# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arabic (FunkWhale)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-22 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-10 03:50+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:6 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }" msgstr "\"%{ title }\"، لِـ %{ artist }" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:28 msgid "{{ object.artist.modification_date | fromNow }}" msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:71 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "@channel@pod.example or https://website.example/rss.xml" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:16 msgctxt "Content/Auth/Title" msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "الدخول إلى حسابك على فانك وايل Funkwhale" #: front/src/components/About.vue:175 src/components/Home.vue:58 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } active user" msgid_plural "%{ count } active users" msgstr[0] "%{ count } مقطع" msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" msgstr[2] "مَقطعين" msgstr[3] "%{ count } مَقطَع" msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع" msgstr[5] "%{ count } مَقاطعا" #: front/src/components/About.vue:184 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } albums" msgid_plural "%{ count } albums" msgstr[0] "%{ count } مقطع" msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" msgstr[2] "مَقطعين" msgstr[3] "%{ count } مَقطَع" msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع" msgstr[5] "%{ count } مَقاطعا" #: front/src/components/About.vue:154 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } allowed domains" msgid_plural "%{ count } allowed domains" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: front/src/components/About.vue:181 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } artists" msgid_plural "%{ count } artists" msgstr[0] "%{ count } مقطع" msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" msgstr[2] "مَقطعين" msgstr[3] "%{ count } مَقطَع" msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع" msgstr[5] "%{ count } مَقاطعا" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:14 #: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:67 #: src/views/channels/DetailBase.vue:19 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" msgstr[0] "%{ count } مقطع" msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" msgstr[2] "مَقطعين" msgstr[3] "%{ count } مَقطَع" msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع" msgstr[5] "%{ count } مَقاطعا" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "%{ count } favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" msgstr[0] "%{ count } مفضّلة" msgstr[1] "مفضلة" msgstr[2] "%{ count } مفضلتين" msgstr[3] "%{ count } مفضّلة" msgstr[4] "%{ count } مفضّلات" msgstr[5] "%{ count } مفضّلات" #: front/src/components/About.vue:178 src/components/Home.vue:61 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } hour of music" msgid_plural "%{ count } hours of music" msgstr[0] "%{ count } مقطع" msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" msgstr[2] "مَقطعين" msgstr[3] "%{ count } مَقطَع" msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع" msgstr[5] "%{ count } مَقاطعا" #: front/src/components/About.vue:190 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings" msgstr[0] "%{ count } مقطع" msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" msgstr[2] "مَقطعين" msgstr[3] "%{ count } مَقطَع" msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع" msgstr[5] "%{ count } مَقاطعا" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:67 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:27 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } subscriber" msgid_plural "%{ count } subscribers" msgstr[0] "%{ count } مفضّلة" msgstr[1] "مفضلة" msgstr[2] "%{ count } مفضلتين" msgstr[3] "%{ count } مفضّلة" msgstr[4] "%{ count } مفضّلات" msgstr[5] "%{ count } مفضّلات" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:22 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:22 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:17 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:11 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:31 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:73 #: src/components/playlists/Card.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:40 #: src/views/content/remote/Card.vue:45 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:53 msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } مقطع" msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" msgstr[2] "مَقطعين" msgstr[3] "%{ count } مَقطَع" msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع" msgstr[5] "%{ count } مَقاطعا" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" msgstr[0] "%{ count } مقاطع في %{ albumsCount } ألبومات" msgstr[1] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبومات" msgstr[2] "%{ count } مَقطَعين في %{ albumsCount } ألبومات" msgstr[3] "%{ count } مَقطَع في %{ albumsCount } ألبومات" msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع في %{ albumsCount } ألبومات" msgstr[5] "%{ count } مَقاطعا في %{ albumsCount } ألبومات" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:81 msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" msgstr[0] "مقطع يناسب عامل التصفية" msgstr[1] "مقطع يناسب عامل التصفية" msgstr[2] "مقطع يناسب عامل التصفية" msgstr[3] "مقطع يناسب عامل التصفية" msgstr[4] "مقطع يناسب عامل التصفية" msgstr[5] "مقطع يناسب عامل التصفية" #: front/src/components/About.vue:187 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } tracks" msgid_plural "%{ count } tracks" msgstr[0] "%{ count } مقطع" msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" msgstr[2] "مَقطعين" msgstr[3] "%{ count } مَقطَع" msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع" msgstr[5] "%{ count } مَقاطعا" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "%{ current } used on %{ max } allowed" msgstr "%{ current } مُستعمَلة مِن أصل %{ max } المسموح بها" #: front/src/components/common/Duration.vue:2 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ hours } h %{ minutes } min" msgstr "%{ hours } سا %{ minutes } د" #: front/src/components/audio/Player.vue:160 #: src/components/audio/Player.vue:166 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "%{ index } of %{ length }" msgstr "(%{ index } مِن %{ length })" #: front/src/components/common/Duration.vue:5 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ minutes } min" msgstr "%{ minutes } د" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:44 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" msgstr "لقد قَبِل %{ username } طلبك لمتابعة المكتبة \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:43 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" msgstr "لقد قام %{ username } بمتابعة مكتبتك \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" msgstr "يريد %{ username } متابعة مكتبتك \"%{ library }\"" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:115 msgctxt "Head/Profile/Title" msgid "%{ username }'s profile" msgstr "الملف الشخصي لِـ %{ username }" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:22 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "%{ track } is already in %{ playlist }." msgstr "" #: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "30 days" msgstr "30 يوما" #: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56 msgctxt "*/*/*" msgid "60 days" msgstr "60 يوما" #: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57 msgctxt "*/*/*" msgid "90 days" msgstr "90 يوما" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:288 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:289 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "A network error occurred while uploading this file" msgstr "حدث خطأ في الشبكة أثناء تحميل هذا الملف" #: front/src/App.vue:414 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "A new version of the app is available." msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:180 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "A short summary describing your changes." msgstr "ملخص قصير لوصف تغييراتك." #: front/src/components/About.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About %{ podName }!" msgstr "عن %{ instance }" #: front/src/components/Footer.vue:6 msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceName}" msgstr "عن %{instanceName}" #: front/src/components/Footer.vue:9 #, fuzzy msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceUrl}" msgstr "عن %{instanceName}" #: front/src/components/Footer.vue:56 src/components/Home.vue:87 msgctxt "Footer/*/Title/Short" msgid "About Funkwhale" msgstr "عن فانك وايل Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:13 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "About page" msgstr "عن الصفحة" #: front/src/components/Home.vue:21 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" msgstr "عن فانك وايل Funkwhale" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:14 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "About this license" msgstr "عن مثيل الخادوم هذا" #: front/src/components/About.vue:23 src/components/About.vue:53 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "About this pod" msgstr "عن مثيل الخادوم هذا" #: front/src/components/Sidebar.vue:145 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "About this pod" msgstr "عن مثيل الخادوم هذا" #: front/src/views/library/Edit.vue:41 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Accept" msgstr "قبول" #: front/src/views/library/Edit.vue:33 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Accepted" msgstr "تم قبوله" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:115 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Access disabled" msgstr "عُطّل الوصول" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" msgstr "الوصول إلى الملفات الصوتية والمكتبات والفنانين والألبومات والمَقاطِع" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:125 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to content filters" msgstr "إختيار عامل تصفية" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:133 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to edits" msgstr "عُطّل النفاذ" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to email, username, and profile information" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to favorites" msgstr "إضافة إلى المفضلة" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:113 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" msgstr "النفاذ إلى المتابَعين" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:109 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:128 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:129 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to notifications" msgstr "كتم الإشعارات" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:117 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to playlists" msgstr "الوصول إلى قوائم المقاطع الموسيقية" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:121 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to radios" msgstr "عُطّل النفاذ" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:67 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:175 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Accessed date" msgstr "عُطّل النفاذ" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:49 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:49 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:156 #: front/src/components/mixins/Report.vue:14 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:110 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:113 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:111 #: front/src/components/mixins/Report.vue:15 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Account" msgstr "الحسابات" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:107 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Account data" msgstr "بيانات الحساب" #: front/src/components/auth/Settings.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Account settings" msgstr "إعدادات الحساب" #: front/src/components/auth/Settings.vue:513 msgctxt "Head/Settings/Title" msgid "Account Settings" msgstr "إعدادات الحساب" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun" msgid "Account status" msgstr "حالة الحساب" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14 msgctxt "Content/Signup/Input.Label" msgid "Account's email" msgstr "البريد الإلكتروني الخاص بالحساب" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:24 msgctxt "*/Moderation/Title" msgid "Accounts" msgstr "الحسابات" #: front/src/views/library/Edit.vue:22 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Action" msgstr "الإجراء" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:100 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:96 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:22 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:65 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:210 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:113 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Active" msgstr "نشِط" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:158 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:145 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:147 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:83 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:199 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:221 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:173 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Activity" msgstr "النشاط" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:63 #, fuzzy msgctxt "Content/Profile/*" msgid "Activity" msgstr "النشاط" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:7 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun" msgid "Activity visibility" msgstr "عرض النشاط" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" msgstr "إضافة" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:101 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:113 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Add a description…" msgstr "وصفي الرائع" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" msgstr "إضافة نطاق" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:23 msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" msgstr "إضافة قاعدة إشراف جديدة" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:97 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Add a new field" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" msgstr "إضافة قاعدة إشراف جديدة" #: front/src/views/content/Home.vue:53 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Add and manage content" msgstr "إضافة المحتوى وإدارته" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:28 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:32 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" msgstr "أضفه على أي حال" #: front/src/components/Sidebar.vue:207 src/views/content/Base.vue:18 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Add content" msgstr "إضافة محتوى" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:51 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Add filter" msgstr "إضافة عامل تصفية" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" msgstr "قم بإضافة عوامل تصفية لتخصيص إذاعتك" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:17 #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:27 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:66 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8 #, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Add new" msgstr "إضافة محتوى" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Add note" msgstr "إضافة محتوى" #: front/src/components/library/Albums.vue:71 #: src/components/library/Artists.vue:62 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Add some music" msgstr "البحث عن بعض مِن الموسيقى" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:197 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Add to allow-list" msgstr "إضافة إلى قائمة المقاطع الموسيقية…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to current queue" msgstr "أضِف إلى قائمة الانتظار الحالية" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4 #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:29 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Add to favorites" msgstr "إضافة إلى المفضلة" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Add to playlist" msgstr "إضافة إلى قائمة المقاطع الموسيقية…" #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:35 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" msgstr "إضافة إلى قائمة المقاطع الموسيقية…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:18 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Add to queue" msgstr "أضِف إلى قائمة الانتظار" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:175 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgid "Add to this playlist" msgstr "أضفه إلى قائمة التشغيل هذه" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:76 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgid "Add track" msgstr "إضافة مقطع صوتي" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:156 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Additional field" msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:34 msgctxt "*/*/Label" msgid "Additional fields" msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:37 msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." msgstr "" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" msgid "Admin" msgstr "المدير" #: front/src/components/Sidebar.vue:23 src/components/Sidebar.vue:209 msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun" msgid "Administration" msgstr "الإدارة" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:34 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:13 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:220 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:219 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:40 #: front/src/components/mixins/Report.vue:44 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:114 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:107 #: front/src/components/mixins/Report.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Album" msgstr "الألبوم" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:80 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" msgstr "الألبوم" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:135 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" msgstr "مِن ألبومات هذا الفنان" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" msgstr "عنوان الألبوم" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Album name" msgstr "عنوان الألبوم" #: front/src/components/Sidebar.vue:116 src/components/Sidebar.vue:129 #: front/src/components/audio/Search.vue:19 #: src/components/library/Albums.vue:139 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:34 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:51 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:50 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:43 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:275 #: front/src/views/admin/library/AlbumsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:14 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:238 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:385 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:311 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:62 #: src/views/library/DetailBase.vue:92 msgctxt "*/*/*" msgid "Albums" msgstr "الألبومات" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Albums by this artist" msgstr "مِن ألبومات هذا الفنان" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:15 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:13 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:19 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:17 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:28 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "All" msgstr "الكل" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:58 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" msgstr "ترخيص التطبيق" #: front/src/components/About.vue:138 msgctxt "*/*/*" msgid "Allow-list" msgstr "" #: front/src/components/About.vue:151 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Allowed domains" msgstr "إضافة نطاق" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below." msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "An error occurred while saving your changes" msgstr "حدث خطأ أثناء عملية حفظ التغييرات" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 #, fuzzy msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occurred while trying to refresh data:" msgstr "حدث خطأ أثناء عملية إنعاش البيانات:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 #, fuzzy msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server" msgstr "حدث خطأ أثناء عملية حفظ التغييرات" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:24 msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 #, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unknown error occurred" msgstr "حدث خطأ مجهول" #: front/src/components/About.vue:125 msgctxt "*/*/*" msgid "Anonymous access" msgstr "وصول مجهول" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:68 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:165 #: src/components/auth/Settings.vue:215 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Application" msgstr "الإجراء" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" msgstr "تفاصيل التطبيق" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" msgstr "مُعرِّف التطبيق" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application secret" msgstr "سر التطبيق" #: front/src/components/library/EditCard.vue:98 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:121 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:73 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" msgstr "قبول" #: front/src/components/library/EditCard.vue:25 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:52 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" msgstr "التي تم قبولها" #: front/src/components/library/EditCard.vue:21 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" msgstr "" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "أمتأكد من أنك تريد الخروج ؟" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:33 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:12 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:70 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Report.vue:72 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:114 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:125 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:104 src/entities.js:12 #: front/src/components/mixins/Report.vue:73 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artist" msgstr "الفنان" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:41 #: src/views/channels/DetailBase.vue:172 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Artist channel" msgstr "إسم الفنان" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:97 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" msgstr "إسم الفنان" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:197 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" msgstr "إسم الفنان" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Artist name" msgstr "إسم الفنان" #: front/src/components/audio/Search.vue:65 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" msgstr "فنان ، ألبوم ، مقطع موسيقي …" #: front/src/components/Sidebar.vue:117 src/components/Sidebar.vue:130 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:89 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Artists" msgstr "الفنانون" #: front/src/components/audio/Search.vue:10 #: src/components/library/Artists.vue:129 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:42 #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:11 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:228 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:377 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:301 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Artists" msgstr "الفنانون" #: front/src/components/favorites/List.vue:34 #: src/components/library/Albums.vue:29 #: front/src/components/library/Artists.vue:29 #: src/components/library/Radios.vue:45 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:39 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:21 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:27 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:19 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:44 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:41 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:64 #: front/src/views/playlists/List.vue:27 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Ascending" msgstr "تصاعديًا" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Ask for a password reset" msgstr "أطلب إعادة تعيين كلمة المرور" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:72 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" msgstr "نُسِب إلى" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:220 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:219 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:195 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:113 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:273 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:295 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:239 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" msgstr "المحتوى الصوتي" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:91 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" msgstr "اختصارات المُشغّل الصوتي" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" msgstr "ترخيص %{ app }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:4 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:152 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" msgstr "التطبيقات المُرخّصة" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:40 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Available playlists" msgstr "قوائم المقاطع الموسيقية المتوفرة" #: front/src/components/auth/Settings.vue:51 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Avatar" msgstr "الصورة الرمزية" #: front/src/components/auth/Settings.vue:35 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Avatar" msgstr "الصورة الرمزية" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:213 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "Awesome channel name" msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:214 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "awesomechannelname" msgstr "" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:25 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 msgctxt "Content/Signup/Link" msgid "Back to login" msgstr "العودة إلى صفحة تسجيل الدخول" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" msgstr "العودة إلى الإعدادات" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:56 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 msgctxt "Content/Account/*" msgid "Bio" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:227 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Bitrate" msgstr "معدل البت" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" msgstr "حجب الكل" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:115 src/components/Sidebar.vue:128 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Browse" msgstr "تصفّح" #: front/src/components/Home.vue:134 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" msgstr "تحديث محتوى الجدول" #: front/src/components/favorites/List.vue:68 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Browse the library" msgstr "تصفح المكتبة" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:134 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Browse…" msgstr "تصفّح" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" msgstr "تصفّح الألبومات" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" msgstr "استعراض الفنانين" #: front/src/views/playlists/List.vue:3 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" msgstr "تصفّح قوائم المَقاطِع الموسيقية" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Browsing radios" msgstr "تصفّح الإذاعات" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Builder" msgstr "المحرّر" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:124 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." msgstr "إن قمت بإلغاء متابعة هذه المكتبة فسوف لن تتمكن مِن الوصول إلى محتواها." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:236 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:235 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:289 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:208 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:311 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:254 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:15 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:30 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:34 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:15 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:48 #: front/src/components/library/EditForm.vue:123 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:39 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:53 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:54 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:39 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:73 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:27 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:103 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:57 #: src/views/channels/DetailBase.vue:67 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:165 #: src/views/channels/DetailBase.vue:186 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:26 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:61 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Cancel follow request" msgstr "إلغاء طلب المتابَعة" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:114 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" msgstr "إلغاء طلب المتابَعة" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" msgid "Candidates" msgstr "تاريخ الإنشاء" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:285 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:286 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big" msgstr "لا يمكن تحميل هذا الملف، تحقق أنّ حجم الملف ليس ضخما" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:97 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:30 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/moderation/ReportCategoryDropdown.vue:2 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:100 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:113 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" msgstr "الفئة" #: front/src/components/Footer.vue:24 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change language" msgstr "تغيير اللغة" #: front/src/components/auth/Settings.vue:59 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Change my password" msgstr "تغيير كلمتي السرية" #: front/src/components/auth/Settings.vue:85 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Change password" msgstr "تغيير الكلمة السرية" #: front/src/components/Footer.vue:40 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" msgstr "تغيير المظهر" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Change your password" msgstr "عدّل كلمتك السرية" #: front/src/components/auth/Settings.vue:86 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Change your password?" msgstr "هل تريد تغيير كلمتك السريّة؟" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:31 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Changes synced with server" msgstr "تمت مزامنة التعديلات مع السيرفر" #: front/src/components/auth/Settings.vue:62 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Changing your password will also change your Subsonic API password if you have requested one." msgstr "سوف تتأثر كذلك الكلمة السرية لواجهة برمجة تطبيقات صاب سونيك Subsonic إن قمت بتعديل كلمتك السرية." #: front/src/components/auth/Settings.vue:88 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" msgstr "سوف ينجرّ ما يلي عند تعديل كلمتك السرية:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:10 #: front/src/components/mixins/Report.vue:60 #: src/views/channels/DetailBase.vue:322 #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel" msgstr "" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:84 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Channel data" msgstr "بيانات مثيل الخادم" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:69 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:70 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Channel location" msgstr "أنشئ قائمة مَقاطع موسيقية" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Channel Picture" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:137 src/components/library/TagDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:24 src/views/admin/Settings.vue:84 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:348 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:271 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:13 msgctxt "*/*/*" msgid "Channels" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:51 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" msgstr "قاعة المحادثة" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" msgid "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the corresponding children scopes." msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" msgid "Choose your instance" msgstr "اختر خادومك" #: front/src/components/Queue.vue:133 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Clear" msgstr "امسح" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:25 #: front/src/components/library/EditForm.vue:75 #: front/src/components/library/EditForm.vue:104 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:37 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Clear" msgstr "امسح" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:50 #: front/src/components/playlists/Editor.vue:55 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Clear playlist" msgstr "مسح قائمة المَقاطع الموسيقية" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:147 #, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" msgstr "مسح قائمة الانتظار الخاصة بك" #: front/src/components/audio/Player.vue:676 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Clear your queue" msgstr "مسح قائمة الانتظار الخاصة بك" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "Click to display more information about the import process for this upload" msgstr "اضغط لعرض المزيد من المعلومات حول عملية استيراد هذا التحميل" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:82 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "اضغط لاختيار ملفات أو قم بسحب وإلقاء ملفات أو مجلدات" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:38 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:56 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:85 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:34 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" msgstr "إغلاق" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" msgstr "إغلاق وإعادة إنعاش الصفحة" #: front/src/components/About.vue:96 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" msgstr "إغلاق" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Code" msgstr "الرمز" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:33 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Codec" msgstr "الرمز" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 #, fuzzy msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Collapse" msgstr "تصغير" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:63 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb (Value is a List of Parameters)" msgid "Config" msgstr "الإعداد" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:21 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51 msgctxt "Head/Signup/Title" msgid "Confirm your e-mail address" msgstr "أكّد بريدك الإلكتروني" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:13 msgctxt "Content/Signup/Form.Label" msgid "Confirmation code" msgstr "رمز التأكيد" #: front/src/components/About.vue:69 src/components/Home.vue:67 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" msgstr "للإتصال" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun" msgid "Content category" msgstr "عوامل تصفية المحتوى" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:106 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" msgstr "عوامل تصفية المحتوى" #: front/src/components/auth/Settings.vue:109 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content" msgstr "" #: front/src/components/About.vue:48 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contents" msgstr "عوامل تصفية المحتوى" #: front/src/components/Footer.vue:59 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Contribute" msgstr "المساهمة" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:43 msgctxt "*/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:194 msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb" msgid "Copy queued tracks to playlist" msgstr "نسخ المَقاطِع مِن قائمة الإنتظار الحالية إلى قائمة التشغيل" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:52 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcasting app:" msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" msgstr "انسخ والصق هذا الرمز في نص HTML على موقعك" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:160 src/edits.js:108 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" msgstr "الحقوق" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" msgstr "لم نتمكن مِن تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Could not fetch remote library" msgstr "تعذر جلب المكتبة البُعدية" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:17 #, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Create" msgstr "إنشاء" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" msgstr "إنشاء" #: front/src/views/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a funkwhale account" msgstr "أنشئ حسابا على فانك وايل" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41 #: front/src/components/auth/Settings.vue:210 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" msgstr "أنشئ تطبيقا جديدا" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "Create a new library" msgstr "أنشئ مكتبة جديدة" #: front/src/components/playlists/Form.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Create a new playlist" msgstr "أنشئ قائمة مَقاطِع موسيقية جديدة" #: front/src/views/playlists/List.vue:55 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a playlist" msgstr "أنشئ قائمة مَقاطع موسيقية" #: front/src/components/library/Radios.vue:75 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a radio" msgstr "أنشئ إذاعتك" #: front/src/components/Sidebar.vue:102 src/components/auth/LoginForm.vue:20 msgctxt "*/Signup/Link/Verb" msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابا" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:65 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" msgstr "أنشئ قائمة مَقاطع موسيقية" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:66 #, fuzzy msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Create channel" msgstr "أنشئ مكتبة جديدة" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:39 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*/Verb" msgid "Create channel" msgstr "أنشئ مكتبة جديدة" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Create library" msgstr "أنشئ مكتبة" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:79 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Create my account" msgstr "أنشئ حسابي" #: front/src/components/auth/Settings.vue:254 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Create one to integrate Funkwhale with third-party applications." msgstr "" #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Create playlist" msgstr "أنشئ قائمة مَقاطع موسيقية" #: front/src/components/playlists/Widget.vue:24 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Create Playlist" msgstr "أنشئ قائمة مَقاطع موسيقية" #: front/src/components/library/Radios.vue:24 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" msgstr "أنشئ إذاعتك" #: front/src/components/auth/Settings.vue:124 #: src/components/auth/Settings.vue:217 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:53 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:52 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:54 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:45 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:44 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:66 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:43 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:25 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:40 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Creation date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:73 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Current image" msgstr "الاستعمال الحالي" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current usage" msgstr "الاستعمال الحالي" #: front/src/components/Footer.vue:102 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "ليلي" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "*/*/Error" msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:17 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." msgstr "" #: front/src/views/library/Edit.vue:20 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:64 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Debug information" msgstr "معلومات عن المَقطَع" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:127 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Decrease volume" msgstr "تخفيض الصوت" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:144 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Delete" msgstr "حذف" #: front/src/components/auth/Settings.vue:140 #: src/components/auth/Settings.vue:241 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:55 #: front/src/components/library/EditCard.vue:110 #: front/src/components/library/EditCard.vue:115 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:79 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:195 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:205 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:179 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:190 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:255 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:61 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:23 #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:359 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:167 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:64 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:69 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:83 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:82 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:58 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:63 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:41 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:83 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:65 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:70 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:109 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:305 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:29 #: src/views/playlists/Detail.vue:42 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete" msgstr "حذف" #: front/src/components/auth/Settings.vue:244 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Delete application" msgstr "حذف قائمة الأغاني" #: front/src/components/auth/Settings.vue:242 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Delete application \"%{ application }\"?" msgstr "حذف تطبيق \"%{ application }\"؟" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" msgid "Delete library" msgstr "حذف المكتبة" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69 msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Delete moderation rule" msgstr "حذف قاعدة الإشراف" #: front/src/components/auth/Settings.vue:264 #: src/components/auth/Settings.vue:292 #, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account" msgstr "أنشئ حسابي" #: front/src/components/auth/Settings.vue:287 #, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Delete my account…" msgstr "أنشئ حسابي" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:47 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Delete playlist" msgstr "حذف قائمة الأغاني" #: front/src/views/radios/Detail.vue:28 msgctxt "Popup/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Delete radio" msgstr "حذف الإذاعة" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:356 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:51 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:78 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" msgstr "أتريد حذف هذا الفنان؟" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:65 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this channel?" msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:105 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this Channel?" msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:59 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this library?" msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this moderation rule?" msgstr "أتريد حذف قاعدة الإشراف هذه؟" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:24 #, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this note?" msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟" #: front/src/components/library/EditCard.vue:111 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this suggestion?" msgstr "أتريد حذف هذا الإقتراح؟" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:42 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this tag?" msgstr "أتريد حذف هذا الوسم؟" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:75 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "أتريد حذف هذا الوسم؟" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:79 #, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this track?" msgstr "أتريد حذف هذا الوسم؟" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this upload?" msgstr "أتريد حذف هذا التحميل؟" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:74 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:104 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete…" msgstr "حذف" #: front/src/components/favorites/List.vue:35 #: src/components/library/Albums.vue:30 #: front/src/components/library/Artists.vue:30 #: src/components/library/Radios.vue:48 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:40 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:31 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:22 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:22 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:20 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:45 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:42 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:67 #: front/src/views/playlists/List.vue:28 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Descending" msgstr "تنازليًا" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:37 msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" msgstr "" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:129 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:186 #, fuzzy msgctxt "'*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "الوصف" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:90 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:34 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Description" msgstr "الوصف" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:14 src/edits.js:18 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "الوصف" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:48 #: src/views/content/remote/Card.vue:69 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Details" msgstr "التفاصيل" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:530 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Help text" msgid "Determine the visibility level of your activity" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:94 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:54 msgctxt "Popup/Settings/Button.Label" msgid "Disable access" msgstr "تعطيل النفاذ" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:51 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Disable Subsonic access" msgstr "تعطيل النفاذ عبر صاب سونيك Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Disable Subsonic API access?" msgstr "تعطيل النفاذ عبر واجهة برمجة التطبيقات صاب سونيك ؟" #: front/src/components/About.vue:120 src/components/About.vue:133 #: front/src/components/About.vue:146 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:161 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Disabled" msgstr "معطل" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:152 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Disc number" msgstr "القرص رقم" #: front/src/components/Home.vue:159 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" msgid "Discover how to use Funkwhale from other apps" msgstr "إكتشف كيفية استخدام فانك وايل Funkwhale عبر التطبيقات الأخرى" #: front/src/views/Notifications.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" msgstr "الاسم المعروض" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" msgid "Display publicly" msgstr "إعرضها للعامة" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "" #: front/src/views/Notifications.vue:36 #, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Do you like Funkwhale?" msgstr "عن فانك وايل Funkwhale" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:51 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Do you want to clear the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "هل تودّ إفراغ قائمة المَقاطِع الموسيقية \"%{ playlist }\" ؟" #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:7 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to confirm this action?" msgstr "هل تؤكّد هذا الإجراء ؟" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:43 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Call to action" msgid "Do you want to delete the playlist \"%{ playlist }\"?" msgstr "متأكّد مِن أنك تريد حذف قائمة المَقاطِع الموسيقية \"%{ playlist }\" ؟" #: front/src/views/radios/Detail.vue:26 msgctxt "Popup/Radio/Title" msgid "Do you want to delete the radio \"%{ radio }\"?" msgstr "أتريد حقا حذف إذاعة \"%{ radio }\" ؟" #: front/src/components/auth/Settings.vue:288 #, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Do you want to delete your account?" msgstr "هل تريد استرجاع قائمة الإنتظار السابقة للأغاني ؟" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" msgstr "أتريد حقا إخفاء محتوى هذا الفنان \"%{ name }\"؟" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:36 msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" msgstr "أترغب في الإبلاغ عن هذا العنصر؟" #: front/src/components/Footer.vue:34 msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun" msgid "Documentation" msgstr "الدليل" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:50 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:49 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:50 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:40 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:169 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:179 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:120 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:124 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:123 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:121 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" msgstr "النطاق" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:21 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:54 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" msgstr "النطاقات" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:206 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 msgctxt "Content/Track/Link/Verb" msgid "Download" msgstr "تنزيل" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:31 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:59 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" msgstr "اسحب والقي أعمدةً قصد ترتيب المقاطِع على قائمة التشغيل" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:130 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:269 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" msgstr "المدّة" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:14 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:83 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:238 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:116 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 msgctxt "Content/*/*" msgid "Duration" msgstr "المدّة" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Message" msgid "E-mail address confirmed" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني مؤكَّد" #: front/src/components/auth/Settings.vue:236 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:205 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:22 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:43 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:84 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:67 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:45 #: front/src/components/radios/Card.vue:23 #: src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:71 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:71 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:103 src/views/playlists/Detail.vue:31 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:84 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:75 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق الإجراء" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit form" msgstr "تعديل" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" msgstr "تحديث قاعدة الإشراف" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" msgstr "شغِّل هذا المَقطَع" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" msgstr "شغِّل هذا المَقطَع" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" msgstr "شغِّل هذا المَقطَع" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:98 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit…" msgstr "تعديل" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:131 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:216 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:204 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:203 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:5 #: src/views/admin/library/EditsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:257 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:132 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" msgstr "تعديل" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:45 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:31 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:140 msgctxt "Content/*/*" msgid "Email address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:28 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:65 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:52 #: src/views/channels/DetailBase.vue:80 front/src/views/playlists/Detail.vue:38 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" msgstr "ادمج" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:30 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" msgstr "رمز الإدماج" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" msgstr "ادرج هذا الألبوم على موقعك" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:38 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:156 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" msgstr "ادمج هذا المَقطع على موقعك" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:52 #, fuzzy msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" msgstr "ادرج هذا الألبوم على موقعك" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:30 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" msgstr "ادمج هذا المَقطع على موقعك" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:260 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:224 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" msgstr "أدخِل عنوان رابط لمكتبة ما" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:208 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" msgstr "الرسائل المُرسَلة" #: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:129 #: front/src/components/About.vue:142 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:156 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" msgstr "تم تنشيطه" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" msgstr "أدخِل عنوان رابط لمكتبة ما" #: front/src/components/library/Radios.vue:154 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" msgstr "أدخِل إسم إذاعة…" #: front/src/components/library/Albums.vue:138 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" msgstr "أدخل اسم ألبوم ما…" #: front/src/components/library/Artists.vue:128 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter artist name…" msgstr "أدخِل إسم فنان…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:176 #, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" msgid "Enter playlist name" msgstr "أدخِل إسم قائمة مَقاطِعٍ موسيقية…" #: front/src/views/playlists/List.vue:119 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" msgstr "أدخِل إسم قائمة مَقاطِعٍ موسيقية…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54 #, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" msgstr "ادخل عنوان البريد الإلكتروني المُقترن بحسابك" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:134 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your email" msgstr "أدخِل عنوان بريدك الإلكتروني" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:129 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:131 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your invitation code (case insensitive)" msgstr "أدخِل رمز الدعوة" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:133 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your username" msgstr "أدخِل إسم المستخدِم" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:86 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or email" msgstr "أدخل اسم المستخدِم أو البريد الإلكتروني" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Episode Details" msgstr "التفاصيل" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:208 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "Episodes" msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error" msgstr "خطأ" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:34 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" msgstr "سِجِل الأخطاء" #: front/src/views/admin/Settings.vue:91 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Error reporting" msgstr "سِجِل الأخطاء" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:26 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:24 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" msgstr "فيه خطأ" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:93 msgctxt "Content/*/Error message/Header" msgid "Error while applying action" msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق الإجراء" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while asking for a password reset" msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال طلب إعادة تعيين الكلمة السرية" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:6 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق الإجراء" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Error while changing your password" msgstr "حدث خطأ أثناء عملية تعديل كلمتك السرية" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while creating" msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء القاعدة" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء النطاق" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء القاعدة" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" msgid "Error while creating invitation" msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء الدعوة" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء القاعدة" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء الدعوة" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:155 msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" msgstr "حدث خطأ أثناء عملية جلب معلومات العقدة" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" msgstr "حدث خطأ أثناء عملية جلب معلومات العقدة" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while publishing" msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال التعديلات" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving channel" msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ الإعدادات" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving settings" msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ الإعدادات" #: front/src/components/library/EditForm.vue:46 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال التعديلات" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while submitting note" msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ الإعدادات" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:11 #, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while submitting report" msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ الإعدادات" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:27 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق الإجراء" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:84 #, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Errored" msgstr "فيه خطأ" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:36 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Errored" msgstr "فيه خطأ" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:73 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Errored files" msgstr "الملفات الخاطئة" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:18 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Everyone" msgstr "الجميع" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone on this instance" msgstr "كل مَن هم على مثيل الخادوم هذا" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:12 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" msgstr "كافة مَن هم على مثيلات الخوادم" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" msgid "Exclude" msgstr "إستثني" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" msgstr "" #: front/src/App.vue:312 src/components/audio/Player.vue:665 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" msgstr "مسح قائمة الانتظار الخاصة بك" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:135 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Expiration date" msgstr "تاريخ نهاية الصلاحية" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:50 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Expired" msgstr "منتهية الصلاحيّة" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:21 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Expired/used" msgstr "إنتهت صلاحيتها/ أو مستعمَلة" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:110 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Explain why you're applying this policy. Depending on your instance configuration, this will help you remember why you acted on this account or domain, and may be displayed publicly to help users understand what moderation rules are in place." msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:111 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" msgstr "" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:40 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" msgstr "فشل" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:77 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Failed tracks:" msgstr "المَقاطع الصوتية المخفقة:" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:177 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:230 msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" msgstr "المَقاطع الصوتية المفضلة" #: front/src/components/Sidebar.vue:133 #: src/components/mixins/Translations.vue:103 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun" msgid "Favorites" msgstr "المفضلة" #: front/src/components/About.vue:112 src/components/audio/SearchBar.vue:83 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:161 src/views/admin/Settings.vue:86 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "الفديرالية" #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" msgstr "الحقل" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:43 #, fuzzy msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field label" msgstr "الحقل" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:46 #, fuzzy msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field type" msgstr "الحقل" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:93 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "Filename" msgstr "إسم الملفّ" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Files to upload" msgstr "أتريد حذف هذا التحميل؟" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:44 #, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Label" msgid "Filter" msgstr "إسم عامل التصفية" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:82 #, fuzzy msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" msgstr "إسم عامل التصفية" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgid "Filter name" msgstr "إسم عامل التصفية" #: front/src/components/Home.vue:120 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Find another pod" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:51 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Finish later" msgstr "إكتمل" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:40 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Finished" msgstr "إكتمل" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:49 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:173 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:161 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:160 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:162 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:98 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:167 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:236 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:188 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" msgstr "أول زيارة" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" msgstr "تاريخ أول اكتشاف" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" msgstr "" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:5 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:104 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Follow" msgstr "إتبع" #: front/src/views/content/Home.vue:35 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:33 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Follow remote libraries" msgstr "متابعة المكتبات عن بُعد" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:109 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Follow request pending approval" msgstr "طلب متابعة مُعلّق في انتظار القبول" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:53 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:170 #: src/views/library/Edit.vue:11 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 msgctxt "Content/Federation/*/Noun" msgid "Followers" msgstr "المتابِعون" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:111 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:112 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Follows" msgstr "إتبع" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:56 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:53 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" msgstr "تعطيل النفاذ" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsonic API." msgstr "فانك وايل Funkwhale متوافق مع برمجيات تشغيل الموسيقى التي تدعم واجهة برمجية تطبيقات صاب سونيك." #: front/src/components/Home.vue:90 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developped by a friendly community of volunteers." msgstr "فانك وايل Funkwhale مجاني و يُعيد التحكّم في موسيقاكم بين أيديكم." #: front/src/components/About.vue:80 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" msgstr "الاختصارات العامة" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" msgid "Get a new invitation" msgstr "تحصّل على دعوة جديدة" #: front/src/views/content/Home.vue:17 src/views/content/Home.vue:27 #: front/src/views/content/Home.vue:37 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Get started" msgstr "إبدأ هنا" #: front/src/components/Footer.vue:48 #: src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" msgstr "الحصول على مساعدة" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:34 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:55 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Go" msgstr "هيا" #: front/src/components/PageNotFound.vue:14 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Go to home page" msgstr "إنتقل إلى الصفحة الرئيسية" #: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Label" msgid "Help text" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:118 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" msgstr "الفنانون المخفيون" #: front/src/components/About.vue:157 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Hide" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." msgstr "إخفاء الحساب أو محتوى النطاق مِن الجميع باستثناء المتابِعين." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" msgstr "إخفاء المحتوى" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:34 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" msgstr "إخفاء المحتوى القادم مِن هذا الفنان" #: front/src/components/audio/Player.vue:677 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" msgstr "إخفاء المحتوى القادم مِن هذا الفنان…" #: front/src/components/library/Home.vue:78 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Home" msgstr "الرئيسية" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:193 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below." msgstr "" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:13 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:195 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here." msgstr "" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:6 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your email." msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:60 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:43 msgctxt "*/*/*" msgid "Ignore" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" msgstr "إخفاء المحتوى" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" msgstr "حالة الإستيراد" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:50 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Noun" msgid "Import reference" msgstr "مصدر الإستيراد" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:64 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:131 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:113 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Import status" msgstr "حالة الاستيراد" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:42 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" msgstr "تم استيراده" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:47 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" msgstr "تعذر الاتصال بالخادم البُعدي" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:26 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" msgstr "تمت إضافتها مؤخرا" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" msgstr "" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "In favorites" msgstr "في المفضلة" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:25 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" msgstr "" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:28 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" msgstr "في اقتراحات الإذاعات" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Inactive" msgstr "غير ناشط" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:123 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" msgstr "زيادة حجم الصوت" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" msgstr[0] "%{ count } مقطع" msgstr[1] "%{ count } مَقطَع" msgstr[2] "%{ count } مَقطعين" msgstr[3] "%{ count } مَقطَع" msgstr[4] "%{ count } مَقاطِع" msgstr[5] "%{ count } مَقاطِع" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" msgstr "بيانات مثيل الخادم" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:99 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" msgstr "بيانات مثيل الخادم" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Instance information" msgstr "معلومات عن مثيل الخادوم" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" msgstr "إذاعات مثيل الخادوم" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Instance settings" msgstr "إعدادات مثيل الخادوم" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" msgstr "بيانات مثيل الخادم" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:92 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:203 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:78 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:133 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:292 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:293 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }" msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" msgstr "" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:59 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 msgctxt "Content/*/Input.Label" msgid "Invitation code" msgstr "رمز الدعوة" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/users/InvitationsList.vue:24 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Invitations" msgstr "الدعوات" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:106 msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective" msgid "Is present on allow-list" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:52 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" msgstr "متعقّب المشاكل" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:36 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:198 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" msgstr "الحسابات المعروفة" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Known libraries" msgstr "المكتبات المعروفة" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:74 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Language" msgstr "تغيير اللغة" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:206 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/Profile/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Last activity" msgstr "آخر نشاط" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:189 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" msgstr "آخِر فحص" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:54 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" msgid "Last modification" msgstr "آخر تعديل" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:43 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" msgstr "آخر زيارة" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:72 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" msgstr "آخِر زيارة" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:75 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" msgid "Last update:" msgstr "آخِر تحديث:" #: front/src/App.vue:428 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Later" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:53 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:54 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest tracks" msgstr "المَقطَع التالي" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:48 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Launch" msgstr "إبدأ" #: front/src/components/Home.vue:37 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" msgstr "جارٍ تحميل المتابِعين…" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" msgid "Leave empty for a random code" msgstr "أتركه فارغًا للحصول على رمز عشوائي" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:17 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" msgstr "أتركه فارغًا للحصول على ودجات تناسبي" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Length" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:254 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:253 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:20 #: front/src/views/admin/library/LibrariesList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:307 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:358 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:281 #: front/src/views/content/Base.vue:5 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Libraries" msgstr "المكتبات" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:99 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" msgstr "تم تحديث المكتبة" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." msgstr "" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:167 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Library" msgstr "المكتبة" #: front/src/components/Sidebar.vue:35 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:174 #: front/src/components/mixins/Report.vue:96 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:144 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:537 src/entities.js:132 #: front/src/components/mixins/Report.vue:97 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Library" msgstr "المكتبة" #: front/src/views/library/Edit.vue:5 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Library contents" msgstr "ملفّات المكتبة" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:103 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library created" msgstr "تم إنشاء المكتبة" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:78 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Library data" msgstr "تم تحديث المكتبة" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library deleted" msgstr "تم حذف المكتبة" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" msgstr "ملفّات المكتبة" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library updated" msgstr "تم تحديث المكتبة" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:115 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:43 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:166 src/edits.js:115 #: front/src/entities.js:115 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" msgstr "الرخصة" #: front/src/components/Footer.vue:98 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "فاتح" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:206 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:194 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:193 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:247 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:137 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:181 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:169 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:168 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:222 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" msgstr "" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:30 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" msgstr "جارٍ تحميل المتابِعين…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:126 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Loading" msgstr "عملية الإرسال جارية" #: front/src/views/library/Edit.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading followers…" msgstr "جارٍ تحميل المتابِعين…" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading Libraries…" msgstr "جارٍ تحميل المكتبات…" #: front/src/views/Notifications.vue:84 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "Loading notifications…" msgstr "عملية تحميل الإشعارات جارية…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading remote libraries…" msgstr "جارٍ تحميل المكتبات البُعدية…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading usage data…" msgstr "جارٍ تحميل بيانات الإستخدام…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 msgctxt "Content/Favorites/Message" msgid "Loading your favorites…" msgstr "جارٍ تحميل مفضلاتك…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:74 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:69 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:75 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:73 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:99 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:173 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:18 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:19 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:59 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local account" msgstr "حساب محلي" #: front/src/components/Home.vue:98 src/views/auth/Login.vue:29 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log In" msgstr "الدخول" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:10 src/views/auth/Login.vue:4 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" msgstr "الدخول إلى حسابك على فانك وايل Funkwhale" #: front/src/components/auth/Logout.vue:20 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log Out" msgstr "الخروج" #: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/auth/LoginForm.vue:46 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Login" msgstr "تسجيل الدخول" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:148 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Login status" msgstr "حالة الحساب" #: front/src/components/Sidebar.vue:81 msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Logout" msgstr "خروج" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:65 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Long text" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." msgstr "يبدو أنه ليس لديك أية مكتبة بعد، حان الأوان لإنشاء واحدة." #: front/src/components/audio/Player.vue:666 #: src/components/audio/Player.vue:667 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." msgstr "" #: front/src/components/audio/Player.vue:669 #: src/components/audio/Player.vue:670 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgstr "" #: front/src/components/audio/Player.vue:672 #: src/components/audio/Player.vue:673 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:198 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" msgstr "القائمة الرئيسية" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:37 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage library" msgstr "إدارة المكتبة" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:8 #, fuzzy msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Manage moderation rules for %{ obj }" msgstr "تحديث قاعدة الإشراف" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:15 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Manage playlists" msgstr "إدارة قوائم المَقاطِع الموسيقية" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage users" msgstr "إدارة المستخدِمين" #: front/src/views/playlists/List.vue:8 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Manage your playlists" msgstr "إدارة القوائم الخاصة الموسيقى" #: front/src/views/Notifications.vue:79 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Mark all as read" msgstr "تحديد الكل كمقروء" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" msgstr "تحديد كمقروء" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:53 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" msgstr "تحديد كغير مقروء" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:45 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:331 msgctxt "Content/*/*/Unit" msgid "MB" msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:658 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" msgstr "مُشغّل الوسائط" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:109 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:95 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:41 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:133 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:35 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" msgstr "تطبيقات الكمبيوتر والأجهزة المحمولة" #: front/src/components/Home.vue:145 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" msgstr "تطبيقات الكمبيوتر والأجهزة المحمولة" #: front/src/components/Sidebar.vue:45 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:178 #: front/src/views/admin/Settings.vue:87 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:541 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:56 msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" msgstr "الإشراف" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:70 msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account." msgstr "قواعد الإشراف تساعدكم على التحكم في كيفية تفاعل مثيل خادومكم مع النطاقات و الحسابات الأخرى." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Moderation rules…" msgstr "تحديث قاعدة الإشراف" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" msgstr "تاريخ التعديل" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun" msgid "Modification date" msgstr "تاريخ التعديل" #: front/src/components/Sidebar.vue:141 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "More" msgstr "" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:94 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:113 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:207 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:146 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:145 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Music" msgstr "الموسيقى" #: front/src/views/admin/Settings.vue:83 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Music" msgstr "الموسيقى" #: front/src/components/audio/Player.vue:664 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:59 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" msgstr "كتم" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" msgstr "كتم النشاط" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" msgstr "كتم الإشعارات" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:238 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome description" msgstr "وصفي الرائع" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "My awesome library" msgstr "مكتبتي الرائعة" #: front/src/components/playlists/Form.vue:76 msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder" msgid "My awesome playlist" msgstr "قائمتي الرائعة للمَقاطِع الموسيقية" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:237 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" msgstr "إذاعتي الرائعة" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "My libraries" msgstr "مكتباتي" #: front/src/components/Sidebar.vue:124 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" msgstr "المكتبة" #: front/src/components/About.vue:107 src/components/audio/track/Row.vue:31 #: front/src/components/library/EditCard.vue:65 #: front/src/components/library/EditForm.vue:70 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:19 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:28 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:37 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:46 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:98 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:109 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:119 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:73 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:78 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:121 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:128 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:78 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:87 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:193 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:64 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:73 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:105 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:62 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:179 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:233 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:257 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:193 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:119 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:169 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:173 msgctxt "*/*/*" msgid "N/A" msgstr "غير متوفر" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:9 #: front/src/components/auth/Settings.vue:123 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:48 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:41 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:59 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:46 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:53 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:91 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:104 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:85 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:68 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:92 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:134 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:10 src/edits.js:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Name" msgstr "الإسم" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Name" msgstr "الإسم" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" msgstr "" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:4 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" msgstr "ألبوم واحد" #: front/src/components/library/Home.vue:30 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" msgstr "القنوات الجديدة" #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "New password" msgstr "الكلمة السرية الجديدة" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New serie" msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:193 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." msgstr "سوف يتم إضافة المَقاطِع الجديدة هنا آليًا." #: front/src/components/library/EditCard.vue:47 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" msgstr "القيمة الجديدة" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:34 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:63 #, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Next step" msgstr "المَقطَع التالي" #: front/src/App.vue:311 src/components/audio/Player.vue:662 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Next track" msgstr "المَقطَع التالي" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:75 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:13 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:110 msgctxt "*/*/*" msgid "No" msgstr "لا" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" msgstr "لم نتمكّن مِن العثور على أي ألبوم يناسب طلب بحثك" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" msgstr "لم نتمكّن مِن العثور على أي فنان يناسب طلب بحثك" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:16 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" msgstr "الوصف غير متوفر" #: front/src/components/About.vue:27 src/components/Home.vue:27 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "الوصف غير متوفر." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:95 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No interactions with other pods yet" msgstr "" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:55 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" msgstr "" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" msgid "No matching library." msgstr "ليس هناك أية مكتبة مطابِقة." #: front/src/views/Notifications.vue:93 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." msgstr "ليس هناك أي إشعار للعرض." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:94 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" msgstr "تم إنشاء قائمة تشغيل الموسيقى" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:85 #, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" msgstr "مقطع يناسب عامل التصفية" #: front/src/components/library/Albums.vue:62 #, fuzzy msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "لم نتمكّن مِن العثور على أي فنان يناسب طلب بحثك" #: front/src/components/library/Artists.vue:53 #, fuzzy msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "لم نتمكّن مِن العثور على أي فنان يناسب طلب بحثك" #: front/src/views/playlists/List.vue:46 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "لم نتمكّن مِن العثور على أي فنان يناسب طلب بحثك" #: front/src/components/library/Radios.vue:66 #, fuzzy msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" msgstr "لم نتمكّن مِن العثور على أي فنان يناسب طلب بحثك" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." msgstr "لم يتم العثور على أية نتيجة." #: front/src/components/About.vue:34 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No rules available." msgstr "ليس هناك أية قاعدة متوفرة." #: front/src/components/About.vue:41 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No terms available." msgstr "الشروط غير متوفرة." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:81 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this library yet" msgstr "لا يمكننا إضافة المَقطَع إلى قائمة التشغيل" #: front/src/views/radios/Detail.vue:49 #, fuzzy msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" msgstr "لا يمكننا إضافة المَقطَع إلى قائمة التشغيل" #: front/src/components/favorites/List.vue:62 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" msgstr "لا يمكننا إضافة المَقطَع إلى قائمة التشغيل" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Nobody except me" msgstr "لا أحد غيري" #: front/src/views/library/Edit.vue:50 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Nobody is following this library" msgstr "لا أحد يتبع هذه المكتبة" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:8 #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "None" msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Not used" msgstr "غير مستعمَل" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:53 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" msgstr "لاشيء موجود" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:22 #, fuzzy msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." msgstr "الملفات المعلّقة" #: front/src/components/Sidebar.vue:208 #: src/components/mixins/Translations.vue:127 #: front/src/views/Notifications.vue:151 #: src/components/mixins/Translations.vue:128 msgctxt "*/Notifications/*" msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Offensive content" msgstr "إخفاء المحتوى" #: front/src/components/Footer.vue:58 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" msgstr "موقع الويب الرسمي" #: front/src/components/auth/Settings.vue:74 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "Old password" msgstr "الكلمة السرية القديمة" #: front/src/components/library/EditCard.vue:46 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" msgstr "القيمة القديمة" #: front/src/components/About.vue:92 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" msgstr "مفتوح" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Open" msgstr "مفتوح" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:56 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:69 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:99 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:11 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:93 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:128 #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:23 #: src/views/channels/DetailBase.vue:116 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:21 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" msgstr "تحديث قاعدة الإشراف" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:36 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:37 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" msgstr "افتح الصفحة الشخصية" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:52 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" msgstr "إطّلع عليه على ميوزيك براينز" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" msgstr "افتح الصفحة الشخصية" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:59 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:60 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" msgstr "افتح الصفحة الشخصية" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open website" msgstr "افتح موقع الويب" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" msgstr "أو قم بتخصيص قاعدتك" #: front/src/components/favorites/List.vue:32 #: src/components/library/Radios.vue:42 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:37 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:42 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:39 #: front/src/views/playlists/List.vue:25 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Order" msgstr "الترتيب" #: front/src/components/favorites/List.vue:24 #: src/components/library/Albums.vue:19 #: front/src/components/library/Artists.vue:19 #: src/components/library/Radios.vue:34 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:29 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:20 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:34 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:31 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:49 #: front/src/views/playlists/List.vue:17 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering" msgstr "الترتيب" #: front/src/components/library/Albums.vue:27 #: src/components/library/Artists.vue:27 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:28 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:19 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:38 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:60 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering direction" msgstr "اتجاه الترتيب" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 msgctxt "*/*/*" msgid "Other" msgstr "أخرى" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" msgstr "أخرى" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:205 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" msgstr "معاينة" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:60 #, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" msgstr "معاينة" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:33 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" msgstr "مُتّصل كـ %{ username }" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:143 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owner" msgstr "المالك" #: front/src/components/PageNotFound.vue:33 msgctxt "Head/*/Title" msgid "Page Not Found" msgstr "الصفحة غير موجودة" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Page not found!" msgstr "الصفحة غير موجودة !" #: front/src/components/Pagination.vue:39 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" msgstr "تتابُع الصفحات" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:37 #: src/components/auth/Settings.vue:281 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:55 msgctxt "*/*/*" msgid "Password" msgstr "كلمة السر" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:98 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Password updated" msgstr "تم تحديث كلمة السر" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Password updated successfully" msgstr "تم تحديث كلمة السر بنجاح" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:14 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Paste here the RSS url or the fediverse address to subscribe to its feed." msgstr "" #: front/src/App.vue:310 src/components/audio/Player.vue:661 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause track" msgstr "ألبِث المَقطَع" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:95 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" msgstr "إيقاف/تشغيل المقطع الحالي" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" msgstr "تم توقيفه مؤقتا" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:85 #, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" msgstr "معلّق" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:126 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:44 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:34 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Pending" msgstr "معلّق" #: front/src/views/library/Edit.vue:30 msgctxt "Content/Library/Table/Short" msgid "Pending approval" msgstr "في انتظار التسريح" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" msgstr "الملفات المعلّقة" #: front/src/components/Sidebar.vue:200 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" msgstr "طلبات المتابَعة المعلَّقة" #: front/src/components/library/EditCard.vue:29 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" msgstr "الملفات المعلّقة" #: front/src/components/Sidebar.vue:201 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" msgstr "الملفات المعلّقة" #: front/src/components/auth/Settings.vue:166 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:166 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Permissions" msgstr "الصّلاحيّات" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:20 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" msgstr "غنّي" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:147 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" msgstr "غنّي" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:24 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" msgstr "تشغيل الكل" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:32 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" msgstr "إعزف كافة الألبومات" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:86 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play next" msgstr "إعزف التالي" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:119 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" msgstr "شغِّل المَقطَع التالي" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:84 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" msgstr "إعزف الآن" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:115 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" msgstr "شغِّل المَقطَع السابق" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:87 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:199 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" msgstr "شغِّل هذا المَقطَع" #: front/src/App.vue:309 src/components/audio/Player.vue:660 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" msgstr "إعزف المَقطَع" #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 src/views/playlists/Detail.vue:129 #: front/src/components/mixins/Report.vue:85 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Playlist" msgstr "قائمة المَقاطِع" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: front/src/components/playlists/Form.vue:9 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist created" msgstr "تم إنشاء قائمة تشغيل الموسيقى" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:4 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Playlist editor" msgstr "محرّر قوائم تشغيل الموسيقى" #: front/src/components/playlists/Form.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Input.Label" msgid "Playlist name" msgstr "إسم قائمة المَقاطِع" #: front/src/components/playlists/Form.vue:6 msgctxt "Content/Playlist/Message" msgid "Playlist updated" msgstr "تم تحديث قائمة تشغيل الموسيقى" #: front/src/components/playlists/Form.vue:25 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown.Label" msgid "Playlist visibility" msgstr "مدى رؤية القائمة" #: front/src/components/Sidebar.vue:118 src/components/Sidebar.vue:131 #: front/src/components/library/Home.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:115 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:197 src/views/admin/Settings.vue:85 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:185 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:184 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:238 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:23 src/views/playlists/List.vue:118 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlists" msgstr "قوائم المَقاطِع" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:70 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" msgstr "يرجى التأكّد مِن صحة الكلمة السرية" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:9 #, fuzzy msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your username/password couple is correct and ensure you verified your email." msgstr "الرجاء التأكّد مِن صحة اسم المستخدِم و الكلمة السرية" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:26 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB." msgstr "" #: front/src/components/About.vue:74 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Pod configuration" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "Podcast" msgstr "" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:40 #: src/views/channels/DetailBase.vue:171 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:192 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:87 #: src/components/audio/SearchBar.vue:179 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:27 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:144 src/edits.js:101 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" msgstr "تتابُع الصفحات" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from followers." msgstr "إخفاء الحساب أو محتوى النطاق مِن الجميع باستثناء المتابِعين." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:8 #, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:43 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:8 #, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" msgstr "معاينة" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:31 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:60 #, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Previous step" msgstr "المَقطَع السابق" #: front/src/components/audio/Player.vue:659 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Previous track" msgstr "المَقطَع السابق" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:169 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Private" msgstr "خاص" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" msgstr "خاص" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:58 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Problem during scanning" msgstr "خطأ أثناء المسح" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:56 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Proceed" msgstr "واصل" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" msgstr "المواصلة إلى صفحة تسجيل الدخول" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:39 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Processed uploads:" msgstr "تم تحديث المكتبة" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:17 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Processing" msgstr "جارٍ العمل" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" msgstr "جارٍ العمل" #: front/src/components/Sidebar.vue:79 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Profile" msgstr "افتح الصفحة الشخصية" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:95 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" msgstr "افتح الصفحة الشخصية" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:171 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Public" msgstr "للعامة" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:18 #, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." msgstr "إنّ التسجيلات مُغلَقة حاليًا على هذا الخادوم، يلزمك رمز دعوة للتسجيل فيه." #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:42 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Publish" msgstr "نشر" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "Publish audio" msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:198 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Publish your work in a channel" msgstr "انشر مؤلفاتك في قناة" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:192 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:35 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:38 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:60 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:63 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:85 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:88 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Purge" msgstr "تفريغ" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:86 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge errored files?" msgstr "تنظيف الملفات الخاطئة وحذفها؟" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:36 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge pending files?" msgstr "هل تريد إزالة الملفات المعلّقة؟" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:61 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Purge skipped files?" msgstr "هل تريد إزالة الملفات المتخطاة؟" #: front/src/components/Queue.vue:268 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" msgstr "قائمة الإنتظار" #: front/src/components/Queue.vue:332 src/components/audio/Player.vue:328 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" msgstr "تم خلط قائمة الإنتظار !" #: front/src/views/radios/Detail.vue:95 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio" msgstr "الإذاعة" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 msgctxt "Head/Radio/Title" msgid "Radio Builder" msgstr "مُنشِئ الإذاعات و الراديو" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:15 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio created" msgstr "تم إنشاء الإذاعة" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" msgstr "إسم الإذاعة" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 msgctxt "Content/Radio/Message" msgid "Radio updated" msgstr "تم تحديث الإذاعة" #: front/src/components/Sidebar.vue:119 src/components/Sidebar.vue:132 #: front/src/components/library/Radios.vue:155 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:119 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" msgstr "الإذاعات" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" msgstr "قراءة" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" msgstr "السبب" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:252 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:216 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" msgstr "الطلبات الواردة لمتابعة المكتبات" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" msgstr "الرسائل الواردة" #: front/src/components/library/EditForm.vue:27 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" msgstr "تمت إضافتها مؤخرا" #: front/src/components/library/EditForm.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" msgstr "" #: front/src/components/library/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added" msgstr "تمت إضافتها مؤخرا" #: front/src/components/Home.vue:169 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" msgstr "تمت إضافتها مؤخرا" #: front/src/components/library/Home.vue:11 #: src/views/auth/ProfileActivity.vue:16 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" msgstr "تمت إضافتها إلى المفضلة حديثا" #: front/src/components/library/Home.vue:6 src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" msgstr "مَقاطِع أستُمِع إليها مؤخرا" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" msgstr "عنوان إعادة التوجيه" #: front/src/components/auth/Settings.vue:115 #: src/components/auth/Settings.vue:160 #: front/src/components/common/EmptyState.vue:16 #: src/views/content/remote/Home.vue:15 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" msgstr "إنعاش" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" msgstr "إنعاش" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:51 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:56 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:164 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" msgstr "تحديث معلومات العُقدة" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" msgstr "تحديث معلومات العُقدة" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:80 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed later." msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" msgstr "" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:274 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" msgstr "تحديث محتوى الجدول" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote…" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:128 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Refuse" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:48 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Refused" msgstr "تم توقيفه مؤقتا" #: front/src/components/About.vue:88 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" msgstr "الإدارة" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:21 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:72 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" msgstr "مستخدِم عادي" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:79 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Reject" msgstr "رفض" #: front/src/components/library/EditCard.vue:104 src/views/library/Edit.vue:44 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reject" msgstr "رفض" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" msgstr "ارفض الوسائط" #: front/src/components/library/EditCard.vue:33 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24 #: front/src/views/library/Edit.vue:36 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Rejected" msgstr "تم رفضه" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:145 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" msgstr "المكتبات البُعدية" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:139 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" msgstr "أنشئ قائمة مَقاطع موسيقية" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" msgstr "آخِر زيارة" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:64 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" msgstr "آخِر زيارة" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" msgstr "مساحة التخزين المتبقية" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:25 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space:" msgstr "مساحة التخزين المتبقية" #: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" msgid "Remote libraries" msgstr "المكتبات البُعدية" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access them as long as they are public or you are granted access." msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:90 #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:28 #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" msgstr "حذف" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" msgstr "حذف الصورة الرمزية" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:204 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:39 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgid "Remove from allow-list" msgstr "حذف مِن المفضلة" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:27 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Remove from favorites" msgstr "حذف مِن المفضلة" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:37 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded but yet to be processed tracks completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:62 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:87 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "Removes uploaded tracks that could not be processed by the server completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:88 #, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Replace current queue" msgstr "أضِف إلى قائمة الانتظار الحالية" #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report @%{ username }…" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Report %{ id }" msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:175 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Report successfully submitted, thank you" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Report.vue:38 #: src/components/mixins/Report.vue:39 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" msgstr "ابلغ عن هذا الألبوم…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:66 #: src/components/mixins/Report.vue:67 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" msgstr "ابلغ عن هذا الفنان…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 #, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this channel…" msgstr "ابلغ عن هذا الألبوم…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:90 #: src/components/mixins/Report.vue:91 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this library…" msgstr "ابلغ عن هذه المكتبة…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:78 #: src/components/mixins/Report.vue:79 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this playlist…" msgstr "ابلغ عن قائمة التشغيل هذه…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:24 #: src/components/mixins/Report.vue:25 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" msgstr "ابلغ عن هذا المقطع…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:89 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" msgid "Report…" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:117 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Reported object" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:6 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Reports" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" msgstr "طلب كلمة سرية" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a new password" msgstr "طلب كلمة سرية جديدة" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" msgstr "متأكد مِن أنك تريد إعادة طلب كلمة سرية جديدة لواجهة برمجة تطبيقات صاب سونيك Subsonic API؟" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:46 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" msgstr "طلب كلمة سرية" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:279 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" msgstr "طلب كلمة سرية" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:49 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Required" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:110 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value" msgstr "" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:39 #: src/views/auth/PasswordReset.vue:4 front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" msgstr "إعادة تعيين كلمتك السرية" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:83 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:69 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Resolution date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:218 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Resolve" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:20 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Resolved" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:306 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:308 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" msgid "Restart import" msgstr "إعادة محاولة الإستيراد" #: front/src/components/library/EditForm.vue:31 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Restrict to unreviewed edits" msgstr "" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:170 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" msgstr "تم رفضه" #: front/src/components/favorites/List.vue:39 #: src/components/library/Albums.vue:34 #: front/src/components/library/Artists.vue:34 #: src/components/library/Radios.vue:53 front/src/views/playlists/List.vue:32 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" msgstr "عدد نتائج البحث في كل صفحة" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 msgctxt "*/*/*" msgid "Resume" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94 msgctxt "*/*/*" msgid "Retry" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:301 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Retry" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:104 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" msgstr "تم تحديث المكتبة" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Return to login" msgstr "العودة إلى صفحة تسجيل الدخول" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" msgstr "عرض الملفات" #: front/src/components/auth/Settings.vue:182 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:185 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:183 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" msgstr "" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:143 msgctxt "'*/*/*" msgid "RSS Feed" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" msgstr "القاعدة" #: front/src/components/About.vue:30 src/components/About.vue:58 #, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" msgstr "القاعدة" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:81 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Save" msgstr "احفظ" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:213 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan launched" msgstr "بدأ الاستكشاف" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:82 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" msgstr "قم بالمسح الآن" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:50 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" msgstr "مسح مُعلَّق" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:214 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan skipped (previous scan is too recent)" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:62 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" msgstr "تم مسحها" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:66 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned with errors" msgstr "تمت عملية المسح بأخطاء" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:54 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgstr "جارٍ المسح… (%{ progress }%)" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 #: front/src/components/auth/Settings.vue:216 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:22 #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4 #: front/src/components/library/Albums.vue:10 #: src/components/library/Artists.vue:10 #: front/src/components/library/Radios.vue:30 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:6 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:5 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:5 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:5 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:8 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:6 #: src/views/playlists/List.vue:13 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Search" msgstr "البحث" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb" msgid "Search a remote library" msgstr "البحث عن مكتبة بُعدية" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:64 src/views/Search.vue:25 #, fuzzy msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" msgstr "البحث عن مكتبة بُعدية" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" msgstr "البحث حسب العنوان أو إسم فنان أو نطاق…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" msgstr "البحث عبر اسم نطاق أو مستخدِم أو نبذة…" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" msgstr "البحث عبر اسم نطاق أو مستخدِم أو نبذة…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:180 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" msgstr "البحث عبر اسم نطاق أو مستخدِم أو نبذة…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:181 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" msgstr "البحث عبر اسم نطاق أو مستخدِم أو نبذة…" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:176 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" msgstr "البحث حسب العنوان أو إسم فنان أو ألبوم…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" msgstr "البحث حسب العنوان أو إسم فنان أو ألبوم…" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" msgstr "البحث عبر اسم نطاق أو مستخدِم أو نبذة…" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name" msgstr "البحث باستخدام اسم…" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" msgstr "البحث باستخدام اسم…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:287 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:289 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" msgstr "البحث حسب العنوان أو إسم فنان أو ألبوم…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" msgstr "البحث باسم مستخدِم أو عنوان بريد إلكتروني أو رمز…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:164 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "البحث باسم مستخدِم أو عنوان بريد إلكتروني أو إسم…" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:142 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" msgstr "البحث باستخدام اسم…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:28 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" msgstr "البحث عن فنانين أو ألبومات أو مَقاطِع صوتية…" #: front/src/components/audio/Search.vue:2 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" msgstr "البحث عن بعض مِن الموسيقى" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 #, fuzzy msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search for tags…" msgstr "البحث باستخدام اسم…" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:36 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:60 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Discogs" msgstr "البحث عن بعض مِن الموسيقى" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:159 #, fuzzy msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" msgstr "البحث في ويكيبيديا" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:56 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" msgstr "البحث في ويكيبيديا" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:24 #, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search…" msgstr "البحث" #: front/src/components/library/Library.vue:18 #: src/views/admin/library/Base.vue:38 #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:57 #: src/views/admin/users/Base.vue:21 front/src/views/content/Base.vue:19 msgctxt "Menu/*/Hidden text" msgid "Secondary menu" msgstr "القائمة الثانوية" #: front/src/views/admin/Settings.vue:15 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" msgid "Sections" msgstr "الأقسام" #: front/src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Security" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:107 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 30s" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:99 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 5s" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:111 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:103 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" msgstr "إختيار عامل تصفية" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:78 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select all %{ total } elements" msgid_plural "Select all %{ total } elements" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:87 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select only current page" msgstr "تحديد الصفحة الحالية فقط" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:81 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:61 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:45 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Server rules" msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/Sidebar.vue:80 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:182 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:545 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" #: front/src/components/auth/Settings.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Message" msgid "Settings updated" msgstr "تم تحديث الإعدادات" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Settings updated successfully." msgstr "تم تحديث الإعدادات بنجاح." #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" msgstr "رابط المشاركة" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:81 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." msgstr "قم بمشاركة هذا الرابط مع مستخدمين آخرين ليتمكنوا مِن طلب الوصول إلى مكتبتك." #: front/src/views/content/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:92 #: src/views/library/DetailBase.vue:78 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" msgstr "رابط المشاركة" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5 msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content." msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:62 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Short text" msgstr "" #: front/src/components/About.vue:158 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Show" msgstr "" #: front/src/components/tags/List.vue:11 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" msgstr[0] "اعرض %{ count } مقاطع" msgstr[1] "اعرض %{ count } مَقطَع" msgstr[2] "اعرض %{ count } مَقاطِع" msgstr[3] "اعرض %{ count } مَقطَع" msgstr[4] "اعرض %{ count } مَقاطِع" msgstr[5] "اعرض %{ count } مَقاطِع" #: front/src/components/library/EditForm.vue:21 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Show all edits" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:59 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "عرض اختصارات لوحة المفاتيح المتوفّرة" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show less" msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:11 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16 #: front/src/components/audio/ChannelsWidget.vue:13 #: front/src/components/audio/album/Widget.vue:21 #: front/src/components/audio/artist/Widget.vue:20 #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:64 #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:8 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:7 #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:23 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:32 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show more" msgstr "" #: front/src/views/Notifications.vue:72 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" msgstr "عرض الإشعارات المقروءة" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" msgstr "إظهار/إخفاء الكلمة السرية" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:100 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:93 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:95 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:72 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:110 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:79 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:97 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:144 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:88 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:85 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:76 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:88 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:189 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" msgstr "عرض النتائج %{ start }-%{ end } مِن %{ total }" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:143 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" msgstr "خلط قائمة الإنتظار" #: front/src/components/audio/Player.vue:675 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" msgstr "خلط قائمة الإنتظار" #: front/src/components/Home.vue:105 #, fuzzy msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" msgstr "التسجيل" #: front/src/views/auth/Signup.vue:37 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" msgstr "التسجيل" #: front/src/components/Home.vue:109 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Sign-up" msgstr "التسجيل" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:198 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Sign-up date" msgstr "تاريخ التسجيل" #: front/src/views/admin/Settings.vue:81 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Sign-ups" msgstr "التسجيل" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:94 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:24 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:65 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:219 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:119 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" msgstr "الحجم" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 msgctxt "Content/Library/*" msgid "Skipped" msgstr "تمّ تجاهله" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:48 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Skipped files" msgstr "الملفات التي تمّ تجاهلها" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:35 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Social Network Name" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" msgstr "البرمجيات" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:14 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" msgstr "" #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:" msgstr "المعذرة، إنّ الصفحة التي قمت بطلبها غير موجودة :" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:56 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:60 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" msgstr "شفرة المصدر" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" msgstr "عضو في الفريق" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:30 #: src/components/radios/Button.vue:4 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Start radio" msgstr "إيقاف الإذاعة" #: front/src/components/About.vue:172 src/components/Home.vue:55 #: front/src/views/admin/Settings.vue:89 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Statistics" msgstr "الإحصائيات" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:529 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this account" msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:428 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this domain" msgstr "" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:364 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:352 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:366 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:356 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:210 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:396 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:335 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Statistics are computed from known activity and content on your instance, and do not reflect general activity for this object" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:95 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:57 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:39 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:14 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:14 #: src/views/library/Edit.vue:21 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Status" msgstr "الحالة" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:30 #, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" msgstr "إيقاف الإذاعة" #: front/src/components/Queue.vue:194 src/components/radios/Button.vue:3 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" msgstr "إيقاف الإذاعة" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Subcategory" msgstr "الفئة" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" msgstr "إرسال" #: front/src/components/library/EditForm.vue:126 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:7 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:78 #, fuzzy msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" msgstr "إرسال" #: front/src/components/library/EditForm.vue:127 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:17 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:17 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" msgstr "إرسال" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:30 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:17 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:4 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:43 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" msgstr "لاستخدام Funkwhale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:68 src/views/Search.vue:27 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" msgstr "" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:177 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:35 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:50 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" msgstr "" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgid "Subscribed Channels" msgstr "" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Subscription" msgstr "الوصف" #: front/src/views/admin/Settings.vue:88 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" msgstr "صاب سونيك" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" msgstr "الكلمة السرية لواجهة برمجة التطبيقات صاب سونيك Subsonic" #: front/src/components/library/EditForm.vue:38 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" msgstr "لا يمكننا تحميل هذا المَقطَع" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" msgstr "لا يمكننا تحميل هذا المَقطَع" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" msgstr "لا يمكننا تحميل هذا المَقطَع" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" msgstr "الخيارات المتاحة" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Summary" msgstr "الملخص" #: front/src/components/library/EditForm.vue:115 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:50 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" msgstr "المنتدى" #: front/src/views/Notifications.vue:10 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:111 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:85 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" msgstr "امتدادات الملفات المدعومة: %{ extensions }" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" msgstr "مزامنة التغييرات مع الخادم…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:61 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" msgstr "اسم المَقطَع" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:63 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:18 #: front/src/components/library/Albums.vue:15 #: src/components/library/Artists.vue:15 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:26 #: src/views/admin/library/TagsList.vue:24 front/src/edits.js:51 #: src/edits.js:79 src/edits.js:122 src/entities.js:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" msgstr "طلبات المتابَعة المعلَّقة" #: front/src/components/About.vue:37 src/components/About.vue:63 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:35 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "تم نسخ النص إلى الحافظة!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:53 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "لا يمكن الغاء هذا الإجراء." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:81 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" msgstr "" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:80 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:107 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "لا يمكن الغاء هذا الإجراء." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:67 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." msgstr "لا يمكن الغاء هذا الإجراء." #: front/src/components/Footer.vue:64 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." msgstr "تم تصميم شعار فانك وايل funkwhale بفضل و كَرَم Francis Gading." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone." msgstr "سوف يتم حذف المكتبة و كل ما تحتويه مِن مقاطِع. لا يمكن الغاء هذا الإجراء." #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:61 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:38 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." msgstr "الملفات الموسيقية التي هي في صدد الإرسال موسومة بطريقة صحيحة:" #: front/src/components/Queue.vue:28 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "سيتم تشغيل المقطَع اللاحق تلقائيا خلال بضع ثوان…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:26 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." msgstr "لا يمكن الغاء هذا الإجراء." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:120 msgctxt "Content/Moderation/Message" msgid "The object associated with this report was deleted." msgstr "" #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" msgstr "تم إنشاء قائمة تشغيل الموسيقى" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" msgstr "ردَّ الخادم البُعدي بإجابة HTTP %{ status }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't respond quickly enough" msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" msgstr "" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:196 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180 #, fuzzy msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." msgstr "لا يمكن الغاء هذا الإجراء." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:191 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "لا يمكن الغاء هذا الإجراء." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance." msgstr "واجهة برمجة تطبيقات صاب سونيك غير متوفرة غلى مثيل خادوم فانك وايل الحالي." #: front/src/components/library/EditCard.vue:113 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:44 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." msgstr "لا يمكن الغاء هذا الإجراء." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:35 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" msgid "The track can't be added to a playlist" msgstr "لا يمكننا إضافة المَقطَع إلى قائمة التشغيل" #: front/src/components/Queue.vue:25 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:77 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." msgstr "لا يمكن الغاء هذا الإجراء." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:81 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:68 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." msgstr "لا يمكن الغاء هذا الإجراء." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:42 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The uploaded music files are in OGG, Flac or MP3 format" msgstr "نسق ملفات الموسيقى المُرسَلة يجب أن تكون OGG أو Flac أو MP3" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:80 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" msgstr "اسحب والقي أعمدةً قصد ترتيب المقاطِع على قائمة التشغيل" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." msgstr "لا يمكن الغاء هذا الإجراء." #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:27 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" msgstr "هذا الألبوم متوفر على المكتبات التالية:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:42 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "هذا الفنان متوفر على المكتبات التالية:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:175 #, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" msgstr "هذا الفنان متوفر على المكتبات التالية:" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:76 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" msgstr "" #: front/src/views/content/Home.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This instance offers up to %{quota} of storage space for every user." msgstr "مثيل الخادوم هذا يُتيح مساحة تخرين تُقدَّر بـ %{quota} لكل مستخدِم." #: front/src/components/auth/Settings.vue:290 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:155 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that have access to your account data." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:208 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that you have created." msgstr "هذه هي قائمة التطبيقات التي قمتَ بإنشائها." #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:41 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" msgid "This is you!" msgstr "هذا أنت !" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:26 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This kind of object isn't supported yet" msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "This library contains my personal music, I hope you like it." msgstr "تحتوي هذه المكتبة على الموسيقى الخاصة بي، أتمنى أنها ستلقَى إعجابك." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:10 #: front/src/views/library/DetailOverview.vue:18 #: src/views/library/DetailTracks.vue:9 msgctxt "*/*/*" msgid "This library is empty, you should upload something in it!" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:173 #: src/views/library/DetailBase.vue:174 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:174 #: src/views/library/DetailBase.vue:176 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" msgstr "" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:175 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is restricted to users on this pod only" msgstr "" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:46 msgctxt "Modal/*/Paragraph" msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want." msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:139 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This object cannot be retrieved" msgstr "لا يمكن إنشاء حسابك." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8 #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:8 msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:89 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This reference will be used to group imported files together." msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" msgstr "تم ارسال المقطع ولكن لم تتم معالجته بعد على الخادم" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" msgstr "تم ارسال المقطع ولكن لم تتم معالجته بعد على الخادم" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" msgstr "إنّ المقطع متوفّر مِن قبل في إحدى مكتباتك" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:97 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:148 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "This track is present in the following libraries:" msgstr "هذا المقطع متوفر كذلك على المكتبات التالية:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 #, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries." msgstr "هذا الألبوم متوفر على المكتبات التالية:" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "This user wants to sign-up on your pod." msgstr "" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:46 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will completely delete this playlist and cannot be undone." msgstr "سوف يؤدي ذلك إلى الحذف الكُلّي لقائمة التشغيل هذه و لا يُمكن إلغاء العملية و العودة." #: front/src/views/radios/Detail.vue:27 msgctxt "Popup/Radio/Paragraph" msgid "This will completely delete this radio and cannot be undone." msgstr "سوف يؤدي ذلك إلى الحذف الكُلّي لهذه الإذاعة و لا يُمكن إلغاء العملية و العودة." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:53 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will completely disable access to the Subsonic API using from account." msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358 msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:39 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will log you out from existing devices that use the current password." msgstr "سيؤدي ذلك إلى إخراجك مِن الأجهزة الحالية التي تستخدم هذه الكلمة السرية." #: front/src/components/auth/Settings.vue:243 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will permanently delete the application and all the associated tokens." msgstr "سوف يؤدي ذلك إلى الحذف الكُلّي لقائمة التشغيل هذه و لا يُمكن إلغاء العملية و العودة." #: front/src/components/auth/Settings.vue:184 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf." msgstr "" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:54 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "This will remove all tracks from this playlist and cannot be undone." msgstr "سوف يؤدي ذلك إلى الحذف الكُلّي لقائمة التشغيل هذه و لا يُمكن إلغاء العملية و العودة." #: front/src/components/audio/track/Table.vue:11 #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:10 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:4 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:39 #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:39 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:105 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:105 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:101 src/edits.js:63 #: front/src/edits.js:91 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Title" msgstr "العنوان" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16 msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:151 #, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" msgstr "%{ count } مفضّلة" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:131 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:139 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" msgstr "" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:256 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:244 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:243 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:219 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:297 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:339 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:262 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" msgstr "الحجم الإجمالي" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:68 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Total size of the files in this library" msgstr "الحجم الإجمالي للملفات المتوفّرة في هذه المكتبة" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:142 msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" msgstr "العدد الإجمالي للمستخدِمين" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:35 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:205 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:198 #: front/src/components/mixins/Report.vue:30 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:199 #: front/src/components/mixins/Report.vue:31 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Track" msgstr "المَقطَع" #: front/src/components/library/EditCard.vue:13 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Track #%{ id } - %{ name }" msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:138 #, fuzzy msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" msgstr "(%{ index } مِن %{ length })" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" msgstr "اسم المَقطَع" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:8 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" msgstr "التفاصيل" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Track name" msgstr "اسم المَقطَع" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:12 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" msgstr "اسم المَقطَع" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:42 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:52 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:42 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:51 #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:44 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:55 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:285 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:274 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:283 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:17 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:143 #: front/src/views/admin/library/TracksList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:393 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:321 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:209 src/views/content/Base.vue:8 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:95 src/views/playlists/Detail.vue:74 #: front/src/views/radios/Detail.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "Tracks" msgstr "المَقاطِع" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:33 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Tracks by this artist" msgstr "مَقاطِع لهذا الفنان" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" msgstr "مقطع يناسب عامل التصفية" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:134 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:250 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:181 msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Type" msgstr "النوع" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" msgstr "تحديث قاعدة الإشراف" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:121 #: src/views/content/remote/Card.vue:126 msgctxt "*/Library/Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "إلغاء المتابعة" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "إلغاء المتابعة" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:122 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Unfollow this library?" msgstr "أتريد إلغاء متابعة هذه المكتبة؟" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:54 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:144 msgctxt "*/*/Error" msgid "Unknown error" msgstr "" #: front/src/components/audio/Player.vue:663 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:58 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" msgstr "إلغاء الكتم" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:225 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Unresolve" msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" msgstr "" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" msgstr "%{ count } مفضّلة" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:32 #, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "تحديث" #: front/src/App.vue:421 #, fuzzy msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" msgstr "تحديث" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "تحديث" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" msgstr "تحديث قائمة المَقاطِع الموسيقية" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:189 #, fuzzy msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" msgstr "تحديث قائمة المَقاطِع الموسيقية" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:37 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" msgstr "وصفي الرائع" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Update library" msgstr "تحديث المكتبة" #: front/src/components/playlists/Form.vue:33 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Update playlist" msgstr "تحديث قائمة المَقاطِع الموسيقية" #: front/src/components/auth/Settings.vue:28 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update settings" msgstr "تحديث الإعدادات" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Update your password" msgstr "قم بتحديث كلمتك السرية" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:81 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Updated on %{ date }" msgstr "عضو منذ %{ date }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:142 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "أرسل" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:45 #: src/views/library/DetailBase.vue:99 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "أرسل" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:85 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" msgstr "تاريخ التحميل" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:110 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Upload date" msgstr "تاريخ التحميل" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:282 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:283 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" msgstr "تم رفض الإرسال، تحقق أن حجم الملف ليس ضخما و أنّ مساحة التخرين المسموح بها كافية" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" msgstr "تاريخ التحميل" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" msgstr "إرسال مقاطع موسيقية جديدة" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:30 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload new tracks" msgstr "إرسال مقاطع موسيقية جديدة" #: front/src/components/About.vue:101 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:319 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" msgstr "حصة التحميل" #: front/src/views/content/Home.vue:23 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload third-party content in a library" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:291 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" msgstr "انتهت مهلة الإرسال، الرجاء إعادة المحاولة" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:14 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries." msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." msgstr "تم تحميله بنجاح على الخادم." #: front/src/views/content/Home.vue:25 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:120 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploaded" msgstr "تم تحميلها" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:271 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " msgstr "" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:279 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on " msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:83 #, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Uploading" msgstr "عملية الإرسال جارية" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:5 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Uploading" msgstr "عملية الإرسال جارية" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:32 #, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" msgstr "الإرسال جارٍ…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:123 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploading…" msgstr "الإرسال جارٍ…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:52 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:265 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:264 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:263 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:23 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:258 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:317 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:24 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:368 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:291 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" msgstr "المُرسَلة" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:33 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads are being processed" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" msgstr "تم تحديث كلمة السر بنجاح" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:135 msgctxt "'Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:124 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "URL" msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:65 #, fuzzy msgctxt "Head/Fetch/Field.Label" msgid "URL or @username" msgstr "أدخِل إسم المستخدِم" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web." msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:19 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "إستخدم مثيل خادوم آخَر" #: front/src/components/Home.vue:148 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:44 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." msgstr "" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password." msgstr "استخدم هذه الاستمارة لطلب إعادة ضبط كلمة المرور. سنرسل بريدا إلكترونيا إلى العنوان المعين مرفوقا بتعليمات لإعادة ضبط كلمتك السرية." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:17 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to retrieve an object hosted somewhere else in the fediverse." msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it." msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Used" msgstr "مُستخدَم" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:44 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Used in URLs and to follow this channel on the federation. You cannot change it afterwards." msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:127 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Useful links" msgstr "" #: front/src/views/library/Edit.vue:19 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "User" msgstr "المستخدِم" #: front/src/components/Home.vue:156 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "User guides" msgstr "مكتبات المستخدِم" #: front/src/views/admin/Settings.vue:90 #, fuzzy msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "User Interface" msgstr "إسم المستخدِم" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:24 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "User libraries" msgstr "مكتبات المستخدِم" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:23 #, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" msgstr "مكتبات المستخدِم" #: front/src/components/library/Radios.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" msgstr "إذاعات المستخدِمين" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:14 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:143 #, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" msgstr "مكتبات المستخدِم" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:34 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:114 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:87 msgctxt "Content/*/*" msgid "Username" msgstr "إسم المستخدِم" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:16 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" msgid "Username or email" msgstr "اسم المستخدِم أو عنوان البريد الإلكتروني" #: front/src/components/Sidebar.vue:51 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:47 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:88 #: src/views/admin/users/Base.vue:5 #: front/src/views/admin/users/UsersList.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:89 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Users" msgstr "المستخدِمون" #: front/src/components/Home.vue:112 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:32 msgctxt "Footer/*/Title" msgid "Using Funkwhale" msgstr "لاستخدام Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/*/List item" msgid "Version %{version}" msgstr "الإصدار %{version}" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:27 #, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View errored uploads" msgstr "تم تحديث المكتبة" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:55 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:80 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "View files" msgstr "عرض الملفات" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:77 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:107 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:101 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:47 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:34 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:32 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:48 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:35 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:37 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:45 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:30 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "View in Django's admin" msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:171 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "View more…" msgstr "جارٍ تحميل المتابِعين…" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:32 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:73 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:136 msgctxt "Content/*/*/Clickable, Verb" msgid "View on MusicBrainz" msgstr "إطّلع عليه على ميوزيك براينز" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:124 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "View public page" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:21 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View skipped uploads" msgstr "" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:51 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:63 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:94 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:101 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:18 msgctxt "*/*/*" msgid "Visibility" msgstr "المشاهدة" #: front/src/components/Home.vue:93 #, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Visit funkwhale.audio" msgstr "لاستخدام Funkwhale" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:11 msgctxt "Content/Album/" msgid "Volume %{ number }" msgstr "مستوى الصوت %{ number }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:69 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Waiting for result…" msgstr "جارٍ تحميل مفضلاتك…" #: front/src/components/auth/Settings.vue:275 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot delete your account" msgstr "تعذر علينا تسجيل دخولك" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" msgid "We cannot log you in" msgstr "تعذر علينا تسجيل دخولك" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "We cannot save your changes" msgstr "لا يمكننا إنشاء حسابك" #: front/src/views/Notifications.vue:39 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 msgctxt "Content/Library/Link" msgid "We recommend using Picard for that purpose." msgstr "ننصحكم باستخدام برنامج Picard لهذا الغرض." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this email if we need to contact you regarding this report." msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:209 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Welcome" msgstr "مرحبًا" #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Welcome to %{ podName }!" msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:11 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "What this channel will be used for?" msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:23 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" msgstr "طول الودجات" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:16 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" msgstr "عرض الودجات" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Write" msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" msgstr "" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:96 msgctxt "*/Form/Placeholder" msgid "Write a few words here…" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:21 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Write-only" msgstr "" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:158 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Write-only access to user data" msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:91 msgctxt "*/*/*" msgid "Year" msgstr "" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:72 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:72 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:69 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:109 msgctxt "*/*/*" msgid "Yes" msgstr "نعم" #: front/src/components/auth/Logout.vue:8 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Yes, log me out!" msgstr "نعم، أؤكد الخروج !" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility." msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are about to upload music to your library. Before proceeding, please ensure that:" msgstr "إنك بصدد إرسال موسيقى إلى مكتبتك الصوتية. قبل المواصلة، ندعوك إلى التحقق من أنّ:" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:12 msgctxt "Popup/Login/Paragraph" msgid "You are currently connected to %{ hostname } . If you continue, you will be disconnected from your current instance and all your local data will be deleted." msgstr "" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." msgstr "" #: front/src/components/auth/Logout.vue:7 msgctxt "Content/Login/Paragraph" msgid "You are currently logged in as %{ username }" msgstr "أنت متّصل حاليا بصفة %{ username }" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:35 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law" msgstr "أنك لست بصدد تحميل محتوى محمي بحقوق التأليف على مكتبة عامة ، وإلا قد تصبح مخالفًا للقانون" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98 msgctxt "*/Instance/Message" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgstr "إنك الآن تستخدم خادم Funkwhale على %{ url }" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:31 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings." msgstr "" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "You can now use the service without limitations." msgstr "بإمكانك الآن استعمال الخدمة مِن دون قيود." #: front/src/components/auth/Settings.vue:268 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation." msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." msgstr "يمكنك إنشاء قناتك الإذاعية الخاصة بك عبر هذه الواجهة و تشغيل مقاطعك كيفما شئت." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You can use those to enjoy your playlist and music in offline mode, on your smartphone or tablet, for instance." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:192 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any application connected with your account." msgstr "ليس لديك أي تطبيق متصل بحسابك." #: front/src/components/auth/Settings.vue:251 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any configured application yet." msgstr "ليس لديك أي تطبيق مُعدّ بعد." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:75 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this account." msgstr "ليس لديك أية قاعدة لهذا الحساب بعد." #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:67 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this domain." msgstr "ليس لديك أية قاعدة خاصة باسم النطاق هذا." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators." msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval." msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:191 msgctxt "Sidebar/Player/Title" msgid "You have a radio playing" msgstr "إنك تستمع إلى إذاعة" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 msgctxt "Popup/Channels/Paragraph" msgid "You have some draft uploads pending publication." msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:32 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." msgstr "ربما عندك مشكلة في الاتصال." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:11 #: front/src/views/library/DetailOverview.vue:19 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:10 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." msgstr "إن قمت بإلغاء متابعة هذه المكتبة فسوف لن تتمكن مِن الوصول إلى محتواها." #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:17 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." msgstr "إن قمت بإلغاء متابعة هذه المكتبة فسوف لن تتمكن مِن الوصول إلى محتواها." #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:22 #, fuzzy msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." msgstr "إن قمت بإلغاء متابعة هذه المكتبة فسوف لن تتمكن مِن الوصول إلى محتواها." #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45 #, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" msgstr "يريد %{ username } متابعة مكتبتك \"%{ library }\"" #: front/src/components/auth/Settings.vue:90 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "You will be logged out from this session and have to log in with the new one" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:51 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ url }" msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:49 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:62 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "You will have to update your password on your clients that use this password." msgstr "يتوجب عليك تحديث كلمتك السرية على العملاء الآخرين اللذين يشتغلون بها." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:20 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" msgstr "" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account cannot be created." msgstr "لا يمكن إنشاء حسابك." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by email when our moderation team has reviewed your request." msgstr "" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account was successfully created. Please verify your email before trying to login." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:271 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:205 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" msgstr "تطبيقاتك" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:3 #, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" msgstr "لا يمكن إنشاء حسابك." #: front/src/components/auth/Settings.vue:39 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:496 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly" msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Your edit was successfully submitted." msgstr "" #: front/src/components/favorites/List.vue:122 msgctxt "Head/Favorites/Title" msgid "Your Favorites" msgstr "مفضّلاتك" #: front/src/views/Notifications.vue:5 #, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your messages" msgstr "الرسائل المُرسَلة" #: front/src/views/Notifications.vue:69 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your notifications" msgstr "إشعاراتك" #: front/src/components/auth/Settings.vue:67 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your password cannot be changed" msgstr "لا يمكن تعديل كلمتك السرية" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "تم تحديث كلمتك السرية بنجاح." #: front/src/components/auth/Settings.vue:14 #, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updated" msgstr "تم تحديث الإعدادات" #: front/src/components/auth/Settings.vue:91 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out from devices that used the old Subsonic password" msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:36 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon." msgstr "" #: front/src/edits.js:26 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Cover" msgstr "" #: front/src/entities.js:126 #, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "MusicBrainz ID" msgstr "إطّلع عليه على ميوزيك براينز" #: front/src/main.js:113 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }" msgstr "" #: front/src/main.js:116 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later" msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:98 #, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } file" msgid_plural "%{ count } files" msgstr[0] "%{ count } مفضّلة" msgstr[1] "مفضلة" msgstr[2] "%{ count } مفضلتين" msgstr[3] "%{ count } مفضّلة" msgstr[4] "%{ count } مفضّلات" msgstr[5] "%{ count } مفضّلات" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:246 msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] ""