Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings) Translation: Documentation/user-playlists-index Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user-playlists-index/fr/
This commit is contained in:
parent
740b81f7d9
commit
ea2b76f3d7
|
@ -3,35 +3,40 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
|
||||
"documentation/user-playlists-index/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/playlists/index.md:5
|
||||
msgid "Manage your playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gérer vos listes de lecture"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/playlists/index.md:18
|
||||
msgid "Manage playlist content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gérer le contenu des listes de lecture"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/playlists/index.md:1
|
||||
msgid "Playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listes de lecture"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/playlists/index.md:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create and share playlists with the {term}`Fediverse`. Add "
|
||||
"content from all over the network to build playlists you love."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
"Vous pouvez créer et partager des listes de lecture avec le {term}`Fediverse`"
|
||||
". Ajoutez du contenu depuis tout le réseau pour créer les listes de lecture "
|
||||
"que vous aimez."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue