Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 57.8% (508 of 879 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/nl/
This commit is contained in:
parent
05ecc6b6e6
commit
c396b5c31d
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 08:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Koen <koen.glotzbach@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.7\n"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
||||
|
@ -316,7 +316,6 @@ msgid "Action"
|
|||
msgstr "Actie"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||||
msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
|
@ -512,7 +511,7 @@ msgstr[1] "Alle %{ count } elementen geselecteerd"
|
|||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:107
|
||||
msgctxt "Head/Authorize/Title"
|
||||
msgid "Allow application"
|
||||
msgstr "Deze app toestaan"
|
||||
msgstr "Deze applicatie toestaan"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17
|
||||
msgctxt "Popup/Import/Message"
|
||||
|
@ -683,15 +682,14 @@ msgstr "Wachtwoordherstel aanvragen"
|
|||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:191
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:274
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||||
msgid "Audio content"
|
||||
msgstr "Inhoud toevoegen"
|
||||
msgstr "Audio-inhoud"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
|
||||
msgid "Audio player shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sneltoetsen audio-player"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:47
|
||||
msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb"
|
||||
|
@ -726,10 +724,9 @@ msgstr "Terug naar inlogpagina"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Applications/Link"
|
||||
msgid "Back to settings"
|
||||
msgstr "Instellingen bijwerken"
|
||||
msgstr "Terug naar instellingen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:48
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:55
|
||||
|
@ -743,7 +740,7 @@ msgstr "Bitsnelheid"
|
|||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Block everything"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alles blokkeren"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
|
||||
|
@ -752,6 +749,9 @@ msgid ""
|
|||
"interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, "
|
||||
"follows, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alles van dit account of deze domeinnaam blokkeren. Dit voorkomt elke "
|
||||
"interactie en verwijdert alle gerelateerde gegevens (uploads, bibliotheken, "
|
||||
"gevolgde accounts, enz.)"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
|
||||
msgctxt "*/Library/*/Verb"
|
||||
|
@ -764,10 +764,9 @@ msgid "Browse library"
|
|||
msgstr "Verzameling doorbladeren"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Albums.vue:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Album/Title"
|
||||
msgid "Browsing albums"
|
||||
msgstr "Radio's doorbladeren"
|
||||
msgstr "Albums doorbladeren"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Artists.vue:4
|
||||
msgctxt "Content/Artist/Title"
|
||||
|
@ -795,11 +794,9 @@ msgid "By %{ artist }"
|
|||
msgstr "Van %{ artist }"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als je deze verzameling ontvolgt, dan verlies je toegang tot alle inhoud."
|
||||
msgstr "Als je deze verzameling ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:203
|
||||
|
@ -828,10 +825,9 @@ msgid "Cancel"
|
|||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
|
||||
msgid "Cancel follow request"
|
||||
msgstr "In behandeling zijnde volgverzoeken"
|
||||
msgstr "Volgverzoek intrekken"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
|
||||
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)"
|
||||
|
@ -839,7 +835,6 @@ msgid "Candidates"
|
|||
msgstr "Mogelijkheden"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||||
msgid "Cannot upload this file, ensure it is not too big"
|
||||
msgstr "Kan dit bestand niet uploaden; zorg ervoor dat het niet te groot is"
|
||||
|
@ -884,15 +879,14 @@ msgstr ""
|
|||
"API gewijzigd als je deze had ingesteld."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
|
||||
msgid "Changing your password will have the following consequences:"
|
||||
msgstr "Het aanpassen van je wachtwoord heeft gevolgen"
|
||||
msgstr "Het aanpassen van je wachtwoord heeft de volgende gevolgen:"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:40
|
||||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chat-ruimte"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24
|
||||
msgctxt "Content/Applications/Paragraph/"
|
||||
|
@ -937,7 +931,7 @@ msgstr "Met één druk op de knop urenlang muziek uit ingebouwde radiostations"
|
|||
msgctxt "Content/Library/Link.Title"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to display more information about the import process for this upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik voor meer informatie over het importeerproces van deze upload"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:82
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action"
|
||||
|
@ -949,17 +943,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79
|
||||
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:20
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88
|
||||
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Close and reload page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluiten en pagina vernieuwen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26
|
||||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42
|
||||
|
@ -984,7 +978,6 @@ msgid "Confirm"
|
|||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Head/Signup/Title"
|
||||
msgid "Confirm your e-mail address"
|
||||
msgstr "Bevestig je e-mailadres"
|
||||
|
@ -995,39 +988,37 @@ msgid "Confirmation code"
|
|||
msgstr "Bevestigingscode"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Moderation/Message"
|
||||
msgid "Content filter successfully added"
|
||||
msgstr "Import voltooid"
|
||||
msgstr "Inhoudsfilter succesvol toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
|
||||
msgid "Content filters"
|
||||
msgstr "Filter kiezen"
|
||||
msgstr "Inhoudsfilters"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
||||
msgid "Content filters"
|
||||
msgstr "Filter kiezen"
|
||||
msgstr "Inhoudsfilters"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:119
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Content filters help you hide content you don't want to see on the service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inhoudsfilters helpen je inhoud te verbergen die je niet wilt tegenkomen."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
|
||||
msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph"
|
||||
msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inhoud is geüpdatet, klik vernieuwen om actuele inhoud te zien"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:48
|
||||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bijdragen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:19
|
||||
#: front/src/components/common/CopyInput.vue:8
|
||||
|
@ -1036,10 +1027,9 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb"
|
||||
msgid "Copy queued tracks to playlist"
|
||||
msgstr "Nummers kopiëren van huidige wachtrij naar afspeellijst"
|
||||
msgstr "Kopieer nummers van de wachtrij naar de afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:55
|
||||
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue