Translated using Weblate (French)

Currently translated at 31.2% (5 of 16 strings)

Translation: Documentation/user-libraries-content-upload
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user-libraries-content-upload/fr/
This commit is contained in:
Fun.k.whale Trad 2023-07-05 01:46:51 +00:00 committed by Weblate
parent ba0667c3ab
commit f3b4b352b2
1 changed files with 16 additions and 7 deletions

View File

@ -3,18 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package. # This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n" "Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-06 01:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: \"Fun.k.whale Trad\" <fun.k.whale@users.noreply.translate."
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "funkwhale.audio>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
"documentation/user-libraries-content-upload/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../user/libraries/content/upload.md:1 #: ../../user/libraries/content/upload.md:1
@ -41,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: ../../user/libraries/content/upload.md #: ../../user/libraries/content/upload.md
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr "Bureau"
#: ../../user/libraries/content/upload.md:17 #: ../../user/libraries/content/upload.md:17
#: ../../user/libraries/content/upload.md:31 #: ../../user/libraries/content/upload.md:31
@ -51,6 +55,8 @@ msgstr ""
#: ../../user/libraries/content/upload.md:18 #: ../../user/libraries/content/upload.md:18
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) in the top of the sidebar." msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) in the top of the sidebar."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionnez l'icône de téléchargement ({fa}`téléversement`) en haut de la "
"barre latérale."
#: ../../user/libraries/content/upload.md:19 #: ../../user/libraries/content/upload.md:19
#: ../../user/libraries/content/upload.md:33 #: ../../user/libraries/content/upload.md:33
@ -58,11 +64,15 @@ msgid ""
"Select {guilabel}`Get started` under {guilabel}`Upload third-party " "Select {guilabel}`Get started` under {guilabel}`Upload third-party "
"content in a library`." "content in a library`."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionnez {guilabel}`Démarrer` sous {guilabel}`Téléverser du contenu "
"tiers dans une bibliothèque`."
#: ../../user/libraries/content/upload.md:20 #: ../../user/libraries/content/upload.md:20
#: ../../user/libraries/content/upload.md:34 #: ../../user/libraries/content/upload.md:34
msgid "A screen appears showing your upload quota and your libraries." msgid "A screen appears showing your upload quota and your libraries."
msgstr "" msgstr ""
"Un écran s'affiche, indiquant votre quota de téléchargement et vos "
"bibliothèques."
#: ../../user/libraries/content/upload.md:21 #: ../../user/libraries/content/upload.md:21
#: ../../user/libraries/content/upload.md:35 #: ../../user/libraries/content/upload.md:35
@ -90,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: ../../user/libraries/content/upload.md:32 #: ../../user/libraries/content/upload.md:32
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) at the top of the screen." msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) at the top of the screen."
msgstr "" msgstr "Sélectionnez l'icône de ({fa}`téléversement`) en haut de l'écran."
#: ../../user/libraries/content/upload.md:36 #: ../../user/libraries/content/upload.md:36
msgid "" msgid ""
@ -113,4 +123,3 @@ msgstr ""
#~ "make sure to [tag your files " #~ "make sure to [tag your files "
#~ "well](tag_music.md)." #~ "well](tag_music.md)."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""