Use ellipsis instead of three dots in translations

This commit is contained in:
Eliot Berriot 2019-10-01 13:54:25 +02:00
parent 2ad0db9da9
commit fe8448e2a4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: DD6965E2476E5C27
26 changed files with 146 additions and 146 deletions

View File

@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43

View File

@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "أدخِل إسم إذاعة…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr "أدخل اسم ألبوم ما…"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "تاريخ التعديل"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43

View File

@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Bloquejar-ho tot"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
msgstr "Bloquejar-ho tot des d'aquest compte o domini. Això evitarà qualsevol interacció amb lentitat, i es netejarà el contingut relacionat (pistes, biblioteques, seguidors, ...)"
msgstr "Bloquejar-ho tot des d'aquest compte o domini. Això evitarà qualsevol interacció amb lentitat, i es netejarà el contingut relacionat (pistes, biblioteques, seguidors, )"
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgctxt "*/Library/*/Verb"
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Mostrar públicament"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "No descarregueu cap fitxer multimèdia (àudio, portada, avatar del compte, ...) des d'aquest compte o domini. Això també eliminarà el contingut existent."
msgstr "No descarregueu cap fitxer multimèdia (àudio, portada, avatar del compte, ) des d'aquest compte o domini. Això també eliminarà el contingut existent."
#: front/src/views/Notifications.vue:36
#, fuzzy
@ -1895,8 +1895,8 @@ msgstr "Introdueix un nom per la radio …"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgstr "Introduir el nom de l'àlbum ..."
msgid "Enter album title"
msgstr "Introduir el nom de l'àlbum "
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Data de modificació"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "Anàlisis amb errors"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:52
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr "Analitzant ... (%{ progress }%)"
msgstr "Analitzant (%{ progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "La càrrega encara està pendent i aviat serà processada pel servidor."
#: front/src/views/content/Home.vue:7
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Upload music files (MP3, OGG, FLAC, etc.) from your personal library directly from your browser to enjoy them here."
msgstr "Carrega fitxers de música (MP3, OGG, FLAC, ...) directament a la teva llibreria personal des del teu navegador per gaudir-ne aquí."
msgstr "Carrega fitxers de música (MP3, OGG, FLAC, ) directament a la teva llibreria personal des del teu navegador per gaudir-ne aquí."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:30
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"

View File

@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Zobrazit veřejně"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Nestahovat žádné mediální soubory (audio, obaly, avatar...) z tohoto účtu nebo domény. Existující obsah bude také smazán."
msgstr "Nestahovat žádné mediální soubory (audio, obaly, avatar) z tohoto účtu nebo domény. Existující obsah bude také smazán."
#: front/src/views/Notifications.vue:36
msgctxt "Content/Notifications/Header"
@ -1874,8 +1874,8 @@ msgstr "Zadejte název rádia…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgstr "Zadejte název alba..."
msgid "Enter album title"
msgstr "Zadejte název alba"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@ -2919,8 +2919,8 @@ msgstr "Datum úpravy"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgstr "Další..."
msgid "More"
msgstr "Další"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54

View File

@ -1896,8 +1896,8 @@ msgstr "Name des Radios eingeben…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgstr "Album Titel eingeben..."
msgid "Enter album title"
msgstr "Album Titel eingeben"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Änderungsdatum"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43

View File

@ -1855,8 +1855,8 @@ msgstr "Enter a radio name…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgstr "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr "Enter album title"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@ -2899,8 +2899,8 @@ msgstr "Modification date"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgstr "More..."
msgid "More"
msgstr "More"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54

View File

@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Tajpu nomon de radio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Modifdato"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43

View File

@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Mostrar públicamente"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "No descargar ningún archivo media (audio, portada de album, avatar de cuenta...) de ésta cuenta o dominio. Ésto borrará el contenido existente también."
msgstr "No descargar ningún archivo media (audio, portada de album, avatar de cuenta) de ésta cuenta o dominio. Ésto borrará el contenido existente también."
#: front/src/views/Notifications.vue:36
#, fuzzy
@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Introducir un nombre de radio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Fecha de modificación"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43

View File

@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Jakinarazpenak"
#, fuzzy
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to playlists"
msgstr "Zerrendan sartu..."
msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:106
@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "Edukia sartu"
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Add to allow-list"
msgstr "Zerrendan sartu..."
msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:191
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
msgid "Add to allow-list"
msgstr "Zerrendan sartu..."
msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb"
msgid "Add to allow-list"
msgstr "Zerrendan sartu..."
msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91
#, fuzzy
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Gogokoetan sartu"
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Add to playlist…"
msgstr "Zerrendan sartu..."
msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Ilaran gehitu"
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
msgid "Add to this playlist"
msgstr "Zerrendan sartu..."
msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:68
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb"
@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
@ -2819,44 +2819,44 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading followers…"
msgstr "Jarraitzaileak kargatzen..."
msgstr "Jarraitzaileak kargatzen"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading Libraries…"
msgstr "Liburutegiak kargatzen..."
msgstr "Liburutegiak kargatzen"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3
#: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading library data…"
msgstr "Liburutegi datuak kargatzen..."
msgstr "Liburutegi datuak kargatzen"
#: front/src/views/Notifications.vue:84
#, fuzzy
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "Loading notifications…"
msgstr "Jakinarazpenak kargatzen..."
msgstr "Jakinarazpenak kargatzen"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading remote libraries…"
msgstr "Urruneko liburutegiak kargatzen..."
msgstr "Urruneko liburutegiak kargatzen"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading usage data…"
msgstr "Erabilpen datuak kargatzen..."
msgstr "Erabilpen datuak kargatzen"
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
#, fuzzy
msgctxt "Content/Favorites/Message"
msgid "Loading your favorites…"
msgstr "Zure gogokoak kargatzen..."
msgstr "Zure gogokoak kargatzen"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:65
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:58
@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Iraungitze data"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "Liburutegi hau ezabatu?"
#, fuzzy
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this playlist…"
msgstr "Zerrendan sartu..."
msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:23
#: src/components/mixins/Report.vue:24
@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "Erroreak eskaneatzean"
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr "Eskaneatzen... (%{ progress }%)"
msgstr "Eskaneatzen (%{ progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"

View File

@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Afficher publiquement"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Ne jamais télécharger de médias (audio, album, couverture, avatar de compte...) de ce compte ou domaine. Cela purgera aussi le contenu existant."
msgstr "Ne jamais télécharger de médias (audio, album, couverture, avatar de compte) de ce compte ou domaine. Cela purgera aussi le contenu existant."
#: front/src/views/Notifications.vue:36
#, fuzzy
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Saisissez un nom de radio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr "Entrer le titre de lalbum…"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Date de modification"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43

View File

@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Mostrar públicamente"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Non baixar ningún ficheiro de medios (audio, portada, avatar da conta...) de esta conta ou dominio. Esto eliminará tamén o contido existente."
msgstr "Non baixar ningún ficheiro de medios (audio, portada, avatar da conta) de esta conta ou dominio. Esto eliminará tamén o contido existente."
#: front/src/views/Notifications.vue:36
msgctxt "Content/Notifications/Header"
@ -1866,8 +1866,8 @@ msgstr "Introduza un nome de radio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgstr "Escribir título de álbume..."
msgid "Enter album title"
msgstr "Escribir título de álbume"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@ -2915,8 +2915,8 @@ msgstr "Data de modificación"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgstr "Máis..."
msgid "More"
msgstr "Máis"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54
@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Escaneado con fallos"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:52
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr "Escaneando... (%{ progress }%)"
msgstr "Escaneando (%{ progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"

View File

@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Mostra pubblicamente"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Non scaricare nessun media (audio, copertina dell'album, avatar dell'account...) da questo account o dominio. Questo eliminerà anche i contenuti già esistenti."
msgstr "Non scaricare nessun media (audio, copertina dell'album, avatar dell'account) da questo account o dominio. Questo eliminerà anche i contenuti già esistenti."
#: front/src/views/Notifications.vue:36
#, fuzzy
@ -1899,8 +1899,8 @@ msgstr "Inserisci un nome di una radio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgstr "Inserisci il titolo dell'album..."
msgid "Enter album title"
msgstr "Inserisci il titolo dell'album"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@ -2954,8 +2954,8 @@ msgstr "Data di modifica"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgstr "Di più..."
msgid "More"
msgstr "Di più"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54
@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Scansione eseguita con errori"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:52
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr "Scansionando... (%{ progress }%)"
msgstr "Scansionando (%{ progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"

View File

@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Skriv inn et radiostasjonsnavn…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr "Skriv inn artistnavn…"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Endringsdato"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43

View File

@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Geef je radio een naam…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr "Voer albumtitel in…"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Voer je uitnodigingscode in (hoofdletterongevoelig)"
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder/Verb"
msgid "Enter your search query…"
msgstr "Voer een zoekopdracht in..."
msgstr "Voer een zoekopdracht in"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:95
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
@ -2744,44 +2744,44 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading followers…"
msgstr "Bezig met laden van volgers..."
msgstr "Bezig met laden van volgers"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading Libraries…"
msgstr "Bezig met laden van verzamelingen..."
msgstr "Bezig met laden van verzamelingen"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3
#: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading library data…"
msgstr "Bezig met laden van verzamelingsgegevens..."
msgstr "Bezig met laden van verzamelingsgegevens"
#: front/src/views/Notifications.vue:84
#, fuzzy
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "Loading notifications…"
msgstr "Bezig met laden van meldingen..."
msgstr "Bezig met laden van meldingen"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading remote libraries…"
msgstr "Bezig met laden van externe verzamelingen..."
msgstr "Bezig met laden van externe verzamelingen"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading usage data…"
msgstr "Bezig met laden van verbruiksgegevens..."
msgstr "Bezig met laden van verbruiksgegevens"
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
#, fuzzy
msgctxt "Content/Favorites/Message"
msgid "Loading your favorites…"
msgstr "Bezig met laden van je favorieten..."
msgstr "Bezig met laden van je favorieten"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:65
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:58
@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Bewerkt op"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr "Afgerond, maar met foutmeldingen"
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr "Bezig met scannen... (% {progress }%)"
msgstr "Bezig met scannen (% {progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr "Zoek een externe bibliotheek"
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by account, summary, domain…"
msgstr "Zoek op titel, artiest, domein..."
msgstr "Zoek op titel, artiest, domein"
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@ -4288,19 +4288,19 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…"
msgstr "Zoek op titel, artiest, album..."
msgstr "Zoek op titel, artiest, album"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:174
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…"
msgstr "Zoek op titel, artiest, domein..."
msgstr "Zoek op titel, artiest, domein"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, username, bio…"
msgstr "Zoek op gebruikersnaam, e-mailadres, code..."
msgstr "Zoek op gebruikersnaam, e-mailadres, code"
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@ -4316,19 +4316,19 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Search by title, artist, album…"
msgstr "Zoek op titel, artiest, album..."
msgstr "Zoek op titel, artiest, album"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153
#, fuzzy
msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb"
msgid "Search by username, e-mail address, code…"
msgstr "Zoek op gebruikersnaam, e-mailadres, code..."
msgstr "Zoek op gebruikersnaam, e-mailadres, code"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:164
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by username, e-mail address, name…"
msgstr "Zoek op naam, gebruikersnaam, e-mailadres..."
msgstr "Zoek op naam, gebruikersnaam, e-mailadres"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:27
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder"
@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "Content/Playlist/Paragraph"
msgid "Syncing changes to server…"
msgstr "Bezig met synchroniseren van wijzigingen naar server..."
msgstr "Bezig met synchroniseren van wijzigingen naar server"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:35
msgctxt "*/*/*/Noun"

View File

@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Escrivètz un nom de ràdio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr "Picatz lo títol de lalbum…"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Data de modificacion"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr "Mai…"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43

View File

@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Wprowadź nazwę radia…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Data modyfikacji"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "Zeskanowano z błędami"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:52
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr "Skanowanie... (%{ progress }%)"
msgstr "Skanowanie (%{ progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"

View File

@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Mostrar publicamente"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Não baixar nenhum arquivo de mídia (áudio, capa de álbum, imagem de exibição...) desta conta ou domínio. Esta ação também excluirá o conteúdo já existente."
msgstr "Não baixar nenhum arquivo de mídia (áudio, capa de álbum, imagem de exibição) desta conta ou domínio. Esta ação também excluirá o conteúdo já existente."
#: front/src/views/Notifications.vue:36
#, fuzzy
@ -1895,8 +1895,8 @@ msgstr "Insira o nome de uma rádio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgstr "Insira o título do álbum..."
msgid "Enter album title"
msgstr "Insira o título do álbum"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Data de modificação"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43

View File

@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Exibir publicamente"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Não faça o download de nenhum arquivo de mídia (áudio, capa do álbum, avatar da conta ...) dessa conta ou domínio. Isso também limpará o conteúdo existente."
msgstr "Não faça o download de nenhum arquivo de mídia (áudio, capa do álbum, avatar da conta ) dessa conta ou domínio. Isso também limpará o conteúdo existente."
#: front/src/views/Notifications.vue:36
#, fuzzy
@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Indicar um nome de rádio …"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Carregando notificações…"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:3
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading remote libraries…"
msgstr "Carregando bibliotecas remotas..."
msgstr "Carregando bibliotecas remotas"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Data de modificação"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
@ -4204,17 +4204,17 @@ msgstr "Pesquisa por título, artista, domínio…"
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, actor, name, description…"
msgstr "Pesquisa por domínio, nome de utilizador, biografia..."
msgstr "Pesquisa por domínio, nome de utilizador, biografia"
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…"
msgstr "Pesquisa por domínio, nome de utilizador, biografia..."
msgstr "Pesquisa por domínio, nome de utilizador, biografia"
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:164
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…"
msgstr "Pesquisa por domínio, nome de utilizador, biografia..."
msgstr "Pesquisa por domínio, nome de utilizador, biografia"
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:174
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@ -4229,18 +4229,18 @@ msgstr "Pesquisa por título, artista, álbum…"
#: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by domain, username, bio…"
msgstr "Pesquisa por domínio, nome de utilizador, biografia..."
msgstr "Pesquisa por domínio, nome de utilizador, biografia"
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:165
#, fuzzy
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by name"
msgstr "Pesquisar por nome..."
msgstr "Pesquisar por nome"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:168
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Search by name…"
msgstr "Pesquisar por nome..."
msgstr "Pesquisar por nome"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:208
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "Procure alguma música"
#, fuzzy
msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb"
msgid "Search for tags…"
msgstr "Pesquisar por nome..."
msgstr "Pesquisar por nome"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:66
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:77
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Os arquivos de música que você está enviando são marcados corretamen
#: front/src/components/audio/Player.vue:65
msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph"
msgid "The next track will play automatically in a few seconds…"
msgstr "A próxima pista será jogada automaticamente em poucos segundos..."
msgstr "A próxima pista será jogada automaticamente em poucos segundos"
#: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:27
#, fuzzy

View File

@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Публично отображать"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Не скачивать ничего (музыку, обложки, аватары...) от этого пользователя или домена. Это так же удалит существующий контент."
msgstr "Не скачивать ничего (музыку, обложки, аватары) от этого пользователя или домена. Это так же удалит существующий контент."
#: front/src/views/Notifications.vue:36
msgctxt "Content/Notifications/Header"
@ -1873,8 +1873,8 @@ msgstr "Введите название радио…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgstr "Введите название альбома..."
msgid "Enter album title"
msgstr "Введите название альбома"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
@ -2920,8 +2920,8 @@ msgstr "Дата изменения"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgstr "Ещё..."
msgid "More"
msgstr "Ещё"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "Просканировано с ошибками"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:52
msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr "Сканирование... (%{ progress }%)"
msgstr "Сканирование (%{ progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"

