# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the front package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-22 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 15:38+0000\n" "Last-Translator: Mathé Grievink \n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:6 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgstr "\"%{ title }\", van %{ artist }" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:28 msgid "{{ object.artist.modification_date | fromNow }}" msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:71 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "@channel@pod.example or https://website.example/rss.xml" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:16 msgctxt "Content/Auth/Title" msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "%{ app } wil toegang tot je Funkwhale account" #: front/src/components/About.vue:175 src/components/Home.vue:58 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" msgstr[0] "%{ count } actieve gebruiker" msgstr[1] "%{ count } actieve gebruikers" #: front/src/components/About.vue:184 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } albums" msgid_plural "%{ count } albums" msgstr[0] "%{ count } album" msgstr[1] "%{ count } albums" #: front/src/components/About.vue:154 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } allowed domains" msgid_plural "%{ count } allowed domains" msgstr[0] "%{ count } toegelaten domein" msgstr[1] "%{ count } toegelaten domeinen" #: front/src/components/About.vue:181 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } artists" msgid_plural "%{ count } artists" msgstr[0] "%{ count } artiest" msgstr[1] "%{ count } artiesten" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:14 #: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:67 #: src/views/channels/DetailBase.vue:19 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } artiest" msgstr[1] "%{ count } artiesten" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "%{ count } favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" msgstr[0] "%{ count } favoriet" msgstr[1] "%{ count } favorieten" #: front/src/components/About.vue:178 src/components/Home.vue:61 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" msgstr[0] "%{ count } uur muziek" msgstr[1] "%{ count } uren muziek" #: front/src/components/About.vue:190 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "%{ count } luisterbeurt" msgstr[1] "%{ count } luisterbeurten" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:67 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgstr[0] "%{ count } van %{ total } geselecteerd" msgstr[1] "%{ count } van %{ total } geselecteerd" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:27 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } subscriber" msgid_plural "%{ count } subscribers" msgstr[0] "%{ count } favoriet" msgstr[1] "%{ count } favorieten" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:22 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:22 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:17 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:11 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:31 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:73 #: src/components/playlists/Card.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:40 #: src/views/content/remote/Card.vue:45 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:53 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } nummer" msgstr[1] "%{ count } nummers" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgstr[0] "%{ count } nummer in %{ albumsCount } albums" msgstr[1] "%{ count } nummers in %{ albumsCount } albums" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:81 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" msgstr[0] "% { count } nummer komt overeen met de gecombineerde filters" msgstr[1] "% { count } nummers komen overeen met de gecombineerde filters" #: front/src/components/About.vue:187 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } nummer" msgstr[1] "%{ count } nummers" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgstr "%{ current } in gebruik; maximaal %{ max } toegestaan" #: front/src/components/common/Duration.vue:2 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgstr "%{ hours } uur %{ minutes } min" #: front/src/components/audio/Player.vue:160 #: src/components/audio/Player.vue:166 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "%{ index } of %{ length }" msgstr "(%{ index } van %{ length })" #: front/src/components/common/Duration.vue:5 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ minutes } min" msgstr "%{ minutes } min" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:44 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } heeft je volgverzoek voor de bibliotheek \"%{ library }\" geaccepteerd" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:43 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } volgt nu je bibliotheek \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } wil je bibliotheek \"%{ library }\" volgen" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:115 msgctxt "Head/Profile/Title" msgid "%{ username }'s profile" msgstr "%{ username }'s profiel" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "%{ track } is already in %{ playlist }." msgstr "%{ track } staat al in %{ playlist }." #: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" msgstr "30 dagen" #: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" msgstr "60 dagen" #: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" msgstr "90 dagen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:288 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:289 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" msgstr "Er is een netwerkfout opgetreden tijdens het uploaden van dit bestand" #: front/src/App.vue:414 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "A new version of the app is available." msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:180 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "A short summary describing your changes." msgstr "Een korte samenvatting van je aanpassingen." #: front/src/components/About.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About %{ podName }!" msgstr "Over %{ podName }" #: front/src/components/Footer.vue:6 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceName}" msgstr "Over %{instanceName}" #: front/src/components/Footer.vue:9 #, fuzzy msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceUrl}" msgstr "Over %{instanceName}" #: front/src/components/Footer.vue:56 src/components/Home.vue:87 msgctxt "Footer/*/Title/Short" msgid "About Funkwhale" msgstr "Over Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:13 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "About page" msgstr "Over" #: front/src/components/Home.vue:21 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" msgstr "Over deze Funkwhale-pod" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:14 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "About this license" msgstr "Over deze pod" #: front/src/components/About.vue:23 src/components/About.vue:53 msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" msgstr "Over deze pod" #: front/src/components/Sidebar.vue:145 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "About this pod" msgstr "Over deze pod" #: front/src/views/library/Edit.vue:41 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Accept" msgstr "Accepteren" #: front/src/views/library/Edit.vue:33 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Accepted" msgstr "Geaccepteerd" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:115 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Access disabled" msgstr "Toegang uitgeschakeld" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" msgstr "Toegang tot audiobestanden, bibliotheken, artiesten, albums, en nummers" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:125 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to content filters" msgstr "Toegang tot contentfilters" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:133 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to edits" msgstr "Toegang tot bewerkingen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to email, username, and profile information" msgstr "Toegang tot je emailadres, gebruikersnaam en profiel" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to favorites" msgstr "Toegang tot favorieten" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:113 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" msgstr "Toegang tot je volg-lijst" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:109 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" msgstr "Toegang tot je luistergeschiedenis" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:128 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:129 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to notifications" msgstr "Toegang tot notificaties" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:117 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to playlists" msgstr "Toegang tot afspeellijsten" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:121 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to radios" msgstr "Toegang tot radio's" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:67 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:175 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Accessed date" msgstr "Benaderd op" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:49 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:49 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:156 #: front/src/components/mixins/Report.vue:14 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:110 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:113 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:111 #: front/src/components/mixins/Report.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Account" msgstr "Account" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:107 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Account data" msgstr "Accountgegevens" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Account settings" msgstr "Accountinstellingen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:513 msgctxt "Head/Settings/Title" msgid "Account Settings" msgstr "Accountinstellingen" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun" msgid "Account status" msgstr "Accountstatus" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14 msgctxt "Content/Signup/Input.Label" msgid "Account's email" msgstr "E-mailadres van account" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:24 msgctxt "*/Moderation/Title" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: front/src/views/library/Edit.vue:22 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Action" msgstr "Actie" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:100 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgstr[0] "Actie %{ action } is begonnen voor %{ count } element" msgstr[1] "Actie %{ action } is begonnen voor %{ count } elementen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:96 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Actions" msgstr "Acties" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:22 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:210 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:113 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "Acties" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Active" msgstr "Actief" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:158 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:83 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:199 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:173 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Activity" msgstr "Activiteit" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:63 #, fuzzy msgctxt "Content/Profile/*" msgid "Activity" msgstr "Activiteit" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun" msgid "Activity visibility" msgstr "Zichtbaarheid van activiteit" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:101 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:113 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Add a description…" msgstr "Mijn geweldige omschrijving" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" msgstr "Domein toevoegen" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:23 msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" msgstr "Een moderatiebeleid toevoegen" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:97 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Add a new field" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" msgstr "Nieuwe moderatieregel toevoegen" #: front/src/views/content/Home.vue:53 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Add and manage content" msgstr "Inhoud toevoegen en beheren" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:28 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" msgstr "Toch toevoegen" #: front/src/components/Sidebar.vue:207 src/views/content/Base.vue:18 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Add content" msgstr "Content toevoegen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:51 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Add filter" msgstr "Filter toevoegen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "Voeg filters toe om je radio te personaliseren" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:17 #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:27 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:66 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8 #, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Add new" msgstr "Notitie toevoegen" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" msgstr "Notitie toevoegen" #: front/src/components/library/Albums.vue:71 #: src/components/library/Artists.vue:62 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Add some music" msgstr "Zoeken naar muziek" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:197 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" msgstr "Toevoegen aan toelatingslijst" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" msgstr "Aan huidige wachtrij toevoegen" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:29 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Add to favorites" msgstr "Toevoegen aan favorieten" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Add to playlist" msgstr "Aan afspeellijst toevoegen…" #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:35 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" msgstr "Aan afspeellijst toevoegen…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:18 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" msgstr "Toevoegen aan wachtrij" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:175 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgid "Add to this playlist" msgstr "Toevoegen aan deze afspeellijst" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:76 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgid "Add track" msgstr "Nummer toevoegen" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:156 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Additional field" msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:34 msgctxt "*/*/Label" msgid "Additional fields" msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:37 msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." msgstr "" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" msgid "Admin" msgstr "Beheerder" #: front/src/components/Sidebar.vue:23 src/components/Sidebar.vue:209 msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun" msgid "Administration" msgstr "Administratie" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:34 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:13 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:220 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:219 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:40 #: front/src/components/mixins/Report.vue:44 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:114 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:107 #: front/src/components/mixins/Report.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:80 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:135 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" msgstr "Albumartiest" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" msgstr "Albumgegevens" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Album name" msgstr "Albumnaam" #: front/src/components/Sidebar.vue:116 src/components/Sidebar.vue:129 #: front/src/components/audio/Search.vue:19 #: src/components/library/Albums.vue:139 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:34 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:51 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:50 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:43 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:275 #: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:14 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:238 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:385 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:311 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:62 #: src/views/library/DetailBase.vue:92 msgctxt "*/*/*" msgid "Albums" msgstr "Albums" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Albums by this artist" msgstr "Albums van deze artiest" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:17 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:28 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "All" msgstr "Alles" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:58 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" msgstr[0] "Één element geselecteerd" msgstr[1] "Alle %{ count } elementen geselecteerd" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" msgstr "Deze applicatie toestaan" #: front/src/components/About.vue:138 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" msgstr "Toelatingslijst" #: front/src/components/About.vue:151 msgctxt "*/*/*" msgid "Allowed domains" msgstr "Toegelaten domeinen" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van de upload. Meer informatie vind je hieronder." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van je wijzigingen" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het vernieuwen van gegevens:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" msgstr "Er is een HTTP-fout opgetreden bij het contacteren van de externe server" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:24 msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden" #: front/src/components/About.vue:125 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" msgstr "Anonieme toegang" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:68 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "Anonieme meldingen zijn uitgeschakeld, gelieve je aan te melden om een melding in te dienen." #: front/src/components/auth/Settings.vue:165 #: src/components/auth/Settings.vue:215 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Application" msgstr "Applicatie" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" msgstr "Applicatie-details" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" msgstr "Applicatie-ID" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "De applicatie-ID en sleutel zijn gevoelige gegevens en moet je als wachtwoord beschouwen. Deel ze niet met anderen." #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application secret" msgstr "Applicatie-sleutel" #: front/src/components/library/EditCard.vue:98 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:121 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:73 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" #: front/src/components/library/EditCard.vue:25 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" msgstr "Goedgekeurd" #: front/src/components/library/EditCard.vue:21 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" msgstr "Goedgekeurd en toegepast" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Weet je zeker dat je wilt uitloggen?" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:33 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:12 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:70 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Report.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:114 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:125 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:104 src/entities.js:12 #: front/src/components/mixins/Report.vue:73 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artist" msgstr "Artiest" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:41 #: src/views/channels/DetailBase.vue:172 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Artist channel" msgstr "Artiestnaam" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:97 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" msgstr "Artiestgegevens" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:197 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" msgstr "Artiestgegevens" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Artist name" msgstr "Artiestnaam" #: front/src/components/audio/Search.vue:65 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" msgstr "Artiest, album, nummer…" #: front/src/components/Sidebar.vue:117 src/components/Sidebar.vue:130 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:89 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Artists" msgstr "Artiesten" #: front/src/components/audio/Search.vue:10 #: src/components/library/Artists.vue:129 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:42 #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:11 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:228 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:377 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:301 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artists" msgstr "Artiesten" #: front/src/components/favorites/List.vue:34 #: src/components/library/Albums.vue:29 #: front/src/components/library/Artists.vue:29 #: src/components/library/Radios.vue:45 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:39 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:44 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:41 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:64 #: front/src/views/playlists/List.vue:27 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Ask for a password reset" msgstr "Wachtwoordherstel aanvragen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:72 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" msgstr "Toegewezen aan" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:220 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:219 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:113 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:295 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:239 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" msgstr "Audio-inhoud" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:91 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" msgstr "Sneltoetsen audio-player" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" msgstr "Autoriseer %{ app }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:4 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" msgstr "Autoriseer third-party app" #: front/src/components/auth/Settings.vue:152 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" msgstr "Geautoriseerde apps" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:40 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Available playlists" msgstr "Beschikbare afspeellijsten" #: front/src/components/auth/Settings.vue:51 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Avatar" msgstr "Gebruikersafbeelding" #: front/src/components/auth/Settings.vue:35 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Avatar" msgstr "Gebruikersafbeelding" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:213 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "Awesome channel name" msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:214 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "awesomechannelname" msgstr "" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:25 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 msgctxt "Content/Signup/Link" msgid "Back to login" msgstr "Terug naar inlogpagina" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" msgstr "Terug naar instellingen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:56 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 msgctxt "Content/Account/*" msgid "Bio" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:227 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Bitrate" msgstr "Bitsnelheid" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" msgstr "Alles blokkeren" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgstr "Alles van dit account of deze domeinnaam blokkeren. Dit voorkomt elke interactie en verwijdert alle gerelateerde gegevens (uploads, bibliotheken, gevolgde accounts, enz.)" #: front/src/components/Sidebar.vue:115 src/components/Sidebar.vue:128 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Browse" msgstr "Bladeren" #: front/src/components/Home.vue:134 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" msgstr "Publieke content doorbladeren" #: front/src/components/favorites/List.vue:68 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Browse the library" msgstr "Bibliotheek doorbladeren" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:134 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Browse…" msgstr "Bladeren" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" msgstr "Albums doorbladeren" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" msgstr "Artiesten doorbladeren" #: front/src/views/playlists/List.vue:3 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" msgstr "Afspeellijsten doorbladeren" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Browsing radios" msgstr "Radio's doorbladeren" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Builder" msgstr "Bouwer" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:124 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." msgstr "Als je deze bibliotheek ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:236 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:289 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:208 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:311 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:254 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" msgstr "Gecachete grootte" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:15 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:30 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:34 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:48 #: front/src/components/library/EditForm.vue:123 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:39 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:39 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:73 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:27 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:103 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:57 #: src/views/channels/DetailBase.vue:67 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:165 #: src/views/channels/DetailBase.vue:186 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:26 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:61 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Cancel follow request" msgstr "Volgverzoek intrekken" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:114 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" msgstr "Volgverzoek intrekken" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" msgid "Candidates" msgstr "Mogelijkheden" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:285 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:286 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" msgstr "Kan dit bestand niet uploaden; zorg ervoor dat het niet te groot is" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:97 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:30 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:100 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:113 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" msgstr "Categorie" #: front/src/components/Footer.vue:24 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change language" msgstr "Taal kiezen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:59 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Change my password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:85 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Change password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" #: front/src/components/Footer.vue:40 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" msgstr "Verander thema" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Change your password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:86 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Change your password?" msgstr "Wil je je wachtwoord wijzigen?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:31 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Changes synced with server" msgstr "Wijzigingen opgeslagen op server" #: front/src/components/auth/Settings.vue:62 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." msgstr "Als je je wachtwoord wijzigt, dan wordt ook het wachtwoord voor de Subsonic-API gewijzigd als je deze had ingesteld." #: front/src/components/auth/Settings.vue:88 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" msgstr "Het aanpassen van je wachtwoord heeft de volgende gevolgen:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:10 #: front/src/components/mixins/Report.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:322 #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel" msgstr "" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:84 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Channel data" msgstr "Servergegevens" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:69 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:70 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Channel location" msgstr "Maak applicatie aan" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Channel Picture" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:137 src/components/library/TagDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:24 src/views/admin/Settings.vue:84 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:348 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:271 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:13 msgctxt "*/*/*" msgid "Channels" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:51 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" msgstr "Chat-ruimte" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes." msgstr "Het aanvinken van de bovenliggende \"Lees\"- of \"Schrijf\"-scopes impliceert toegang tot alle corresponderende kindscopes." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" msgid "Choose your instance" msgstr "Kies je server" #: front/src/components/Queue.vue:133 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:25 #: front/src/components/library/EditForm.vue:75 #: front/src/components/library/EditForm.vue:104 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:50 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:55 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Clear playlist" msgstr "Afspeellijst wissen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:147 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" msgstr "Wachtrij leegmaken" #: front/src/components/audio/Player.vue:676 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" msgstr "Wachtrij wissen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "Click to display more information about the import process for this upload" msgstr "Klik voor meer informatie over het importeerproces van deze upload" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:82 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "Klik om bestanden te selecteren, of sleep bestanden of mappen hierheen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:38 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:56 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:85 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:34 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" msgstr "Sluiten en pagina vernieuwen" #: front/src/components/About.vue:96 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" msgstr "Gesloten" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Code" msgstr "Code" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:33 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Codec" msgstr "Code" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" msgstr "Toeklappen" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)" msgid "Config" msgstr "Instellingen" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 msgctxt "Head/Signup/Title" msgid "Confirm your e-mail address" msgstr "Bevestig je e-mailadres" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13 msgctxt "Content/Signup/Form.Label" msgid "Confirmation code" msgstr "Bevestigingscode" #: front/src/components/About.vue:69 src/components/Home.vue:67 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" msgstr "Contact" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun" msgid "Content category" msgstr "Inhoudsfilters" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" msgstr "Inhoudsfilter succesvol toegevoegd" #: front/src/components/auth/Settings.vue:106 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" msgstr "Inhoudsfilters" #: front/src/components/auth/Settings.vue:109 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "Inhoudsfilters helpen je inhoud te verbergen die je niet wilt tegenkomen." #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "Inhoud is geüpdatet, klik vernieuwen om actuele inhoud te zien" #: front/src/components/About.vue:48 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contents" msgstr "Inhoud" #: front/src/components/Footer.vue:59 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Contribute" msgstr "Bijdragen" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:43 msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:194 msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb" msgid "Copy queued tracks to playlist" msgstr "Kopieer nummers van de wachtrij naar de afspeellijst" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" msgstr "Kopieer en plak de volgende code in de applicatie:" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:52 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcasting app:" msgstr "Kopieer en plak de volgende code in de applicatie:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" msgstr "Kopieer/plak deze HTML-code in je website" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:160 src/edits.js:108 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" msgstr "We konden je e-mailadres niet bevestigen" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Could not fetch remote library" msgstr "Externe bibliotheek kon niet opgehaald worden" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:17 #, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: front/src/views/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a funkwhale account" msgstr "Creëer een Funkwhale-account" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41 #: front/src/components/auth/Settings.vue:210 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" msgstr "Maak een nieuwe applicatie aan" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "Create a new library" msgstr "Maak een nieuwe bibliotheek" #: front/src/components/playlists/Form.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Create a new playlist" msgstr "Creëer een nieuwe afspeellijst" #: front/src/views/playlists/List.vue:55 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a playlist" msgstr "Afspeellijst creëren" #: front/src/components/library/Radios.vue:75 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a radio" msgstr "Creëer je eigen radiostation" #: front/src/components/Sidebar.vue:102 src/components/auth/LoginForm.vue:20 msgctxt "*/Signup/Link/Verb" msgid "Create an account" msgstr "Creëer een account" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:65 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" msgstr "Maak applicatie aan" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:66 #, fuzzy msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Create channel" msgstr "Maak een nieuwe bibliotheek" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:39 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*/Verb" msgid "Create channel" msgstr "Maak een nieuwe bibliotheek" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Create library" msgstr "Bibliotheek maken" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:79 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Create my account" msgstr "Account creëren" #: front/src/components/auth/Settings.vue:254 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Create one to integrate Funkwhale with third-party applications." msgstr "Maak er een aan om Funkwhale te integreren met third-party applicaties." #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Create playlist" msgstr "Afspeellijst creëren" #: front/src/components/playlists/Widget.vue:24 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Create Playlist" msgstr "Afspeellijst creëren" #: front/src/components/library/Radios.vue:24 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" msgstr "Creëer je eigen radiostation" #: front/src/components/auth/Settings.vue:124 #: src/components/auth/Settings.vue:217 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:52 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:54 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:66 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:43 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:25 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Creation date" msgstr "Toegevoegd" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:73 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" msgstr "Huidige afbeelding" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current usage" msgstr "Huidig verbruik" #: front/src/components/Footer.vue:102 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "Donker" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "*/*/Error" msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes" msgstr "Gegevens verkregen van de externe server waren onvolledig of incorrect" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:17 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." msgstr "Gegevens van externe server succesvol vernieuwd." #: front/src/views/library/Edit.vue:20 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Date" msgstr "Datum" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:64 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Debug information" msgstr "Foutgegevens" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:127 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Decrease volume" msgstr "Volume verlagen" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:144 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:140 #: src/components/auth/Settings.vue:241 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:55 #: front/src/components/library/EditCard.vue:110 #: front/src/components/library/EditCard.vue:115 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:79 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:195 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:205 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:179 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:190 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:255 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:23 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:359 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:64 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:83 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:82 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:41 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:83 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:65 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:109 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:305 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29 #: src/views/playlists/Detail.vue:42 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:244 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Delete application" msgstr "Verwijder applicatie" #: front/src/components/auth/Settings.vue:242 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Delete application \"%{ application }\"?" msgstr "Applicatie \"%{ application }\" verwijderen?" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" msgid "Delete library" msgstr "Bibliotheek verwijderen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69 msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Delete moderation rule" msgstr "Moderatie-regel verwijderen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:264 #: src/components/auth/Settings.vue:292 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" msgstr "Verwijder mijn account" #: front/src/components/auth/Settings.vue:287 msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" msgstr "Verwijder mijn account…" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:47 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Delete playlist" msgstr "Afspeellijst verwijderen" #: front/src/views/radios/Detail.vue:28 msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Delete radio" msgstr "Radiostation verwijderen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:356 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" msgstr "Verwijder gemeld object" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" msgstr "Gemeld object verwijderen?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:51 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Album verwijderen?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Album verwijderen?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:78 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" msgstr "Artiest verwijderen?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:65 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this channel?" msgstr "Deze notitie verwijderen?" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:105 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this Channel?" msgstr "Deze notitie verwijderen?" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:59 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this library?" msgstr "Deze bibliotheek verwijderen?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "Deze moderatie-regel verwijderen?" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:24 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" msgstr "Deze notitie verwijderen?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:111 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this suggestion?" msgstr "Deze suggestie verwijderen?" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:42 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" msgstr "Deze tag verwijderen?" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:75 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Deze tag verwijderen?" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:79 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "Deze tag verwijderen?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this upload?" msgstr "Deze upload verwijderen?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:74 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:104 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete…" msgstr "Verwijderen" #: front/src/components/favorites/List.vue:35 #: src/components/library/Albums.vue:30 #: front/src/components/library/Artists.vue:30 #: src/components/library/Radios.vue:48 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:40 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:45 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:42 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:67 #: front/src/views/playlists/List.vue:28 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:37 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" msgstr "Beschrijf welke acties zijn ondernomen, of eventuele andere gerelateerde updates …" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:129 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:186 #, fuzzy msgctxt "'*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:90 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:34 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14 src/edits.js:18 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:48 #: src/views/content/remote/Card.vue:69 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Details" msgstr "Details" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:530 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." msgstr "Bepaald hoeveel content de gebruiker kan uploaden. Laat leeg om de standaardwaarde van deze server te gebruiken." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text" msgid "Determine the visibility level of your activity" msgstr "Bepaal de zichtbaarheid van je activiteit" #: front/src/components/auth/Settings.vue:94 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:54 msgctxt "Popup/Settings/Button.Label" msgid "Disable access" msgstr "Toegang uitschakelen" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:51 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Disable Subsonic access" msgstr "Subsonic-toegang uitschakelen" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Disable Subsonic API access?" msgstr "Subsonic-API-toegang uitschakelen?" #: front/src/components/About.vue:120 src/components/About.vue:133 #: front/src/components/About.vue:146 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:161 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:152 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Disc number" msgstr "CD-nummer" #: front/src/components/Home.vue:159 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" msgstr "Ontdek alles wat je moet weten over Funkwhale en zijn functies" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgstr "Ontdek hoe je Funkwhale met andere apps kunt gebruiken" #: front/src/views/Notifications.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" msgstr "Ontdek andere manieren om te helpen" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" msgstr "Weergavenaam" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" msgid "Display publicly" msgstr "Publiekelijk tonen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "Geen mediabestanden (audio, albumhoes, profielfoto…) downloaden van dit account of domein. Hiermee wordt ook bestaande content verwijderd." #: front/src/views/Notifications.vue:36 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" msgstr "Vind je Funkwhale leuk?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:51 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Weet je zeker dat je de afspeellijst \"%{ playlist }\" wilt wissen?" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to confirm this action?" msgstr "Wil je de actie bevestigen?" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:43 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action" msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "Weet je zeker dat je de afspeellijst \"%{ playlist }\" wilt verwijderen?" #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 msgctxt "Popup/Radio/Title" msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "Weet je zeker dat je het radiostation \"%{ radio }\" wilt verwijderen?" #: front/src/components/auth/Settings.vue:288 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" msgstr "Wil je jouw account verwijderen?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" msgstr "Wil je content van de artiest \"%{ name }\" verbergen?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:36 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" msgstr[0] "Wil je %{ action } toepassen op %{ count } element?" msgstr[1] "Wil je %{ action } toepassen op %{ count } elementen?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" msgstr "Wil je dit object melden?" #: front/src/components/Footer.vue:34 msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun" msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:50 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:49 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:50 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:169 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:179 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:124 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:121 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" msgstr "Domein" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:21 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:54 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" msgstr "Domeinen" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" msgstr "Doneer" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:206 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 msgctxt "Content/Track/Link/Verb" msgid "Download" msgstr "Downloaden" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:59 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" msgstr "Versleep de rijen om nummers op de afspeellijst te herordenen" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:130 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:269 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" msgstr "Duur" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:14 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:238 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:116 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 msgctxt "Content/*/*" msgid "Duration" msgstr "Duur" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Message" msgid "E-mail address confirmed" msgstr "E-mailadres bevestigd" #: front/src/components/auth/Settings.vue:236 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:205 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:22 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:43 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:84 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:67 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:45 #: front/src/components/radios/Card.vue:23 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:71 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:103 src/views/playlists/Detail.vue:31 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:84 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:75 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" msgstr "Bewerk applicatie" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit form" msgstr "Bewerken" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" msgstr "Moderatie-regel aanpassen" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" msgstr "Dit album bewerken" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" msgstr "Bewerk deze artiest" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" msgstr "Bewerk dit nummer" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:98 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit…" msgstr "Bewerken" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:131 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:216 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:204 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:203 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:5 #: src/views/admin/library/EditsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:257 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" msgstr "Wijzigingen" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:45 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:31 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Email" msgstr "E-mailadres" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140 msgctxt "Content/*/*" msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:28 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:52 #: src/views/channels/DetailBase.vue:80 front/src/views/playlists/Detail.vue:38 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" msgstr "Embedden" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:30 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" msgstr "Embed-code" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" msgstr "Embed dit album op je website" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:38 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:156 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "Embed deze artiest op je website" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:52 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" msgstr "Embed deze afspeellijst op je website" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:30 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" msgstr "Embed dit nummer op je website" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:260 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:224 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" msgstr "Uitgezonden bibliotheekvolgingen" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:208 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" msgstr "Uitgezonden berichten" #: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:129 #: front/src/components/About.vue:142 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:156 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" msgstr "Voer de URL van een bibliotheek in" #: front/src/components/library/Radios.vue:154 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" msgstr "Voer een radionaam in…" #: front/src/components/library/Albums.vue:138 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" msgstr "Voer albumtitel in…" #: front/src/components/library/Artists.vue:128 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter artist name…" msgstr "Voer artiestnaam in…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:176 #, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" msgid "Enter playlist name" msgstr "Voer een afspeellijst-titel in…" #: front/src/views/playlists/List.vue:119 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" msgstr "Voer een afspeellijst-titel in…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" msgstr "Voer het e-mailadres in dat is gekoppeld aan je account" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:134 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your email" msgstr "Voer je e-mailadres in" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:129 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:131 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "Voer je uitnodigingscode in (hoofdletterongevoelig)" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:133 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your username" msgstr "Voer je gebruikersnaam in" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:86 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or email" msgstr "Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Episode Details" msgstr "Details" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:208 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "Episodes" msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error" msgstr "Fout" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" msgstr "Foutdetail" #: front/src/views/admin/Settings.vue:91 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Error reporting" msgstr "Foutrapportage" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:26 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:24 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" msgstr "Foutsoort" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:93 msgctxt "Content/*/Error message/Header" msgid "Error while applying action" msgstr "Fout tijdens toepassen van actie" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "Fout tijdens aanvragen van wachtwoordherstel" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:6 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" msgstr "Fout bij het autoriseren van applicatie" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while changing your password" msgstr "Fout tijdens wijzigen van wachtwoord" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while creating" msgstr "Fout bij aanmaken van regel" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" msgstr "Fout bij aanmaken van domein" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" msgstr "Fout bij aanmaken van filter" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" msgid "Error while creating invitation" msgstr "Fout tijdens creëren van uitnodiging" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" msgstr "Fout bij aanmaken van regel" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" msgstr "Fout bij ophalen van applicatiegegevens" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:155 msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" msgstr "Fout bij het ophalen van serverinformatie" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" msgstr "Fout bij het ophalen van serverinformatie" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while publishing" msgstr "Fout bij indienen van bewerking" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving channel" msgstr "Fout tijdens opslaan van instellingen" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving settings" msgstr "Fout tijdens opslaan van instellingen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:46 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" msgstr "Fout bij indienen van bewerking" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" msgstr "Fout bij indienen van notitie" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" msgstr "Fout bij indienen van melding" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:27 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" msgstr "Fout tijdens toepassen van actie" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:84 #, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Errored" msgstr "Mislukt" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Errored" msgstr "Mislukt" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:73 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Errored files" msgstr "Mislukte bestanden" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:18 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Everyone" msgstr "Iedereen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" msgstr "Iedereen op deze server" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" msgstr "Iedereen, op alle servers" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" msgid "Exclude" msgstr "Uitsluiten" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" msgstr "Uitklappen" #: front/src/App.vue:312 src/components/audio/Player.vue:665 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" msgstr "Uitklappen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:135 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Expiration date" msgstr "Vervaldatum" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Expired" msgstr "Vervallen" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Expired/used" msgstr "Vervallen/gebruikt" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:110 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Explain why you're applying this policy. Depending on your instance configuration, this will help you remember why you acted on this account or domain, and may be displayed publicly to help users understand what moderation rules are in place." msgstr "Leg uit waarom je dit beleid toepast. Zo kun je later nog achterhalen waarom je actie hebt ondernomen op dit account of dit domein. Afhankelijk van de instellingen op je server, wordt dit ook aan gebruikers getoond zodat ze kunnen begrijpen welke regels er gelden." #: front/src/components/Sidebar.vue:111 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" msgstr "" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:40 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:77 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Failed tracks:" msgstr "Mislukte nummers:" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:230 msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" msgstr "Favoriete nummers" #: front/src/components/Sidebar.vue:133 #: src/components/mixins/Translations.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun" msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" #: front/src/components/About.vue:112 src/components/audio/SearchBar.vue:83 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:161 src/views/admin/Settings.vue:86 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "Federatie" #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" msgstr "Veld" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:43 #, fuzzy msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field label" msgstr "Veld" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:46 #, fuzzy msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field type" msgstr "Veld" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:93 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Files to upload" msgstr "Deze upload verwijderen?" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:44 #, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Label" msgid "Filter" msgstr "Filternaam" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:82 #, fuzzy msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" msgstr "Filternaam" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgid "Filter name" msgstr "Filternaam" #: front/src/components/Home.vue:120 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" msgstr "Zoek een andere pod" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:51 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Finish later" msgstr "Afgerond" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:40 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Finished" msgstr "Afgerond" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:49 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:173 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:161 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:98 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:236 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:188 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" msgstr "Eerst gezien" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" msgstr "Eerst gezien-datum" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" msgstr "Focus zoekbalk" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:5 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:104 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Follow" msgstr "Volgen" #: front/src/views/content/Home.vue:35 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." msgstr "Je kunt andere verzamelingen volgen voor toegang tot nieuwe muziek. Publiek toegankelijke verzamelingen kun je meteen volgen – voor privéverzamelingen heb je toestemming nodig van de beheerder." #: front/src/views/content/Home.vue:33 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Follow remote libraries" msgstr "Externe verzamelingen volgen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:109 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Follow request pending approval" msgstr "Openstaande volgverzoeken" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:53 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:170 #: src/views/library/Edit.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 msgctxt "Content/Federation/*/Noun" msgid "Followers" msgstr "Volgers" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:111 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Follows" msgstr "Volgingen" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:56 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:53 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" msgstr "Volledige toegang" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." msgstr "Funkwhale werkt met andere muziekspelers die de Subsonic-API ondersteunen." #: front/src/components/Home.vue:90 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developped by a friendly community of volunteers." msgstr "Funkwhale is gratis en wordt ontwikkeld door een vriendelijke gemeenschap van vrijwilligers." #: front/src/components/About.vue:80 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" msgstr "Funkwhale-versie" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" msgstr "Algemene sneltoetsen" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgid "Get a new invitation" msgstr "Nieuwe uitnodiging aanvragen" #: front/src/views/content/Home.vue:17 src/views/content/Home.vue:27 #: front/src/views/content/Home.vue:37 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Get started" msgstr "Aan de slag" #: front/src/components/Footer.vue:48 #: src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" msgstr "Hulp en ondersteuning" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:34 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:55 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Go" msgstr "Ga" #: front/src/components/PageNotFound.vue:14 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Go to home page" msgstr "Terug naar hoofdpagina" #: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" msgstr "Begrepen!" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Label" msgid "Help text" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:118 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" msgstr "Verborgen artiesten" #: front/src/components/About.vue:157 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." msgstr "Verberg account- of domeininhoud, behalve voor volgers." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" msgstr "Inhoud verbergen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:34 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" msgstr "Content van deze artiest verbergen" #: front/src/components/audio/Player.vue:677 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" msgstr "Verberg content van deze artiest…" #: front/src/components/library/Home.vue:78 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Home" msgstr "Startpagina" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:193 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below." msgstr "Om Funkwhale te benaderen via die apps is een apart wachtwoord nodig. Dit kan je hieronder instellen." #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "Als het e-mailadres uit de vorige stap geldig is en verbonden aan een gebruikersaccount, dan zou je binnen de paar minuten een e-mail moeten ontvangen met resetinstructies." #: front/src/views/content/Home.vue:13 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:195 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here." msgstr "Als je applicaties van derden toegang hebt gegeven tot je data, vind je ze hier in de lijst." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:6 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your email." msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:60 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:43 msgctxt "*/*/*" msgid "Ignore" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" msgstr "Illegale inhoud" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" msgstr "Details van de import" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:50 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Noun" msgid "Import reference" msgstr "Importnummer" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:64 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:131 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:113 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Import status" msgstr "Importstatus" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:42 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" msgstr "Geïmporteerd" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:47 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" msgstr "Kan geen verbinding krijgen met de externe server" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:26 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" msgstr "In de \"Recent toegevoegd\" widget" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" msgstr "In artiesten- en albumlijsten" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "In favorites" msgstr "In je favorieten" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:25 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" msgstr "In favorieten en luistergeschiedenis van andere gebruikers" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:28 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" msgstr "In radiosuggesties" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Inactive" msgstr "Inactief" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:123 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" msgstr "Volume verhogen" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgstr[0] "Toevoegen vanuit wachtrij (%{ count } nummer)" msgstr[1] "Toevoegen vanuit wachtrij (%{ count } nummers)" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" msgstr "Server" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:99 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" msgstr "Servergegevens" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Instance information" msgstr "Serverinformatie" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" msgstr "Radio's op deze server" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Instance settings" msgstr "Serverinstellingen" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" msgstr "Server-URL" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:92 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:203 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:78 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:133 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" msgstr "Interne notities" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:292 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:293 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }" msgstr "Ongeldig bestandstype, zorg ervoor dat u een audiobestand uploadt. Ondersteunde bestandsextensies zijn %{ extensions }" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" msgstr "Ongeldige metadata" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:59 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 msgctxt "Content/*/Input.Label" msgid "Invitation code" msgstr "Uitnodigingscode" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Invitations" msgstr "Uitnodigingen" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:106 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" msgstr "Is aanwezig op toestemmingslijst" #: front/src/components/Footer.vue:52 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "Issue tracker" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" msgstr "Het is niet mogelijk om verbinding te maken met de opgegeven URL" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" msgstr "Items" #: front/src/components/Footer.vue:36 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:198 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" msgstr "Bekende accounts" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Known libraries" msgstr "Bekende verzamelingen" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:74 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Language" msgstr "Taal kiezen" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:206 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Last activity" msgstr "Laatste activiteit" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" msgstr "Laatst gecontroleerd" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" msgid "Last modification" msgstr "Laatste wijziging" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:43 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" msgstr "Laatst gezien" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" msgstr "Datum laatst gezien" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:75 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Last update:" msgstr "Laatste update:" #: front/src/App.vue:428 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Later" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:53 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:54 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest tracks" msgstr "Volgend nummer" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:48 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Launch" msgstr "Opstarten" #: front/src/components/Home.vue:37 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" msgstr "Meer leren" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" msgid "Leave empty for a random code" msgstr "Laat leeg om een willekeurig code te krijgen" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:17 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" msgstr "Laat leeg voor een responsieve widget" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Length" msgstr "Lengte" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:254 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:253 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:20 #: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:307 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:358 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:281 #: front/src/views/content/Base.vue:5 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Libraries" msgstr "Verzamelingen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" msgstr "Bibliotheek en uploads" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." msgstr "Verzamelingen helpen je bij het organiseren en delen van je muziekverzamelingen. Je kunt je eigen muziek uploaden naar Funkwhale en delen met vrienden en familie." #: front/src/views/library/DetailBase.vue:167 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #: front/src/components/Sidebar.vue:35 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:174 #: front/src/components/mixins/Report.vue:96 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:537 src/entities.js:132 #: front/src/components/mixins/Report.vue:97 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #: front/src/views/library/Edit.vue:5 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Library contents" msgstr "Bibliotheekbewerkingen" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:103 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library created" msgstr "Bibliotheek gecreëerd" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:78 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Library data" msgstr "Bibliotheekgegevens" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library deleted" msgstr "Bibliotheek verwijderd" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" msgstr "Bibliotheekbewerkingen" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library updated" msgstr "Bibliotheek bijgewerkt" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:115 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:43 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:166 src/edits.js:115 #: front/src/entities.js:115 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" msgstr "Licentie" #: front/src/components/Footer.vue:98 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "Licht" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:194 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:193 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" msgstr "Gelinkte meldingen" #: front/src/components/Home.vue:137 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "Luister naar publiek toegankelijke albums en afspeellijsten op deze pod" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:169 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:222 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" msgstr "Luisterbeurten" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:30 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" msgstr "Laad meer…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:126 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Loading" msgstr "Bezig met uploaden" #: front/src/views/library/Edit.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading followers…" msgstr "Volgers aan het laden…" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading Libraries…" msgstr "Bibliotheken aan het laden…" #: front/src/views/Notifications.vue:84 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "Loading notifications…" msgstr "Notificaties aan het laden…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading remote libraries…" msgstr "Externe bibliotheken aan het laden…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading usage data…" msgstr "Gebruiksgegevens aan het laden…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 msgctxt "Content/Favorites/Message" msgid "Loading your favorites…" msgstr "Je favorieten aan het laden…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:74 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:69 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:75 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:73 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:99 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:173 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" msgstr "Lokaal" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:59 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local account" msgstr "Lokale account" #: front/src/components/Home.vue:98 src/views/auth/Login.vue:29 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log In" msgstr "Inloggen" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:10 src/views/auth/Login.vue:4 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" msgstr "Log in op je Funkwhale-account" #: front/src/components/auth/Logout.vue:20 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log Out" msgstr "Uitloggen" #: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/auth/LoginForm.vue:46 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:148 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Login status" msgstr "Loginstatus" #: front/src/components/Sidebar.vue:81 msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:65 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Long text" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." msgstr "Het lijkt erop dat je geen bibliotheek hebt; tijd om er één te creëren." #: front/src/components/audio/Player.vue:666 #: src/components/audio/Player.vue:667 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." msgstr "Herhalen uitgeschakeld. Klik om over te schakelen naar één nummer-herhaling." #: front/src/components/audio/Player.vue:669 #: src/components/audio/Player.vue:670 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgstr "Eén nummer wordt herhaald. Klik om over te schakelen naar wachtrijherhaling." #: front/src/components/audio/Player.vue:672 #: src/components/audio/Player.vue:673 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgstr "Gehele wachtrij wordt herhaald. Klik om herhalen uit te schakelen." #: front/src/components/Sidebar.vue:198 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" msgstr "Hoofdmenu" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:37 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage library" msgstr "Bibliotheek beheren" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" msgstr "Beheer moderatieregels voor %{ obj }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:15 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Manage playlists" msgstr "Afspeellijsten beheren" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage users" msgstr "Gebruikers beheren" #: front/src/views/playlists/List.vue:8 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Manage your playlists" msgstr "Beheer je afspeellijsten" #: front/src/views/Notifications.vue:79 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Mark all as read" msgstr "Alles markeren als gelezen" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" msgstr "Markeer als gelezen" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:53 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" msgstr "Markeer als ongelezen" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:45 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:331 msgctxt "Content/*/*/Unit" msgid "MB" msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:658 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" msgstr "Mediaspeler" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:109 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:95 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:41 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" msgstr "Bericht" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:133 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:35 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "Mobiele- en desktop-apps" #: front/src/components/Home.vue:145 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" msgstr "Mobiele apps" #: front/src/components/Sidebar.vue:45 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:178 #: front/src/views/admin/Settings.vue:87 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:541 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:56 msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" msgstr "Moderatie" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:70 msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account." msgstr "Met moderatieregels kun je bepalen of en hoe er interactie is tussen jouw server en een bepaald domein of account." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" msgstr "Moderatieregels…" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" msgstr "Modificatie %{ id }" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun" msgid "Modification date" msgstr "Bewerkt op" #: front/src/components/Sidebar.vue:141 #, fuzzy msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "More" msgstr "Meer…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:94 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:113 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:207 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" msgstr "Meer…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:146 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:145 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Music" msgstr "Muziek" #: front/src/views/admin/Settings.vue:83 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Music" msgstr "Muziek" #: front/src/components/audio/Player.vue:664 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:59 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" msgstr "Dempen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" msgstr "Demp activiteit" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" msgstr "Demp notificaties" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:238 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome description" msgstr "Mijn geweldige omschrijving" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "My awesome library" msgstr "Mijn geweldige bibliotheek" #: front/src/components/playlists/Form.vue:76 msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder" msgid "My awesome playlist" msgstr "Mijn geweldige afspeellijst" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:237 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" msgstr "Mijn geweldige radio" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "My libraries" msgstr "Mijn verzamelingen" #: front/src/components/Sidebar.vue:124 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" msgstr "Bibliotheek" #: front/src/components/About.vue:107 src/components/audio/track/Row.vue:31 #: front/src/components/library/EditCard.vue:65 #: front/src/components/library/EditForm.vue:70 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:19 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:28 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:37 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:46 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:98 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:109 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:119 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:73 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:78 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:121 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:128 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:78 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:87 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:193 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:73 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:105 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:62 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:233 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:257 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:193 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:119 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:169 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:173 msgctxt "*/*/*" msgid "N/A" msgstr "N.B." #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:9 #: front/src/components/auth/Settings.vue:123 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:59 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:46 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:53 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:91 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:85 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:134 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10 src/edits.js:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Name" msgstr "Naam" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Name" msgstr "Naam" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" msgstr "Nooit" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" msgstr "Nieuwe waarde" #: front/src/components/library/Home.vue:30 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New serie" msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:193 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." msgstr "Nieuwe nummers worden hier automatisch toegevoegd." #: front/src/components/library/EditCard.vue:47 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" msgstr "Nieuwe waarde" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:34 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:63 #, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Next step" msgstr "Volgend nummer" #: front/src/App.vue:311 src/components/audio/Player.vue:662 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Next track" msgstr "Volgend nummer" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:75 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:110 msgctxt "*/*/*" msgid "No" msgstr "Nee" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" msgstr "Geen albums gevonden voor je zoekopdracht" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" msgstr "Geen artiesten gevonden voor je zoekopdracht" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:16 #, fuzzy msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." #: front/src/components/About.vue:27 src/components/Home.vue:27 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:95 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No interactions with other pods yet" msgstr "" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:55 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" msgstr "" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" msgid "No matching library." msgstr "Geen overeenkomende bibliotheek." #: front/src/views/Notifications.vue:93 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." msgstr "Geen notificaties te tonen." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:94 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" msgstr "Afspeellijst gecreëerd" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:85 #, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" msgstr "Kloppend nummer" #: front/src/components/library/Albums.vue:62 #, fuzzy msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Geen artiesten gevonden voor je zoekopdracht" #: front/src/components/library/Artists.vue:53 #, fuzzy msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Geen artiesten gevonden voor je zoekopdracht" #: front/src/views/playlists/List.vue:46 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Geen artiesten gevonden voor je zoekopdracht" #: front/src/components/library/Radios.vue:66 #, fuzzy msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "Geen artiesten gevonden voor je zoekopdracht" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." msgstr "Geen resultaten werden gevonden." #: front/src/components/About.vue:34 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No rules available." msgstr "Geen regels beschikbaar." #: front/src/components/About.vue:41 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No terms available." msgstr "Geen termen beschikbaar." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:81 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this library yet" msgstr "Dit nummer kan niet aan een afspeellijst worden toegevoegd" #: front/src/views/radios/Detail.vue:49 #, fuzzy msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" msgstr "Dit nummer kan niet aan een afspeellijst worden toegevoegd" #: front/src/components/favorites/List.vue:62 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" msgstr "Dit nummer kan niet aan een afspeellijst worden toegevoegd" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Nobody except me" msgstr "Niemand, behalve ik" #: front/src/views/library/Edit.vue:50 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Nobody is following this library" msgstr "Niemand volgt deze bibliotheek" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8 #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "None" msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Not used" msgstr "Niet gebruikt" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:53 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" msgstr "" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:22 #, fuzzy msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." msgstr "Wachtend op beoordeling" #: front/src/components/Sidebar.vue:208 #: src/components/mixins/Translations.vue:127 #: front/src/views/Notifications.vue:151 #: src/components/mixins/Translations.vue:128 msgctxt "*/Notifications/*" msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" msgstr "Aanstootgevende inhoud" #: front/src/components/Footer.vue:58 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" msgstr "Officiële website" #: front/src/components/auth/Settings.vue:74 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "Old password" msgstr "Vorig wachtwoord" #: front/src/components/library/EditCard.vue:46 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" msgstr "Oude waarde" #: front/src/components/About.vue:92 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "Open" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Open" msgstr "Open" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:56 #, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "Open een ondersteunings-thread (voeg de foutopsporingsinformatie toe onderaan je bericht)" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:69 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:11 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:93 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:128 #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:23 #: src/views/channels/DetailBase.vue:116 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:21 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Open in moderatie-interface" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:37 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" msgstr "Open lokaal profiel" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" msgstr "Open op MusicBrainz" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" msgstr "Open profiel" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:59 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" msgstr "Open extern profiel" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open website" msgstr "Open website" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" msgstr "Of pas de regel aan" #: front/src/components/favorites/List.vue:32 #: src/components/library/Radios.vue:42 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:42 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:39 #: front/src/views/playlists/List.vue:25 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: front/src/components/favorites/List.vue:24 #: src/components/library/Albums.vue:19 #: front/src/components/library/Artists.vue:19 #: src/components/library/Radios.vue:34 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:29 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:34 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:49 #: front/src/views/playlists/List.vue:17 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering" msgstr "Volgorde" #: front/src/components/library/Albums.vue:27 #: src/components/library/Artists.vue:27 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:60 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering direction" msgstr "Sorteervolgorde" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Other" msgstr "Overig" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" msgstr "Overig" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:205 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" msgstr "Voorbeeld" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:60 #, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" msgstr "Voorbeeld" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:33 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" msgstr "Ingelogd als %{ username }" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:143 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" #: front/src/components/PageNotFound.vue:33 msgctxt "Head/*/Title" msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina Niet Gevonden" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Page not found!" msgstr "Pagina niet gevonden!" #: front/src/components/Pagination.vue:39 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" msgstr "Paginatie" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:37 #: src/components/auth/Settings.vue:281 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:98 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Password updated" msgstr "Wachtwoord bijgewerkt" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Password updated successfully" msgstr "Wachtwoord is gewijzigd" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:14 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Paste here the RSS url or the fediverse address to subscribe to its feed." msgstr "" #: front/src/App.vue:310 src/components/audio/Player.vue:661 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause track" msgstr "Nummer pauzeren" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:95 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" msgstr "Pauzeer/speel het huidige nummer" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:85 #, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" msgstr "In behandeling" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:126 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:44 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Pending" msgstr "In behandeling" #: front/src/views/library/Edit.vue:30 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Pending approval" msgstr "Wachtend op goedkeuring" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" msgstr "In behandeling zijnde bestanden" #: front/src/components/Sidebar.vue:200 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" msgstr "In behandeling zijnde volgverzoeken" #: front/src/components/library/EditCard.vue:29 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 #, fuzzy msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" msgstr "Wachtend op beoordeling" #: front/src/components/Sidebar.vue:201 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" msgstr "Openstaande bewerkingen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:166 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:166 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Permissions" msgstr "Machtigingen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:20 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" msgstr "Afspelen" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:147 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" msgstr "Afspelen" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:24 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" msgstr "Alles afspelen" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:32 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" msgstr "Alle albums afspelen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:86 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play next" msgstr "Hierna afspelen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:119 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" msgstr "Speel volgende nummer" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:84 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" msgstr "Nu afspelen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:115 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" msgstr "Speel vorig nummer" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:87 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" msgstr "Speel soortgelijke nummers" #: front/src/components/Sidebar.vue:199 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" msgstr "Speel dit nummer" #: front/src/App.vue:309 src/components/audio/Player.vue:660 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" msgstr "Nummer afspelen" #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 src/views/playlists/Detail.vue:129 #: front/src/components/mixins/Report.vue:85 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" msgstr "Afspeellijst" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" msgstr[0] "Afspeellijst met %{ count } nummer, door %{ username }" msgstr[1] "Afspeellijst met %{ count } nummers, door %{ username }" #: front/src/components/playlists/Form.vue:9 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist created" msgstr "Afspeellijst gecreëerd" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Playlist editor" msgstr "Afspeellijst wijzigen" #: front/src/components/playlists/Form.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Input.Label" msgid "Playlist name" msgstr "Afspeellijstnaam" #: front/src/components/playlists/Form.vue:6 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist updated" msgstr "Afspeellijst gewijzigd" #: front/src/components/playlists/Form.vue:25 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label" msgid "Playlist visibility" msgstr "Zichtbaarheid van afspeellijst" #: front/src/components/Sidebar.vue:118 src/components/Sidebar.vue:131 #: front/src/components/library/Home.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:197 src/views/admin/Settings.vue:85 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:184 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:238 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:23 src/views/playlists/List.vue:118 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlists" msgstr "Afspeellijsten" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "Neem alsjeblieft contact op met de beheerders om te vragen de relevante instellingen aan te passen." #: front/src/components/auth/Settings.vue:70 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" msgstr "Controleer of je wachtwoord klopt" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:9 #, fuzzy msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your username/password couple is correct and ensure you verified your email." msgstr "Controleer of je gebruikersnaam en wachtwoord kloppen" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:26 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB." msgstr "" #: front/src/components/About.vue:74 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Pod configuration" msgstr "Pod-configuratie" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "Podcast" msgstr "" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:40 #: src/views/channels/DetailBase.vue:171 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:192 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:87 #: src/components/audio/SearchBar.vue:179 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:27 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:144 src/edits.js:101 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" msgstr "Positie" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." msgstr "Voorkom dat account of domein notificaties veroorzaakt, behalve van volgers." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:8 #, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:43 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:8 #, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" msgstr "Voorbeeld" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:31 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:60 #, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Previous step" msgstr "Vorig nummer" #: front/src/components/audio/Player.vue:659 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Previous track" msgstr "Vorig nummer" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:169 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Private" msgstr "Privé" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" msgstr "Privé" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:58 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" msgstr "Probleem tijdens scannen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:56 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Proceed" msgstr "Doorgaan" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" msgstr "Doorgaan met inloggen" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:39 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Processed uploads:" msgstr "Bibliotheek en uploads" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:17 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Processing" msgstr "Aan het verwerken" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" msgstr "Aan het verwerken" #: front/src/components/Sidebar.vue:79 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:95 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:171 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Public" msgstr "" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:18 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." msgstr "Vrije registraties zijn niet mogelijk op deze server. Je zult een uitnodigingscode nodig hebben om te registreren." #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:42 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Publish" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "Publish audio" msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:198 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Publish your work in a channel" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:192 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:35 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:38 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:60 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:63 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:85 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:88 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Purge" msgstr "Leegmaken" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:86 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge errored files?" msgstr "Foutieve bestanden verwijderen?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:36 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge pending files?" msgstr "In behandeling zijnde bestanden verwijderen?" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:61 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge skipped files?" msgstr "Overgeslagen bestanden verwijderen?" #: front/src/components/Queue.vue:268 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" msgstr "Wachtrij" #: front/src/components/Queue.vue:332 src/components/audio/Player.vue:328 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" msgstr "Wachtrij geshuffeld!" #: front/src/views/radios/Detail.vue:95 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio" msgstr "Radio" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio Builder" msgstr "Radio opzetten" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" msgstr "Radio gecreëerd" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" msgstr "Radionaam" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" msgstr "Radio bijgewerkt" #: front/src/components/Sidebar.vue:119 src/components/Sidebar.vue:132 #: front/src/components/library/Radios.vue:155 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" msgstr "Radio's" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" msgstr "Lezen" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" msgstr "Lees onze documentatie voor deze fout" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" msgstr "Alleen-lezen" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" msgstr "Alleen-lezen toegang tot gebruikersgegevens" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" msgstr "Reden" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" msgstr "Bibliotheek-volgers" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" msgstr "Ontvangen berichten" #: front/src/components/library/EditForm.vue:27 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" msgstr "Recente bewerkingen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" msgstr "Recente bewerking wachtend op een beoordeling" #: front/src/components/library/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added" msgstr "Recent toegevoegd" #: front/src/components/Home.vue:169 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" msgstr "Recent toegevoegde albums" #: front/src/components/library/Home.vue:11 #: src/views/auth/ProfileActivity.vue:16 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" msgstr "Recent toegevoegd aan favorieten" #: front/src/components/library/Home.vue:6 src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" msgstr "Recent beluisterd" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 #, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" msgstr "Redirect URI" #: front/src/components/auth/Settings.vue:115 #: src/components/auth/Settings.vue:160 #: front/src/components/common/EmptyState.vue:16 #: src/views/content/remote/Home.vue:15 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" msgstr "Verversen" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" msgstr "Fout bij vernieuwen" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:56 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" msgstr "Vernieuwd door externe server" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:164 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" msgstr "Vernieuw serverinformatie" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" msgstr "Vernieuwing in afwachting" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:80 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed later." msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" msgstr "Vernieuwen afgerond" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:274 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" msgstr "Vernieuw inhoud tabel" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" msgstr "Vernieuwen overgeslagen" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote…" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:128 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Refuse" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:48 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Refused" msgstr "Gepauzeerd" #: front/src/components/About.vue:88 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" msgstr "Administratie" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:21 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:72 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" msgstr "Standaardgebruiker" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:79 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Reject" msgstr "Afkeuren" #: front/src/components/library/EditCard.vue:104 src/views/library/Edit.vue:44 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reject" msgstr "Afkeuren" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" msgstr "Media afkeuren" #: front/src/components/library/EditCard.vue:33 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24 #: front/src/views/library/Edit.vue:36 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Rejected" msgstr "Afgekeurd" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:145 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" msgstr "Externe verzamelingen" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:139 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" msgstr "Afspeellijst creëren" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" msgstr "Publicatiedatum" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:64 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" msgstr "Publicatiedatum" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" msgstr "Resterende opslagruimte" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:25 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space:" msgstr "Resterende opslagruimte" #: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" msgstr "Herinner me over:" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" msgid "Remote libraries" msgstr "Externe verzamelingen" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." msgstr "Externe bibliotheken worden beheerd door andere gebruikers op het netwerk. Je kunt ze gebruiken als ze publiek toegankelijk zijn of je toegang hebt gekregen." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:90 #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:28 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" msgstr "Filter verwijderen" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:204 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:39 msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" msgstr "Verwijder van toelatingslijst" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:27 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Remove from favorites" msgstr "Verwijderen uit favorieten" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:37 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Alle nummers die geüpload maar nog niet verwerkt zijn, worden verwijderd. De bestanden worden gewist en je krijgt de bijbehorende opslagruimte terug." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:62 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Alle nummers die bij het importeren zijn overgeslagen, worden verwijderd. De bestanden worden gewist en je krijgt de bijbehorende opslagruimte terug." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:87 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "Alle nummers die zijn geüpload maar niet volledig door de server verwerkt konden worden, worden verwijderd. De bestanden worden gewist en je krijgt de bijbehorende opslagruimte terug." #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:88 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Replace current queue" msgstr "Huidige wachtrij vervangen" #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report @%{ username }…" msgstr "@%{ username } melden…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Report %{ id }" msgstr "Melding %{id}" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:175 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Report successfully submitted, thank you" msgstr "Melding succesvol ingediend, dankjewel" #: front/src/components/mixins/Report.vue:38 #: src/components/mixins/Report.vue:39 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" msgstr "Dit album rapporteren…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:66 #: src/components/mixins/Report.vue:67 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" msgstr "Deze artiest rapporteren…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 #, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this channel…" msgstr "Dit album rapporteren…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:90 #: src/components/mixins/Report.vue:91 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this library…" msgstr "Deze bibliotheek rapporteren…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:78 #: src/components/mixins/Report.vue:79 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" msgstr "Deze afspeellijst rapporteren…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:24 #: src/components/mixins/Report.vue:25 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" msgstr "Dit nummer rapporteren…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:89 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" msgid "Report…" msgstr "Rapporteren…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:117 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Reported object" msgstr "Gemeldde object" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:6 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Reports" msgstr "Meldingen" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" msgstr "Melding %{id}" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a new password" msgstr "Nieuw wachtwoord aanvragen" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" msgstr "Nieuw Subsonic-API-wachtwoord aanvragen?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:46 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" msgstr "Wachtwoord aanvragen" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:279 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" msgstr "Wachtwoord aanvragen" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:49 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Required" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:110 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value" msgstr "" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:39 #: src/views/auth/PasswordReset.vue:4 front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:83 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Resolution date" msgstr "Datum opgelost" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:218 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Resolve" msgstr "Oplossen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:20 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Resolved" msgstr "Opgelost" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:306 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:308 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" msgid "Restart import" msgstr "Importeren herstarten" #: front/src/components/library/EditForm.vue:31 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Restrict to unreviewed edits" msgstr "" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:170 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" msgstr "Afgekeurd" #: front/src/components/favorites/List.vue:39 #: src/components/library/Albums.vue:34 #: front/src/components/library/Artists.vue:34 #: src/components/library/Radios.vue:53 front/src/views/playlists/List.vue:32 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" msgstr "Aantal resultaten per pagina" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 msgctxt "*/*/*" msgid "Resume" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94 msgctxt "*/*/*" msgid "Retry" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:301 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Retry" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:104 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" msgstr "Bibliotheek en uploads" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Return to login" msgstr "Terug naar inloggen" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" msgstr "Mijn filters controleren" #: front/src/components/auth/Settings.vue:182 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" msgstr "Intrekken" #: front/src/components/auth/Settings.vue:185 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" msgstr "Toestemming toegang intrekken" #: front/src/components/auth/Settings.vue:183 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" msgstr "Toegang voor de service \"%{ application }\" intrekken?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:143 msgctxt "'*/*/*" msgid "RSS Feed" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" msgstr "Regel" #: front/src/components/About.vue:30 src/components/About.vue:58 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" msgstr "Regels" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:81 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:213 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan launched" msgstr "Scan begonnen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:82 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" msgstr "Nu scannen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:50 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" msgstr "Nog te scannen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:214 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" msgstr "Scan overgeslagen (vorige scan was zeer recent)" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:62 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" msgstr "Gescand" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:66 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned with errors" msgstr "Afgerond, maar met foutmeldingen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:54 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgstr "Aan het scannen… (% {progress }%)" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 #: front/src/components/auth/Settings.vue:216 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:22 #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4 #: front/src/components/library/Albums.vue:10 #: src/components/library/Artists.vue:10 #: front/src/components/library/Radios.vue:30 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:8 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6 #: src/views/playlists/List.vue:13 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb" msgid "Search a remote library" msgstr "Zoek een externe bibliotheek" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:64 src/views/Search.vue:25 #, fuzzy msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" msgstr "Zoek een externe bibliotheek" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" msgstr "Zoek op account, samenvatting, domein…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" msgstr "Zoek op domeinnaam, gebruikersnaam, beschrijving…" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" msgstr "" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:180 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" msgstr "Zoek op domein, gebruikersnaam, biografie…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:181 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" msgstr "Zoek op domein, naam, MusicBrainz ID…" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" msgstr "Zoek op domein, titel, artiest, album, MusicBrainz ID…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" msgstr "Zoek op domein, titel, artiest, MusicBrainz ID…" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" msgstr "Zoek op domein, gebruikersnaam, biografie…" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name" msgstr "Zoek op naam" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" msgstr "Zoek op naam…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:287 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:289 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" msgstr "Zoek op titel, artiest, album…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" msgstr "Zoek op gebruikersnaam, e-mailadres, code…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:164 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "Zoek op gebruikersnaam, e-mailadres, naam…" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:142 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" msgstr "Zoek op naam…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:28 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" msgstr "Zoek artiesten, albums, nummers…" #: front/src/components/audio/Search.vue:2 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" msgstr "Zoeken naar muziek" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 #, fuzzy msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search for tags…" msgstr "Zoek artiesten, albums, nummers…" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:36 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:60 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Discogs" msgstr "Zoek bij Discogs" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:159 #, fuzzy msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" msgstr "Zoeken op Wikipedia" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:56 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Zoeken op Wikipedia" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:24 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search…" msgstr "Zoeken" #: front/src/components/library/Library.vue:18 #: src/views/admin/library/Base.vue:38 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:57 #: src/views/admin/users/Base.vue:21 front/src/views/content/Base.vue:19 msgctxt "Menu/*/Hidden text" msgid "Secondary menu" msgstr "Submenu" #: front/src/views/admin/Settings.vue:15 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" msgid "Sections" msgstr "Secties" #: front/src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Security" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:107 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 30s" msgstr "Terugspoelen met 30s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:99 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 5s" msgstr "Terugspoelen met 5s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:111 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" msgstr "Vooruitspoelen met 30s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:103 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" msgstr "Vooruitspoelen met 5s" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" msgstr "Filter kiezen" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:78 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select all %{ total } elements" msgid_plural "Select all %{ total } elements" msgstr[0] "Selecteer %{ total } element" msgstr[1] "Selecteer alle %{ total } elementen" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:87 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select only current page" msgstr "Alleen deze pagina kiezen" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:81 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:61 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:45 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Server rules" msgstr "Regels op deze server" #: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/Sidebar.vue:80 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:182 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:545 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Settings updated" msgstr "Instellingen bijgewerkt" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Settings updated successfully." msgstr "De instellingen zijn bijgewerkt." #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" msgstr "Link om te delen" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:81 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." msgstr "Deel deze link met anderen zodat ze toegang tot je bibliotheek kunnen aanvragen." #: front/src/views/content/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:92 #: src/views/library/DetailBase.vue:78 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" msgstr "Link om te delen" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content." msgstr "Delen werkt niet omdat anonieme gebruikers geen toegang hebben tot content op deze pod." #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:62 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Short text" msgstr "" #: front/src/components/About.vue:158 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Show" msgstr "Toon" #: front/src/components/tags/List.vue:11 msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" msgstr[0] "Nog 1 tag tonen" msgstr[1] "Nog %{ count } tags tonen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:21 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Show all edits" msgstr "Toon alle wijzigingen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:59 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "Toon beschikbare sneltoetsen" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show less" msgstr "Toon minder" #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:11 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:64 #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:23 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:32 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show more" msgstr "Toon meer" #: front/src/views/Notifications.vue:72 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" msgstr "Gelezen meldingen tonen" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" msgstr "Wachtwoord tonen/verbergen" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:100 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:93 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:95 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:72 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:110 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:79 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:97 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:144 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:88 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:85 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:88 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:189 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" msgstr "Resultaten - %{ start }-%{ end } van de %{ total }" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:143 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" msgstr "Wachtrij shuffelen" #: front/src/components/audio/Player.vue:675 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" msgstr "Shuffel je wachtrij" #: front/src/components/Home.vue:105 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" msgstr "Aanmelden" #: front/src/views/auth/Signup.vue:37 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" msgstr "Registreren" #: front/src/components/Home.vue:109 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "Maak nu een account aan om je favorieten op te slaan, afspeellijsten te maken en nieuwe content te ontdekken!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Sign-up" msgstr "Registreren" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:198 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Sign-up date" msgstr "Geregistreerd op" #: front/src/views/admin/Settings.vue:81 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Sign-ups" msgstr "Registreren" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:94 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:24 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:65 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:219 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:119 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" msgstr "Grootte" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Skipped" msgstr "Overgeslagen" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:48 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Skipped files" msgstr "Overgeslagen bestanden" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:35 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Social Network Name" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" msgstr "Een aantal nummers in je wachtrij staat al in deze afspeellijst:" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:14 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" msgstr "" #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:" msgstr "Sorry, de opgevraagde pagina bestaat niet:" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:56 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:60 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" msgstr "Broncode" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" msgstr "Staflid" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:30 #: src/components/radios/Button.vue:4 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Start radio" msgstr "Radio starten" #: front/src/components/About.vue:172 src/components/Home.vue:55 #: front/src/views/admin/Settings.vue:89 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:529 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account" msgstr "Statistieken worden berekend op basis van de activiteit en media op je server, en vertegenwoordigen niet de activiteit voor dit account" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:428 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain" msgstr "Statistieken worden berekend op basis van de activiteit en media op je server, en vertegenwoordigen niet de activiteit voor dit domein" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:364 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:352 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:366 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:356 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:396 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:335 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object" msgstr "Statistieken worden berekend op basis van de activiteit en media op je server, en vertegenwoordigen niet de activiteit voor dit object" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:95 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:57 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:39 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:14 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:14 #: src/views/library/Edit.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Status" msgstr "Status" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:30 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" msgstr "Radio stoppen" #: front/src/components/Queue.vue:194 src/components/radios/Button.vue:3 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" msgstr "Radio stoppen" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Subcategory" msgstr "Categorie" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" msgstr "Indienen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:126 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" msgstr "Bewerking verzenden en toepassen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:7 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" msgstr "Nog een bewerking verzenden" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:78 #, fuzzy msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" msgstr "Indienen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:127 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:17 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" msgstr "Indienen" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:30 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:17 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:4 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:43 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" msgstr "Over Funkwhale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:68 src/views/Search.vue:27 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" msgstr "" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:177 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:35 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:50 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" msgstr "" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgid "Subscribed Channels" msgstr "" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Subscription" msgstr "Omschrijving" #: front/src/views/admin/Settings.vue:88 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" msgstr "Wachtwoord voor Subsonic-API" #: front/src/components/library/EditForm.vue:38 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" msgstr "" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" msgstr "Aanbevelingen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #: front/src/components/library/EditForm.vue:115 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:50 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" msgstr "Support-forum" #: front/src/views/Notifications.vue:10 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:111 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:85 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" msgstr "Bezig met synchroniseren van wijzigingen naar server…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:61 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" msgstr "Naam van nummer" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:63 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:18 #: front/src/components/library/Albums.vue:15 #: src/components/library/Artists.vue:15 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:26 #: src/views/admin/library/TagsList.vue:24 front/src/edits.js:51 #: src/edits.js:79 src/edits.js:122 src/entities.js:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" msgstr "Volgverzoek intrekken" #: front/src/components/About.vue:37 src/components/About.vue:63 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:35 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "Tekst gekopieerd naar het klembord!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:53 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "De bibliotheek zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende nummers en volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:81 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "Het album en de bijbehorende nummers, favorieten en luisterhistorie worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:80 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:107 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "De bibliotheek zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende nummers en volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:67 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." msgstr "De bibliotheek zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende nummers en volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/Footer.vue:64 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgstr "Funkwhale-logo met liefde ontworpen door Francis Gading." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" msgstr "Het opgegeven adres is geen Funkwhale-server" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone." msgstr "De bibliotheek en al haar nummers worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:61 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible." msgstr "De bibliotheek zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende nummers en volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:38 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." msgstr "De muziekbestanden die je uploadt hebben de juiste tags:" #: front/src/components/Queue.vue:28 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:26 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." msgstr "De content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:120 msgctxt "Content/Moderation/Message" msgid "The object associated with this report was deleted." msgstr "" #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" msgstr "Afspeellijst gecreëerd" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't respond quickly enough" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:196 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." msgstr "De verzameling zal worden verwijderd, samen met de bijbehorende nummers en volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180 #, fuzzy msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." msgstr "De geselecteerde content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:191 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "De geselecteerde content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" msgstr "De server is mogelijk niet beschikbaar" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." msgstr "De Subsonic-API is niet beschikbaar op deze server." #: front/src/components/library/EditCard.vue:113 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "De suggestie zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:44 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." msgstr "De content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:35 #, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" msgid "The track can't be added to a playlist" msgstr "Dit nummer kan niet aan een afspeellijst worden toegevoegd" #: front/src/components/Queue.vue:25 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:77 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "De bibliotheek zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende nummers en volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:81 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:68 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "De content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:42 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The uploaded music files are in OGG, Flac or MP3 format" msgstr "De geüploade bestanden zijn in de formaten OGG, FLAC of MP3" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:80 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" msgstr "Versleep de rijen om nummers op de afspeellijst te herordenen" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:27 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" msgstr "Dit album is beschikbaar in de volgende verzamelingen:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:42 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "Deze artiest komt voor in de volgende verzamelingen:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:175 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" msgstr "Deze artiest komt voor in de volgende verzamelingen:" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:76 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." msgstr "Deze server biedt tot %{ quota } opslagruimte aan elke gebruiker." #: front/src/components/auth/Settings.vue:290 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:155 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that have access to your account data." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:208 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that you have created." msgstr "" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:41 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" msgid "This is you!" msgstr "Dit ben jij!" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:26 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This kind of object isn't supported yet" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "This library contains my personal music, I hope you like it." msgstr "Deze bibliotheek bevat mijn persoonlijke muziek. Ik hoop dat het je smaak is." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:10 #: front/src/views/library/DetailOverview.vue:18 #: src/views/library/DetailTracks.vue:9 msgctxt "*/*/*" msgid "This library is empty, you should upload something in it!" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:173 #: src/views/library/DetailBase.vue:174 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:174 #: src/views/library/DetailBase.vue:176 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" msgstr "" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:175 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is restricted to users on this pod only" msgstr "" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:46 #, fuzzy msgctxt "Modal/*/Paragraph" msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want." msgstr "Dit kan gevolgen hebben voor veel elementen. Controleer of je dit écht wilt doen." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:139 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This object cannot be retrieved" msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:8 msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:89 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This reference will be used to group imported files together." msgstr "Deze referentie wordt gebruikt om geïmporteerde bestanden te groeperen." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" msgstr "Nummer is geüpload, maar nog niet verwerkt door de server" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" msgstr "Nummer is geüpload, maar nog niet verwerkt door de server" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" msgstr "Nummer is al aanwezig in één van je verzamelingen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:97 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:148 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "This track is present in the following libraries:" msgstr "Dit nummer komt voor in de volgende verzamelingen:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 #, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries." msgstr "Dit album is beschikbaar in de volgende verzamelingen:" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "This user wants to sign-up on your pod." msgstr "" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:46 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." msgstr "De afspeellijst wordt volledig verwijderd; dit kan niet ongedaan worden gemaakt." #: front/src/views/radios/Detail.vue:27 msgctxt "Popup/Radio/Paragraph" msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone." msgstr "De radio wordt volledig verwijderd; dit kan niet ongedaan worden gemaakt." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:53 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account." msgstr "De toegang tot de Subsonic-API vanaf dit account wordt uitgeschakeld." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358 msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:39 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will log you out from existing devices that use the current password." msgstr "Je wordt uitgelogd op elk apparaat met het huidige wachtwoord." #: front/src/components/auth/Settings.vue:243 #, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will permanently delete the application and all the associated tokens." msgstr "De afspeellijst wordt volledig verwijderd; dit kan niet ongedaan worden gemaakt." #: front/src/components/auth/Settings.vue:184 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf." msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:54 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone." msgstr "Alle nummers worden verwijderd uit de afspeellijst; dit kan niet ongedaan worden gemaakt." #: front/src/components/audio/track/Table.vue:11 #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:10 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:39 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:105 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:101 src/edits.js:63 #: front/src/edits.js:91 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Title" msgstr "Titel" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16 msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "Selecteer met welke Funkwhale-server je wil verbinden. Voer zelf de URL in, of kies een van de suggesties." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:151 #, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" msgstr "1 favoriet" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:131 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:139 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" msgstr "" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:256 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:243 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:219 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:297 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:339 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:262 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:68 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Total size of the files in this library" msgstr "Totale grootte van de bestanden in deze verzameling" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:142 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" msgstr "Niet gebruikt" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:35 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:205 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:198 #: front/src/components/mixins/Report.vue:30 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:199 #: front/src/components/mixins/Report.vue:31 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track" msgstr "Nummer" #: front/src/components/library/EditCard.vue:13 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Track #%{ id } - %{ name }" msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:138 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" msgstr "(%{ index } van %{ length })" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:98 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" msgstr "Naam van nummer" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:8 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" msgstr "Details" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Track name" msgstr "Naam van nummer" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:12 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" msgstr "Naam van nummer" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:42 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:52 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:51 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:44 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:55 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:17 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:393 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:321 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:209 src/views/content/Base.vue:8 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:95 src/views/playlists/Detail.vue:74 #: front/src/views/radios/Detail.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "Tracks" msgstr "Nummers" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:33 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Tracks by this artist" msgstr "Nummers van deze artiest" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44 #, fuzzy msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" msgstr "Kloppend nummer" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:134 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:250 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:181 msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Type" msgstr "Type" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:121 #: src/views/content/remote/Card.vue:126 msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Ontvolgen" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Ontvolgen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:122 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Unfollow this library?" msgstr "Wil je deze verzameling ontvolgen?" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:54 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:144 msgctxt "*/*/Error" msgid "Unknown error" msgstr "" #: front/src/components/audio/Player.vue:663 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:58 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" msgstr "Ontdempen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:225 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Unresolve" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" msgstr "" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" msgstr "%{ count } favoriet" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:32 #, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Uploaddatum" #: front/src/App.vue:421 #, fuzzy msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" msgstr "Uploaddatum" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Uploaddatum" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64 #, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" msgstr "Afspeellijst bijwerken" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:189 #, fuzzy msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" msgstr "Afspeellijst bijwerken" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:37 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" msgstr "Mijn geweldige omschrijving" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Update library" msgstr "Verzameling bijwerken" #: front/src/components/playlists/Form.vue:33 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Update playlist" msgstr "Afspeellijst bijwerken" #: front/src/components/auth/Settings.vue:28 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update settings" msgstr "Instellingen bijwerken" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Update your password" msgstr "Wachtwoord bijwerken" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:81 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Updated on %{ date }" msgstr "Lid sinds %{ date }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:142 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:45 #: src/views/library/DetailBase.vue:99 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:85 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" msgstr "Uploaddatum" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:110 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Upload date" msgstr "Uploaddatum" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:282 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:283 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" msgstr "Upload geweigerd. Zorg ervoor dat het bestand niet te groot is en dat je je quotum nog niet hebt bereikt." #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" msgstr "Uploaddatum" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" msgstr "Nieuwe nummers uploaden" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:30 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload new tracks" msgstr "Nieuwe nummers uploaden" #: front/src/components/About.vue:101 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:319 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" msgstr "Uploadquotum" #: front/src/views/content/Home.vue:23 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload third-party content in a library" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:291 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" msgstr "Upload verlopen; probeer het opnieuw" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:14 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries." msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11 #, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." msgstr "Nummer is geüpload, maar nog niet verwerkt door de server" #: front/src/views/content/Home.vue:25 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:120 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploaded" msgstr "Geüpload" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:271 #, fuzzy msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " msgstr "Van het album %{ album } van %{ artist }" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:279 #, fuzzy msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on " msgstr "Van het album %{ album } van %{ artist }" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:83 #, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Uploading" msgstr "Bezig met uploaden" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:5 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Uploading" msgstr "Bezig met uploaden" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:32 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" msgstr "Bezig met uploaden" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:123 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploading…" msgstr "Bezig met uploaden" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:52 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:265 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:263 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:23 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:258 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:317 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:368 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:291 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" msgstr "Uploaden" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:33 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads are being processed" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" msgstr "Wachtwoord is gewijzigd" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:135 msgctxt "'Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:124 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:65 #, fuzzy msgctxt "Head/Fetch/Field.Label" msgid "URL or @username" msgstr "Voer je gebruikersnaam in" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web." msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:19 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "Andere server gebruiken" #: front/src/components/Home.vue:148 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:44 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." msgstr "" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password." msgstr "Met dit formulier kun je een nieuw wachtwoord aanvragen. Je ontvangt van ons een e-mail op het door jou ingevoerde aangegeven adres met de instructies om je wachtwoord te herstellen." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:17 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to retrieve an object hosted somewhere else in the fediverse." msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it." msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Used" msgstr "Gebruikt" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:44 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Used in URLs and to follow this channel on the federation. You cannot change it afterwards." msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:127 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Useful links" msgstr "" #: front/src/views/library/Edit.vue:19 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: front/src/components/Home.vue:156 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "User guides" msgstr "Gebruikersverzamelingen" #: front/src/views/admin/Settings.vue:90 #, fuzzy msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "User Interface" msgstr "Gebruikersnaam" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:24 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "User libraries" msgstr "Gebruikersverzamelingen" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:23 #, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" msgstr "Gebruikersverzamelingen" #: front/src/components/library/Radios.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" msgstr "Gebruikersradio's" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:14 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:143 #, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" msgstr "Gebruikersverzamelingen" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:34 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:114 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 msgctxt "Content/*/*" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:16 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" msgid "Username or email" msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" #: front/src/components/Sidebar.vue:51 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:47 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 #: src/views/admin/users/Base.vue:5 #: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: front/src/components/Home.vue:112 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:32 #, fuzzy msgctxt "Footer/*/Title" msgid "Using Funkwhale" msgstr "Over Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/*/List item" msgid "Version %{version}" msgstr "Versie (%{ version })" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:27 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View errored uploads" msgstr "Bibliotheek en uploads" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:55 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:80 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "View files" msgstr "Bestanden bekijken" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:77 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:107 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:101 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:34 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:30 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "View in Django's admin" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:171 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "View more…" msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:32 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:136 msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb" msgid "View on MusicBrainz" msgstr "Bekijken op MusicBrainz" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:124 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "View public page" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:21 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View skipped uploads" msgstr "" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:51 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:63 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:94 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:101 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:18 msgctxt "*/*/*" msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" #: front/src/components/Home.vue:93 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Visit funkwhale.audio" msgstr "Over Funkwhale" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:11 msgctxt "Content/Album/" msgid "Volume %{ number }" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:69 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Waiting for result…" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:275 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot delete your account" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het inloggen" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" msgid "We cannot log you in" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het inloggen" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "We cannot save your changes" msgstr "Je instellingen kunnen niet worden opgeslagen" #: front/src/views/Notifications.vue:39 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Link" msgid "We recommend using Picard for that purpose." msgstr "we raden aan om hiervoor Picard te gebruiken" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this email if we need to contact you regarding this report." msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:209 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Welcome to %{ podName }!" msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:11 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "What this channel will be used for?" msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:23 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:16 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" msgstr "" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Write" msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" msgstr "" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:96 msgctxt "*/Form/Placeholder" msgid "Write a few words here…" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:21 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Write-only" msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:158 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Write-only access to user data" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:91 msgctxt "*/*/*" msgid "Year" msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:72 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:72 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:69 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:109 msgctxt "*/*/*" msgid "Yes" msgstr "Ja" #: front/src/components/auth/Logout.vue:8 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Yes, log me out!" msgstr "Ja, ik wil uitloggen!" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility." msgstr "Je kunt je verzameling delen met anderen, ongeacht hoe je de zichtbaarheid hebt ingesteld." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:" msgstr "Je staat op het punt muziek te uploaden. Controleer voordat je doorgaat:" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:12 msgctxt "Popup/Login/Paragraph" msgid "You are currently connected to %{ hostname } . If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted." msgstr "Je bent momenteel verbonden met %{ hostname } . Als je doorgaat, word je ontkoppeld van de huidige server en zal al je lokale data worden gewist." #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." msgstr "" #: front/src/components/auth/Logout.vue:7 msgctxt "Content/Login/Paragraph" msgid "You are currently logged in as %{ username }" msgstr "Je bent ingelogd als %{ username }" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:35 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law" msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98 msgctxt "*/Instance/Message" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgstr "Je gebruikt nu de Funkwhale-server op %{ url }" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:31 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings." msgstr "" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 #, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "You can now use the service without limitations." msgstr "Je e-mailadres is bevestigd. Je kunt nu onbeperkt gebruikmaken van de dienst." #: front/src/components/auth/Settings.vue:268 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation." msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." msgstr "Met dit hulpmiddel kun je je eigen radiostation opzetten. Dit station speelt nummers aan de hand van jouw wensen." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance." msgstr "Je kunt ze gebruiken om ook offline te genieten van je afspeellijst en muziek, bijvoorbeeld op je smartphone of tablet." #: front/src/components/auth/Settings.vue:192 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any application connected with your account." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:251 #, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any configured application yet." msgstr "Er zijn geen te tonen meldingen!" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:75 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this account." msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:67 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this domain." msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators." msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval." msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:191 msgctxt "Sidebar/Player/Title" msgid "You have a radio playing" msgstr "Er wordt een radiostation afgespeeld" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 msgctxt "Popup/Channels/Paragraph" msgid "You have some draft uploads pending publication." msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:32 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." msgstr "" #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:11 #: front/src/views/library/DetailOverview.vue:19 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:10 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." msgstr "Als je deze bibliotheek ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud." #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:17 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." msgstr "Als je deze bibliotheek ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud." #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:22 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." msgstr "Als je deze bibliotheek ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud." #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45 #, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" msgstr "%{ username } wil je bibliotheek \"%{ library }\" volgen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:90 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one" msgstr "Je wordt uitgelogd uit deze sessie moet inloggen op de nieuwe" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:51 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ url }" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:49 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:62 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You will have to update your password on your clients that use this password." msgstr "Je moet je wachtwoord bijwerken op je clients die ook dit wachtwoord gebruiken." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:20 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" msgstr "" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account cannot be created." msgstr "" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by email when our moderation team has reviewed your request." msgstr "" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account was successfully created. Please verify your email before trying to login." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:271 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:205 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" msgstr "Je meldingen" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" msgstr "Instellingen bijgewerkt" #: front/src/components/auth/Settings.vue:39 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:496 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Your edit was successfully submitted." msgstr "" #: front/src/components/favorites/List.vue:122 msgctxt "Head/Favorites/Title" msgid "Your Favorites" msgstr "Je favorieten" #: front/src/views/Notifications.vue:5 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your messages" msgstr "" #: front/src/views/Notifications.vue:69 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your notifications" msgstr "Je meldingen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:67 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your password cannot be changed" msgstr "" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Je wachtwoord is bijgewerkt." #: front/src/components/auth/Settings.vue:14 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updated" msgstr "Instellingen bijgewerkt" #: front/src/components/auth/Settings.vue:91 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password" msgstr "Je Subsonic-wachtwoord wordt vervangen door een nieuwe, waardoor je wordt uitgelogd op apparaten die het oude wachtwoord gebruiken" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:36 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon." msgstr "" #: front/src/edits.js:26 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Cover" msgstr "" #: front/src/entities.js:126 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "MusicBrainz ID" msgstr "Bekijken op MusicBrainz" #: front/src/main.js:113 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }" msgstr "" #: front/src/main.js:116 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:98 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } file" msgid_plural "%{ count } files" msgstr[0] "%{ count } favoriet" msgstr[1] "%{ count } favorieten" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:246 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgstr[0] "%{ count } nummer toegevoegd aan je wachtrij" msgstr[1] "%{ count } nummers toegevoegd aan je wachtrij"