak" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:143 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" msgstr "Erabiltzaileen eskaerak" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:31 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:31 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:99 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:94 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 msgctxt "Content/*/*" msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile-izena" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:17 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" msgid "Username or e-mail address" msgstr "Erabiltzaile-izena edo eposta helbidea" #: front/src/components/Sidebar.vue:35 src/components/Sidebar.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 #: src/views/admin/users/Base.vue:3 #: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" #: front/src/components/Home.vue:109 src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "Instantzia honetako erabiltzaileek %{ quota }eko doako ostatatzea dute beren eduki propioa igotzeko!" #: front/src/components/Footer.vue:41 msgctxt "Footer/*/Title" msgid "Using Funkwhale" msgstr "Erabili Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:25 msgctxt "Footer/*/List item" msgid "Version %{version}" msgstr "Bertsioa %{version}" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:21 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View errored uploads" msgstr "Ikusi huts egindako igoerak" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:27 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:70 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "View files" msgstr "Ikusi fitxategiak" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:63 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:92 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:87 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:83 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:78 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:39 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:28 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:23 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:39 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:33 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:33 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:28 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "View in Django's admin" msgstr "Ikusi Django-ren administrazioan" #: front/src/components/Home.vue:168 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "View more…" msgstr "Ikusi gehiago…" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:57 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:52 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:40 #: src/views/auth/ProfileBase.vue:13 front/src/views/channels/DetailBase.vue:79 #: src/views/channels/DetailBase.vue:74 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:11 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "View on %{ domain }" msgstr "Ikusi %{ domain }(e)n" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:70 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:143 msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb" msgid "View on MusicBrainz" msgstr "Ikusi MusicBrainz-en" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:122 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "View public page" msgstr "Ikusi orrialde publikoa" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:18 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View skipped uploads" msgstr "Ikusi saltatutako igoerak" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:45 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:4 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:57 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:79 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:91 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:86 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:18 msgctxt "*/*/*" msgid "Visibility" msgstr "Ikusgaitasuna" #: front/src/components/Home.vue:90 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Visit funkwhale.audio" msgstr "Bisitatu funkwhale.audio" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:12 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 msgctxt "Content/Album/" msgid "Volume %{ number }" msgstr "%{ number } bolumena" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Waiting for result…" msgstr "Erantzunen zain…" #: front/src/components/auth/Settings.vue:273 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot change your e-mail address" msgstr "Ezin dugu zure eposta helbidea aldatu" #: front/src/components/auth/Settings.vue:305 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot delete your account" msgstr "Ezin dugu zure kontua ezabatu" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" msgid "We cannot log you in" msgstr "Ezin dugu zure saioa hasi" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "We cannot save your changes" msgstr "Ezin ditugu zure aldaketak gorde" #: front/src/views/Notifications.vue:39 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "Denbora pixkat daramazu hemen. Funkwhale erabilgarria iruditzen bazaizu, oraindik hobea egiten lagun gaitzakezu!" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:48 msgctxt "Content/Library/Link" msgid "We recommend using Picard for that purpose." msgstr "Helburu horretarako Picard erabiltzea gomendatzen dugu." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:29 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this e-mail address if we need to contact you regarding this report." msgstr "" "Eposta helbide hau erabiliko dugu salaketa hau dela eta zurekin harremanetan " "jarri behar badugu." #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Welcome to %{ podName }!" msgstr "Ongietorri %{ podName }(e)ra!" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:11 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "What will this channel be used for?" msgstr "Zertarako erabiliko da kanal hau?" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:23 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" msgstr "Widgetaren altuera" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:16 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" msgstr "Widgetaren zabalera" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Write" msgstr "Idatzi" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" msgstr "Idatzi" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:96 msgctxt "*/Form/Placeholder" msgid "Write a few words here…" msgstr "Idatzi hitz batzuk hemen…" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:21 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Write-only" msgstr "Idazteko soilik" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:158 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Write-only access to user data" msgstr "Idazteko soilik sarbidea erabiltzaile datuetara" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:98 msgctxt "*/*/*" msgid "Year" msgstr "Urtea" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:65 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:66 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:26 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:87 msgctxt "*/*/*" msgid "Yes" msgstr "Bai" #: front/src/components/auth/Logout.vue:8 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Yes, log me out!" msgstr "Bai, amaitu saioa!" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility." msgstr "Zure liburutegia besteekin partekatu dezakezu, ikusgaitasuna edozein dela ere." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:41 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:" msgstr "Zure liburutegira musika igotzera zoaz. Jarraitu aurretik, ziurtatu:" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:12 msgctxt "Popup/Login/Paragraph" msgid "You are currently connected to %{ hostname } . If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted." msgstr "Une honetan %{ hostname } (e)ra konektatuta zaude. Aurrera jarraitzen baduzu, zure uneko instantziatik deskonektatuko zara eta zure datu lokal guztiak ezabatuko dira." #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." msgstr "Artista honekin erlazionatutako edukia ezkutatzen ari zara une honetan." #: front/src/components/auth/Logout.vue:7 msgctxt "Content/Login/Paragraph" msgid "You are currently logged in as %{ username }" msgstr "%{ username } moduan saioa hasita" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:44 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law" msgstr "Ez zarela ari copyright duen edukia liburutegi publiko batera igotzen, bestela legea hausten ari zara" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98 msgctxt "*/Instance/Message" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgstr "%{ url } Funkwhale instantzia erabiltzen ari zara orain" #: front/src/components/auth/Logout.vue:12 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "You aren't currently logged in" msgstr "Une honetan ez duzu saioa hasita" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings." msgstr "Zure iragazkiak nahi duzunean kudeatu eta eguneratu ditzakezu kontuaren ezarpenetan." #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "You can now use the service without limitations." msgstr "Zerbitzua mugarik gabe erabil dezakezu orain." #: front/src/components/auth/Settings.vue:298 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation." msgstr "Beheko formularioa erabiliz zure kontua eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu ditzakezu behin betiko eta atzera bueltarik gabe. Berresteko eskatuko zaizu." #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." msgstr "Zure irizpidearen araberako pistak erreproduzituko dituen irrati pertsonalizatua sortu dezakezu interfaze honekin." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance." msgstr "Zure zerrendak eta musika lineaz kanpo gozatzeko erabil ditzakezu, adibidez, zure mugikor edo tabletan." #: front/src/components/common/LoginModal.vue:59 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "You don't have access!" msgstr "Ez daukazu sarbiderik!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:178 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any application connected with your account." msgstr "Ez daukazu kontuari konektatutako aplikaziorik." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this account." msgstr "Ez daukazu araurik kontu honetan oraindik." #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this domain." msgstr "Ez daukazu araurik domeinu honentzat." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:32 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators." msgstr "Ez daukazu fitxategiak kargatzeko leku librerik. Jarri moderatzaileekin harremanetan." #: front/src/components/auth/Settings.vue:235 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have registered any application yet." msgstr "Ez daukazu aplikaziorik erregistratuta oraindik." #: front/src/components/library/EditForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval." msgstr "Ez daukazu objektu hau editatzeko baimenik, baina aldaketak iradoki ditzakezu. Bidalitakoan, iradokizunak onartu aurretik berrikusiko dira." #: front/src/components/Queue.vue:151 msgctxt "Sidebar/Player/Title" msgid "You have a radio playing" msgstr "Irrati bat martxan duzu" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:13 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Paragraph" msgid "You have some draft uploads pending publication." msgstr "Argitaratu gabeko igoera zirriborro batzuk dauzkazu." #: front/src/components/Queue.vue:33 src/components/Queue.vue:26 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." msgstr "Konexio arazo bat izan dezakezu." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:6 #: src/views/library/DetailOverview.vue:10 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:6 msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." msgstr "Bere edukia ikusteko liburutegi hau jarraitu beharko duzu behar bada." #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:17 #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." msgstr "Bere edukia ikusteko kanal honetara harpidetu beharko duzu behar bada." #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:22 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." msgstr "Bere edukia ikusteko kanal honetara harpidetu beharko duzu behar bada." #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:44 msgctxt "Popup/Message/Paragraph" msgid "You need to be logged in to subscribe to this channel" msgstr "Saioa hasi behar duzu kanal honetara harpidetzeko" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" msgstr "%{ username }(e)k \"%{ library }\" jarraitzeko eskaera baztertu duzu" #: front/src/components/auth/Settings.vue:82 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one" msgstr "Saio hau amaituko zaizu eta berriarekin hasi beharko duzu" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:40 #: src/components/auth/LoginForm.vue:2 msgctxt "Contant/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate." msgstr "%{ domain } domeinura birbideratua izango zara baimentzeko." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:51 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ url }" msgstr "%{ url }(e)ra birbideratua izango zara" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:49 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application." msgstr "Aplikazioan kopiatu eta itsasteko kodea erakutsiko zaizu." #: front/src/components/auth/Settings.vue:57 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You will have to update your password on your clients that use this password." msgstr "Pasahitz hau erabiltzen duten bezeroetan pasahitza eguneratu beharko duzu." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:16 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" msgstr "Artista honen pista, album eta erabiltzaile aktibitatea ez dituzu ikusiko hemendik aurrera:" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:25 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account cannot be created." msgstr "Ezin da zure kontua sortu." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by e-mail when our moderation team has reviewed your request." msgstr "" "Zure kontu-eskaera arrakastaz bidali da. Eposta mezu bat jasoko duzu gure " "moderazio taldeak zure eskaera berrikusi duenean." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account was successfully created. Please verify your e-mail address before trying to login." msgstr "" "Zure kontua arrakastaz sortu da. Egiaztatu zure eposta saio hasten saiatu " "aurretik." #: front/src/components/auth/Settings.vue:301 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "Zure kontua gure zerbitzarietatik ezabatuko da minutu batzuk barru. Zure datuen kopia eduki dezaketen beste zerbitzariei ere ezabatzeko jakinaraziko diegu. Kontuan izan zerbitzari batzuk lineaz kanpo egon daitezkeela edo ez dutela eskaera osatu nahiko." #: front/src/components/auth/Settings.vue:191 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" msgstr "Zure aplikazioak" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" msgstr "Zure eranskina ezin da gorde" #: front/src/components/auth/Settings.vue:39 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" msgstr "Zure avatarra ezin da gorde" #: front/src/components/auth/Settings.vue:269 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your current e-mail address is %{ email }." msgstr "Zure uneko eposta helbidea %{ email } da." #: front/src/components/auth/Settings.vue:545 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly" msgstr "Zure ezabatze eskaera bidali da, zure kontua eta edukia laster ezabatuko dira" #: front/src/components/auth/Settings.vue:573 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your e-mail address has been changed, please check your inbox for our confirmation message." msgstr "" "Zure eposta helbidea aldatu da. Begiratu sarrera ontzian gure berrespen " "mezua." #: front/src/components/library/EditForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Your edit was successfully submitted." msgstr "Zure edizioa behar bezala bidalita." #: front/src/components/favorites/List.vue:121 msgctxt "Head/Favorites/Title" msgid "Your Favorites" msgstr "Zure gogokoak" #: front/src/views/Notifications.vue:5 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your messages" msgstr "Zure mezuak" #: front/src/views/Notifications.vue:69 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your notifications" msgstr "Zure jakinarazpenak" #: front/src/components/auth/Settings.vue:62 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your password cannot be changed" msgstr "Zure pasahitza ezin da aldatu" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Pasahitza arrakastaz eguneratu da." #: front/src/components/auth/Settings.vue:14 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updated" msgstr "Zure ezarpenak ezin dira eguneratu" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:139 msgctxt "Content/Password/Input.label" msgid "Your subsonic API password" msgstr "Zure Subsonic API pasahitza" #: front/src/components/auth/Settings.vue:83 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password" msgstr "Zure Subsonic pasahitza ausazko pasahitz batekin ordezkatuko da, Subsonic pasahitz zaharra erabiltzen duten gailuetan saioa amaituz" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:30 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon." msgstr "Funkwhale zure igoerak prozesatzen ari da eta laster izango dira prest." #: front/src/main.js:121 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }" msgstr "Eskaera gehiegi bidali dituzu eta mugatua izan zara, saiatu %{ delay } igarotzean" #: front/src/main.js:124 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later" msgstr "Eskaera gehiegi bidali dituzu eta mugatua izan zara, saiatu beranduago" #: front/src/edits.js:26 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Cover" msgstr "Azala" #: front/src/entities.js:126 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "MusicBrainz ID" msgstr "MusicBrainz ID"