Merge branch 'master' into develop
This commit is contained in:
commit
e587e5aebc
51
CHANGELOG
51
CHANGELOG
|
@ -10,6 +10,57 @@ This changelog is viewable on the web at https://docs.funkwhale.audio/changelog.
|
|||
|
||||
.. towncrier
|
||||
|
||||
0.18.3 (2019-03-21)
|
||||
-------------------
|
||||
|
||||
Upgrade instructions are available at
|
||||
https://docs.funkwhale.audio/index.html
|
||||
|
||||
|
||||
Avoid mixed content when deploying mono-container behind proxy [Manual action required]
|
||||
---------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
*You are only concerned if you use the mono-container docker deployment behind a reverse proxy*
|
||||
|
||||
Because of `an issue in our mono-container configuration <https://github.com/thetarkus/docker-funkwhale/issues/19>`_, users deploying Funkwhale via docker
|
||||
using our `funkwhale/all-in-one` image could face some mixed content warnings (and possibly other troubles)
|
||||
when browsing the Web UI.
|
||||
|
||||
This is fixed in this release, but on existing deployments, you'll need to add ``NESTED_PROXY=1`` in your container
|
||||
environment (either in your ``.env`` file, or via your container management tool), then recreate your funkwhale container.
|
||||
|
||||
|
||||
Enhancements:
|
||||
|
||||
- Added title on hover for truncated content (#766)
|
||||
- Ask for confirmation before leaving upload page if there is a an upload in process (#630)
|
||||
- Exclude in-place imported files from quota computation (#570)
|
||||
- Truncate filename in library file table to ensure correct display of the table. (#735)
|
||||
|
||||
|
||||
Bugfixes:
|
||||
|
||||
- Avoid mixed content when deploying mono-container behind HTTPS proxy (thetarkus/docker-funkwhale#19)
|
||||
- Display new notifications immediatly on notifications page (#729)
|
||||
- Ensure cover art from uploaded files is picked up properly on existing albums (#757)
|
||||
- Fixed a crash when federating a track with unspecified position
|
||||
- Fixed broken Activity and Actor modules in django admin (#767)
|
||||
- Fixed broken sample apache configuration (#764)
|
||||
- Fixed constant and unpredictable reordering during file upload (#716)
|
||||
- Fixed delivering of local activities causing unintended side effects, such as rollbacking changes (#737)
|
||||
- Fixed escaping issues in translated strings (#652)
|
||||
- Fixed saving moderation policy when clicking on "Cancel" (#751)
|
||||
- i18n: Update page title when changing the App's language. (#511)
|
||||
- Include disc number in Subsonic responses (#765)
|
||||
- Do not send notification when rejecting a follow on a local library (#743)
|
||||
|
||||
|
||||
Documentation:
|
||||
|
||||
- Added documentation on mono-container docker upgrade (#713)
|
||||
- Added documentation to set up let's encrypt certificate (#745)
|
||||
|
||||
|
||||
0.18.2 (2019-02-13)
|
||||
-------------------
|
||||
|
||||
|
|
337
CONTRIBUTING.rst
337
CONTRIBUTING.rst
|
@ -358,343 +358,6 @@ Internationalization
|
|||
--------------------
|
||||
|
||||
We're using https://github.com/Polyconseil/vue-gettext to manage i18n in the project.
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
When working on the front-end, any end-user string should be marked as a translatable string,
|
||||
with the proper context, as described below.
|
||||
|
||||
Translations in HTML
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Translations in HTML use the ``<translate>`` tag::
|
||||
|
||||
<template>
|
||||
<div>
|
||||
<h1><translate translate-context="Content/Profile/Header">User profile</translate></h1>
|
||||
<p>
|
||||
<translate
|
||||
translate-context="Content/Profile/Paragraph"
|
||||
:translate-params="{username: 'alice'}">
|
||||
You are logged in as %{ username }
|
||||
</translate>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<translate
|
||||
translate-context="Content/Profile/Paragraph"
|
||||
translate-plural="You have %{ count } new messages, that's a lot!"
|
||||
:translate-n="unreadMessagesCount"
|
||||
:translate-params="{count: unreadMessagesCount}">
|
||||
You have 1 new message
|
||||
</translate>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</template>
|
||||
|
||||
Anything between the `<translate>` and `</translate>` delimiters will be considered as a translatable string.
|
||||
You can use variables in the translated string via the ``:translate-params="{var: 'value'}"`` directive, and reference them like this:
|
||||
``val value is %{ value }``.
|
||||
|
||||
For pluralization, you need to use ``translate-params`` in conjunction with ``translate-plural`` and ``translate-n``:
|
||||
|
||||
- ``translate-params`` should contain the variable you're using for pluralization (which is usually shown to the user)
|
||||
- ``translate-n`` should match the same variable
|
||||
- The ``<translate>`` delimiters contain the non-pluralized version of your string
|
||||
- The ``translate-plural`` directive contains the pluralized version of your string
|
||||
|
||||
|
||||
Translations in javascript
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Translations in javascript work by calling the ``this.$*gettext`` functions::
|
||||
|
||||
export default {
|
||||
computed: {
|
||||
strings () {
|
||||
let tracksCount = 42
|
||||
let playButton = this.$pgettext('Sidebar/Player/Button/Verb, Short', 'Play')
|
||||
let loginMessage = this.$pgettext('*/Login/Message', 'Welcome back %{ username }')
|
||||
let addedMessage = this.$npgettext('*/Player/Message', 'One track was queued', '%{ count } tracks were queued', tracksCount)
|
||||
console.log(this.$gettextInterpolate(addedMessage, {count: tracksCount}))
|
||||
console.log(this.$gettextInterpolate(loginMessage, {username: 'alice'}))
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
The first argument of the ``$pgettext`` and ``$npgettext`` functions is the string context.
|
||||
|
||||
Contextualization
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Translation contexts provided via the ``translate-context`` directive and the ``$pgettext`` and ``$npgettext`` are never shown to end users
|
||||
but visible by Funkwhale translators. They help translators where and how the strings are used,
|
||||
especially with short or ambiguous strings, like ``May``, which can refer a month or a verb.
|
||||
|
||||
While we could in theory use free form context, like ``This string is inside a button, in the main page, and is a call to action``,
|
||||
Funkwhale use a hierarchical structure to write contexts and keep them short and consistents accross the app. The previous context,
|
||||
rewritten correctly would be: ``Content/Home/Button/Call to action``.
|
||||
|
||||
This hierarchical structure is made of several parts:
|
||||
|
||||
- The location part, which is required and refers to the big blocks found in Funkwhale UI where the translated string is displayed:
|
||||
- ``Content``
|
||||
- ``Footer``
|
||||
- ``Head``
|
||||
- ``Menu``
|
||||
- ``Popup``
|
||||
- ``Sidebar``
|
||||
- ``*`` for strings that are not tied to a specific location
|
||||
|
||||
- The feature part, which is required, and refers to the feature associated with the translated string:
|
||||
- ``About``
|
||||
- ``Admin``
|
||||
- ``Album``
|
||||
- ``Artist``
|
||||
- ``Embed``
|
||||
- ``Home``
|
||||
- ``Login``
|
||||
- ``Library``
|
||||
- ``Moderation``
|
||||
- ``Player``
|
||||
- ``Playlist``
|
||||
- ``Profile``
|
||||
- ``Favorites``
|
||||
- ``Notifications``
|
||||
- ``Radio``
|
||||
- ``Search``
|
||||
- ``Settings``
|
||||
- ``Signup``
|
||||
- ``Track``
|
||||
- ``Queue``
|
||||
- ``*`` for strings that are not tied to a specific feature
|
||||
|
||||
- The component part, which is required and refers to the type of element that contain the string:
|
||||
- ``Button``
|
||||
- ``Card``
|
||||
- ``Checkbox``
|
||||
- ``Dropdown``
|
||||
- ``Error message``
|
||||
- ``Form``
|
||||
- ``Header``
|
||||
- ``Help text``
|
||||
- ``Hidden text``
|
||||
- ``Icon``
|
||||
- ``Input``
|
||||
- ``Image``
|
||||
- ``Label``
|
||||
- ``Link``
|
||||
- ``List item``
|
||||
- ``Menu``
|
||||
- ``Message``
|
||||
- ``Paragraph``
|
||||
- ``Placeholder``
|
||||
- ``Tab``
|
||||
- ``Table``
|
||||
- ``Title``
|
||||
- ``Tooltip``
|
||||
- ``*`` for strings that are not tied to a specific component
|
||||
|
||||
The detail part, which is optional and refers to the contents of the string itself, such as:
|
||||
- ``Adjective``
|
||||
- ``Call to action``
|
||||
- ``Noun``
|
||||
- ``Short``
|
||||
- ``Unit``
|
||||
- ``Verb``
|
||||
|
||||
Here are a few examples of valid context hierarchies:
|
||||
|
||||
- ``Sidebar/Player/Button``
|
||||
- ``Content/Home/Button/Call to action``
|
||||
- ``Footer/*/Help text``
|
||||
- ``*/*/*/Verb, Short``
|
||||
- ``Popup/Playlist/Button``
|
||||
- ``Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)``
|
||||
|
||||
It's possible to nest multiple component parts to reach a higher level of detail. The component parts are then separated by a dot:
|
||||
|
||||
- ``Sidebar/Queue/Tab.Title``
|
||||
- ``Content/*/Button.Title``
|
||||
- ``Content/*/Table.Header``
|
||||
- ``Footer/*/List item.Link``
|
||||
- ``Content/*/Form.Help text``
|
||||
|
||||
Collecting translatable strings
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
If you want to ensure your translatable strings are correctly marked for translation,
|
||||
you can try to extract them.
|
||||
||||||| merged common ancestors
|
||||
When working on the front-end, any end-user string should be translated
|
||||
using either ``<translate>yourstring</translate>`` or ``$gettext('yourstring')``
|
||||
function.
|
||||
=======
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
When working on the front-end, any end-user string should be translated
|
||||
using either ``<translate>yourstring</translate>`` or ``$gettext('yourstring')``
|
||||
function.
|
||||
||||||| parent of 21fb39dd... Update docs/developers/index.rst, docs/developers/subsonic.rst files
|
||||
When working on the front-end, any end-user string should be marked as a translatable string,
|
||||
with the proper context, as described below.
|
||||
|
||||
Translations in HTML
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Translations in HTML use the ``<translate>`` tag::
|
||||
|
||||
<template>
|
||||
<div>
|
||||
<h1><translate translate-context="Content/Profile/Header">User profile</translate></h1>
|
||||
<p>
|
||||
<translate
|
||||
translate-context="Content/Profile/Paragraph"
|
||||
:translate-params="{username: 'alice'}">
|
||||
You are logged in as %{ username }
|
||||
</translate>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<translate
|
||||
translate-context="Content/Profile/Paragraph"
|
||||
translate-plural="You have %{ count } new messages, that's a lot!"
|
||||
:translate-n="unreadMessagesCount"
|
||||
:translate-params="{count: unreadMessagesCount}">
|
||||
You have 1 new message
|
||||
</translate>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</template>
|
||||
|
||||
Anything between the `<translate>` and `</translate>` delimiters will be considered as a translatable string.
|
||||
You can use variables in the translated string via the ``:translate-params="{var: 'value'}"`` directive, and reference them like this:
|
||||
``val value is %{ value }``.
|
||||
|
||||
For pluralization, you need to use ``translate-params`` in conjunction with ``translate-plural`` and ``translate-n``:
|
||||
|
||||
- ``translate-params`` should contain the variable you're using for pluralization (which is usually shown to the user)
|
||||
- ``translate-n`` should match the same variable
|
||||
- The ``<translate>`` delimiters contain the non-pluralized version of your string
|
||||
- The ``translate-plural`` directive contains the pluralized version of your string
|
||||
|
||||
|
||||
Translations in javascript
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Translations in javascript work by calling the ``this.$*gettext`` functions::
|
||||
|
||||
export default {
|
||||
computed: {
|
||||
strings () {
|
||||
let tracksCount = 42
|
||||
let playButton = this.$pgettext('Sidebar/Player/Button/Verb, Short', 'Play')
|
||||
let loginMessage = this.$pgettext('*/Login/Message', 'Welcome back %{ username }')
|
||||
let addedMessage = this.$npgettext('*/Player/Message', 'One track was queued', '%{ count } tracks were queued', tracksCount)
|
||||
console.log(this.$gettextInterpolate(addedMessage, {count: tracksCount}))
|
||||
console.log(this.$gettextInterpolate(loginMessage, {username: 'alice'}))
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
The first argument of the ``$pgettext`` and ``$npgettext`` functions is the string context.
|
||||
|
||||
Contextualization
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Translation contexts provided via the ``translate-context`` directive and the ``$pgettext`` and ``$npgettext`` are never shown to end users
|
||||
but visible by Funkwhale translators. They help translators where and how the strings are used,
|
||||
especially with short or ambiguous strings, like ``May``, which can refer a month or a verb.
|
||||
|
||||
While we could in theory use free form context, like ``This string is inside a button, in the main page, and is a call to action``,
|
||||
Funkwhale use a hierarchical structure to write contexts and keep them short and consistents accross the app. The previous context,
|
||||
rewritten correctly would be: ``Content/Home/Button/Call to action``.
|
||||
|
||||
This hierarchical structure is made of several parts:
|
||||
|
||||
- The location part, which is required and refers to the big blocks found in Funkwhale UI where the translated string is displayed:
|
||||
- ``Content``
|
||||
- ``Footer``
|
||||
- ``Head``
|
||||
- ``Menu``
|
||||
- ``Popup``
|
||||
- ``Sidebar``
|
||||
- ``*`` for strings that are not tied to a specific location
|
||||
|
||||
- The feature part, which is required, and refers to the feature associated with the translated string:
|
||||
- ``About``
|
||||
- ``Admin``
|
||||
- ``Album``
|
||||
- ``Artist``
|
||||
- ``Embed``
|
||||
- ``Home``
|
||||
- ``Login``
|
||||
- ``Library``
|
||||
- ``Moderation``
|
||||
- ``Player``
|
||||
- ``Playlist``
|
||||
- ``Profile``
|
||||
- ``Favorites``
|
||||
- ``Notifications``
|
||||
- ``Radio``
|
||||
- ``Search``
|
||||
- ``Settings``
|
||||
- ``Signup``
|
||||
- ``Track``
|
||||
- ``Queue``
|
||||
- ``*`` for strings that are not tied to a specific feature
|
||||
|
||||
- The component part, which is required and refers to the type of element that contain the string:
|
||||
- ``Button``
|
||||
- ``Card``
|
||||
- ``Checkbox``
|
||||
- ``Dropdown``
|
||||
- ``Error message``
|
||||
- ``Form``
|
||||
- ``Header``
|
||||
- ``Help text``
|
||||
- ``Hidden text``
|
||||
- ``Icon``
|
||||
- ``Input``
|
||||
- ``Image``
|
||||
- ``Label``
|
||||
- ``Link``
|
||||
- ``List item``
|
||||
- ``Menu``
|
||||
- ``Message``
|
||||
- ``Paragraph``
|
||||
- ``Placeholder``
|
||||
- ``Tab``
|
||||
- ``Table``
|
||||
- ``Title``
|
||||
- ``Tooltip``
|
||||
- ``*`` for strings that are not tied to a specific component
|
||||
|
||||
The detail part, which is optional and refers to the contents of the string itself, such as:
|
||||
- ``Adjective``
|
||||
- ``Call to action``
|
||||
- ``Noun``
|
||||
- ``Short``
|
||||
- ``Unit``
|
||||
- ``Verb``
|
||||
|
||||
Here are a few examples of valid context hierarchies:
|
||||
|
||||
- ``Sidebar/Player/Button``
|
||||
- ``Content/Home/Button/Call to action``
|
||||
- ``Footer/*/Help text``
|
||||
- ``*/*/*/Verb, Short``
|
||||
- ``Popup/Playlist/Button``
|
||||
- ``Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)``
|
||||
|
||||
It's possible to nest multiple component parts to reach a higher level of detail. The component parts are then separated by a dot:
|
||||
|
||||
- ``Sidebar/Queue/Tab.Title``
|
||||
- ``Content/*/Button.Title``
|
||||
- ``Content/*/Table.Header``
|
||||
- ``Footer/*/List item.Link``
|
||||
- ``Content/*/Form.Help text``
|
||||
|
||||
Collecting translatable strings
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
If you want to ensure your translatable strings are correctly marked for translation,
|
||||
you can try to extract them.
|
||||
|
||||
When working on the front-end, any end-user string should be marked as a translatable string,
|
||||
with the proper context, as described below.
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
__version__ = "0.18.2"
|
||||
__version__ = "0.18.3"
|
||||
__version_info__ = tuple(
|
||||
[
|
||||
int(num) if num.isdigit() else num
|
||||
|
|
|
@ -5,12 +5,25 @@ from django.contrib.contenttypes.fields import GenericForeignKey
|
|||
from django.contrib.contenttypes.models import ContentType
|
||||
from django.conf import settings
|
||||
from django.db import models, transaction
|
||||
from django.db.models import Lookup
|
||||
from django.db.models.fields import Field
|
||||
from django.utils import timezone
|
||||
from django.urls import reverse
|
||||
|
||||
from funkwhale_api.federation import utils as federation_utils
|
||||
|
||||
|
||||
@Field.register_lookup
|
||||
class NotEqual(Lookup):
|
||||
lookup_name = "ne"
|
||||
|
||||
def as_sql(self, compiler, connection):
|
||||
lhs, lhs_params = self.process_lhs(compiler, connection)
|
||||
rhs, rhs_params = self.process_rhs(compiler, connection)
|
||||
params = lhs_params + rhs_params
|
||||
return "%s <> %s" % (lhs, rhs), params
|
||||
|
||||
|
||||
class LocalFromFidQuerySet:
|
||||
def local(self, include=True):
|
||||
host = settings.FEDERATION_HOSTNAME
|
||||
|
|
|
@ -53,11 +53,15 @@ class ActorQuerySet(models.QuerySet):
|
|||
def with_current_usage(self):
|
||||
qs = self
|
||||
for s in ["pending", "skipped", "errored", "finished"]:
|
||||
uploads_query = models.Q(
|
||||
libraries__uploads__import_status=s,
|
||||
libraries__uploads__audio_file__isnull=False,
|
||||
libraries__uploads__audio_file__ne="",
|
||||
)
|
||||
qs = qs.annotate(
|
||||
**{
|
||||
"_usage_{}".format(s): models.Sum(
|
||||
"libraries__uploads__size",
|
||||
filter=models.Q(libraries__uploads__import_status=s),
|
||||
"libraries__uploads__size", filter=uploads_query
|
||||
)
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
|
|
@ -53,7 +53,25 @@ def test_actor_get_quota(factories):
|
|||
audio_file__from_path=None,
|
||||
audio_file__data=b"aaaa",
|
||||
)
|
||||
expected = {"total": 10, "pending": 1, "skipped": 2, "errored": 3, "finished": 4}
|
||||
|
||||
# this one is imported in place and don't count
|
||||
factories["music.Upload"](
|
||||
library=library,
|
||||
import_status="finished",
|
||||
source="file://test",
|
||||
audio_file=None,
|
||||
size=42,
|
||||
)
|
||||
# this one is imported in place but count because there is a mapped file
|
||||
factories["music.Upload"](
|
||||
library=library,
|
||||
import_status="finished",
|
||||
source="file://test2",
|
||||
audio_file__from_path=None,
|
||||
audio_file__data=b"aaaa",
|
||||
)
|
||||
|
||||
expected = {"total": 14, "pending": 1, "skipped": 2, "errored": 3, "finished": 8}
|
||||
|
||||
assert library.actor.get_current_usage() == expected
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
i18n: Update page title when changing the App's language. (#511)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Ask for confirmation before leaving upload page if there is a an upload in process (#630)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Fixed escaping issues in translated strings (#652)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Added documentation on mono-container docker upgrade (#713)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Fixed constant and unpredictable reordering during file upload (#716)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Display new notifications immediatly on notifications page (#729)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Truncate filename in library file table to ensure correct display of the table. (#735)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Fixed delivering of local activities causing unintended side effects, such as rollbacking changes (#737)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Do not send notification when rejecting a follow on a local library (#743)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Added documentation to set up let's encrypt certificate (#745)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Fixed saving moderation policy when clicking on "Cancel" (#751)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Ensure cover art from uploaded files is picked up properly on existing albums (#757)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Fixed broken sample apache configuration (#764)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Include disc number in Subsonic responses (#765)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Added title on hover for truncated content (#766)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Fixed broken Activity and Actor modules in django admin (#767)
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
Fixed a crash when federating a track with unspecified position
|
|
@ -53,6 +53,8 @@ Create an env file to store a few important configuration options:
|
|||
echo "FUNKWHALE_HOSTNAME=yourdomain.funkwhale" >> .env
|
||||
echo "FUNKWHALE_PROTOCOL=https" >> .env # or http
|
||||
echo "DJANGO_SECRET_KEY=$(openssl rand -hex 45)" >> .env # generate and store a secure secret key for your instance
|
||||
# Remove this if you expose the container directly on ports 80/443
|
||||
echo "NESTED_PROXY=1" >> .env
|
||||
|
||||
Then start the container:
|
||||
|
||||
|
@ -112,6 +114,31 @@ Useful commands:
|
|||
-d \
|
||||
funkwhale/all-in-one:$FUNKWHALE_VERSION
|
||||
|
||||
|
||||
You can use the following docker-compose file to make the management process easier:
|
||||
|
||||
.. code-block:: yaml
|
||||
|
||||
version: "3"
|
||||
|
||||
services:
|
||||
funkwhale:
|
||||
container_name: funkwhale
|
||||
restart: unless-stopped
|
||||
# add the version number in your .env file, or hardcode it
|
||||
image: funkwhale/all-in-one:${FUNKWHALE_VERSION}
|
||||
env_file: .env
|
||||
environment:
|
||||
# adapt to the pid/gid that own /srv/funkwhale/data
|
||||
- PUID=1000
|
||||
- PGID=1000
|
||||
volumes:
|
||||
- /srv/funkwhale/data:/data
|
||||
- /path/to/your/music/dir:/music:ro
|
||||
ports:
|
||||
- "5000:80"
|
||||
|
||||
|
||||
.. _docker-multi-container:
|
||||
|
||||
Multi-container installation
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue