Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 9.9% (94 of 954 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/hu/
This commit is contained in:
parent
d12040adf6
commit
c3cb8bc390
|
@ -8,48 +8,49 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: M.G. <magardner2010@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
||||
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{ artist } : \"%{ title }\""
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:24
|
||||
msgctxt "Sidebar/Queue/Tab.Title"
|
||||
msgid "(%{ index } of %{ length })"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%{ length } hosszú %{index})"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:22
|
||||
msgctxt "Sidebar/Queue/Tab.Title"
|
||||
msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(üres)"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:16
|
||||
msgctxt "Content/Auth/Title"
|
||||
msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{ app } hozzá akar férni a Funkwhale fiókodhoz"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:173 src/components/Home.vue:56
|
||||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
msgid "%{ count } active user"
|
||||
msgid_plural "%{ count } active users"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } aktív felhasználó"
|
||||
msgstr[1] "%{ count } aktív felhasználó"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:182
|
||||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
msgid "%{ count } albums"
|
||||
msgid_plural "%{ count } albums"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } album"
|
||||
msgstr[1] "%{ count } album"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:152
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
|
@ -62,22 +63,22 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
msgid "%{ count } artists"
|
||||
msgid_plural "%{ count } artists"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } művész"
|
||||
msgstr[1] "%{ count } művész"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:176 src/components/Home.vue:59
|
||||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
msgid "%{ count } hour of music"
|
||||
msgid_plural "%{ count } hours of music"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } óra zene"
|
||||
msgstr[1] "%{ count } óra zene"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:188
|
||||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
msgid "%{ count } listenings"
|
||||
msgid_plural "%{ count } listenings"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } meghalgatás"
|
||||
msgstr[1] "%{ count } meghalgatás"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:68
|
||||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||||
|
@ -92,29 +93,29 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "%{ count } track"
|
||||
msgid_plural "%{ count } tracks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Egy szám"
|
||||
msgstr[1] "% {count} szám"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13
|
||||
msgctxt "Content/Artist/Paragraph"
|
||||
msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums"
|
||||
msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "% { count } szám%{ albumsCount } albumban"
|
||||
msgstr[1] "% { count } szám %{ albumsCount } albumban"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:81
|
||||
msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short"
|
||||
msgid "%{ count } track matching combined filters"
|
||||
msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Egy szám megfelelő a kombinált szűrőkkel"
|
||||
msgstr[1] "% {count} szám megfelelő a kombinált szűrőkkel"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:185
|
||||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
msgid "%{ count } tracks"
|
||||
msgid_plural "%{ count } tracks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Egy szám"
|
||||
msgstr[1] "% {count} szám"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Card.vue:28
|
||||
msgctxt "Content/*/Card/List item"
|
||||
|
@ -126,17 +127,17 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "%{ current } used on %{ max } allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{ current } felhasználva a megengetett %{ max }-bol"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/Duration.vue:2
|
||||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||||
msgid "%{ hours } h %{ minutes } min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{ hours } óra %{ minutes } perc"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/Duration.vue:5
|
||||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||||
msgid "%{ minutes } min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{ minutes } perc"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||||
|
@ -146,36 +147,37 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||||
msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{ username } követte a \"%{ library }\" könyvtáradat"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:41
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||||
msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{ username } követni akarja \"%{ library }\" könyvtáradat"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Profile.vue:46
|
||||
msgctxt "Head/Profile/Title"
|
||||
msgid "%{ username }'s profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{ username } felhasználói fiókja"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:21
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
||||
msgid "<strong>%{ track }</strong> is already in <strong>%{ playlist }</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>%{ track }</strong> már benne van <strong>%{ playlist }</strong>ban."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:11
|
||||
msgctxt "Content/Artist/Card"
|
||||
msgid "1 album"
|
||||
msgid_plural "%{ count } albums"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Egy album"
|
||||
msgstr[1] "%{ count } album"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/favorites/List.vue:10
|
||||
msgctxt "Content/Favorites/Title"
|
||||
msgid "1 favorite"
|
||||
msgid_plural "%{ count } favorites"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Egy kedvenc"
|
||||
msgstr[1] "%{ count } kedvenc"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:15
|
||||
msgctxt "Content/Artist/Card"
|
||||
|
@ -187,32 +189,32 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "30 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "30 nap"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "60 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "60 nap"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "90 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "90 nap"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:264
|
||||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||||
msgid "A network error occurred while uploading this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hálózati hiba történt ennek az állománynak a feltöltése közben"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:161
|
||||
msgctxt "*/*/Placeholder"
|
||||
msgid "A short summary describing your changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rövid összefoglaló a változtatásaidról."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:5
|
||||
msgctxt "Content/Home/Header"
|
||||
msgid "About %{ podName }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{ podName}ról"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:6
|
||||
msgctxt "Footer/About/Title"
|
||||
|
@ -227,7 +229,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/Footer.vue:10
|
||||
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
|
||||
msgid "About page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rólunk"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Home.vue:19
|
||||
msgctxt "Content/Home/Header"
|
||||
|
@ -242,77 +244,79 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
|
||||
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elfogadás"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
|
||||
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
|
||||
msgid "Accepted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elfogadva"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:117
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Message"
|
||||
msgid "Access disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A hozzáférés le van tiltva"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:85
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:86
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hozzáférés audiofájlokhoz, könyvtárakhoz, művészekhez, albumokhoz és "
|
||||
"műsorszámokhoz"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:109
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:110
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to content filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférés a tartalomszűrőkhöz"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:117
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:118
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to edits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférés a szerkesztésekhez"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:81
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:82
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to email, username, and profile information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférés az e-mail, felhasználónév és profil információkhoz"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:89
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:90
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférés a kedvencekhez"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:98
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to follows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférés a következőkhöz"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:93
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:94
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to listening history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférés az előzményeidhez"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:113
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:114
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférés az értesítésekhez"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:101
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:102
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférés a lejátszási listákhoz"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:106
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférés a rádiókhoz"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:67
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:55
|
||||
|
@ -320,7 +324,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:56
|
||||
msgctxt "Content/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Accessed date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáférés dátuma"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:49
|
||||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61
|
||||
|
@ -331,39 +335,39 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:14
|
||||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiók"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:107
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||||
msgid "Account data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiókadatok"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:5
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Title"
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felhasználói fiók beállításai"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:544
|
||||
msgctxt "Head/Settings/Title"
|
||||
msgid "Account Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felhasználói fiók beállításai"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:39
|
||||
msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun"
|
||||
msgid "Account status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiók állapota"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:14
|
||||
msgctxt "Content/Signup/Input.Label"
|
||||
msgid "Account's email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiók e-mail címe"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:3
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsList.vue:24
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:11
|
||||
msgctxt "*/Moderation/Title"
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiókok"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:29
|
||||
msgctxt "Content/Library/Table.Label"
|
||||
|
@ -387,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54
|
||||
msgctxt "Content/Admin/Table"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktív"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:140
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:128
|
||||
|
@ -399,18 +403,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:173
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivitás"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:7
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:8
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Dropdown.Label/Noun"
|
||||
msgid "Activity visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A tevékenység láthatósága"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:22
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb"
|
||||
|
@ -420,43 +424,43 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
|
||||
msgid "Add a moderation policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adjon hozzá moderációs irányelvet"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Add a new moderation rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adjon hozzá egy új moderációs szabályt"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/Home.vue:35
|
||||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||||
msgid "Add and manage content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tartalom hozzáadása és kezelése"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:28
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
|
||||
msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Add anyways"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mindenképp adja hozzá"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18
|
||||
msgctxt "*/Library/*/Verb"
|
||||
msgid "Add content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tartalom hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:51
|
||||
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Add filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szűrő hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41
|
||||
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
|
||||
msgid "Add filters to customize your radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szűrők hozzáadása a rádió testreszabásához"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Add note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jegyzet hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:191
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:46
|
||||
|
@ -468,44 +472,44 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91
|
||||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||||
msgid "Add to current queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáadás az aktuális lejátszási listához"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:4
|
||||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:28
|
||||
msgctxt "Content/Track/*/Verb"
|
||||
msgid "Add to favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6
|
||||
#: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34
|
||||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||||
msgid "Add to playlist…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáadás lejátszási listához …"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
|
||||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
|
||||
msgid "Add to queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáadás a lejátszási listához"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:142
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
|
||||
msgid "Add to this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáadás ehhez a lejátszási listához"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:68
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Add track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dal hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70
|
||||
msgctxt "Content/Admin/Table.User role"
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:79
|
||||
msgctxt "Sidebar/Admin/Title/Noun"
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adminisztráció"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:33
|
||||
#: src/components/audio/track/Table.vue:9
|
||||
|
@ -519,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:42
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:134
|
||||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||||
|
@ -529,13 +533,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:98
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||||
msgid "Album data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Album adatai"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:61
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:62
|
||||
msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun"
|
||||
msgid "Album name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Album neve"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Search.vue:19
|
||||
#: src/components/library/Albums.vue:129
|
||||
|
@ -552,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:301
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albumok"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:21
|
||||
msgctxt "Content/Artist/Title"
|
||||
|
@ -570,24 +574,24 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:13
|
||||
msgctxt "Content/*/Dropdown"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Összes"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:59
|
||||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||||
msgid "All %{ count } element selected"
|
||||
msgid_plural "All %{ count } elements selected"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Mind az egy elem ki van választva"
|
||||
msgstr[1] "Mind az %{ count } elem ki van választva"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:107
|
||||
msgctxt "Head/Authorize/Title"
|
||||
msgid "Allow application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alkalmazás engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:136
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Allow-list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engedély-lista"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:149
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
|
@ -598,57 +602,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgctxt "Popup/Import/Message"
|
||||
msgid "An error occurred during upload processing. You will find more information below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiba történt a feltöltés feldolgozása közben. Több információ található "
|
||||
"lentebb."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:13
|
||||
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
|
||||
msgid "An error occurred while saving your changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiba történt a módosítások mentése közben"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21
|
||||
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
|
||||
msgid "An error occurred while trying to refresh data:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiba történt az adatok frissítésekor:"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41
|
||||
msgctxt "*/*/Error"
|
||||
msgid "An HTTP error occurred while contacting the remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP-hiba történt a távoli kiszolgálóval való kapcsolatfelvétel közben"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145
|
||||
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
|
||||
msgid "An unknown error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba lépett fel"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:123
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Anonymous access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "név nélküli hozzáférés"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:54
|
||||
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
|
||||
msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az anonim jelentések le vannak tiltva. Jelentés benyújtásához jelentkezzen "
|
||||
"be."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:175
|
||||
#: src/components/auth/Settings.vue:225
|
||||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pályázat"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12
|
||||
msgctxt "Content/Applications/Title"
|
||||
msgid "Application details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A kérelemre vonatkozó adatok"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21
|
||||
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
||||
msgid "Application ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pályázati azonosító"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16
|
||||
msgctxt "Content/Application/Paragraph/"
|
||||
msgid "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated like passwords. Do not share those with anyone else."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alkalmazás azonosítója és a titka nagyon érzékeny adatok és jelszavakként "
|
||||
"kell kezelni őket. Ne ossza meg senkivel."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25
|
||||
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
||||
|
@ -659,23 +669,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:66
|
||||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jóváhagyás"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:25
|
||||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21
|
||||
msgctxt "Content/*/*/Short"
|
||||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jóváhagyva"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:21
|
||||
msgctxt "Content/Library/Card/Short"
|
||||
msgid "Approved and applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jóváhagyva és alkalmazva"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:5
|
||||
msgctxt "Content/Login/Title"
|
||||
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biztos, hogy ki akar lépni?"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:32
|
||||
#: src/components/audio/track/Table.vue:8
|
||||
|
@ -689,7 +699,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:56
|
||||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Előadó"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:96
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue