Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: Documentation/user-queue-index
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user-queue-index/fr/
This commit is contained in:
Thomas 2023-06-26 21:00:29 +00:00 committed by Weblate
parent ea2b76f3d7
commit d3abcffe92
1 changed files with 13 additions and 8 deletions

View File

@ -3,35 +3,40 @@
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package. # This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n" "Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
"documentation/user-queue-index/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../user_documentation/queue/index.md:7 #: ../../user_documentation/queue/index.md:7
msgid "Manage your queue" msgid "Manage your queue"
msgstr "" msgstr "Gérer votre file dattente"
#: ../../user_documentation/queue/index.md:1 #: ../../user_documentation/queue/index.md:1
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "" msgstr "File dattente"
#: ../../user_documentation/queue/index.md:3 #: ../../user_documentation/queue/index.md:3
msgid "" msgid ""
"Use the audio queue to manage audio playback. You can add tracks, albums," "Use the audio queue to manage audio playback. You can add tracks, albums,"
" series, artist discographies, and playlists to your queue." " series, artist discographies, and playlists to your queue."
msgstr "" msgstr ""
"La file d'attente audio permet de gérer la lecture des fichiers audio. Vous "
"pouvez ajouter des pistes, des albums, des séries, des discographies "
"d'artistes et des listes de lecture à votre file d'attente."
#: ../../user_documentation/queue/index.md:5 #: ../../user_documentation/queue/index.md:5
msgid "Follow the guides in this section to get started." msgid "Follow the guides in this section to get started."
msgstr "" msgstr "Suivez les guides dans cette section pour commencer."