# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the front package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-11 20:27+0000\n" "Last-Translator: JuniorJPDJ \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.6.2\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgstr "„%{ title }”, od %{ artist }" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:132 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "@username@example.com" msgstr "@uzytkownik@adres.instancji" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:31 msgctxt "Content/Auth/Title" msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "Aplikacja %{ app } chciałaby uzyskać dostęp do twojego konta Funkwhale" #: front/src/components/Home.vue:65 src/components/Home.vue:7 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" msgstr[0] "%{ count } aktywny użytkownik" msgstr[1] "%{ count } aktywni użytkownicy" msgstr[2] "%{ count } aktywnych użytkowników" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:18 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } epizod" msgstr[1] "%{ count } epizody" msgstr[2] "%{ count } epizodów" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:59 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:20 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:54 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:2 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:1 #: src/views/channels/DetailBase.vue:19 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:14 #: src/views/channels/DetailBase.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } epizod" msgstr[1] "%{ count } epizody" msgstr[2] "%{ count } epizodów" #: front/src/components/favorites/List.vue:12 msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "%{ count } favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" msgstr[0] "%{ count } polubienie" msgstr[1] "%{ count } polubienia" msgstr[2] "%{ count } polubień" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:175 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } file" msgid_plural "%{ count } files" msgstr[0] "%{ count } plik" msgstr[1] "%{ count} pliki" msgstr[2] "%{ count} plików" #: front/src/components/Home.vue:70 src/components/Home.vue:12 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" msgstr[0] "%{ count } godzina muzyki" msgstr[1] "%{ count } godziny muzyki" msgstr[2] "%{ count } godzin muzyki" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:30 #: src/views/channels/DetailBase.vue:25 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:4 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } listening" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "%{ count } odsłuchanie" msgstr[1] "%{ count } odsłuchania" msgstr[2] "%{ count } odsłuchań" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:59 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgstr[0] "Wybrano %{ count } z %{ total }" msgstr[1] "Wybrano %{ count } z %{ total }" msgstr[2] "Wybrano %{ count } z %{ total }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:27 #: src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:1 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } subscriber" msgid_plural "%{ count } subscribers" msgstr[0] "%{ count } subskrybent" msgstr[1] "%{ count} subskrybentów" msgstr[2] "%{ count} subskrybentów" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:15 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:21 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:13 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:28 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:62 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:23 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:57 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:4 #: src/components/playlists/Card.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:17 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 #: src/views/content/libraries/Card.vue:31 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:34 #: src/views/library/DetailBase.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } utwór" msgstr[1] "%{ count } utwory" msgstr[2] "%{ count } utworów" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:8 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgstr[0] "%{ count } utwór w %{ albumsCount } albumach" msgstr[1] "%{ count } utwory w %{ albumsCount } albumach" msgstr[2] "%{ count } utworów w %{ albumsCount } albumach" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:109 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" msgstr[0] "%{ count } utwór zgodny z wybranymi filtrami" msgstr[1] "%{ count } utwory zgodne z wybranymi filtrami" msgstr[2] "%{ count } utworów zgodnych z wybranymi filtrami" #: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:177 #: front/src/components/mixins/PlayOptions.vue:178 msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgstr[0] "Dodano %{ count } utwór do kolejki" msgstr[1] "Dodano %{ count } utwory do kolejki" msgstr[2] "Dodano %{ count } utworów do kolejki" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:21 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgstr "Wykorzystano %{ current } z przydzielonego %{ max }" #: front/src/components/common/Duration.vue:2 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgstr "%{ hours } godz. %{ minutes } min" #: front/src/components/audio/Player.vue:113 #: src/components/audio/Player.vue:119 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "%{ index } of %{ length }" msgstr "%{ index } z %{ length }" #: front/src/components/common/Duration.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ minutes } min" msgstr "%{ minutes } min" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:22 msgid "%{ updatedAgo }" msgstr "%{ updatedAgo }" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:86 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } zaakceptował(-a) twoją prośbę o obserwowanie biblioteki \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:85 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } zaobserwował twoją bibliotekę \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:88 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } chciałby obserwować twoją bibliotekę \"%{ library }\"" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:162 msgctxt "Head/Profile/Title" msgid "%{ username }'s profile" msgstr "Profil %{ username }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "%{ track } is already in %{ playlist }." msgstr "%{ track } jest już w liście odtwarzania %{ playlist }." #: front/src/views/Notifications.vue:28 src/views/Notifications.vue:84 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" msgstr "30 dni" #: front/src/views/Notifications.vue:33 src/views/Notifications.vue:89 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" msgstr "60 dni" #: front/src/views/Notifications.vue:38 src/views/Notifications.vue:94 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" msgstr "90 dni" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:370 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:371 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" msgstr "Wystąpił błąd sieciowy podczas przesyłania tego pliku" #: front/src/App.vue:206 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "A new version of the app is available." msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji." #: front/src/components/library/EditForm.vue:281 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "A short summary describing your changes." msgstr "Kilka słów opisujących twoje zmiany." #: front/src/components/About.vue:19 msgctxt "Content/About/Heading" msgid "A social platform to enjoy and share music" msgstr "Serwis społecznościowy służący do udostępniania i cieszenia się muzyką" #: front/src/components/Footer.vue:18 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "About" msgstr "O tej instancji" #: front/src/components/About.vue:271 src/components/AboutPod.vue:454 msgctxt "Head/About/Title" msgid "About" msgstr "O tej instancji" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:165 #: front/src/components/common/UserModal.vue:194 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/About/List item.Link" msgid "About" msgstr "O tej instancji" #: front/src/components/Footer.vue:11 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceName}" msgstr "O %{instanceName}" #: front/src/components/Footer.vue:14 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceUrl}" msgstr "O %{instanceUrl}" #: front/src/components/Footer.vue:81 src/components/Home.vue:98 msgctxt "Footer/*/Title/Short" msgid "About Funkwhale" msgstr "O Funkwhale" #: front/src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" msgstr "O tej instancji" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:18 msgctxt "Content/*/*" msgid "About this license" msgstr "O tej licencji" #: front/src/components/About.vue:89 src/components/AboutPod.vue:18 #: front/src/components/AboutPod.vue:47 msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" msgstr "O tej instancji" #: front/src/components/About.vue:171 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "About this pod" msgstr "O tej instancji" #: front/src/components/Sidebar.vue:240 msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "About this pod" msgstr "O tej instancji" #: front/src/views/library/Edit.vue:65 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Accept" msgstr "Zaakceptuj" #: front/src/views/library/Edit.vue:57 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Accepted" msgstr "Zaakceptowano" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:210 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Access disabled" msgstr "Dostęp wyłączony" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" msgstr "Dostęp do plików audio, bibliotek, wykonawców, albumów i utworów" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:125 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to content filters" msgstr "Dostęp do filtrów treści" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to e-mail, username, and profile information" msgstr "Dostęp do adresu e-mail, nazwy użytkownika i informacji o profilu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:133 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to edits" msgstr "Dostęp do edycji" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to favorites" msgstr "Dostęp do ulubionych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:113 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" msgstr "Dostęp do obserwowanych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:109 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" msgstr "Dostęp do historii odtwarzania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:141 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to moderation reports" msgstr "Dostęp do zgłoszeń moderacyjnych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:128 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:129 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to notifications" msgstr "Dostęp do powiadomień" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:117 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to playlists" msgstr "Dostęp do list odtwarzania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:121 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to radios" msgstr "Dostęp do stacji radiowych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:137 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to security settings such as password and authorization" msgstr "Dostęp do ustawień związanych z bezpieczeństwem np. haseł i autoryzacji" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:33 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Access token" msgstr "Token dostępowy" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:132 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:196 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Accessed date" msgstr "Data dostępu" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:66 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:66 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:102 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:188 #: front/src/components/mixins/Report.vue:14 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:122 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:115 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:115 #: front/src/components/mixins/Report.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Account" msgstr "Konto" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:99 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Account data" msgstr "Dane konta" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Account settings" msgstr "Ustawienia konta" #: front/src/components/auth/Settings.vue:761 msgctxt "Head/Settings/Title" msgid "Account Settings" msgstr "Ustawienia konta" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:50 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:12 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun" msgid "Account status" msgstr "Stan konta" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Input.Label" msgid "Account's e-mail address" msgstr "Adres e-mail" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:31 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:25 msgctxt "*/Moderation/Title" msgid "Accounts" msgstr "Konta" #: front/src/views/library/Edit.vue:43 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Action" msgstr "Działanie" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:88 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgstr[0] "Działanie %{ action } zostało pomyślnie wykonane na %{ count } elemencie" msgstr[1] "Działanie %{ action } zostało pomyślnie wykonane na %{ count } elementach" msgstr[2] "Działanie %{ action } zostało pomyślnie wykonane na %{ count } elementach" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:102 msgctxt "*/*/*" msgid "Actions" msgstr "Działania" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:57 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Actions" msgstr "Działania" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:18 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:98 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:254 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:145 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "Działania" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:88 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:13 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Active" msgstr "Aktywny" #: front/src/components/About.vue:109 src/components/About.vue:7 #: front/src/components/AboutPod.vue:251 src/components/AboutPod.vue:39 msgctxt "Content/About/*" msgid "active user" msgid_plural "active users" msgstr[0] "aktywny użytkownik" msgstr[1] "aktywni użytkownicy" msgstr[2] "aktywnych użytkowników" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:185 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:166 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:161 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:165 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:91 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:231 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:172 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:194 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:189 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Activity" msgstr "Aktywność" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:63 msgctxt "Content/Profile/*" msgid "Activity" msgstr "Aktywność" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun" msgid "Activity visibility" msgstr "Widoczność aktywności" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:32 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:82 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:93 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:77 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:88 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:5 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Add a description…" msgstr "Dodaj opis…" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:23 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" msgstr "Dodaj domenę" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:29 msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." msgstr "Wybierz na jakiej licencji będą dostępne zamieszczone treści, aby zapewnić pewne wolności swojej publice." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:15 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" msgstr "Dodaj politykę moderacji" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:103 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Add a new field" msgstr "Dodaj nowe pole" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" msgstr "Dodaj nową regułę moderacji" #: front/src/views/content/Home.vue:91 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Add and manage content" msgstr "Dodaj lub zarządzaj zawartością" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:38 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" msgstr "Dodaj mimo to" #: front/src/components/Sidebar.vue:540 src/views/content/Base.vue:35 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Add content" msgstr "Dodaj zawartość" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Add filter" msgstr "Dodaj filtr" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:53 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Dodaj filtry, aby dostosować swoją stację radiową" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:14 #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:26 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:79 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Add new" msgstr "Dodaj" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" msgstr "Dodaj notatkę" #: front/src/components/library/Albums.vue:78 #: src/components/library/Artists.vue:87 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Add some music" msgstr "Dodaj trochę muzyki" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:250 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:38 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:33 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:28 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" msgstr "Dodaj do listy zezwoleń" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:177 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:264 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:264 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:6 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:44 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Add to favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Add to playlist" msgstr "Dodaj do listy odtwarzania" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:24 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:181 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:300 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:300 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:3 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:39 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:302 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:302 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" msgstr "Dodaj do listy odtwarzania…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:11 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:295 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to queue" msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:228 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgid "Add to this playlist" msgstr "Dodaj do tej listy odtwarzania" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:99 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgid "Add track" msgstr "Dodaj utwór" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:213 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Additional field" msgstr "Dodatkowe pole" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:32 msgctxt "*/*/Label" msgid "Additional fields" msgstr "Dodatkowe pola" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:35 msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." msgstr "Dodatkowe pola do wyświetlenia w formularzu rejestracji. Ich zawartość jest widoczna tylko gdy manualna weryfikacja rejestracji jest włączona." #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:76 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Adjust volume" msgstr "Dostosuj głośność" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:108 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:33 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: front/src/components/Sidebar.vue:19 src/components/Sidebar.vue:541 msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun" msgid "Administration" msgstr "Administracja" #: front/src/components/AboutPod.vue:237 src/components/AboutPod.vue:25 msgctxt "Content/About/*" msgid "album" msgid_plural "albums" msgstr[0] "album" msgstr[1] "albumy" msgstr[2] "albumów" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:43 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:312 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:269 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:47 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Report.vue:44 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:123 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:104 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Report.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:122 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:210 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:148 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" msgstr "Wykonawca albumu" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:103 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" msgstr "Dane albumu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Album name" msgstr "Nazwa albumu" #: front/src/components/Sidebar.vue:166 src/components/Sidebar.vue:201 #: front/src/components/audio/Search.vue:32 src/components/audio/Search.vue:2 #: front/src/components/library/Albums.vue:190 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:40 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:71 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:12 #: src/views/Search.vue:221 front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:321 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:316 #: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:29 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:314 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:309 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:19 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:430 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:425 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:354 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:349 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:73 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:101 msgctxt "*/*/*" msgid "Albums" msgstr "Albumy" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Albums by this artist" msgstr "Albumy tego wykonawcy" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:33 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:47 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:21 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:21 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:18 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" msgstr[0] "Wybrano %{ count } element" msgstr[1] "Wybrano %{ count } elementy" msgstr[2] "Wybrano %{ count } elementów" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:243 #: src/views/channels/DetailBase.vue:238 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "All Episodes" msgstr "Wszystkie odcinki" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:185 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" msgstr "Autoryzuj aplikację" #: front/src/components/AboutPod.vue:129 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" msgstr "Lista zezwoleń" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:25 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania przesłanego pliku. Więcej informacji znajdziesz poniżej." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:17 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" msgstr "Podczas zapisywania twoich zmian wystąpił błąd" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" msgstr "Podczas próby odświeżenia danych wystąpił błąd:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:58 msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" msgstr "Wystąpił błąd HTTP podczas kontaktowania się ze zdalnym serwerem" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:24 msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." msgstr "Opcjonalny tekst, który będzie widoczny nad formularzem rejestracji." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:204 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" msgstr "Wystąpił nieznany błąd" #: front/src/components/AboutPod.vue:154 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" msgstr "Anonimowy dostęp" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:74 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "Anonimowe zgłoszenia są wyłączone. Zaloguj się, aby przesłać zgłoszenie." #: front/src/components/auth/Settings.vue:242 #: src/components/auth/Settings.vue:318 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Application" msgstr "Aplikacja" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:7 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" msgstr "Szczegóły aplikacji" #: front/src/components/Footer.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Application footer" msgstr "Stopka aplikacji" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:18 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" msgstr "Identyfikator aplikacji" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:20 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:13 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "Identyfikator i sekret aplikacji są danymi wrażliwymi i powinny być traktowane jak hasła. Nie powinieneś się nimi z nikim dzielić." #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application secret" msgstr "Sekret aplikacji" #: front/src/components/library/EditCard.vue:111 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:152 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:115 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" msgstr "Zatwierdź" #: front/src/components/library/EditCard.vue:27 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:25 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" msgstr "Zatwierdzono" #: front/src/components/library/EditCard.vue:23 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" msgstr "Zatwierdzono i zastosowano" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?" #: front/src/components/AboutPod.vue:230 src/components/AboutPod.vue:18 msgctxt "Content/About/*" msgid "artist" msgid_plural "artists" msgstr[0] "wykonawca" msgstr[1] "wykonawców" msgstr[2] "wykonawców" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:42 #: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:123 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:211 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:108 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:47 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:52 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Report.vue:71 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:128 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:141 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:136 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:99 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Report.vue:72 src/entities.js:12 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:47 #: src/views/channels/DetailBase.vue:209 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:204 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Artist channel" msgstr "Kanał wykonawcy" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:102 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" msgstr "Dane wykonawcy" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:309 msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" msgstr "Dyskografia wykonawcy" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Nazwa wykonawcy" #: front/src/components/library/Artists.vue:12 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Nazwa wykonawcy" #: front/src/components/audio/Search.vue:99 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" msgstr "Wykonawca, album, utwór…" #: front/src/components/Sidebar.vue:171 src/components/Sidebar.vue:206 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:96 msgctxt "*/*/*" msgid "Artists" msgstr "Artyści" #: front/src/components/audio/Search.vue:15 src/components/audio/Search.vue:2 #: front/src/components/library/Artists.vue:207 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:21 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:7 src/views/Search.vue:215 #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:29 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:14 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:420 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:415 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:342 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:337 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artists" msgstr "Artyści" #: front/src/components/favorites/List.vue:33 #: src/components/library/Albums.vue:37 #: front/src/components/library/Artists.vue:37 #: src/components/library/Podcasts.vue:37 #: front/src/components/library/Radios.vue:59 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:48 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:71 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:50 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:54 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:65 #: front/src/views/playlists/List.vue:39 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:37 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Ask for a password reset" msgstr "Poproś o zresetowanie hasła" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:82 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" msgstr "Przypisano do" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:272 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:267 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:253 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:215 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:129 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:124 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:318 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:313 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:216 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:329 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:324 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:264 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" msgstr "Zawartość" #: front/src/components/audio/Player.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Audio player and controls" msgstr "Odtwarzacz i jego skróty" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:94 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" msgstr "Skróty odtwarzacza" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:64 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" msgstr "Autoryzuj %{ app }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:5 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" msgstr "Autoryzuj zewnętrzną aplikację" #: front/src/components/auth/Settings.vue:222 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" msgstr "Autoryzowane aplikacje" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:49 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Available playlists" msgstr "Dostępne listy odtwarzania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:70 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Avatar" msgstr "Awatar" #: front/src/components/auth/Settings.vue:51 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Avatar" msgstr "Awatar" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:325 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "Awesome channel name" msgstr "Wspaniała nazwa kanału" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:326 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "awesomechannelname" msgstr "wspaniałanazwakanału" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:32 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:6 msgctxt "Content/Signup/Link" msgid "Back to login" msgstr "Wróć do logowania" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:2 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" msgstr "Wróć do ustawień" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:56 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 msgctxt "Content/Account/*" msgid "Bio" msgstr "O mnie" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:65 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:60 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:262 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:257 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Bitrate" msgstr "Szybkość transmisji" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:23 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:44 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" msgstr "Zablokuj wszystko" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:206 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgstr "Zablokuj wszystko z tego konta lub domeny. To uniemożliwi jakąkolwiek interakcję z jednostką i usunie powiązaną zawartość (przesłane pliki, biblioteki, obserwowane itp.)" #: front/src/components/Sidebar.vue:156 src/components/Sidebar.vue:196 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" #: front/src/components/About.vue:135 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Browse public content" msgstr "Przeglądaj publiczne treści" #: front/src/components/Home.vue:163 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" msgstr "Przeglądaj publiczne treści" #: front/src/components/favorites/List.vue:74 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Browse the library" msgstr "Przeglądaj bibliotekę" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:136 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:101 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:90 msgctxt "*/*/*" msgid "Browse…" msgstr "Przeglądaj…" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" msgstr "Przeglądaj albumy" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" msgstr "Przeglądaj wykonawców" #: front/src/views/playlists/List.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" msgstr "Przeglądaj listy odtwarzania" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgid "Browsing podcasts" msgstr "Przeglądaj podcasty" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Browsing radios" msgstr "Przeglądaj stacje radiowe" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Builder" msgstr "Budowanie" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:135 #: src/views/content/remote/Card.vue:31 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:12 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." msgstr "Gdy przestaniesz obserwować tę bibliotekę, stracisz dostęp do jej zawartości." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:288 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:269 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:268 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:263 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:231 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:334 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:329 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:345 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:340 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:280 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" msgstr "Rozmiar w pamięci podręcznej" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:64 #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:15 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:34 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:19 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:41 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:46 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:41 #: front/src/components/library/EditForm.vue:123 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:194 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:18 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:108 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:40 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:35 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:59 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:82 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:26 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:130 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:57 #: src/views/channels/DetailBase.vue:87 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:198 #: src/views/channels/DetailBase.vue:219 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:82 #: src/views/channels/DetailBase.vue:193 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:214 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:23 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:83 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:6 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Cancel follow request" msgstr "Cofnij prośbę o obserwowanie" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:118 #: src/views/content/remote/Card.vue:14 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:8 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" msgstr "Cofnij prośbę o obserwowanie" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:93 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" msgid "Candidates" msgstr "Kandydaci" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:367 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:368 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" msgstr "Nie można było przesłać tego pliku. Upewnij się, że nie jest zbyt duży" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:86 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:34 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:115 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:110 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:122 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: front/src/components/Footer.vue:41 src/components/common/UserMenu.vue:170 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change language" msgstr "Zmień język" #: front/src/components/auth/Settings.vue:412 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Change my e-mail address" msgstr "Zmień swój adres e-mail" #: front/src/components/auth/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Change my password" msgstr "Zmień swoje hasło" #: front/src/components/auth/Settings.vue:115 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" #: front/src/components/auth/Settings.vue:418 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Change the e-mail address associated with your account. We will send a confirmation to the new address." msgstr "Zmień adres e-mail powiązany z tym kontem. Na nowy adres zostanie wysłane potwierdzenie." #: front/src/components/Footer.vue:61 src/components/common/UserMenu.vue:171 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" msgstr "Zmień motyw" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:113 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Change your password" msgstr "Zmień swoje hasło" #: front/src/components/auth/Settings.vue:119 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Change your password?" msgstr "Zmienić Twoje hasło?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:44 #: src/components/playlists/Editor.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Changes synced with server" msgstr "Zsynchronizowano zmiany z serwerem" #: front/src/components/auth/Settings.vue:85 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." msgstr "Zmiana Twojego hasła zmieni też hasło do API Subsonic, jeśli je uzyskałeś(-aś)." #: front/src/components/auth/Settings.vue:125 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" msgstr "Zmiana hasła będzie miała następujące konsekwencje:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16 #: front/src/components/mixins/Report.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:493 #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel" msgstr "Kanał" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:95 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:90 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Channel data" msgstr "Dane kanału" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:62 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:48 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:28 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Channel Picture" msgstr "Obrazek kanału" #: front/src/components/Sidebar.vue:228 src/components/library/TagDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:29 src/views/admin/Settings.vue:73 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:385 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:380 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:306 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:301 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:8 msgctxt "*/*/*" msgid "Channels" msgstr "Kanały" #: front/src/components/Footer.vue:76 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" msgstr "Pokój czatowy" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:172 #: front/src/components/common/UserModal.vue:208 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Chat room" msgstr "Pokój czatowy" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:30 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes." msgstr "Zaznaczenie nadrzędnych zakresów dostępu „Odczyt” lub „Zapis” umożliwia dostęp do wszystkich odpowiednich zakresów podrzędnych." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:3 msgctxt "Popup/Instance/Title" msgid "Choose your instance" msgstr "Wybierz instancję" #: front/src/components/Queue.vue:106 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:46 #: front/src/components/library/EditForm.vue:85 #: front/src/components/library/EditForm.vue:104 #: front/src/components/library/EditForm.vue:15 #: src/components/library/EditForm.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:56 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:58 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:70 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Clear playlist" msgstr "Wyczyść listę odtwarzania" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:150 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" msgstr "Wyczyść kolejkę odtwarzania" #: front/src/components/audio/Player.vue:423 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" msgstr "Wyczyść kolejkę odtwarzania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "Click to display more information about the import process for this upload" msgstr "Kliknij, aby zobaczyć więcej informacji dotyczących procesu importowania tego pliku" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:73 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "Przeciągnij i upuść pliki lub katalogi bądź po prostu kliknij, aby wybrać pliki do przesłania" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:35 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:71 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:138 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:97 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:33 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: front/src/components/Queue.vue:101 msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:143 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" msgstr "Zamknij i odśwież stronę" #: front/src/components/AboutPod.vue:186 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" msgstr "Zamknięte" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:35 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:22 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Code" msgstr "Kod" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Codec" msgstr "Kodek" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" msgstr "Zwiń" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:88 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)" msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:25 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:96 msgctxt "Head/Signup/Title" msgid "Confirm your e-mail address" msgstr "Potwierdź swój adres e-mail" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:19 msgctxt "Content/Signup/Form.Label" msgid "Confirmation code" msgstr "Kod potwierdzenia" #: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: front/src/components/Home.vue:77 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun" msgid "Content category" msgstr "Kategoria treści" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:134 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" msgstr "Filtr treści został dodany pomyślnie" #: front/src/components/auth/Settings.vue:158 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" msgstr "Filtry treści" #: front/src/components/auth/Settings.vue:164 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "Filtry treści pomogą Ci ukryć treści, których nie chcesz widzieć w serwisie." #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "Treść została zaktualizowana - odśwież, aby zobaczyć aktualną treść" #: front/src/components/Footer.vue:86 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Contribute" msgstr "Zaangażuj się" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:36 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:10 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:50 msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:207 msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb" msgid "Copy the current queue to this playlist" msgstr "Skopiuj utwory z obecnej kolejki do listy odtwarzania" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:76 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" msgstr "Wklej następujący kod do aplikacji:" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:63 #: src/views/channels/DetailBase.vue:58 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcatcher:" msgstr "Wklej następujący adres URL do swojej ulubionej aplikacji do podcastów:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:42 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" msgstr "Wklej ten kod do źródła HTML swojej strony internetowej" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:184 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:179 src/edits.js:108 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:8 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" msgstr "Nie można potwierdzić twojego adresu e-mail" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:4 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Could not fetch remote library" msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania zdalnej biblioteki" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:20 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Create" msgstr "Utwórz" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:74 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" msgstr "Utwórz" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:80 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a Channel" msgstr "Utwórz nowy kanał" #: front/src/views/auth/Signup.vue:5 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a Funkwhale account" msgstr "Utwórz konto Funkwhale" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:10 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:53 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" msgstr "Utwórz nową aplikację" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:24 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "Create a new library" msgstr "Utwórz nową bibliotekę" #: front/src/components/playlists/Form.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Create a new playlist" msgstr "Utwórz nową listę odtwarzania" #: front/src/views/playlists/List.vue:77 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a playlist" msgstr "Utwórz listę odtwarzania" #: front/src/components/library/Radios.vue:96 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a radio" msgstr "Utwórz stację radiową" #: front/src/components/Sidebar.vue:128 src/components/auth/LoginForm.vue:31 #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:7 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "*/Signup/Link/Verb" msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" msgstr "Utwórz aplikację" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:72 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Create channel" msgstr "Utwórz kanał" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:41 msgctxt "Content/Channel/*/Verb" msgid "Create channel" msgstr "Utwórz kanał" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:44 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Create library" msgstr "Utwórz bibliotekę" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:72 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Create my account" msgstr "Utwórz konto" #: front/src/components/playlists/Form.vue:55 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Create playlist" msgstr "Utwórz listę odtwarzania" #: front/src/components/playlists/Widget.vue:20 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Create Playlist" msgstr "Utwórz listę odtwarzania" #: front/src/components/library/Radios.vue:31 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" msgstr "Utwórz własną stację radiową" #: front/src/components/auth/Settings.vue:189 #: src/components/auth/Settings.vue:328 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:86 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:67 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:81 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:91 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:32 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:63 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:67 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:127 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:47 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:29 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:55 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Creation date" msgstr "Data utworzenia" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:56 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" msgstr "Aktualny obraz" #: front/src/components/auth/Settings.vue:107 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "Current password" msgstr "Aktualne hasło" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:3 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current usage" msgstr "Obecne użycie" #: front/src/components/Footer.vue:240 src/components/common/UserMenu.vue:188 #: front/src/components/common/UserModal.vue:231 #: front/src/components/common/UserModal.vue:233 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "Ciemny" #: front/src/components/Sidebar.vue:600 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "Ciemny" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:82 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:70 msgctxt "*/*/Error" msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes" msgstr "Dane zwrócone przez serwer zdalny miały nieprawidłowe lub brakujące atrybuty" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." msgstr "Dane zostały pomyślnie odświeżone ze zdalnego serwera." #: front/src/views/library/Edit.vue:33 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Date" msgstr "Data" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:80 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Debug information" msgstr "Informacje dla programistów" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:130 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Decrease volume" msgstr "Zmniejsz głośność" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:198 msgctxt "*/*/*" msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: front/src/components/auth/Settings.vue:208 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50 #: front/src/components/library/EditCard.vue:121 #: front/src/components/library/EditCard.vue:137 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:91 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:86 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:246 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:243 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:275 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:211 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:256 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:374 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:79 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:37 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:498 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:212 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:61 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:56 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:85 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:89 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:42 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:85 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:54 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:65 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:131 #: src/views/channels/DetailBase.vue:126 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:22 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:344 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:49 #: src/views/playlists/Detail.vue:51 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:63 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" msgid "Delete library" msgstr "Usuń bibliotekę" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:93 msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Delete moderation rule" msgstr "Usuń regułę moderacyjną" #: front/src/components/auth/Settings.vue:460 #: src/components/auth/Settings.vue:509 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" msgstr "Usuń moje konto" #: front/src/components/auth/Settings.vue:493 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" msgstr "Usuń moje konto…" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:63 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Delete playlist" msgstr "Usuń listę odtwarzania" #: front/src/views/radios/Detail.vue:35 src/views/radios/Detail.vue:16 msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Delete radio" msgstr "Usuń stację radiową" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:495 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" msgstr "Usuń zgłoszony obiekt" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:496 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" msgstr "Usunąć zgłoszony obiekt?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Usunąć ten album?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Usunąć ten album?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" msgstr "Usunąć tego wykonawcę?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:65 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:60 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this channel?" msgstr "Usunąć ten kanał?" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:119 #: src/views/channels/DetailBase.vue:114 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:10 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this Channel?" msgstr "Usunąć ten kanał?" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:46 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:53 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this library?" msgstr "Usunąć tę bibliotekę?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:83 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Usunąć tę regułę moderacyjną?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:25 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" msgstr "Usunąć tę notatkę?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:125 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this suggestion?" msgstr "Usunąć tę sugestię?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:35 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" msgstr "Usunąć ten tag?" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:79 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:74 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Usunąć ten utwór?" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:73 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Usunąć ten utwór?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:53 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this upload?" msgstr "Usunąć ten przesłany plik?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:45 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:75 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:70 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:115 #: src/views/channels/DetailBase.vue:110 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:6 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete…" msgstr "Usuń…" #: front/src/components/favorites/List.vue:38 #: src/components/library/Albums.vue:42 #: front/src/components/library/Artists.vue:42 #: src/components/library/Podcasts.vue:42 #: front/src/components/library/Radios.vue:64 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:53 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:46 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:27 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:55 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:59 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:70 #: front/src/views/playlists/List.vue:44 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Descending" msgstr "Malejąco" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:65 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" msgstr "np. Opisz, jakie działania zostały podjęte…" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:150 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:150 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:216 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:211 msgctxt "'*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Opis" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:79 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:59 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:30 msgctxt "*/*/*" msgid "Description" msgstr "Opis" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:35 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:138 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:24 src/edits.js:18 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Opis" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:70 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Details" msgstr "Szczegóły" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:603 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." msgstr "Określ, jak dużo zawartości może przesłać użytkownik. Pozostaw puste, aby użyć domyślnej wartości instancji." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text" msgid "Determine the visibility level of your activity" msgstr "Ustal poziom widoczności twojej aktywności" #: front/src/components/auth/Settings.vue:143 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:91 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:45 msgctxt "Popup/Settings/Button.Label" msgid "Disable access" msgstr "Wyłącz dostęp" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:77 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:31 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Disable Subsonic access" msgstr "Wyłącz dostęp Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:81 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Disable Subsonic API access?" msgstr "Wyłączyć dostęp do API Subsonic?" #: front/src/components/AboutPod.vue:123 src/components/AboutPod.vue:142 #: front/src/components/AboutPod.vue:167 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:28 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:170 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:165 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Disabled" msgstr "Wyłączony" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:174 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:169 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Disc number" msgstr "Numer płyty" #: front/src/components/Home.vue:194 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" msgstr "Odkryj wszystko, co powinieneś wiedzieć o Funkwhale i jego funkcjach" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26 msgctxt "Content/Settings/Link" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgstr "Odkryj, jak korzystać z Funkwhale za pomocą innych aplikacji" #: front/src/views/Notifications.vue:73 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" msgstr "Poznaj inne sposoby pomocy" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:130 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" msgstr "Wyświetlana nazwa" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:40 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" msgid "Display publicly" msgstr "Wyświetlaj publicznie" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:216 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "Nie pobieraj żadnych plików multimedialnych (audio, okładka albumu, awatar konta…) z tego konta lub domeny. To usunie również istniejącą zawartość." #: front/src/views/Notifications.vue:60 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" msgstr "Czy lubisz Funkwhale?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:61 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę odtwarzania „%{ playlist }”?" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to confirm this action?" msgstr "Czy chcesz potwierdzić to działanie?" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:54 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action" msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Czy chcesz usunąć listę odtwarzania „%{ playlist }”?" #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 src/views/radios/Detail.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title" msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Czy chcesz usunąć stację radiową „%{ radio }”?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:497 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" msgstr "Czy chcesz ukryć zawartość od wykonawcy „%{ name }”?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:31 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" msgstr[0] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elemencie?" msgstr[1] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elementach?" msgstr[2] "Czy chcesz wykonać działanie %{ action } na %{ count } elementach?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" msgstr "Czy chcesz zgłosić ten obiekt?" #: front/src/components/Footer.vue:55 src/components/auth/Plugin.vue:8 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:4 msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:169 #: front/src/components/common/UserModal.vue:198 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:71 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:52 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:66 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:71 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:12 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:57 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:107 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:47 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:201 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:215 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:139 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:139 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:134 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:205 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:200 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:127 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:124 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:119 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" msgstr "Domena" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:20 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:93 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" msgstr "Domeny" #: front/src/views/Notifications.vue:70 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" msgstr "Wesprzyj" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:291 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:44 msgctxt "Content/Track/Link/Verb" msgid "Download" msgstr "Pobierz" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:80 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:75 msgctxt "Content/*/*" msgid "Downloads" msgstr "Pobrania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:23 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" msgstr "Oczekujący" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:78 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" msgstr "Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność utworów w liście odtwarzania" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:130 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:95 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:84 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" msgstr "Przeciągnij i upuść pliki lub katalogi bądź po prostu kliknij, aby wybrać pliki do przesłania." #: front/src/components/Queue.vue:399 msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:20 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:277 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:272 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:119 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:27 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 msgctxt "Content/*/*" msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:53 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "E-mail address" msgstr "Adres e-mail" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:33 msgctxt "Content/Signup/Message" msgid "E-mail address confirmed" msgstr "Potwierdzono adres e-mail" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:64 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:87 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: front/src/components/auth/Settings.vue:350 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:293 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:23 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:41 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:86 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:81 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:64 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:62 #: front/src/components/radios/Card.vue:20 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:66 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:61 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:62 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:118 src/views/playlists/Detail.vue:37 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:112 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:42 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:35 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:97 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" msgstr "Edytuj aplikację" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:4 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit form" msgstr "Edytuj formularz" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" msgstr "Edytuj regułę moderacyjną" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" msgstr "Edytuj ten album" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" msgstr "Edytuj tego wykonawcę" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" msgstr "Edytuj ten utwór" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:112 #: src/views/channels/DetailBase.vue:107 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit…" msgstr "Edytuj…" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:131 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:254 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:249 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:230 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:234 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:229 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:4 #: src/views/admin/library/EditsList.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:300 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:295 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" msgstr "Edycje" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:7 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Email" msgstr "Adres E-mail" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140 msgctxt "Content/*/*" msgid "Email address" msgstr "Adres e-mail" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:68 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:55 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:50 #: src/views/channels/DetailBase.vue:98 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:93 src/views/playlists/Detail.vue:46 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" msgstr "Osadź" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:40 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" msgstr "Kod osadzenia" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" msgstr "Osadź ten album na swojej stronie internetowej" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:35 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:30 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:187 #: src/views/channels/DetailBase.vue:182 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "Osadź prace tego wykonawcy na swojej stronie internetowej" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:72 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" msgstr "Osadź tę listę odtwarzania na swojej stronie internetowej" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:29 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:24 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" msgstr "Osadź ten utwór na swojej stronie internetowej" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:247 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" msgstr "Wychodzące obserwacje bibliotek" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:268 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:263 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:227 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" msgstr "Wychodzące wiadomości" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:27 msgctxt "*/*/*" msgid "Enabled" msgstr "Włączony" #: front/src/components/AboutPod.vue:117 src/components/AboutPod.vue:136 #: front/src/components/AboutPod.vue:161 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:27 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:163 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:158 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:162 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" msgstr "Włączone" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:60 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" msgstr "Wprowadź adres URL biblioteki" #: front/src/components/library/Radios.vue:211 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" msgstr "Wprowadź nazwę stacji radiowej…" #: front/src/components/library/Albums.vue:189 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" msgstr "Wprowadź tytuł albumu…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:229 msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" msgid "Enter playlist name" msgstr "Wprowadź nazwę listy odtwarzania" #: front/src/views/playlists/List.vue:177 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" msgstr "Wprowadź nazwę listy odtwarzania…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:88 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the e-mail address linked to your account" msgstr "Wprowadź adres e-mail powiązany z twoim kontem" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:195 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your e-mail address" msgstr "Wprowadź swój adres e-mail" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:190 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:192 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "Wprowadź swój kod zaproszenia (wielkość znaków nie ma znaczenia)" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:194 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your username" msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:115 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or e-mail address" msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Episode details" msgstr "Szczegóły odcinka" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:12 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:7 msgctxt "Content/*/*" msgid "Episode Details" msgstr "Szczegóły odcinka" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "Episodes" msgstr "Odcinki" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:9 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error" msgstr "Błąd" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:44 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" msgstr "Szczegóły błędu" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:52 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:40 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:34 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:5 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" msgstr "Typ błędu" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:76 msgctxt "Content/*/Error message/Header" msgid "Error while applying action" msgstr "Wystąpił błąd podczas aplikowania działania" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "Wystąpił błąd podczas próby zresetowania hasła" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:11 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" msgstr "Wystąpił błąd podczas autoryzowania aplikacji" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:8 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while changing your password" msgstr "Wystąpił błąd podczas zmieniania Twojego hasła" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while creating" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domeny" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:11 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia filtra" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" msgid "Error while creating invitation" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia zaproszenia" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia reguły" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:16 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania danych aplikacji" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:172 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:8 msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o węźle" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:20 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania obiektu" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:165 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while launching import" msgstr "Wystąpił błąd podczas importowania" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while publishing" msgstr "Wystąpił błąd podczas publikowania" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving channel" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania kanału" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:14 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving plugin" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania rozszerzenia" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:8 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:113 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving settings" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień" #: front/src/components/library/EditForm.vue:50 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania zmian" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania notatki" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:14 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania zgłoszenia" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:29 msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania opisu" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Errored" msgstr "Zakończono błędem" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Errored" msgstr "Zakończono błędem" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:113 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Errored files" msgstr "Pliki zakończone błędem" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:18 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Everyone" msgstr "Każdy" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" msgstr "Każdy na tej instancji" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" msgstr "Każdy na dowolnej instancji" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:83 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" msgid "Exclude" msgstr "Wyklucz" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Exclude" msgstr "Wyklucz" #: front/src/components/library/Artists.vue:66 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" msgid "Exclude Compilation Artists" msgstr "Wyklucz wykonawców składanek" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" msgstr "Rozwiń" #: front/src/App.vue:101 src/components/audio/Player.vue:412 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" msgstr "Rozwiń kolejkę odtwarzania" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:138 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" msgstr "Rozwiń kolejkę odtwarzania/widok odtwarzacza" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Expiration date" msgstr "Data wygaśnięcia" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:78 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:8 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Expired" msgstr "Wygasłe" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:30 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Expired/used" msgstr "Wygasłe/zużyte" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:204 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Explain why you're applying this policy: this will help you remember why you added this rule. Depending on your pod configuration, this may be displayed publicly to help users understand the moderation rules in place." msgstr "Wyjaśnij, dlaczego stosujesz tę politykę - to pomoże ci zapamiętać czemu dodałeś tę regułę. Istnieje również możliwość (zależnie od konfiguracji instancji) publicznego wyświetlania tej informacji, żeby pomóc użytkownikom zrozumieć powód dodania reguły." #: front/src/components/Sidebar.vue:144 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" msgstr "Odkrywaj" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:48 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:38 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" msgstr "Zakończony błędem" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:80 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Failed tracks:" msgstr "Utwory zakończone błędem:" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:221 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:216 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:202 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:197 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:201 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:196 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:267 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:262 msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" msgstr "Polubione utwory" #: front/src/components/Sidebar.vue:221 #: src/components/mixins/Translations.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun" msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" #: front/src/components/AboutPod.vue:33 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Features" msgstr "" #: front/src/components/AboutPod.vue:83 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Features" msgstr "" #: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "Federacja" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:11 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Fediverse" msgstr "Fediverse" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:43 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Fediverse handle" msgstr "Nazwa we Fediverse" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:131 msgctxt "*/*/*" msgid "Fediverse object" msgstr "Obiekt Fediverse" #: front/src/components/library/EditCard.vue:48 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" msgstr "Pole" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:43 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field label" msgstr "Etykieta pola" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:48 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field type" msgstr "Typ pola" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:87 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Files to upload" msgstr "Pliki do przesłania" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:56 msgctxt "Popup/Playlist/Label" msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:103 msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" msgstr "Filtruj po nazwie…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:78 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgid "Filter name" msgstr "Nazwa filtra" #: front/src/components/About.vue:160 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Find an app" msgstr "Znajdź inną instancję" #: front/src/components/About.vue:149 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Find another pod" msgstr "Znajdź inną instancję" #: front/src/components/About.vue:60 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Link" msgid "Find another pod" msgstr "Znajdź inną instancję" #: front/src/components/Home.vue:147 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" msgstr "Znajdź inną instancję" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:63 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Finish later" msgstr "Ukończ później" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:40 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Finished" msgstr "Ukończono" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:57 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:75 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:201 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:196 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:182 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:171 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:107 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:186 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:258 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:253 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:205 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" msgstr "Widziany po raz pierwszy" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" msgstr "Data widzenia po raz pierwszy" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:80 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" msgstr "Aktywuj pasek wyszukiwania" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:9 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:106 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Follow" msgstr "Obserwuj" #: front/src/views/content/Home.vue:54 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." msgstr "Możesz zaobserwować biblioteki innych użytkowników, aby uzyskać dostęp do nowej muzyki. Publiczne biblioteki mogą być zaobserwowane natychmiast, a do zaobserwowania prywatnej biblioteki będziesz potrzebował zgody jej właściciela." #: front/src/views/content/Home.vue:49 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Follow remote libraries" msgstr "Obserwuj zdalne biblioteki" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:113 #: src/views/content/remote/Card.vue:9 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:3 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Follow request pending approval" msgstr "Obserwowanie oczekuje na zatwierdzenie" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:86 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:27 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:186 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:181 #: src/views/library/Edit.vue:13 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 msgctxt "Content/Federation/*/Noun" msgid "Followers" msgstr "Obserwatorzy" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:111 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Follows" msgstr "Obserwacje" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:168 #: front/src/components/common/UserModal.vue:197 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Forum" msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "Przekaż zanonimizowaną kopię raportu do serwera goszczącego ten element." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:61 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" msgstr "Przekaż do %{ domain }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:46 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" msgstr "Pełen dostęp" #: front/src/components/About.vue:24 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "Ta instancja używa Funkwhale - tworzonego przez społeczność projektu, który pozwala Ci słuchać i udostępniać muzykę w zdecentralizowanej, otwartej sieci." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." msgstr "Funkwhale jest kompatybilny z innymi odtwarzaczami muzycznymi obsługującymi API Subsonic." #: front/src/components/Home.vue:105 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers." msgstr "Funkwhale jest bezpłatny i rozwijany przez przyjazną społeczność wolontariuszy." #: front/src/components/AboutPod.vue:93 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" msgstr "Wersja Funkwhale" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:72 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" msgstr "Skróty ogólne" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:22 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgid "Get a new invitation" msgstr "Uzyskaj nowe zaproszenie" #: front/src/views/content/Home.vue:23 src/views/content/Home.vue:41 #: front/src/views/content/Home.vue:59 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Get started" msgstr "Rozpocznij" #: front/src/components/Footer.vue:71 #: src/components/library/ImportStatusModal.vue:59 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:30 msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" msgstr "Uzyskiwanie pomocy" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:50 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Go" msgstr "Wykonaj" #: front/src/components/PageNotFound.vue:20 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Go to home page" msgstr "Przejdź na stronę główną" #: front/src/components/Footer.vue:23 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Go to Library" msgstr "Przejdź do biblioteki" #: front/src/views/Notifications.vue:49 src/views/Notifications.vue:105 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" msgstr "Zrozumiano!" #: front/src/components/About.vue:73 msgid "Hello" msgstr "" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:167 #: front/src/components/common/UserModal.vue:196 #: front/src/components/common/UserModal.vue:199 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Help" msgstr "Podręcznik pomocy" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Label" msgid "Help text" msgstr "Podręcznik pomocy" #: front/src/components/auth/Settings.vue:176 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" msgstr "Ukryci wykonawcy" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:208 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." msgstr "Ukryj zawartość konta lub domeny (pomijając obserwowane)." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:64 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" msgstr "Ukryj zawartość" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:33 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" msgstr "Ukryj zawartość od tego wykonawcy" #: front/src/components/Queue.vue:400 src/components/audio/Player.vue:424 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" msgstr "Ukryj zawartość od tego wykonawcy…" #: front/src/components/Home.vue:357 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Home" msgstr "Strona główna" #: front/src/components/Footer.vue:28 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Home Page" msgstr "Strona główna" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:305 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." msgstr "Publikuj swoje odcinki i informuj o tym swoją społeczność na bieżąco." #: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14 #: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11 #, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "hour of music" msgid_plural "hours of music" msgstr[0] "%{ count } godzina muzyki" msgstr[1] "%{ count } godziny muzyki" msgstr[2] "%{ count } godzin muzyki" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "However, accessing Funkwhale from those clients requires a separate password you can set below." msgstr "Korzystanie z Funkwhale za pomocą tych aplikacji wymaga jednak oddzielnego hasła, które możesz ustawić poniżej." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:128 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "https://website.example.com/rss.xml" msgstr "https://adres.strony/rss.xml" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:36 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the e-mail address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an e-mail with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "Jeżeli adres e-mail podany w poprzednim kroku jest prawidłowy i przypisany do konta użytkownika, powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami resetowania hasła w przeciągu kilku minut." #: front/src/views/content/Home.vue:15 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" msgstr "Jeżeli jesteś muzykiem lub tworzysz podcasty, kanały są stworzone dla Ciebie!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:289 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here." msgstr "Jeśli zezwolisz jakimś zewnętrznym aplikacjom na dostęp do twoich danych, te aplikacje pojawią się tutaj." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:10 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your e-mail address." msgstr "Jeżeli niedawno się rejestrowałeś, może być koniecznie odczekanie, aż zespół moderujący rozpatrzy twoją aplikację." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:77 #: src/views/channels/DetailBase.vue:72 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:8 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "Jeśli używasz Mastodona albo innych aplikacji Fediverse, to możesz zasubskrybować to konto:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:20 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:9 msgctxt "*/*/*" msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" msgstr "Nielegalne treści" #: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button/Verb" msgid "Import" msgstr "Import" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" msgstr "Szczegóły importu" #: front/src/components/library/FsLogs.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Import hasn't started yet" msgstr "Importowanie jeszcze się nie rozpoczęło" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:159 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import music from your server" msgstr "Zaimportuj muzykę ze swojego serwera" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:117 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:139 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:14 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:114 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:22 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Import status" msgstr "Stan importu" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:178 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import status" msgstr "Stan importu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:42 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" msgstr "Zaimportowano" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" msgstr "Nie można połączyć się ze zdalnym serwerem" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:34 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" msgstr "W panelu „Ostatnio dodane”" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:39 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:18 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" msgstr "W wykazach wykonawców i albumów" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "In favorites" msgstr "W ulubionych" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" msgstr "W ulubionych innych użytkowników i historii odtwarzania" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:44 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" msgstr "W sugestiach radiowych" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:89 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:14 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywny" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:126 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" msgstr "Zwiększ głośność" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:52 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgstr[0] "Dodaj z kolejki odtwarzania (%{ count } utwór)" msgstr[1] "Dodaj z kolejki odtwarzania (%{ count } utwory)" msgstr[2] "Dodaj z kolejki odtwarzania (%{ count } utworów)" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" msgstr "Instancja" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:91 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" msgstr "Dane instancji" #: front/src/views/admin/Settings.vue:69 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Instance information" msgstr "Informacje o instancji" #: front/src/components/library/Radios.vue:11 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" msgstr "Stacje radiowe instancji" #: front/src/views/admin/Settings.vue:64 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Instance settings" msgstr "Ustawienia instancji" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" msgstr "Adres URL instancji" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:110 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:245 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:100 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:165 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" msgstr "Notatki wewnętrzne" #: front/src/components/AboutPod.vue:279 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Introduction" msgstr "Zaproszenia" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:374 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:375 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }" msgstr "Nieprawidłowy typ pliku. Upewnij się, że przesyłasz plik audio. Wspierane typy plików to %{ extensions }" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:198 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" msgstr "Nieprawidłowe metadane" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:61 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:17 msgctxt "Content/*/Input.Label" msgid "Invitation code" msgstr "Kod zaproszenia" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:9 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:26 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Invitations" msgstr "Zaproszenia" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:100 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" msgstr "Jest obecny na liście zezwoleń" #: front/src/components/Footer.vue:77 src/components/common/UserMenu.vue:173 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "Śledzenie problemów" #: front/src/components/common/UserModal.vue:209 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "Śledzenie problemów" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" msgstr "Nie można połączyć się z podanym adresem URL" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" msgstr "Elementy" #: front/src/components/Footer.vue:57 src/components/ShortcutsModal.vue:3 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:166 #: front/src/components/common/UserModal.vue:195 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" msgstr "Znane konta" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:27 #: src/views/content/remote/Home.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Known libraries" msgstr "Znane biblioteki" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:80 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:46 msgctxt "*/*/*" msgid "Language" msgstr "Język" #: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200 #: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Language" msgstr "Język" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:60 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:225 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:220 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Last activity" msgstr "Ostatnia aktywność" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:202 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:197 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" msgstr "Ostatnio sprawdzano" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:71 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" msgid "Last modification" msgstr "Ostatnia modyfikacja" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" msgstr "Ostatnia aktywność" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" msgstr "Data ostatniej aktywności" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:76 #: src/views/content/remote/Card.vue:1 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Last update:" msgstr "Ostatnia aktualizacja:" #: front/src/App.vue:220 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Later" msgstr "Póżniej" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:59 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" msgstr "Najnowsze odcinki" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:62 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest tracks" msgstr "Najnowsze utwory" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:44 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Launch" msgstr "Wykonaj" #: front/src/components/Home.vue:38 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" msgstr "Dowiedz się więcej" #: front/src/components/About.vue:124 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Learn More" msgstr "Dowiedz się więcej" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:109 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" msgid "Leave empty for a random code" msgstr "Pozostaw puste, aby wygenerować kod" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" msgstr "Pozostaw puste, aby uzyskać elastyczny widget" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:291 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:286 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:290 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:29 #: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:29 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:356 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:351 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:397 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:392 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:318 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:313 #: front/src/views/content/Base.vue:4 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Libraries" msgstr "Biblioteki" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" msgstr "Biblioteki i przesłane pliki" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." msgstr "Biblioteki pomagają organizować i udostępniać kolekcje muzyki. Możesz przesłać własną kolekcję muzyki na Funkwhale i dzielić się nią z rodziną i znajomymi." #: front/src/views/library/DetailBase.vue:258 msgctxt "*/*/*" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: front/src/components/Sidebar.vue:28 src/components/auth/Plugin.vue:32 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:97 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:251 #: front/src/components/mixins/Report.vue:95 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:154 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:610 #: front/src/components/mixins/Report.vue:96 src/entities.js:132 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: front/src/components/library/Home.vue:103 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: front/src/views/library/Edit.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "Library contents" msgstr "Zawartość biblioteki" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:173 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library created" msgstr "Utworzono bibliotekę" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:81 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:76 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Library data" msgstr "Dane biblioteki" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:193 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library deleted" msgstr "Usunięto bibliotekę" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Library Details" msgstr "Szczegóły biblioteki" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" msgstr "Edycje biblioteki" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:170 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library updated" msgstr "Zaktualizowano bibliotekę" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:39 msgctxt "*/*/Paragraph/Noun" msgid "Library where files should be imported." msgstr "Biblioteka, do której pliki powinny zostać zaimportowane." #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:167 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:62 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:187 src/edits.js:115 #: front/src/entities.js:115 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" msgstr "Licencja" #: front/src/components/Footer.vue:236 src/components/common/UserMenu.vue:183 #: front/src/components/common/UserModal.vue:223 #: front/src/components/common/UserModal.vue:225 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "Jasny" #: front/src/components/Sidebar.vue:596 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "Jasny" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:242 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:237 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:223 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:218 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:217 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:197 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:299 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:294 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" msgstr "Powiązane zgłoszenia" #: front/src/components/Home.vue:168 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "Słuchaj publicznych albumów i list odtwarzania udostępnianych na tej instancji" #: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod." msgstr "Słuchaj publicznych albumów i list odtwarzania udostępnianych na tej instancji" #: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46 #, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "listening" msgid_plural "listenings" msgstr[0] "Odsłuchania" msgstr[1] "Odsłuchania" msgstr[2] "Odsłuchania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:187 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:191 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:186 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:257 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:252 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" msgstr "Odsłuchania" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:48 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" msgstr "Załaduj więcej…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:142 msgctxt "*/*/*" msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" #: front/src/views/library/Edit.vue:19 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading followers…" msgstr "Ładowanie obserwujących…" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading Libraries…" msgstr "Ładowanie bibliotek…" #: front/src/views/Notifications.vue:134 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "Loading notifications…" msgstr "Ładowanie powiadomień…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading remote libraries…" msgstr "Ładowanie zdalnych bibliotek…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading usage data…" msgstr "Ładowanie danych o użyciu…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 msgctxt "Content/Favorites/Message" msgid "Loading your favorites…" msgstr "Ładowanie Twoich ulubionych…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:114 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:23 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:95 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:23 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:101 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:117 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:101 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:29 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:164 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:207 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:14 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" msgstr "Lokalne" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:87 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:15 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local account" msgstr "Konto lokalne" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:74 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:174 #: front/src/components/common/UserModal.vue:210 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" #: front/src/components/Home.vue:115 src/views/auth/Login.vue:36 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log In" msgstr "Zaloguj się" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 src/views/auth/Login.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" msgstr "Zaloguj się na swoje konto Funkwhale" #: front/src/components/auth/Logout.vue:25 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Log in!" msgstr "Zaloguj się!" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:164 #: front/src/components/common/UserModal.vue:193 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" #: front/src/components/auth/Logout.vue:58 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log Out" msgstr "Wyloguj się" #: front/src/views/auth/Callback.vue:8 msgctxt "*/Login/*" msgid "Logging in…" msgstr "Logowanie…" #: front/src/components/Sidebar.vue:122 src/components/auth/LoginForm.vue:55 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:150 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Login status" msgstr "Możliwość logowania" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:73 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Long text" msgstr "Długi tekst" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." msgstr "Wygląda na to, że nie masz jeszcze żadnej biblioteki — może to już czas, żeby jakąś utworzyć?" #: front/src/components/audio/Player.vue:413 #: src/components/audio/Player.vue:414 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." msgstr "Zapętlanie jest wyłączone. Naciśnij, aby przełączyć na zapętlanie jednego utworu." #: front/src/components/audio/Player.vue:416 #: src/components/audio/Player.vue:417 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgstr "Zapętlanie jednego utworu jest włączone. Naciśnij, aby przełączyć na zapętlanie całej kolejki odtwarzania." #: front/src/components/audio/Player.vue:419 #: src/components/audio/Player.vue:420 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgstr "Zapętlanie całej kolejki jest włączone. Naciśnij, aby wyłączyć zapętlanie." #: front/src/components/Sidebar.vue:523 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" msgstr "Menu główne" #: front/src/components/Sidebar.vue:135 msgctxt "*/*/*" msgid "Main navigation" msgstr "Główna nawigacja" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:84 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage library" msgstr "Zarządzaj biblioteką" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:10 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" msgstr "Zarządzaj regułami moderacyjnymi dla %{ obj }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:13 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Manage playlists" msgstr "Zarządzaj listami odtwarzania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:402 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Manage plugins" msgstr "Zarządzaj rozszerzeniami" #: front/src/views/auth/Plugins.vue:47 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Manage plugins" msgstr "Zarządzaj rozszerzeniami" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:37 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage users" msgstr "Zarządzaj użytkownikami" #: front/src/views/playlists/List.vue:10 src/views/playlists/List.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Manage your playlists" msgstr "Zarządzaj swoimi listami odtwarzania" #: front/src/views/Notifications.vue:126 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Mark all as read" msgstr "Oznacz wszystko jako przeczytane" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:94 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" msgstr "Oznacz jako przeczytane" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:95 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:43 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." msgstr "Formatowanie za pomocą składni Markdown jest wspierane." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:364 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359 msgctxt "Content/*/*/Unit" msgid "MB" msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:405 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" msgstr "Odtwarzacz multimediów" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:129 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:119 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:160 #: src/views/channels/DetailBase.vue:155 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" msgstr "Odzwierciedlane z %{ domain }" #: front/src/components/Footer.vue:56 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "Aplikacje mobilne i na komputery" #: front/src/components/Home.vue:178 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" msgstr "Aplikacje mobilne" #: front/src/components/Sidebar.vue:36 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:255 #: front/src/views/admin/Settings.vue:76 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:614 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:76 msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" msgstr "Moderacja" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:10 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:10 msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account." msgstr "Polityki moderacji pomagają kontrolować sposób interakcji instancji z daną domeną lub kontem." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" msgstr "Reguły moderacyjne…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" msgstr "Edycja %{ id }" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun" msgid "Modification date" msgstr "Data modyfikacji" #: front/src/components/Sidebar.vue:234 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "More" msgstr "Więcej" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:206 msgctxt "Search/*/*" msgid "More results 🡒" msgstr "Więcej wyników 🡒" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:187 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:165 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:49 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:292 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" msgstr "Więcej…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:200 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:199 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 msgctxt "*/*/*" msgid "Music" msgstr "Muzyka" #: front/src/views/admin/Settings.vue:72 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Music" msgstr "Muzyka" #: front/src/components/audio/Player.vue:411 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:75 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" msgstr "Wycisz" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:31 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:209 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" msgstr "Wycisz aktywność" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:213 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" msgstr "Wycisz powiadomienia" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:221 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome description" msgstr "Mój wspaniały opis" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:142 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "My awesome library" msgstr "Moja wspaniała biblioteka" #: front/src/components/playlists/Form.vue:131 msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder" msgid "My awesome playlist" msgstr "Moja wspaniała lista odtwarzania" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:220 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" msgstr "Moja wspaniała stacja radiowa" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:11 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "My libraries" msgstr "Moje biblioteki" #: front/src/components/Sidebar.vue:189 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" msgstr "Moja biblioteka" #: front/src/components/AboutPod.vue:104 src/components/AboutPod.vue:203 #: front/src/components/library/EditCard.vue:79 #: front/src/components/library/EditForm.vue:75 #: src/components/library/EditForm.vue:5 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:28 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:43 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:58 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:73 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:159 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:173 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:23 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:38 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:53 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:68 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:103 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:106 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:34 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:182 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:191 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:54 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:103 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:233 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:80 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:93 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:135 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:7 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:97 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:1 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:202 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:245 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:270 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:302 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:197 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:240 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:265 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:280 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:297 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:208 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:203 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:121 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:513 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:521 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:557 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:593 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:163 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:171 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:42 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 msgctxt "*/*/*" msgid "N/A" msgstr "Niedostępne" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:15 #: front/src/components/auth/Settings.vue:184 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:61 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:43 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:92 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:66 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:104 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:99 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:116 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:111 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:90 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:85 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:79 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:74 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:97 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:140 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:13 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:20 src/edits.js:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:37 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:23 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: front/src/views/Notifications.vue:43 src/views/Notifications.vue:99 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" msgstr "Nigdy" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:6 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" msgstr "Nowy album" #: front/src/components/Home.vue:220 src/components/library/Home.vue:46 #: front/src/components/library/Home.vue:2 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" msgstr "Nowe kanały" #: front/src/components/auth/Settings.vue:441 msgctxt "*/*/*" msgid "New e-mail address" msgstr "Nowy adres e-mail" #: front/src/components/auth/Settings.vue:111 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:20 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New series" msgstr "Nowy serial" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2 #, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "New tracks by this artist" msgstr "Utwory tego wykonawcy" #: front/src/components/Queue.vue:170 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." msgstr "Nowe utwory pojawią się tutaj automatycznie." #: front/src/components/library/EditCard.vue:58 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" msgstr "Nowa wartość" #: front/src/components/Pagination.vue:54 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Next Page" msgstr "Następna strona" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:49 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:67 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Next step" msgstr "Następny krok" #: front/src/App.vue:100 src/components/audio/Player.vue:409 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Next track" msgstr "Następny utwór" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:87 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:113 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:108 msgctxt "*/*/*" msgid "No" msgstr "Nie" #: front/src/components/audio/Search.vue:42 src/components/audio/Search.vue:12 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" msgstr "Nie znaleziono albumu spełniającego Twoje kryteria" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:12 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" msgstr "Nie znaleziono wykonawców spełniających Twoje kryteria" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:15 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" msgstr "Żaden opis nie jest dostępny" #: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "Żaden opis nie jest dostępny." #: front/src/components/Home.vue:26 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "Żaden opis nie jest dostępny." #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:63 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" msgstr "Nie znaleziono wyników" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:9 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" msgid "No matching library." msgstr "Nie znaleziono pasującej biblioteki." #: front/src/views/Notifications.vue:146 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." msgstr "Brak powiadomień do pokazania." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:109 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No other pods found" msgstr "Nie znaleziono innych instancji" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:121 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" msgstr "Nie utworzono jeszcze żadnej listy odtwarzania" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:110 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" msgstr "Nie ma żadnych wyników zgodnych z Twoim filtrem" #: front/src/components/library/Albums.vue:72 msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nie znaleziono wyników pasujących do Twojego zapytania" #: front/src/components/library/Artists.vue:81 #: src/components/library/Podcasts.vue:74 msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nie znaleziono wyników pasujących do Twojego zapytania" #: front/src/views/playlists/List.vue:71 msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nie znaleziono wyników pasujących do Twojego zapytania" #: front/src/components/library/Radios.vue:90 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Nie znaleziono wyników pasujących do Twojego zapytania" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:6 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." msgstr "Nic nie znaleziono." #: front/src/components/AboutPod.vue:65 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No rules available." msgstr "Nie ustalono reguł." #: front/src/components/AboutPod.vue:77 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No terms available." msgstr "Nie ustalono warunków." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this library yet" msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych utworów do tej biblioteki" #: front/src/views/radios/Detail.vue:57 msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych utworów do tej stacji radiowej" #: front/src/components/favorites/List.vue:68 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" msgstr "Nie dodałeś jeszcze żadnych utworów do Twoich ulubionych" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Nobody except me" msgstr "Nikt poza mną" #: front/src/views/library/Edit.vue:78 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Nobody is following this library" msgstr "Nikt nie obserwuje tej biblioteki" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8 #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "None" msgstr "Nic" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:79 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Not used" msgstr "Nie zużyty" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:52 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" msgstr "Niczego tu nie ma" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:25 #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." msgstr "Nie ma nic do podglądu." #: front/src/components/common/UserMenu.vue:176 #: front/src/components/common/UserModal.vue:212 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:127 #: src/views/Notifications.vue:249 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:128 msgctxt "*/Notifications/*" msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" msgstr "Obraźliwe treści" #: front/src/components/Footer.vue:85 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" msgstr "Oficjalna strona internetowa" #: front/src/components/library/EditCard.vue:53 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" msgstr "Poprzednia wartość" #: front/src/components/AboutPod.vue:180 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "Otwarte" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:25 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Open" msgstr "Otwarte" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:72 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:43 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "Otwórz wątek pomocy (do wiadomości dołącz informacje dla programistów)" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:98 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:93 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:11 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:103 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:98 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:156 #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:22 #: src/views/channels/DetailBase.vue:141 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:136 #: src/views/channels/DetailBase.vue:4 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Otwórz w interfejsie moderacyjnym" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:246 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:232 msgctxt "Content/Moderation/Verb" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Otwórz w interfejsie moderacyjnym" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:35 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:20 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:15 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:31 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" msgstr "Otwórz profil lokalny" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:44 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" msgstr "Otwórz na MusicBrainz" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" msgstr "Otwórz profil" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:54 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:59 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:54 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:59 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:54 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:41 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:39 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" msgstr "Otwórz profil zdalny" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open website" msgstr "Otwórz stronę internetową" #: front/src/components/common/UserModal.vue:190 #, fuzzy msgctxt "Popup/Title/Noun" msgid "Options" msgstr "Działania" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" msgstr "lub dostosuj swoją regułę" #: front/src/components/favorites/List.vue:30 #: src/components/library/Radios.vue:56 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:45 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:47 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:51 #: front/src/views/playlists/List.vue:36 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Order" msgstr "Kolejność" #: front/src/components/favorites/List.vue:22 #: src/components/library/Albums.vue:26 #: front/src/components/library/Artists.vue:26 #: src/components/library/Podcasts.vue:26 #: front/src/components/library/Radios.vue:48 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:29 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:39 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:43 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:51 #: front/src/views/playlists/List.vue:28 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering" msgstr "Porządkowanie" #: front/src/components/library/Albums.vue:34 #: src/components/library/Artists.vue:34 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:34 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:38 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:68 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:37 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:61 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering direction" msgstr "Kolejność" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 msgctxt "*/*/*" msgid "Other" msgstr "lnne" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" msgstr "lnna" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:238 #: src/views/channels/DetailBase.vue:233 msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" msgstr "Przegląd" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:58 msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" msgstr "Przegląd" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" msgstr "Należy do %{ username }" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:175 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:2 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "Posiadacz" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:122 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:108 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:88 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner e-mail address" msgstr "Adres e-mail właściciela" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:128 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:114 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:94 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner name" msgstr "Nazwa posiadacza" #: front/src/components/PageNotFound.vue:47 msgctxt "Head/*/Title" msgid "Page Not Found" msgstr "Nie odnaleziono strony" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Page not found!" msgstr "Nie odnaleziono strony!" #: front/src/components/Pagination.vue:52 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" msgstr "Stronicowanie" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:39 #: src/components/auth/LoginForm.vue:15 #: front/src/components/auth/Settings.vue:445 #: src/components/auth/Settings.vue:489 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "Password" msgstr "Hasło" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:193 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Password updated" msgstr "Zaktualizowano hasło" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:44 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Password updated successfully" msgstr "Pomyślnie zaktualizowano hasło" #: front/src/components/audio/Player.vue:408 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" #: front/src/App.vue:99 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause track" msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:98 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" msgstr "Zatrzymaj/odtwarzaj aktualny utwór" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:14 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" msgstr "Wstrzymane" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:97 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:51 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" msgstr "W toku" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:139 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:28 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Pending" msgstr "W toku" #: front/src/views/library/Edit.vue:54 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Pending approval" msgstr "Oczekuje na przyjęcie" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:34 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" msgstr "Pliki w trakcie przetwarzania" #: front/src/components/Sidebar.vue:525 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" msgstr "Oczekujące prośby o obserwowanie" #: front/src/components/library/EditCard.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:20 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" msgstr "Oczekuje na rozpatrzenie" #: front/src/components/Sidebar.vue:526 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" msgstr "Edycje oczekujące na rozpatrzenie" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:301 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Perform actions" msgstr "Wykonaj akcje" #: front/src/components/auth/Settings.vue:247 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:172 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:5 #: src/components/audio/PlayButton.vue:1 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:17 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:12 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:176 #: src/views/channels/DetailBase.vue:171 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" #: front/src/components/audio/Player.vue:407 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:166 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play album" msgstr "Odtwarzaj album" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:23 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" msgstr "Odtwarzaj wszystkie" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:27 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:22 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" msgstr "Odtwarzaj wszystkie albumy" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:168 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play artist" msgstr "Odtwarzaj wykonawcę" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:178 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:299 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:299 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play next" msgstr "Odtwórz następny" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:122 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" msgstr "Następny utwór" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:176 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:294 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:294 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" msgstr "Odtwórz teraz" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:170 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play playlist" msgstr "Odtwarzaj listę odtwarzania" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:118 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" msgstr "Poprzedni utwór" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:20 #: src/components/radios/Button.vue:9 front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play radio" msgstr "Odtwarzaj stację radiową" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:290 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play radio" msgstr "Odtwarzaj stację radiową" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:179 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" msgstr "Odtwarzaj podobne utwory" #: front/src/components/Sidebar.vue:524 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" msgstr "Odtwarzaj ten utwór" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:164 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play track" msgstr "Odtwarzaj utwór" #: front/src/App.vue:98 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" msgstr "Odtwarzaj" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:172 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play tracks" msgstr "Odtwarzaj utwory" #: front/src/components/mixins/Report.vue:83 src/views/playlists/Detail.vue:208 #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" msgstr[0] "Lista odtwarzania stworzona przez %{ username } zawierająca %{ count } utwór" msgstr[1] "Lista odtwarzania stworzona przez %{ username } zawierająca %{ count } utwory" msgstr[2] "Lista odtwarzania stworzona przez %{ username } zawierająca %{ count } utworów" #: front/src/components/playlists/Form.vue:15 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist created" msgstr "Utworzono listę odtwarzania" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Playlist editor" msgstr "Edytor list odtwarzania" #: front/src/components/playlists/Form.vue:35 msgctxt "Content/Playlist/Input.Label" msgid "Playlist name" msgstr "Nazwa listy odtwarzania" #: front/src/components/playlists/Form.vue:10 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist updated" msgstr "Zaktualizowano listę odtwarzania" #: front/src/components/playlists/Form.vue:39 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label" msgid "Playlist visibility" msgstr "Widoczność listy odtwarzania" #: front/src/components/Sidebar.vue:176 src/components/Sidebar.vue:211 #: front/src/components/library/Home.vue:25 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 src/views/Search.vue:231 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:231 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:226 front/src/views/admin/Settings.vue:74 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:212 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:207 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:277 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:272 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:25 src/views/playlists/List.vue:176 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlists" msgstr "Listy odtwarzania" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "Skontaktuj się z administracją i poproś o zmianę odpowiedniego ustawienia." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:15 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check that your username and password combination is correct and make sure you verified your e-mail address." msgstr "Upewnij się, że Twoja kombinacja nazwy użytkownika i hasła są poprawne oraz zweryfikuj poprawność adresu e-mail." #: front/src/components/auth/Settings.vue:100 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" msgstr "Upewnij się, że Twoje hasło jest poprawne" #: front/src/components/auth/Settings.vue:391 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Plugins" msgstr "Rozszerzenia" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:33 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB." msgstr "PNG lub JPG. Rozdzielczość powinna mieścić się w przedziale między 1400x1400px a 3000x3000px. Maksymalny rozmiar pliku to 5 MB." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:44 #: src/views/channels/DetailBase.vue:206 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:201 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" msgstr "Kanał podcastowy" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:12 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Podcast title" msgstr "Tytuł podcastu" #: front/src/components/Sidebar.vue:161 #: src/components/audio/ChannelForm.vue:304 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:98 #: src/components/audio/SearchBar.vue:192 front/src/views/Search.vue:244 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" msgstr "Podcasty" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:243 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Podcasts" msgstr "Podcasty" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:23 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:101 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" msgstr "Pozycja" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:212 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." msgstr "Nie wywołuj powiadomień związanych z kontami lub domenami (pomijając obserwowane)." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:60 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:9 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" msgstr "Podgląd formularza" #: front/src/components/Pagination.vue:53 msgctxt "Content/*/Link" msgid "Previous Page" msgstr "Poprzednia strona" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:39 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:62 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Previous step" msgstr "Poprzedni krok" #: front/src/components/audio/Player.vue:406 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Previous track" msgstr "Poprzedni utwór" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:260 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Private" msgstr "Prywatne" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" msgstr "Prywatne" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:53 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" msgstr "Problem podczas skanowania" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:43 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" msgstr "Przejdź do logowania" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:11 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:47 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Processed uploads:" msgstr "Przetworzone pliki:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:16 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:12 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" msgstr "Przetwarzanie przesłanych plików" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:162 #: front/src/components/common/UserModal.vue:191 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Profile" msgstr "Profil" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:95 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" msgstr "Profil" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:262 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Public" msgstr "Publiczne" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." msgstr "Publiczna rejestracja na tej instancji nie jest aktywna. Potrzebujesz zaproszenia, aby się zarejestrować." #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:55 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "Publish audio" msgstr "Publikuj audio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:310 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." msgstr "Opublikuj muzykę którą tworzysz, jako fajną dyskografię podzieloną na albumy i single." #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Publish your work in a channel" msgstr "Publikuj swoje prace na kanale" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:236 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:245 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:47 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:61 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:86 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:100 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:125 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:139 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Purge" msgstr "Wyczyść" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:129 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge errored files?" msgstr "Wyczyścić pliki zakończone błędami?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:51 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge pending files?" msgstr "Wyczyścić pliki w toku?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge skipped files?" msgstr "Wyczyścić pominięte pliki?" #: front/src/components/Queue.vue:398 msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" msgstr "Kolejka odtwarzania" #: front/src/components/Queue.vue:504 src/components/audio/Player.vue:558 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" msgstr "Wymieszano kolejkę!" #: front/src/views/radios/Detail.vue:139 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio" msgstr "Stacja radiowa" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:218 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio Builder" msgstr "Tworzenie stacji radiowej" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:23 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" msgstr "Utworzono stację radiową" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:31 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" msgstr "Nazwa stacji radiowej" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:18 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" msgstr "Zaktualizowano stację radiową" #: front/src/components/Sidebar.vue:181 src/components/Sidebar.vue:216 #: front/src/components/library/Radios.vue:212 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 src/views/Search.vue:235 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" msgstr "Stacje radiowe" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:174 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" msgstr "Odczyt" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:67 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:38 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" msgstr "Przeczytaj naszą dokumentację dotyczącą tego błędu" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:42 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:175 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" msgstr "Dostęp do odczytu danych użytkownika" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:56 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:35 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" msgstr "Powód" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:278 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:242 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:237 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" msgstr "Otrzymane obserwacje biblioteki" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:70 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" msgstr "Otrzymane wiadomości" #: front/src/components/library/EditForm.vue:30 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" msgstr "Ostatnie edycje" #: front/src/components/library/EditForm.vue:20 #: src/components/library/EditForm.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" msgstr "Ostatnie propozycje zmian czekające na rozpatrzenie" #: front/src/components/library/Home.vue:37 src/components/library/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added" msgstr "Ostatnio dodane" #: front/src/components/Home.vue:207 src/components/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" msgstr "Ostatnio dodane albumy" #: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:15 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" msgstr "Ostatnio polubione" #: front/src/components/library/Home.vue:7 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" msgstr "Ostatnio odsłuchane" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:19 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" msgstr "Adres URI przekierowania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:171 #: src/components/auth/Settings.vue:234 #: front/src/components/common/EmptyState.vue:15 #: src/views/content/remote/Home.vue:32 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" msgstr "Błąd odswieżania" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:48 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:43 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:53 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" msgstr "Odśwież z serwera zdalnego" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:183 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:178 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" msgstr "Odśwież informacje o węźle" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:125 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" msgstr "Odświeżanie w toku" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" msgstr "Odświeżanie zakończone sukcesem" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:299 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" msgstr "Odśwież zawartość tabeli" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:15 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:3 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" msgstr "Odświeżanie zostało pominięte" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote server…" msgstr "Odświeżanie obiektu z serwera zdalnego…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:158 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Refuse" msgstr "Odrzuć" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:36 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Refused" msgstr "Odrzucone" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:37 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Regenerate token" msgstr "Stwórz nowy token" #: front/src/components/auth/Settings.vue:310 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Register a new application" msgstr "Zarejestruj nową aplikację" #: front/src/components/auth/Settings.vue:380 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Register one to integrate Funkwhale with third-party applications." msgstr "Zarejestruj jakąś, aby zintegrować Funkwhale z innymi aplikacjami." #: front/src/components/AboutPod.vue:173 msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" msgstr "Rejestracje" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "Rejestrowanie się na tej instancji jest dozwolone, ale wymaga zatwierdzenia przez jednego z moderatorów." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:110 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" msgstr "Zwykły użytkownik" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:121 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" #: front/src/components/library/EditCard.vue:116 src/views/library/Edit.vue:70 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:47 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:217 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" msgstr "Odrzuć media" #: front/src/components/library/EditCard.vue:35 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:30 #: front/src/views/library/Edit.vue:60 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Rejected" msgstr "Odrzucono" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:204 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" msgstr "Powiązane biblioteki" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:197 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" msgstr "Powiązane listy odtwarzania" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" msgstr "Data wydania" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:100 msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" msgstr "Szczegóły wydania" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" msgstr "Pozostałe wolne miejsce" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:26 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space:" msgstr "Pozostałe wolne miejsce:" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:80 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" msgstr "Przypomnij mi za:" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:11 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" msgid "Remote libraries" msgstr "Zdalne biblioteki" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:16 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." msgstr "Zdalne biblioteki należą do użytkowników innych instancji. Możesz uzyskać do nich dostęp jeżeli został Ci on przyznany lub jeżeli są publiczne." #: front/src/components/auth/Settings.vue:355 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:104 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:69 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:58 #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:38 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:58 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: front/src/components/auth/Settings.vue:367 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Remove application" msgstr "Usuń aplikację" #: front/src/components/auth/Settings.vue:358 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Remove application \"%{ application }\"?" msgstr "Usunąć aplikację „%{ application }”?" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" msgstr "Usuń filtr" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:257 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:27 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" msgstr "Usuń z listy zezwoleń" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:259 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:259 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:42 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:261 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:261 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Remove from favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Ta opcja usunie utwory które zostały przesłane, ale nie zostały jeszcze przetworzone, jednocześnie przywracając Ci zajmowany przez nie przydział przestrzeni." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:95 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Ta opcja usunie utwory które zostały przesłane, lecz pominięte w procesie importowania, jednocześnie przywracając Ci zajmowany przez nie przydział przestrzeni." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:134 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Ta opcja usunie utwory które zostały przesłane, ale wystąpił błąd podczas ich importowania, jednocześnie przywracając Ci zajmowany przez nie przydział przestrzeni." #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report @%{ username }…" msgstr "Zgłoś @%{ username }…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Report %{ id }" msgstr "Zgłoszenie %{ id }" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:262 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Report successfully submitted, thank you" msgstr "Zgłoszenie zostało przesłane pomyślnie, dziękujemy" #: front/src/components/mixins/Report.vue:38 #: src/components/mixins/Report.vue:39 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" msgstr "Zgłoś ten album…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:65 #: src/components/mixins/Report.vue:66 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" msgstr "Zgłoś tego wykonawcę…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this channel…" msgstr "Zgłoś ten kanał…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:89 #: src/components/mixins/Report.vue:90 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this library…" msgstr "Zgłoś tę bibliotekę…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:77 #: src/components/mixins/Report.vue:78 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" msgstr "Zgłoś tę listę odtwarzania…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:24 #: src/components/mixins/Report.vue:25 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" msgstr "Zgłoś ten utwór…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:180 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" msgid "Report…" msgstr "Zgłoś…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:139 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Reported object" msgstr "Zgłoszony obiekt" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:139 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:177 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:140 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Reports" msgstr "Zgłoszenia" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" msgstr "Aplikacja %{ id }" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:66 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:6 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a new password" msgstr "Poproś o nowe hasło" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:56 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" msgstr "Poprosić o nowe hasło do API Subsonic?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:72 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:26 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" msgstr "Poproś o hasło" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:99 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" msgstr "Pobieranie…" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:311 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:306 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" msgstr "Aplikacje o rejestrację" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:53 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Required" msgstr "Wymagane" #: front/src/components/library/EditForm.vue:112 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value" msgstr "Przywróć wartość domyślną" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:41 #: src/components/auth/LoginForm.vue:17 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:5 src/views/auth/PasswordReset.vue:87 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" msgstr "Zresetuj hasło" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:97 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:87 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Resolution date" msgstr "Data rozwiązania" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:261 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Resolve" msgstr "Rozwiąż" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:70 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:26 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Resolved" msgstr "Rozwiązane" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:345 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:347 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" msgid "Restart import" msgstr "Uruchom importowanie ponownie" #: front/src/components/Queue.vue:401 msgctxt "*/*/*" msgid "Restart track" msgstr "Odtwórz utwór ponownie" #: front/src/components/library/EditForm.vue:34 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Restrict to unreviewed edits" msgstr "Ogranicz do nierozpatrzonych edycji" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:261 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" msgstr "Ograniczona" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:188 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:12 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your import:" msgstr "Rezultaty twojego importu:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:183 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your previous import:" msgstr "Rezultaty twojego poprzedniego importu:" #: front/src/components/favorites/List.vue:45 #: src/components/library/Albums.vue:49 #: front/src/components/library/Artists.vue:49 #: src/components/library/Podcasts.vue:49 #: front/src/components/library/Radios.vue:71 src/views/playlists/List.vue:51 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" msgstr "Wyniki na stronie" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:60 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:25 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:14 msgctxt "*/*/*" msgid "Resume" msgstr "Wznów" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:74 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:63 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Retry" msgstr "Spróbuj ponownie" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:383 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Retry" msgstr "Spróbuj ponownie" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:113 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" msgstr "Spróbuj przesłać ponownie nieudane" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Return to login" msgstr "Wróć do logowania" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" msgstr "Przejrzyj moje filtry" #: front/src/components/auth/Settings.vue:264 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" msgstr "Odwołaj" #: front/src/components/auth/Settings.vue:276 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" msgstr "Odwołaj dostęp" #: front/src/components/auth/Settings.vue:267 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" msgstr "Czy odwołać dostęp dla aplikacji „%{ application }”?" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "RSS" msgstr "Kanał RSS" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:168 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:163 msgctxt "'*/*/*" msgid "RSS Feed" msgstr "Kanał RSS" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:127 msgctxt "*/*/*" msgid "RSS feed location" msgstr "Lokalizacja kanału RSS" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" msgstr "Reguła" #: front/src/components/AboutPod.vue:23 src/components/AboutPod.vue:59 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" msgstr "Reguły" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:65 #: src/components/auth/Plugin.vue:67 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:72 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Scan" msgstr "Skanuj" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:305 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan launched" msgstr "Uruchomiono skanowanie" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:87 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" msgstr "Skanuj teraz" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:41 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" msgstr "Skanowanie w toku" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:306 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" msgstr "Skanowanie pominięte (poprzednie skanowanie odbyło się zbyt niedawno)" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:59 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" msgstr "Przeskanowano" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:65 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned with errors" msgstr "Przeskanowano z błędami" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 #: src/views/content/remote/Card.vue:2 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgstr "Skanowanie… (%{ progress }%)" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:28 #: front/src/components/auth/Settings.vue:323 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" msgstr "Zakresy dostępu" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:47 #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4 #: front/src/components/library/Albums.vue:12 #: src/components/library/Albums.vue:98 #: front/src/components/library/Artists.vue:98 #: src/components/library/Podcasts.vue:98 #: front/src/components/library/Radios.vue:39 #: src/components/library/Radios.vue:183 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 src/views/Search.vue:10 #: front/src/views/Search.vue:190 src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:12 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:12 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6 #: src/views/playlists/List.vue:19 front/src/views/playlists/List.vue:132 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: front/src/components/Sidebar.vue:151 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:15 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb" msgid "Search a remote library" msgstr "Wyszukaj w zdalnej bibliotece" #: front/src/views/Search.vue:192 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" msgstr "Wyszukaj zdalnego obiektu" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:180 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" msgstr "Szukaj za pomocą konta, podsumowania, domeny…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:261 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, użytkownika, nazwy, opisu…" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:360 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, użytkownika, nazwy, opisu, źródła…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:245 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, nazwy, konta…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:229 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, nazwy, identyfikatora MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:242 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, tytułu, artysty, albumu, identyfikatora MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:231 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, tytułu, wykonawcy, identyfikatora MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:219 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" msgstr "Szukaj za pomocą domeny, nazwy, opisu…" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:197 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name" msgstr "Szukaj za pomocą nazwy" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:227 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" msgstr "Szukaj za pomocą nazwy…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:325 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:327 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" msgstr "Szukaj za pomocą tytułu, wykonawcy, albumu…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:198 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" msgstr "Szukaj za pomocą nazwy, adresu e-mail, kodu…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "Szukaj za pomocą nazwy, adresu e-mail…" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:165 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" msgstr "Szukaj za pomocą nazwy użytkownika…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" msgstr "Szukaj wykonawców, albumów, utworów…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label" msgid "Search for content" msgstr "Szukaj treści" #: front/src/components/audio/Search.vue:3 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" msgstr "Poszukaj trochę muzyki" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:82 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:60 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Discogs" msgstr "Wyszukaj na Discogs" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:173 msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" msgstr "Szukaj we fediverse" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:56 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Wyszukaj na Wikipedii" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search…" msgstr "Szukaj…" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:45 #: front/src/components/library/Artists.vue:206 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:242 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search…" msgstr "Szukaj…" #: front/src/components/library/Library.vue:18 #: src/views/admin/library/Base.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:77 #: src/views/admin/users/Base.vue:38 front/src/views/content/Base.vue:36 msgctxt "Menu/*/Hidden text" msgid "Secondary menu" msgstr "Podmenu" #: front/src/views/admin/Settings.vue:12 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" msgid "Sections" msgstr "Sekcje" #: front/src/views/admin/Settings.vue:71 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:135 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:110 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 30s" msgstr "Cofnij o 30 sekund" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:102 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 5s" msgstr "Cofnij o 5 sekund" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:114 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" msgstr "Pomiń 30 sekund" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:106 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" msgstr "Pomiń 5 sekund" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:302 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select" msgstr "Wybierz" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:56 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" msgstr "Wybierz filtr" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:300 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select all items" msgstr "Zaznacz wszystkie elementy" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:64 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:2 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select one element" msgid_plural "Select all %{ total } elements" msgstr[0] "Zaznacz jeden element" msgstr[1] "Zaznacz wszystkie %{ total } elementy" msgstr[2] "Zaznacz wszystkie %{ total } elementów" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:69 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:7 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select only current page" msgstr "Zaznacz tylko obecną stronę" #: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7 msgctxt "Content/About/Email" msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" msgstr "Serial" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 src/views/Search.vue:251 msgctxt "*/*/*" msgid "Series" msgstr "Seriale" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:70 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" msgstr "Seriale" #: front/src/components/Home.vue:48 src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Server rules" msgstr "Regulamin serwera" #: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/components/common/UserMenu.vue:163 #: front/src/components/common/UserModal.vue:192 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:259 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:618 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: front/src/components/auth/Settings.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Settings updated" msgstr "Zapisano ustawienia" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:19 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Settings updated successfully." msgstr "Pomyślnie zapisano ustawienia." #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:40 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" msgstr "Odnośnik do udostępniania" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:83 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." msgstr "Podziel się tym odnośnikiem z innymi użytkownikami, aby mogli poprosić o dostęp do Twojej biblioteki poprzez wklejenie go w pole wyszukiwania." #: front/src/views/content/Home.vue:18 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "Udostępnij twoje utwory publicznie i zdobądź obserwatorów na Funkwhale, Fediverse albo jakiejkolwiek aplikacji do podcastów." #: front/src/views/content/remote/Card.vue:97 #: src/views/library/DetailBase.vue:80 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" msgstr "Odnośnik do udostępnienia" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content." msgstr "Udostępnianie nie będzie działało ponieważ ta instancja nie pozwala anonimowym użytkownikom na dostęp do treści." #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Short text" msgstr "Krótki tekst" #: front/src/components/tags/List.vue:6 msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" msgstr[0] "Pokaż %{ count } kolejny tag" msgstr[1] "Pokaż %{ count } kolejne tagi" msgstr[2] "Pokaż %{ count } kolejnych tagów" #: front/src/components/library/EditForm.vue:24 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Show all edits" msgstr "Pokaż wszystkie edycje" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:76 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "Pokaż dostępne skróty klawiszowe" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:329 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Show information about the upload status for this track" msgstr "Pokaż więcej informacji dotyczących procesu importowania tego utworu" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show less" msgstr "Pokaż mniej" #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:3 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:3 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:63 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:3 #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:5 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:3 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:23 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:3 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:28 #: src/components/playlists/Widget.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show more" msgstr "Pokaż więcej" #: front/src/views/Notifications.vue:122 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" msgstr "Pokaż odczytane powiadomienia" #: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183 #: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166 #, fuzzy msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Show track actions" msgstr "Pokaż odczytane powiadomienia" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" msgstr "Pokaż/ukryj hasło" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:97 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:119 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing one result" msgid_plural "Showing results %{ start } to %{ end } from %{ total }" msgstr[0] "Wyświetlanie jednego wyniku" msgstr[1] "Wyświetlanie wyników od %{ start } do %{ end } z %{ total }" msgstr[2] "Wyświetlanie wyników od %{ start } do %{ end } z %{ total }" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:133 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:117 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:120 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:75 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:141 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:93 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:120 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:202 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:109 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:119 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:182 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" msgstr "Wyświetlanie wyników %{ start }-%{ end } z %{ total }" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:146 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" msgstr "Wymieszaj kolejkę" #: front/src/components/audio/Player.vue:422 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" msgstr "Wymieszaj swoją kolejkę" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:75 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:175 #: front/src/components/common/UserModal.vue:211 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Sign up" msgstr "Zarejestruj się" #: front/src/components/About.vue:37 src/components/Home.vue:124 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" msgstr "Zarejestruj się" #: front/src/views/auth/Signup.vue:47 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" msgstr "Rejestracja" #: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "Zarejestruj się teraz, aby śledzić swoich ulubionych wykonawców, tworzyć listy odtwarzania, odkrywać nowe treści i wiele więcej!" #: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "Zarejestruj się teraz, aby śledzić swoich ulubionych wykonawców, tworzyć listy odtwarzania, odkrywać nowe treści i wiele więcej!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Sign-up" msgstr "Rejestracja" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:215 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:210 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Sign-up date" msgstr "Data rejestracji" #: front/src/views/admin/Settings.vue:70 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Sign-ups" msgstr "Rejestracje" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:92 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:35 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:30 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:122 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:247 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:124 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Skipped" msgstr "Pominięto" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:74 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Skipped files" msgstr "Pominięte pliki" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:135 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:130 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" msgstr "Oprogramowanie" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:29 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" msgstr "Jakieś utwory z Twojej kolejki są już na tej liście odtwarzania:" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:18 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" msgstr "Kilka przesłanych plików nie mogło zostać opublikowane" #: front/src/components/PageNotFound.vue:13 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:" msgstr "Przepraszamy, strona której szukasz nie istnieje:" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:64 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" msgstr "Przepraszamy, to wyszukiwanie nie zwróciło wyników" #: front/src/components/Footer.vue:87 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" msgstr "Kod źródłowy" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:109 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" msgstr "Członek administracji" #: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214 #: front/src/components/AboutPod.vue:2 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" #: front/src/components/Home.vue:60 src/components/Home.vue:2 #: front/src/views/admin/Settings.vue:78 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:602 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account" msgstr "Statystyki są obliczone na podstawie znanej na tej instancji aktywności i zawartości i nie reprezentują całej aktywności dla tego konta" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:489 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain" msgstr "Statystyki są obliczone na podstawie znanej na tej instancji aktywności i zawartości i nie reprezentują całej aktywności dla tej domeny" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:439 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:422 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:434 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:381 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:227 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:475 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:405 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object" msgstr "Statystyki są obliczone na podstawie znanej na tej instancji aktywności i zawartości i nie reprezentują całej aktywności dla tego obiektu" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:97 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:63 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:45 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:18 #: src/views/library/Edit.vue:38 msgctxt "*/*/*" msgid "Status" msgstr "Stan" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:32 src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" msgstr "Przestań edytować" #: front/src/components/Queue.vue:175 src/components/radios/Button.vue:4 #: front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" msgstr "Zatrzymaj radio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:96 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:76 msgctxt "*/*/*" msgid "Subcategory" msgstr "Podkategoria" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:41 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" msgstr "Prześlij" #: front/src/components/library/EditForm.vue:128 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" msgstr "Prześlij i zastosuj zmiany" #: front/src/components/library/EditForm.vue:11 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" msgstr "Prześlij kolejne zmiany" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:87 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" msgstr "Prześlij zgłoszenie" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:61 msgctxt "Content/Library/Input.Label" msgid "Submit search" msgstr "Zatwierdź wyszukiwanie" #: front/src/views/Search.vue:189 msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb" msgid "Submit Search Query" msgstr "Zatwierdź wyszukiwanie" #: front/src/components/library/EditForm.vue:131 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" msgstr "Prześlij sugestię" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:19 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" msgstr "Przesłane przez" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:114 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:29 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Obserwuj" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:54 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Obserwuj" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:6 #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:12 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "Obserwuj" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49 #: src/views/channels/DetailBase.vue:44 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" msgstr "Obserwuj na Funkwhale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:72 #: src/views/channels/DetailBase.vue:67 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" msgstr "Obserwuj na Fediverse" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:130 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast hosted on the Fediverse" msgstr "Obserwuj podcast z Fediverse" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:126 src/views/Search.vue:194 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" msgstr "Zasubskrybuj kanał RSS podcastu" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:88 msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Subscribe to feed" msgstr "Zasubskrybuj kanał RSS" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:190 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" msgstr "Zasubskrybuj podcast za pomocą RSS" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:40 #: src/views/channels/DetailBase.vue:35 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" msgstr "Obserwuj ten kanał" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58 #: src/views/channels/DetailBase.vue:53 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" msgstr "Zasubskrybuj za pomocą RSS" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:102 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgid "Subscribed Channels" msgstr "Obserwowane kanały" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:99 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Subscription" msgstr "Subskrypcja" #: front/src/views/admin/Settings.vue:77 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:3 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" msgstr "Hasło do API Subsonic" #: front/src/components/library/EditForm.vue:41 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." msgstr "Zaproponuj zmiany przy użyciu poniższego formularza." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" msgstr "Zasugeruj zmiany w tym albumie" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" msgstr "Zasugeruj zmiany w tym wykonawcy" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" msgstr "Zasugeruj zmiany w tym utworze" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:52 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" msgstr "Polecane" #: front/src/components/library/EditForm.vue:119 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" msgstr "Podsumowanie (opcjonalne)" #: front/src/components/Footer.vue:75 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" msgstr "Forum wsparcia" #: front/src/views/Notifications.vue:14 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" msgstr "Wspieraj tę instancję Funkwhale" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:121 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:78 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" msgstr "Wspierane rozszerzenia: %{ extensions }" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:11 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" msgstr "Synchronizowanie zmian z serwerem…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:45 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:65 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" msgstr "Dane taga" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:72 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:58 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:38 src/views/Search.vue:240 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" msgstr "Tagi" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:17 #: front/src/components/library/Albums.vue:22 #: src/components/library/Artists.vue:22 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:22 #: src/views/admin/library/Base.vue:39 #: front/src/views/admin/library/TagsList.vue:29 src/edits.js:51 #: src/edits.js:79 front/src/edits.js:122 src/entities.js:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" msgstr "Tagi" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" msgstr "Prośba o usunięcie" #: front/src/components/AboutPod.vue:28 src/components/AboutPod.vue:71 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" msgstr "Regulamin i polityka prywatności" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:49 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:65 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:67 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "Skopiowano tekst do schowka!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "Ten album zostanie usunięty wraz ze wszystkimi powiązanymi plikami i informacjami. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Ten album będzie usunięty wraz z plikami, utworami, ulubionymi oraz historią odtwarzania. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:57 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" msgstr "Aplikacja prosi też o następujące nieznane uprawnienia:" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:78 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Wykonawca zostanie usunięty wraz ze związanymi z nim plikami, utworami, albumami, polubieniami oraz historią odtwarzania. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:125 #: src/views/channels/DetailBase.vue:120 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "Kanał zostanie usunięty wraz ze wszystkimi powiązanymi plikami i informacjami. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:71 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:66 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." msgstr "Kanał zostanie usunięty wraz z plikami, utworami i albumami. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/Footer.vue:91 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The Funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgstr "Logo Funkwhale zostało zaprojektowane i dostarczone przez Francisa Gadinga." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:21 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" msgstr "Pod podanym adresem nie ma instancji Funkwhale" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:58 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone." msgstr "Biblioteka i wszystkie znajdujące się w niej utwory zostaną usunięte. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible." msgstr "Biblioteka zostanie usunięta razem z powiązanymi plikami i obserwacjami. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:199 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing." msgstr "Metadane zawarte w tym pliku są nieprawidłowe lub brakuje części wymaganych informacji." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:65 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" msgstr "Pliki, które przesyłasz, są w formacie OGG, FLAC, MP3 lub AIFF" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:59 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." msgstr "Pliki muzyczne które przesyłasz posiadają poprawne metadane." #: front/src/components/Queue.vue:36 src/components/Queue.vue:29 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "Następny utwór zostanie odtworzony automatycznie w ciągu kilku sekund…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:31 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." msgstr "Notatka zostanie usunięta. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:144 msgctxt "Content/Moderation/Message" msgid "The object associated with this report was deleted." msgstr "Obiekt związany z tym raportem został usunięty." #: front/src/components/playlists/Form.vue:23 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" msgstr "Nie można było utworzyć listy odtwarzania" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:130 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The refresh request hasn't been processed in time by our server. It will be processed later." msgstr "Serwer nie obsłużył żądania odświeżenia na czas. Zostanie ono przetworzone później." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" msgstr "Zdalny serwer odpowiedział ze statusem HTTP %{ status }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:8 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "Zdalny serwer odpowiedział, ale zwrócił nie wspierane przez Funkwhale dane." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:61 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't respond quickly enough" msgstr "Zdalny serwer nie odpowiedział wystarczająco szybko" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "Zdalny serwer zwrócił dane nie będące poprawnym JSON lub JSON-LD" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:247 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Wybrane albumy zostaną usunięte wraz z powiązanymi utworami, plikami, polubieniami i historią odtwarzania. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:244 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Wybrany wykonawca zostanie usunięty wraz ze związanymi z nim plikami, utworami, albumami, polubieniami oraz historią odtwarzania. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:276 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." msgstr "Wybrana biblioteka zostanie usunięta wraz z powiązanymi plikami i obserwacjami. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:212 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." msgstr "Wybrany tag zostanie usunięty i odczepiony od istniejących treści, jeśli jakiekolwiek istnieją. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:257 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Wybrane utwory zostaną usunięte wraz z powiązanymi polubieniami oraz historią odtwarzania. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:375 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Wybrany plik zostanie usunięty. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" msgstr "Serwer może być niedostępny" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." msgstr "API Subsonic nie jest dostępne na tej instancji Funkwhale." #: front/src/components/library/EditCard.vue:131 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "Sugestia zostanie całkowicie usunięta. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:41 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." msgstr "Tag zostanie usunięty i odczepiony od istniejących treści, jeśli jakiekolwiek istnieją. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:38 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" msgid "The track can't be added to a playlist" msgstr "Nie udało się dodać tego utworu do listy odtwarzania" #: front/src/components/Queue.vue:31 src/components/Queue.vue:24 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" msgstr "Ten utwór nie mógł zostać wczytany" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:85 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:80 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "Ten utwór zostanie usunięty wraz ze wszystkimi powiązanymi plikami i informacjami. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Utwór zostanie usunięty wraz z powiązanymi plikami, polubieniami i historią odtwarzania. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:59 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "Ten plik zostanie usunięty. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/Sidebar.vue:530 src/components/common/UserModal.vue:204 #: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Theme" msgstr "" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:106 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" msgstr "Nie ma jeszcze utworów na tej liście odtwarzania" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:88 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." msgstr "To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:31 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:7 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" msgstr "Ten album występuje w następujących bibliotekach:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:60 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "Utwory tego wykonawcy występują w następujących bibliotekach:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:228 msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" msgstr "Ta domena jest obecna na Twojej liście zezwoleń" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:86 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:81 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "Ta domena podlega pod specyficzne reguły moderacyjne" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" msgstr "Ta jednostka podlega specyficznym regułom moderacyjnym" #: front/src/views/content/Home.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." msgstr "Ta instancja oferuje %{quota} przestrzeni dla każdego użytkownika." #: front/src/components/auth/Settings.vue:503 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "To jest nieodwracalne i permanentnie usunie Twoje dane z naszych serwerów. Zostaniesz natychmiast wylogowany(-a)." #: front/src/components/auth/Settings.vue:228 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that have access to your account data." msgstr "To jest lista aplikacji, które mają dostęp do informacji Twojego konta." #: front/src/components/auth/Settings.vue:305 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that you have registered." msgstr "To jest lista aplikacji, które zarejestrowałeś(-aś)." #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:42 src/views/auth/ProfileBase.vue:3 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" msgid "This is you!" msgstr "To Ty!" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:54 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This kind of object isn't supported yet" msgstr "Ten rodzaj obiektu nie jest jeszcze wspierany" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:143 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "This library contains my personal music, I hope you like it." msgstr "Ta biblioteka zawiera moją osobistą muzykę, mam nadzieję że Ci się spodoba." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:5 #: src/views/library/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "This library is empty, you should upload something in it!" msgstr "Ta biblioteka jest pusta, chyba powinieneś coś wrzucić!" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:252 #: src/views/library/DetailBase.vue:265 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content" msgstr "Ta biblioteka jest prywatna i pozwolenie od jej właściciela jest niezbędne, aby uzyskać do dostęp do jej zawartości" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:253 #: src/views/library/DetailBase.vue:267 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" msgstr "Ta biblioteka jest publiczna i możesz swobodnie uzyskać dostęp do jej zawartości" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:266 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is restricted to users on this pod only" msgstr "Dostęp do tej biblioteki jest ograniczony tylko do użytkowników tej instancji" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:39 msgctxt "Modal/*/Paragraph" msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want." msgstr "Może to wpływać na wiele rzeczy lub mieć nieodwracalne skutki, sprawdź dwukrotnie czy to na pewno to, czego chcesz." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:227 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This object cannot be retrieved" msgstr "Ten obiekt nie mógł zostać pobrany" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:12 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:12 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:12 msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." msgstr "Ten obiekt jest zarządzany przez inną instancję, nie możesz go edytować." #: front/src/components/Home.vue:102 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "Ta instancja używa Funkwhale - tworzonego przez społeczność projektu, który pozwala Ci słuchać i udostępniać muzykę w zdecentralizowanej, otwartej sieci." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania tego utworu, upewnij się że posiada on poprawne metadane" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" msgstr "Ten utwór został przesłany, ale nie został jeszcze przetworzony przez serwer" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" msgstr "Ten utwór został przesłany, ale nie został jeszcze wyznaczony do przetwarzania" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" msgstr "Ten utwór jest już w jednej z bibliotek" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:190 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" msgstr "Ten utwór nie jest dostępny w żadnej z bibliotek, do których masz dostęp" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:209 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "This track is present in the following libraries:" msgstr "Ten utwór występuje w następujących bibliotekach:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries" msgstr "Ten użytkownik udostępnił następujące biblioteki" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:124 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "This user wants to sign-up on your pod." msgstr "Ten użytkownik chce się zarejestrować na Twojej instancji." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:58 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." msgstr "Spowoduje to bezpowrotne usunięcie listy odtwarzania. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/views/radios/Detail.vue:30 src/views/radios/Detail.vue:11 msgctxt "Popup/Radio/Paragraph" msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone." msgstr "Spowoduje to bezpowrotne usunięcie stacji radiowej. To działanie jest nieodwracalne." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:86 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account." msgstr "To całkowicie wyłączy dostęp do API Subsonic z tego konta." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:497 msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "To usunie obiekt związany z tym raportem i zaznaczy raport jako rozwiązany. Usunięcie jest nieodwracalne." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:61 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will log you out from existing devices that use the current password." msgstr "To wyloguje Cię z urządzeń na których jesteś obecnie zalogowany." #: front/src/components/auth/Settings.vue:362 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will permanently remove the application and all the associated tokens." msgstr "To permanentnie usunie aplikację i wszystkie powiązane tokeny." #: front/src/components/auth/Settings.vue:271 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf." msgstr "To uniemożliwi tej aplikacji dostęp do usługi w Twoim imieniu." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:65 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone." msgstr "To bezpowrotnie usunie wszystkie utwory z tej listy odtwarzania i nie zostać być cofnięte." #: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:121 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:209 #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:16 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:2 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:2 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:112 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:117 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:112 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:94 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:2 src/edits.js:63 #: src/edits.js:91 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:32 msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "Aby kontynuować proszę wybrać instancję Funkwhale do której chcesz się połączyć. Wpisz bezpośrednio adres albo wybierz jedną z sugerowanych opcji." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:154 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" msgstr "Dodaj lub usuń z ulubionych" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:134 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" msgstr "Przełącz wyciszenie" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:142 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" msgstr "Włącz zapętlenie kolejki" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:298 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:279 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:278 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:241 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:236 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:344 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:339 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:374 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:369 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:295 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:290 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" msgstr "Całkowity rozmiar" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:88 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Total size of the files in this library" msgstr "Łączny rozmiar wszystkich plików w tej bibliotece" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:150 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:23 msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" msgstr "Wszyscy użytkownicy" #: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32 #, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "Utwór" msgstr[1] "Utwór" msgstr[2] "Utwór" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:290 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:315 #: front/src/components/mixins/Report.vue:30 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:226 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:221 #: front/src/components/mixins/Report.vue:31 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track" msgstr "Utwór" #: front/src/components/library/EditCard.vue:13 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Track #%{ id } - %{ name }" msgstr "Utwór #%{ id } - %{ name }" #: front/src/components/Queue.vue:113 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" msgstr "Utwór %{ index } z %{ length }" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:103 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" msgstr "Dane utworu" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:29 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:271 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:271 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Track details" msgstr "Szczegóły utworu" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4 msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" msgstr "Szczegóły utworu" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Track name" msgstr "Tytuł utworu" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" msgstr "Obrazek utworu" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:6 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:50 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:1 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:81 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:57 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:58 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:17 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:76 src/views/Search.vue:227 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:333 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:328 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:315 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:310 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:326 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:321 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:24 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:276 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:271 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:164 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:159 #: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:29 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:440 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:435 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:366 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:361 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:246 #: src/views/channels/DetailBase.vue:241 front/src/views/content/Base.vue:9 #: src/views/library/DetailBase.vue:106 front/src/views/playlists/Detail.vue:97 #: src/views/playlists/Detail.vue:2 front/src/views/radios/Detail.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Tracks" msgstr "Utwory" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:38 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" msgstr "Utwory zgodne z filtrem" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:164 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:293 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:192 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:187 msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Type" msgstr "Rodzaj" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:73 msgctxt "Popup/Title/Noun" msgid "Unauthenticated" msgstr "Nie uwierzytelniono" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:67 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:80 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" msgstr "Pod regułą moderacyjną" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:84 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" msgstr "Dezaktywuj pasek wyszukiwania" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:125 #: src/views/content/remote/Card.vue:141 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:21 #: src/views/content/remote/Card.vue:37 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:2 #: src/views/content/remote/Card.vue:18 msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Przestań obserwować" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Przestań obserwować" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:129 #: src/views/content/remote/Card.vue:25 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:6 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Unfollow this library?" msgstr "Czy chcesz przestać obserwować tę bibliotekę?" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:85 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:76 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:203 msgctxt "*/*/Error" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" #: front/src/components/audio/Player.vue:410 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:74 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" msgstr "Odcisz" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:267 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Unresolve" msgstr "Cofnij rozwiązanie" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:75 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:31 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" msgstr "Nierozstrzygnięte" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:56 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" msgstr "Przestań obserwować" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" msgstr "Przestań obserwować" #: front/src/components/auth/Settings.vue:449 msgctxt "*/*/*" msgid "Update" msgstr "Zapisz" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:44 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" #: front/src/App.vue:213 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:71 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Zapisz" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:61 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" msgstr "Zapisz aplikację" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:224 #: src/views/channels/DetailBase.vue:219 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" msgstr "Zapisz kanał" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:44 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" msgstr "Zapisz opis" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:41 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Update library" msgstr "Zapisz bibliotekę" #: front/src/components/playlists/Form.vue:50 #: src/components/playlists/Form.vue:1 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Update playlist" msgstr "Zapisz listę odtwarzania" #: front/src/components/auth/Settings.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update settings" msgstr "Zapisz ustawienia" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:11 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Update your password" msgstr "Aktualizuj swoje hasło" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:110 msgctxt "*/*/*" msgid "Updated on %{ date }" msgstr "Aktualizowany %{ date }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:169 #: src/views/channels/DetailBase.vue:164 msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Prześlij pliki" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:38 #: src/views/library/DetailBase.vue:112 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Prześlij pliki" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:88 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:83 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" msgstr "Dane pliku" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:109 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Upload date" msgstr "Data przesłania" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:364 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:365 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" msgstr "Plik odrzucony, upewnij się że nie jest zbyt duży i że nie przekroczyłeś swojego limitu" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:9 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" msgstr "Szczegóły pliku" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:10 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "Przetwarzanie przesłanych plików nadal jest w toku." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:42 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload music from your local storage" msgstr "Wgraj muzykę ze swojego urządzenia" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:27 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" msgstr "Prześlij nowy obraz…" #: front/src/components/AboutPod.vue:192 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:355 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:350 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" msgstr "Limit przestrzeni" #: front/src/views/content/Home.vue:31 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload third-party content in a library" msgstr "Prześlij do biblioteki treści innych wykonawców" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:373 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" msgstr "Przesyłanie zajęło zbyt długo, spróbuj jeszcze raz" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:20 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries." msgstr "Plik został pominięty, ponieważ podobny utwór jest już dostępny w jednej z bibliotek." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." msgstr "Plik został pomyślnie przetworzony przez serwer." #: front/src/views/content/Home.vue:36 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family." msgstr "Prześlij swoją osobistą muzykę do Funkwhale, aby czerpać z niej przyjemność w każdym miejscu oraz dzielić się nią z przyjaciółmi i rodziną." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:133 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploaded" msgstr "Przesłano" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:364 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " msgstr "Przesłane przez %{ uploader }" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:372 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on " msgstr "Przesłane " #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:91 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:56 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:45 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1 msgctxt "Channels/*/*" msgid "Uploading" msgstr "Przesyłanie" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:4 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Uploading" msgstr "Przesyłanie" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:44 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" msgstr "Przesyłanie pliku…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:136 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploading…" msgstr "Przesyłanie…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:81 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:52 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:309 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:304 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:303 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:302 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:297 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:34 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:288 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:368 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:363 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:29 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:409 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:404 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:330 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:325 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" msgstr "Przesłane pliki" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:37 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads are being processed" msgstr "Przesłane pliki są przetwarzane" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" msgstr "Przesłane pliki zostały opublikowane pomyślnie" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:158 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:153 msgctxt "'Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "Adres URL" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:180 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "Adres URL" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web." msgstr "Użyj \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" jako URI przekierowania, jeśli twoja aplikacja nie jest dostępna w sieci web." #: front/src/components/Footer.vue:36 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "Skorzystaj z innej instancji" #: front/src/components/common/UserModal.vue:213 #: front/src/components/common/UserModal.vue:215 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "Skorzystaj z innej instancji" #: front/src/components/Home.vue:181 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" msgstr "Używaj Funkwhale na innych urządzeniach za pomocą naszych aplikacji" #: front/src/components/About.vue:164 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps." msgstr "Używaj Funkwhale na innych urządzeniach za pomocą naszych aplikacji" #: front/src/components/auth/Settings.vue:397 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features." msgstr "Użyj rozszerzeń do Funkwhale i zyskaj dodatkowe funkcjonalności." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." msgstr "Użyj tego pola, aby przybliżyć kontekst moderatorowi, który się zajmie się twoim raportem." #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Use this form to request a password reset. We will send an e-mail to the given address with instructions to reset your password." msgstr "Użyj tego formularza, aby poprosić o zresetowanie hasła. Otrzymasz wiadomość z instrukcjami resetowania hasła na podany adres e-mail." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:26 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." msgstr "Użyj tego formularza, aby przesłać zgłoszenie do zespołu moderującego." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:40 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to subscribe to a channel hosted somewhere else on the Fediverse." msgstr "Użyj tego formularza, aby obserwować kanał znajdujący się gdzieś indziej we Fediverse." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to subscribe to an RSS feed from its URL." msgstr "Użyj tego formularza, aby obserwować kanał RSS znajdujący się pod danym adresem URL." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:205 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it." msgstr "Użyj tego ustawienia, aby tymczasowo włączyć/wyłączyć politykę zarazem nie usuwając jej całkowicie." #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:77 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Used" msgstr "Zużyte" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:134 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:120 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:100 msgctxt "*/*/*" msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes." msgstr "Używane do wypełnienia pól itunes:email oraz itunes:name wymaganych przez pewne platformy jak iTunes czy Spotify." #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:40 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:20 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Used in URLs and to follow this channel in the Fediverse. It cannot be changed later." msgstr "Używana w adresie URL i do obserwacji tego kanału we Fediverse. Nie możesz zmienić jej później." #: front/src/components/Home.vue:154 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Useful links" msgstr "Użyteczne linki" #: front/src/views/library/Edit.vue:28 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "User" msgstr "Użytkownik" #: front/src/components/Home.vue:191 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "User guides" msgstr "Podręczniki użytkownika" #: front/src/views/admin/Settings.vue:79 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:55 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "User libraries" msgstr "Powiązane biblioteki" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:20 msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" msgstr "Biblioteki" #: front/src/components/library/Radios.vue:26 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" msgstr "Stacje radiowe użytkowników" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:166 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" msgstr "Aplikacje o rejestrację" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:49 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:2 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:113 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:108 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 msgctxt "Content/*/*" msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:27 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" msgid "Username or e-mail address" msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail" #: front/src/components/Sidebar.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 #: src/views/admin/users/Base.vue:4 #: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:23 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" #: front/src/components/About.vue:48 src/components/About.vue:7 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "Użytkownicy tej instancji dostają też %{ quota } przestrzeni na swoje utwory!" #: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "Użytkownicy tej instancji dostają też %{ quota } przestrzeni na swoje utwory!" #: front/src/components/Footer.vue:51 msgctxt "Footer/*/Title" msgid "Using Funkwhale" msgstr "Używanie Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:33 msgctxt "Footer/*/List item" msgid "Version %{version}" msgstr "Wersja %{version}" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View album" msgstr "Nowy album" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View artist" msgstr "Ukryci wykonawcy" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View channel" msgstr "Nowe kanały" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View errored uploads" msgstr "Zobacz pliki, których import zakończył się błędem" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:41 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:81 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:120 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "View files" msgstr "Zobacz pliki" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:63 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:104 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:109 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:104 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:44 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:39 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:44 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:39 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:29 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:24 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:29 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:40 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:30 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:25 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:33 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:28 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "View in Django's admin" msgstr "Zobacz w panelu administracyjnym Django" #: front/src/components/Home.vue:212 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "View more…" msgstr "Zobacz więcej…" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:58 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:51 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:46 #: src/views/auth/ProfileBase.vue:13 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:102 #: src/views/channels/DetailBase.vue:97 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:11 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "View on %{ domain }" msgstr "Zobacz na %{ domain}" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:194 msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb" msgid "View on MusicBrainz" msgstr "Zobacz na MusicBrainz" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:150 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "View public page" msgstr "Zobacz publiczną stronę" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View series" msgstr "Nowy serial" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View skipped uploads" msgstr "Zobacz pominięte pliki" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:76 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:17 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:112 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:101 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:96 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:103 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:28 msgctxt "*/*/*" msgid "Visibility" msgstr "Widoczność" #: front/src/components/Home.vue:110 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Visit funkwhale.audio" msgstr "Odwiedź funkwhale.audio" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 msgctxt "Content/Album/" msgid "Volume %{ number }" msgstr "Płyta %{ number }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:106 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Waiting for result…" msgstr "Ładowanie zdalnych wyników…" #: front/src/components/auth/Settings.vue:430 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot change your e-mail address" msgstr "Nie udało się zmienić Twojego adresu e-mail" #: front/src/components/auth/Settings.vue:478 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot delete your account" msgstr "Nie udało się usunąć Twojego konta" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:4 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" msgid "We cannot log you in" msgstr "Nie udało się Cię zalogować" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "We cannot save your changes" msgstr "Nie udało się zapisać Twoich zmian" #: front/src/views/Notifications.vue:65 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "Zauważyliśmy, że jesteś tu już przez pewien czas. Jeśli Funkwhale jest dla ciebie użyteczny, moglibyśmy skorzystać z twojej pomocy, aby jeszcze bardziej go ulepszyć!" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:62 msgctxt "Content/Library/Link" msgid "We recommend using Picard for that purpose." msgstr "Polecamy używać w tym celu Picarda." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:39 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this e-mail address if we need to contact you regarding this report." msgstr "Użyjemy tego adresu e-mail, jeśli zajdzie potrzeba, aby się z Tobą skontaktować odnośnie tego raportu." #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Welcome to %{ podName }!" msgstr "Witaj na %{ podName }!" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:17 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "What will this channel be used for?" msgstr "Do czego używany będzie ten kanał?" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" msgstr "Wysokość widgetu" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:18 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" msgstr "Szerokość widgetu" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Write" msgstr "Zapisz" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:180 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" msgstr "Zapis" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:100 msgctxt "*/Form/Placeholder" msgid "Write a few words here…" msgstr "Napisz tutaj kilka słów…" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Write-only" msgstr "Tylko do zapisu" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:181 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Write-only access to user data" msgstr "Dostęp do zapisu danych użytkownika" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:135 msgctxt "*/*/*" msgid "Year" msgstr "Rok" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:100 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:102 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:110 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105 msgctxt "*/*/*" msgid "Yes" msgstr "Tak" #: front/src/components/auth/Logout.vue:13 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Yes, log me out!" msgstr "Tak, wyloguj mnie!" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:30 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility." msgstr "Możesz udostępniać swoją bibliotekę innym, nie zważając na jej widoczność." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:48 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:" msgstr "Za chwilę dodasz utwory do swojej biblioteki. Zanim kontynuujesz, upewnij się że:" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:28 msgctxt "Popup/Login/Paragraph" msgid "You are currently connected to %{ hostname } . If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted." msgstr "Jesteś obecnie połączony do %{ hostname } . Jeśli będziesz kontynuował, zostaniesz odłączony od Twojej obecnej instancji i wszystkie Twoje lokalne dane jak kolejka odtwarzania zostaną usunięte." #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." msgstr "Obecnie ukrywasz treści powiązane z tym wykonawcą." #: front/src/components/auth/Logout.vue:9 msgctxt "Content/Login/Paragraph" msgid "You are currently logged in as %{ username }" msgstr "Jesteś obecnie zalogowany jako %{ username }" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:54 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law" msgstr "Nie wgrywasz plików chronionych prawem autorskim do publicznej biblioteki, w przeciwnym wypadku możesz łamać prawo" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:189 msgctxt "*/Instance/Message" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgstr "Używasz teraz instancji Funkwhale pod adresem %{ url }" #: front/src/components/auth/Logout.vue:20 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "You aren't currently logged in" msgstr "Nie jesteś obecnie zalogowany(-a)" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:50 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings." msgstr "Możesz zmieniać filtry w ustawieniach swojego konta kiedy tylko chcesz." #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:38 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "You can now use the service without limitations." msgstr "Twój adres e-mail został potwierdzony, możesz teraz korzystać bez ograniczeń." #: front/src/components/auth/Settings.vue:466 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation." msgstr "Możesz permanentnie i nieodwracalnie skasować swoje konto i wszystkie powiązane informacje używając pól poniżej. Zostaniesz poproszony o potwierdzenie tej czynności." #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:10 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." msgstr "Możesz użyć tego interfejsu, aby utworzyć własną stację radiową, która będzie odtwarzać tylko utwory pasujące do Twoich kryteriów." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance." msgstr "Możesz użyć tego, aby cieszyć się swoją muzyką w trybie offline, na przykład na smartfonie czy tablecie." #: front/src/components/common/LoginModal.vue:76 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "You don't have access!" msgstr "Nie masz dostępu!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:286 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any application connected with your account." msgstr "Żadna aplikacja nie jest połączona z Twoim kontem." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this account." msgstr "Nie masz żadnych reguł dla tego konta." #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this domain." msgstr "Nie masz żadnych reguł dla tej domeny." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators." msgstr "Nie masz więcej wolnego miejsca na swoje pliki. Skontaktuj się z moderatorem celem zwiększenia przydziału lub usuń trochę treści." #: front/src/components/auth/Settings.vue:377 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have registered any application yet." msgstr "Nie zarejestrowałeś jeszcze żadnej aplikacji." #: front/src/components/library/EditForm.vue:61 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval." msgstr "Nie masz uprawnień do edycji tego obiektu, ale możesz zasugerować zmiany. Po przesłaniu sugestie zostaną rozpatrzone przez moderatorów." #: front/src/components/Queue.vue:165 msgctxt "Sidebar/Player/Title" msgid "You have a radio playing" msgstr "Słuchasz stacji radiowej" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:15 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Paragraph" msgid "You have some draft uploads pending publication." msgstr "Masz jakieś pliki oczekujące na publikację." #: front/src/components/Queue.vue:42 src/components/Queue.vue:35 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." msgstr "Możesz mieć problemy z łącznością." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:8 #: src/views/library/DetailOverview.vue:12 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:8 msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." msgstr "Powinieneś śledzić tę bibliotekę, aby zobaczyć jej zawartość." #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." msgstr "Powinieneś śledzić ten kanał, aby zobaczyć jego zawartość." #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:24 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." msgstr "Powinieneś śledzić ten kanał, aby zobaczyć jego zawartość." #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:64 msgctxt "Popup/Message/Paragraph" msgid "You need to be logged in to subscribe to this channel" msgstr "Musisz być zalogowany, aby obserwować ten kanał" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:87 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" msgstr "Odrzuciłeś(-aś) prośbę %{ username } śledzenia biblioteki „%{ library }”" #: front/src/components/auth/Settings.vue:131 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one" msgstr "Zostaniesz wylogowany i będziesz musiał zalogować się nowym hasłem" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:49 #: src/components/auth/LoginForm.vue:2 msgctxt "Contant/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate." msgstr "Zostaniesz przekierowany do %{ domain } w celu uwierzytelnienia." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:71 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ url }" msgstr "Zostaniesz przekierowany na %{ url }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:68 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application." msgstr "Pokazany zostanie kod do wklejenia w aplikacji." #: front/src/components/auth/Settings.vue:87 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You will have to update your password on your clients that use this password." msgstr "Będziesz musiał zaktualizować hasło w aplikacjach które go używają." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" msgstr "Nie będziesz więcej widział utworów, albumów oraz aktywności użytkowników powiązanej z tym wykonawcą:" #: front/src/components/About.vue:68 msgctxt "Content/About/Message" msgid "You're already signed in!" msgstr "" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account cannot be created." msgstr "Twoje konto nie mogło zostać utworzone." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by e-mail when our moderation team has reviewed your request." msgstr "Twoja aplikacja o konto została przesłana. Zostaniesz poinformowany za pomocą wiadomości e-mail kiedy zespół moderacyjny ją rozpatrzy." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account was successfully created. Please verify your e-mail address before trying to login." msgstr "Twoje konto zostało stworzone z powodzeniem. Zweryfikuj swój adres e-mail przed próbą logowania." #: front/src/components/auth/Settings.vue:471 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "Twoje konto zostanie usunięte z naszych serwerów w ciągu kilku minut. Poinformujemy też inne serwery, które mogą mieć kopię twoich danych, aby przystąpiły do usuwania. Weź pod uwagę, że niektóre serwery mogą być wyłączone, albo nie chcieć współpracować." #: front/src/components/auth/Settings.vue:299 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" msgstr "Twoje aplikacje" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" msgstr "Nie można było zapisać twojego załącznika" #: front/src/components/auth/Settings.vue:58 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" msgstr "Nie można było zapisać twojego awatara" #: front/src/components/auth/Settings.vue:423 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your current e-mail address is %{ email }." msgstr "Twój obecny adres e-mail to %{ email }." #: front/src/components/auth/Settings.vue:934 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly" msgstr "Żądanie o usunięcie konta zostało przesłane. Twoje konto i powiązane z nim treści zostaną wkrótce usunięte" #: front/src/components/auth/Settings.vue:962 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your e-mail address has been changed, please check your inbox for our confirmation message." msgstr "Twój adres e-mail został zmieniony. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową w celu potwierdzenia zmiany." #: front/src/components/library/EditForm.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Your edit was successfully submitted." msgstr "Twoje zmiany zostały przesłane pomyślnie." #: front/src/components/favorites/List.vue:173 msgctxt "Head/Favorites/Title" msgid "Your Favorites" msgstr "Twoje ulubione" #: front/src/views/Notifications.vue:6 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your messages" msgstr "Twoje wiadomości" #: front/src/views/Notifications.vue:116 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your notifications" msgstr "Twoje powiadomienia" #: front/src/components/auth/Settings.vue:94 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your password cannot be changed" msgstr "Twoje hasło nie mogło zostać zmienione" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:49 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione." #: front/src/components/auth/Settings.vue:19 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updated" msgstr "Twoje ustawienia nie mogły zostać zapisane" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:170 msgctxt "Content/Password/Input.label" msgid "Your subsonic API password" msgstr "Twoje hasło do API Subsonic" #: front/src/components/auth/Settings.vue:136 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password" msgstr "Twoje hasło do API Subsonic zostanie zmienione na nowe, losowe i zostaniesz wylogowany z urządzeń korzystających ze starego hasła do API Subsonic" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:42 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon." msgstr "Twoje przesłane pliki są przetwarzane przez Funkwhale i będą wkrótce dostępne." #: front/src/main.js:120 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }" msgstr "Wysłałeś zbyt wiele zapytań i zostałeś tymczasowo zablokowany, spróbuj ponownie za %{ delay }" #: front/src/main.js:123 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later" msgstr "Wysłałeś zbyt wiele zapytań i zostałeś tymczasowo zablokowany, spróbuj ponownie później" #: front/src/edits.js:26 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Cover" msgstr "Okładka" #: front/src/entities.js:126 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "MusicBrainz ID" msgstr "Identyfikator MusicBrainz"