View File

@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Lägg till i favoriter"
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:32
msgid "Add to playlist..."
msgstr "Lägg till i spellista..."
msgid "Add to playlist"
msgstr "Lägg till i spellista"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:14
msgid "Add to queue"
@ -313,8 +313,8 @@ msgid "Artist page"
msgstr "Artistsida"
#: front/src/components/audio/Search.vue:65
msgid "Artist, album, track..."
msgstr "Artist, album, spår..."
msgid "Artist, album, track"
msgstr "Artist, album, spår"
#: front/src/components/audio/Search.vue:10 src/components/instance/Stats.vue:42
#: front/src/components/library/Artists.vue:119 src/components/library/Library.vue:7
@ -702,8 +702,8 @@ msgid "Edit instance info"
msgstr "Redigera info om instans"
#: front/src/components/radios/Card.vue:20 src/views/playlists/Detail.vue:30
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:29
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38
@ -727,20 +727,20 @@ msgid "Ensure your music files are properly tagged before uploading them."
msgstr "Se till att dina musikfiler är korrekt taggade innan du laddar upp dem."
#: front/src/components/library/Radios.vue:140
msgid "Enter a radio name..."
msgstr "Ange namn på radiostation..."
msgid "Enter a radio name"
msgstr "Ange namn på radiostation"
#: front/src/components/library/Artists.vue:118
msgid "Enter an artist name..."
msgstr "Ange ett artistnamn..."
msgid "Enter an artist name"
msgstr "Ange ett artistnamn"
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:122
msgid "Enter an library domain name..."
msgid "Enter an library domain name"
msgstr ""
#: front/src/views/playlists/List.vue:104
msgid "Enter an playlist name..."
msgstr "Ange ett spellistenamn..."
msgid "Enter an playlist name"
msgstr "Ange ett spellistenamn"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:98
msgid "Enter your email"
@ -751,8 +751,8 @@ msgid "Enter your invitation code (case insensitive)"
msgstr "Ange din inbjudningskod (skiftlägesokänsligt)"
#: front/src/components/metadata/Search.vue:114
msgid "Enter your search query..."
msgstr "Ange dina söktermer..."
msgid "Enter your search query"
msgstr "Ange dina söktermer"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:97
msgid "Enter your username"
@ -1240,11 +1240,11 @@ msgid "Links"
msgstr ""
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:4
msgid "Loading timeline..."
msgid "Loading timeline"
msgstr ""
#: front/src/components/favorites/List.vue:5
msgid "Loading your favorites..."
msgid "Loading your favorites"
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Login.vue:78
@ -1773,36 +1773,36 @@ msgid "Search an entity you want to import:"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:180
msgid "Search by artist, username, comment..."
msgid "Search by artist, username, comment"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:188
msgid "Search by source..."
msgid "Search by source"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/BatchList.vue:116
msgid "Search by submitter, source..."
msgid "Search by submitter, source"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:182
#: front/src/components/manage/library/FilesTable.vue:175
msgid "Search by title, artist, domain..."
msgid "Search by title, artist, domain"
msgstr ""
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:140
msgid "Search by username, domain..."
msgid "Search by username, domain"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:152
msgid "Search by username, email, code..."
msgid "Search by username, email, code"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:162
msgid "Search by username, email, name..."
msgid "Search by username, email, name"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20
msgid "Search for artists, albums, tracks..."
msgid "Search for artists, albums, tracks"
msgstr ""
#: front/src/components/audio/Search.vue:2
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:22
msgid "Select files to upload..."
msgid "Select files to upload"
msgstr ""
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:69
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "Settings updated successfully."
msgstr ""
#: front/src/components/auth/Profile.vue:24
msgid "Settings..."
msgid "Settings"
msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "Suggested choices"
msgstr ""
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:9
msgid "Syncing changes to server..."
msgid "Syncing changes to server"
msgstr ""
#: front/src/components/Home.vue:26
@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "Uploaded files or external source"
msgstr ""
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:57
msgid "Uploading..."
msgid "Uploading"
msgstr ""
#: front/src/App.vue:45

View File

@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..."
msgid "Enter album title"
msgstr ""
#: front/src/components/library/Artists.vue:116
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..."
msgid "More"
msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43

View File

@ -92,7 +92,7 @@ export default {
})
},
switchInstance (url) {
// Here we disconnect from the current instance and reconnect to the new one. No check is performed...
// Here we disconnect from the current instance and reconnect to the new one. No check is performed
this.$emit('update:show', false)
this.isError = false
let msg = this.$pgettext('*/Instance/Message', 'You are now using the Funkwhale instance at %{ url }')
@ -108,7 +108,7 @@ export default {
},
checkAndSwitch (url) {
// First we have to check if the address is a valid FW server. If yes, we switch:
this.isError = false // Clear error message if any...
this.isError = false // Clear error message if any
this.isLoading = true
this.requestDistantNodeInfo(url)
},

View File

@ -97,7 +97,7 @@ export default {
},
title () {
if (this.playable) {
return this.$pgettext('*/Queue/Button/Title', 'More...')
return this.$pgettext('*/Queue/Button/Title', 'More')
} else {
if (this.track) {
return this.$pgettext('*/Queue/Button/Title', 'This track is not available in any library you have access to')

View File

@ -38,9 +38,9 @@ export default {
jQuery(this.$el).keypress(function(e) {
if(e.which == 13) {
// Cancel any API search request to backend...
// Cancel any API search request to backend
jQuery(this.$el).search('cancel query');
// Go direct to the artist page...
// Go direct to the artist page
router.push("/library/artists?query=" + searchQuery + "&page=1&paginateBy=25&ordering=name");
}
});

View File

@ -125,7 +125,7 @@ export default {
},
computed: {
labels() {
let searchPlaceholder = this.$pgettext('Content/Search/Input.Placeholder', "Enter album title...")
let searchPlaceholder = this.$pgettext('Content/Search/Input.Placeholder', "Enter album title")
let title = this.$pgettext('*/*/*', "Albums")
return {
searchPlaceholder,

View File

@ -113,7 +113,7 @@ export default {
router.push({name: 'index'})
},
check ({commit, dispatch, state}) {
logger.default.info('Checking authentication...')
logger.default.info('Checking authentication')
var jwt = state.token
if (jwt) {
commit('token', jwt)