Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (1242 of 1242 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/gl/
This commit is contained in:
parent
4c5fab7103
commit
c7356d824b
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-23 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 17:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-18 06:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ghose <xosem@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Permitir aplicación"
|
|||
#: front/src/components/About.vue:135
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Allow-list"
|
||||
msgstr "Permitir-lista"
|
||||
msgstr "Lista de permitidos"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:148
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
|
@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Artistas ocultos"
|
|||
#: front/src/components/About.vue:154
|
||||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
msgstr "Agochar"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||||
|
@ -3014,17 +3014,17 @@ msgstr "Ocultar contido de conta ou dominio, excepto de seguidoras."
|
|||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:36
|
||||
msgctxt "Popup/*/Button.Label"
|
||||
msgid "Hide content"
|
||||
msgstr "Engadir contido"
|
||||
msgstr "Agochar contido"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23
|
||||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
||||
msgid "Hide content from this artist"
|
||||
msgstr "Ocultar contido de este artista"
|
||||
msgstr "Ocultar contido deste artista"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Queue.vue:275 src/components/audio/Player.vue:691
|
||||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||||
msgid "Hide content from this artist…"
|
||||
msgstr "Ocultar contido de este artista…"
|
||||
msgstr "Ocultar contido deste artista…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Home.vue:217
|
||||
msgctxt "Head/Home/Title"
|
||||
|
@ -3044,7 +3044,9 @@ msgstr "Hospeda os teus episodios e ten a comunidade ao día."
|
|||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
||||
msgid "However, accessing Funkwhale from those clients require a separate password you can set below."
|
||||
msgstr "Porén, o acceso a Funkwhale desde estos outros clientes precisa un contrasinal separado que pode establecer aquí abaixo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Porén, o acceso a Funkwhale desde estos outros clientes precisa dun "
|
||||
"contrasinal diferente que podes establecer aquí abaixo."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
|
||||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:1
|
||||
|
@ -3060,7 +3062,9 @@ msgstr "Se es músico ou podcaster, as canles están deseñadas para ti!"
|
|||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:181
|
||||
msgctxt "Content/Applications/Paragraph"
|
||||
msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here."
|
||||
msgstr "Se autoriza o acceso aos seus datos por aplicacións de terceiros, estas aplicacións aparecerán aquí."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se autorizas o acceso aos teus datos por aplicacións de terceiros, estas "
|
||||
"aplicacións aparecerán aquí."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:6
|
||||
msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action"
|
||||
|
@ -3147,7 +3151,7 @@ msgstr "Non se puido conectar ao servidor remoto"
|
|||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:8
|
||||
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
|
||||
msgid "In \"Recently added\" widget"
|
||||
msgstr "Recentemente engadida"
|
||||
msgstr "No widget \"Adicións recentes\""
|
||||
|
||||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:23
|
||||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:9
|
||||
|
@ -3164,7 +3168,7 @@ msgstr "Nas favoritas"
|
|||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:7
|
||||
msgctxt "Popup/Moderation/List item"
|
||||
msgid "In other users favorites and listening history"
|
||||
msgstr "En favoritos e historial de escoita de outros usuarios"
|
||||
msgstr "En favoritas e historial de escoita de outras usuarias"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:24
|
||||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:10
|
||||
|
@ -3194,7 +3198,7 @@ msgstr[1] "Introducir desde a cola (%{ count } cancións)"
|
|||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:17
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short"
|
||||
msgid "Instance"
|
||||
msgstr "Datos da instancia"
|
||||
msgstr "Instancia"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:82
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:77
|
||||
|
@ -3220,7 +3224,7 @@ msgstr "Axustes da instancia"
|
|||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19
|
||||
msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun"
|
||||
msgid "Instance URL"
|
||||
msgstr "Datos da instancia"
|
||||
msgstr "URL da instancia"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:197
|
||||
|
@ -3234,7 +3238,9 @@ msgstr "Notas internas"
|
|||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:377
|
||||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||||
msgid "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file extensions are %{ extensions }"
|
||||
msgstr "Tipo de ficheiro non válido, asegúrese de que sube un ficheiro de audio. Extensións de ficheiros soportadas %{ extensions }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tipo de ficheiro non válido, asegúrate de que subes un ficheiro de audio. "
|
||||
"Extensións de ficheiros soportadas %{ extensions }"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
|
||||
|
@ -3260,7 +3266,7 @@ msgstr "Convites"
|
|||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:84
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/*/Adjective"
|
||||
msgid "Is present on allow-list"
|
||||
msgstr "Está presente na lista-permitidos"
|
||||
msgstr "Está presente na lista de permitidos"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:61
|
||||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||||
|
@ -3270,7 +3276,7 @@ msgstr "Seguimento de problemas"
|
|||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5
|
||||
msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title"
|
||||
msgid "It is not possible to connect to the given URL"
|
||||
msgstr "Non se puido conectar ao URL dado"
|
||||
msgstr "Non se puido conectar ao URL proporcionado"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
|
||||
|
@ -3405,7 +3411,7 @@ msgstr "Bibliotecas"
|
|||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:100
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
|
||||
msgid "Libraries and uploads"
|
||||
msgstr "Biblioteca actualizada"
|
||||
msgstr "Bibliotecas e subidas"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue